DELTA DORE TYBOX 217 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PROG
1
3
4
2
Alkalines 1,5V
LR03 (AAA)
1
7
P1
P6
5°C
30°C
00:00
23:45
P1
P6
6.00 8.0011.00 13.00
17.00
23.000.00
P1
P2 P3 P4 P5 P6
PROG x7
PROG
6.00
16°C 16°C
19°C 20°C 20°C
18°C 18°C
8.00 11.00 13.00
17.00
23.000.00
P1
P2 P3 P4 P5 P6
16°C 16°C
20°C 20°C
18°C 18°C
5°C
30°C
00:00
23:45
00:00
23:45
PROG 5+2
1
2
1
2
3
1...5
6/7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
7.00
16°C 16°C20°C
23.000.00
P1
P6
1
3
2
PROG 5+2
EXIT
EXIT
EXIT
PROG x 7
A
B
COPY
OR
>3s
6.00
16°C
16°C
20°C 20°C 20°C
18°C
8.00 11.00 13.00
13.54
17.00 23.000.00
P1
P2 P3 P4 P5 P6
13.54
AUTO
PROG
7.00
16°C 16°C20°C
23.000.00
P1
P6
21°C
18°C
Les périodes 2 à 5 peuvent être désactivées. Ex. : désactivation du créneau du midi (périodes 3 et 4).
Periods 2 to 5 can be disabled. For example, inhibition of the midday slot (periods 3 and 4).
Periodos 2-5 pueden ser inhibidos. Ejemplo: La inhibición de los periodos del mediodía (periodos 3-4).
Períodos de 2-5 pode ser inibida. Exemplo: a inibição do meio-dia de nicho (períodos 3 e 4).
Periodi 2-5 può essere inibita. Esempio: inibizione di mezzogiorno nicchia (periodi 3 e 4).
Die Zeitspannen 2-5 können deaktiviert warden. Beispiel: die Mittagszeit (Zeitspannen 3 und 4) kann deaktiviert warden.
Perioden 2-5 ter geremd. Voorbeeld: remming van de niche ‘s middags (periodes 3 en 4).
Czas działania 2-5 może zostać zahamowany. Przykład: wstrzymanie w godzinach południowych (czas działania 3 i 4).
Dönemler 2-5 inhibe edilebilir. Örnek: niş öşlen inhibisyon (süreleri 3 ve 4).
Exemple / E.g. / Ejemplo / Exemplo / Esempio /
Beispiel / Voorbeeld / Przykład / Örnek
Le programme est modiable pour chaque jour /
The program can be modied for each day /
El programa puede ser modicado para cada día /
O programa pode ser modicado para cada dia /
Il programma può essere modicato per ogni giorno /
Dieses Programm kann modiziert werden /
Het programma kan worden aangepast voor elke dag /
Program może być modykowany dla każdego dnia /
Program her gün için modiye edilebilir
2 programmes journaliers : semaine (1 à 5) + week-end (6 et 7) /
2 daily programs: week(1 to 5) + week-end(6 and 7)/
2 programas diarios: semana (1-5) + n de semana(6 y 7)/
2 diário programa: semana(1-5) + m de semana(6 e 7)/
2 programmi giornalieri: settimana(1-5) + week-end(6 e 7)/
2 Tagesprogramme: Wochenprogramm(1-5) + Wochenendprogramm(6 und 7)/
Twee dagelijkse programma’s: week(1-5) + weekend(6 en 7)/
2 programy dzienne: tydzień(1-5) + weekend(6 i 7)/
2 günlük program: hafta(1-5) + haftasonu(6 ve 7).
Permet d’appliquer un programme simplié (2 périodes programmables, P1 et P6). Ce programme est modiable.
To apply a simplied program (two programmable periods, P1 and P6). This program can be modied.
Se puede aplicar un programa simplicado (2 periodos programables P1 y P6). Este programa puede ser modicado.
Pode aplicar um programa simplicado (dois períodos programáveis , P1 e P6). O programa pode ser modicado.
