Alesis Strike Amp 12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
English ( 2 – 6 )
Guía del usuario
Español ( 7 – 11 )
Guide d’utilisation
Français ( 12 – 16 )
Guida per l’uso
Italiano ( 17 – 21 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 22 – 26 )
Appendix
English ( 27 )
2
User Guide (English)
Introduction
Thank you for purchasing the Strike Amp 12. At Alesis Drums, we know how serious music
is to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your
performance the best it can be.
Box Contents
Strike Amp 12
Power Cable
User Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit alesis.com.
For additional product support, visit alesis.com/support.
3
Setup
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Example A: One Strike Amp 12 (Mono)
Connect the Left (Mono) output of your drum module to the input on a Strike Amp 12.
Power Outlet Drum Module
4
Example B: Two Strike Amp 12s (Stereo)
Connect the Right and Left (Mono) outputs of your drum module to the inputs of your
Strike Amp 12s.
Surge Protector
Drum Module
(from Right
channel)
(from Left (Mono)
channel)
5
Example C: Two Strike Amp 12s (Mono)
Connect the Left (Mono) output of your drum module to the input of one Strike Amp 12,
and then connect the output of that Strike Amp 12 to the input of another.
Surge Protector
Drum Module
(from Left (Mono)
channel)
(from Output)
6
Features
Rear Panel
1. AC Input: Use the included power cable
to connect this input to a power outlet.
Make sure the Power Switch is set to
off when connecting or disconnecting
the cable.
2. Fuse: If the unit’s fuse is broken, lift this
tab to replace the fuse. Replace it with a
fuse with an appropriate rating (printed
under the unit’s power cable input).
Using a fuse with an incorrect rating can
damage the unit and/or fuse.
3. Power Switch: Use this switch to power
the loudspeaker on or off. Make sure the
Volume knob is set to its minimum
(counterclockwise) position before turning
it on.
4. Power LED: This LED lights up when the
loudspeaker is on.
5. Volume: Turn each knob to adjust the
volume of each input.
6. Input: Use a standard XLR cable or 1/4”
(6.35 mm) TRS cable (not included) to
connect your audio source to this input.
7. Output: Use a standard XLR cable (not
included) to connect this output to the
input of another loudspeaker (i.e., another
Strike Amp 12).
8. Signal Limit LED: This LED lights up
green when an audio signal is sent to the
loudspeaker—it flashes at lower levels
and lights solidly at higher levels. The
LED lights up red when output
limit/protection is active—if the LED is lit
red continuously, reduce the volume of
your audio source.
9. Contour: Engage (depress) this button to
emphasize low and high frequencies by
+3 dB. Disengage (raise) the switch for a
flatter response for live performance or
for maximum output.
10. Ground Switch: Engage (depress) this
switch to reduce hum or noise.
1
5
2
6
5
6
7
8
4
10
9
3
7
Guía del usuario (Español)
Introducción
Gracias por comprar el Strike Amp 12. En Alesis, sabemos que usted se toma la música
en serio. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer
que pueda tocar su mejor interpretación.
Contenido de la caja
Strike Amp 12
Cable de corriente
Guía del usuario
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite alesis.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite alesis.com/support.
8
Instalación
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden
por separado.
Ejemplo A: Un Strike Amp 12
Conecte la salida Left (Mono) de su módulo de batería a la entrada de un Strike Amp 12.
Toma de
corriente
Módulo de batería
9
Ejemplo B: Dos Strike Amp 12s (estéreo)
Conecte las salidas Right y Left (Mono) de su módulo de batería a las entradas de sus
Strike Amp 12.
Módulo de batería
Protector contra
sobrevoltajes transitorios
(desde el canal
Right)
(desde el canal
Left (Mono))
10
Ejemplo C: Dos Strike Amp 12s (mono)
Conecte la salida Left (Mono) de su módulo de batería a la entrada de un Strike Amp 12.
Conecte la salida Output de ese Strike Amp 12 a la entrada de otro Strike Amp 12.
Módulo de batería
Protector contra
sobrevoltajes transitorios
(desde la salida
Output)
(desde el canal
Left (Mono))
11
Características
Panel trasero
1. Entrada de corriente alterna: Utilice el
cable de corriente incluido para conectar
esta entrada a una toma de corriente.
Asegúrese de que el interruptor Power
(Encendido) esté en la posición off
(apagado) cuando conecte o desconecte
el cable.
2. Fusible: Si el fusible de la unidad está
roto, levante esta lengüeta para
reemplazar el fusible. Reemplácelo por
un fusible con especificación apropiada
(impresa debajo de la entrada del cable
de alimentación de la unidad). Si utiliza
un fusible de especificación incorrecta,
puede dañarse la unidad y/o el fusible.
3. Interruptor de encendido: Use este
interruptor para encender y apagar el
altavoz. Asegúrese de que la perilla
Volume esté en su posición mínima
(antihoraria) antes de encenderlo.
4. LED de encendido: Este LED se ilumina
cuando el altavoz está encendido.
5. Volume: Gire esta perilla para ajustar el
volumen de cada entrada.
6. Input: Utilice un cable XLR o TRS de 1/4
pulg. (no incluido) para conectar su
fuente de sonido a esta entrada.
7. Out: Utilice un cable XLR estándar (no
incluido) para conectar esta salida a la
entrada de otro altavoz (por ej. otro
Strike Amp 12).
8. LED Signal/Limit: Este LED se ilumina con luz verde cuando se envía una señal
hacia el altavoz—parpadea con niveles bajos y se enciende permanentemente a
niveles mayores. El LED se ilumina con luz roja cuando se activa la protección/límite
de salida—si el LED está encendido permanentemente, disminuya el volumen de su
fuente de audio.
9. Contorno: Acople (oprima) este interruptor para resaltar las frecuencias bajas y altas
en +3 dB. Desacople (levante) el interruptor para lograr una respuesta más plana en
actuaciones en vivo o para máxima salida.
10. Interruptor de tierra: Acople (oprima) este interruptor para reducir el zumbido o
ruido.
1
5
2
6
5
6
7
8
4
10
9
3
12
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Merci d’avoir fait l’acquisition du Strike Amp 12. Chez Alesis, nous savons à quel point
la musique est importante pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec
une seule chose en tête — faire de votre performance la meilleure qui soit.
Contenu de la boîte
Strike Amp 12
Câble d’alimentation
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez
visiter alesis.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site alesis.com/support.
13
Installation
Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont
vendus séparément.
Exemple A : Une enceinte Strike Amp 12
Reliez la sortie Left (Mono) du module de percussion à l’entrée d’une enceinte Strike
Amp 12.
Module de percussion
Prise secteur
14
Exemple B : Deux Strike Amp 12s (stéréo)
Reliez les sorties Right et Left (Mono) du module de percussion aux entrées des
enceintes Strike Amp 12.
(du canal Right)
Module de
percussion
Limiteur de surtension
(du canal Left
(Mono))
15
Exemple C : Deux Strike Amp 12s (mono)
Reliez le sortie Left (Mono) du module de percussion a l’entrée d’une enceinte Strike
Amp 12. Reliez le sortie Output de cette enceinte Strike Amp 12 a l’entrée d’une autre
enceinte Strike Amp 12.
Limiteur de surtension
(de l’entrée
Output)
(du canal Left
(Mono))
Module de
percussion
16
Caractéristiques
Panneau