È possibile applicare un programma semplicato (2 periodi programmabili, P1 e P6). Il programma può essere modicato.
Verwendung eines vereinfachten Programmes (Zeitspannen P1 und P6 sind programmierbar).
Kunt een vereenvoudigde programma (2 programmeerbare periodes, P1 en P6). Het programma kan worden aangepast.
Można zastosować program uproszczony (2 czasy działania programowalne, P1 i P6). Ten program można modykować.
Basitleştirilmiş bir programı (2 programlanabilir dönemleri, P1 ve P6) uygulayabilir. Bu program değiştirilir.
Validar y pasar a la programación del día siguiente
o validar y copiar el programa al día siguiente.
Validar e passar à programação do dia seguinte ou
validar e copiar o programa para o dia seguinte.
Confermare e passare alla programmazione del giorno
successivo oppure confermare e copiare sul giorno seguente il programma.
Bestätigen und zur Programmierung für den nächsten Tag
weiterzugehen oder Bestätigen und auf den nächsten Tag kopieren.
Bevestigen en naar de programmering van de volgende dag te gaan of
Bevestigen en te kopiëren naar de volgende dag.
Zatwierdzić i przejść do programowania następnego dnia lub Zatwierdzić i
skopiować program, dla następnego dnia.
Programın onaylanması ve sonraki güne kopyalanması
Dérogation jusqu’au prochain changement de programme / Override until the next programme change / Derogación hasta el próximo cambio de programa
/ Semi-automático até à próxima mudança do programa / Deroga no al prossimo cambio di programma / Programmunterbrechung bis zum nächsten
Programmwechsel / Afwijking totdat het programma opnieuw wordt gewijzigd / Odstępstwo do następnej zmiany programu / Sonraki program değişikliğine
kadar derogasyon.
Dérogation / Override / Derogación / Semi-automàtico / Deroga /
Programmunterbrechung / Afwijking / Odstępstwo od programu / Özel durumlar

Transcripción de documentos

PROG A B Les périodes 2 à 5 peuvent être désactivées. Ex. : désactivation du créneau du midi (périodes 3 et 4). Periods 2 to 5 can be disabled. For example, inhibition of the midday slot (periods 3 and 4). Periodos 2-5 pueden ser inhibidos. Ejemplo: La inhibición de los periodos del mediodía (periodos 3-4). Períodos de 2-5 pode ser inibida. Exemplo: a inibição do meio-dia de nicho (períodos 3 e 4). Periodi 2-5 può essere inibita. Esempio: inibizione di mezzogiorno nicchia (periodi 3 e 4). Die Zeitspannen 2-5 können deaktiviert warden. Beispiel: die Mittagszeit (Zeitspannen 3 und 4) kann deaktiviert warden. Perioden 2-5 ter geremd. Voorbeeld: remming van de niche ‘s middags (periodes 3 en 4). Czas działania 2-5 może zostać zahamowany. Przykład: wstrzymanie w godzinach południowych (czas działania 3 i 4). Dönemler 2-5 inhibe edilebilir. Örnek: niş öğlen inhibisyon (süreleri 3 ve 4). PROG x 7 PROG 5+2 3 1 2 PROG x7 Exemple / E.g. / Ejemplo / Exemplo / Esempio / Beispiel / Voorbeeld / Przykład / Örnek P2 P1 P3 19°C 0.00 6.00 8.00 P5 20°C 18°C 16°C P4 ❶ ❸ P6 20°C 18°C 11.00 13.00 ❷ 16°C P1 23.00 17.00 P2 20°C 16°C 0.00 6.00 8.00 P3 P4 P5 18°C 18°C 11.00 13.00 P6 20°C 16°C 23.00 17.00 Le programme est modifiable pour chaque jour / The program can be modified for each day / El programa puede ser modificado para cada día / O programa pode ser modificado para cada dia / Il programma può essere modificato per ogni giorno / Dieses Programm kann modifiziert werden / Het programma kan worden aangepast voor elke dag / Program może być modyfikowany dla każdego dnia / Program her gün için modifiye edilebilir 7 1 P6 2 P1 3 4 5 23:45 6 00:00 30°C 8 5°C 7 9 OR EXIT >3s 1 COPY PROG 5+2 6/7 2 programmes journaliers : semaine (1 à 5) + week-end (6 et 7) / 2 daily programs: week(1 to 5) + week-end(6 and 7)/ 2 programas diarios: semana (1-5) + fin de semana(6 y 7)/ 2 diário programa: semana(1-5) + fim de semana(6 e 7)/ 2 programmi giornalieri: settimana(1-5) + week-end(6 e 7)/ 2 Tagesprogramme: Wochenprogramm(1-5) + Wochenendprogramm(6 und 7)/ Twee dagelijkse programma’s: week(1-5) + weekend(6 en 7)/ 2 programy dzienne: tydzień(1-5) + weekend(6 i 7)/ 2 günlük program: hafta(1-5) + haftasonu(6 ve 7). 2 1...5 3 1 Validar y pasar a la programación del día siguiente o validar y copiar el programa al día siguiente. Validar e passar à programação do dia seguinte ou validar e copiar o programa para o dia seguinte. Confermare e passare alla programmazione del giorno successivo oppure confermare e copiare sul giorno seguente il programma. Bestätigen und zur Programmierung für den nächsten Tag weiterzugehen oder Bestätigen und auf den nächsten Tag kopieren. Bevestigen en naar de programmering van de volgende dag te gaan of Bevestigen en te kopiëren naar de volgende dag. Zatwierdzić i przejść do programowania następnego dnia lub Zatwierdzić i skopiować program, dla następnego dnia. Programın onaylanması ve sonraki güne kopyalanması EXIT PROG 16°C 0.00 Permet d’appliquer un programme simplifié (2 périodes programmables, P1 et P6). Ce programme est modifiable. To apply a simplified program (two programmable periods, P1 and P6). This program can be modified. Se puede aplicar un programa simplificado (2 periodos programables P1 y P6). Este programa puede ser modificado. Pode aplicar um programa simplificado (dois períodos programáveis​​, P1 e P6). O programa pode ser modificado. È possibile applicare un programma semplificato (2 periodi programmabili, P1 e P6). Il programma può essere modificato. Verwendung eines vereinfachten Programmes (Zeitspannen P1 und P6 sind programmierbar). Kunt een vereenvoudigde programma (2 programmeerbare periodes, P1 en P6). Het programma kan worden aangepast. Można zastosować program uproszczony (2 czasy działania programowalne, P1 i P6). Ten program można modyfikować. Basitleştirilmiş bir programı (2 programlanabilir dönemleri, P1 ve P6) uygulayabilir. Bu program değiştirilir. P6 P1 20°C 16°C 7.00 23.00 P6 P1 2 3 23:45 00:00 1 30°C 23:45 5°C 00:00 EXIT Dérogation / Override / Derogación / Semi-automàtico / Deroga / Programmunterbrechung / Afwijking / Odstępstwo od programu / Özel durumlar Dérogation jusqu’au prochain changement de programme / Override until the next programme change / Derogación hasta el próximo cambio de programa / Semi-automático até à próxima mudança do programa / Deroga fino al prossimo cambio di programma / Programmunterbrechung bis zum nächsten Programmwechsel / Afwijking totdat het programma opnieuw wordt gewijzigd / Odstępstwo do następnej zmiany programu / Sonraki program değişikliğine kadar derogasyon. AUTO Alkalines 1,5V LR03 (AAA) 13.54 P1 P2 P3 20°C 16°C 0.00 P4 20°C P5 P6 21°C 11.00 13.00 17.00 23.00 3 PROG 13.54 P1 16°C 0.00 P6 20°C 7.00 2 16°C 18°C 6.00 8.00 1 20°C 18°C 16°C 23.00 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DELTA DORE TYBOX 217 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario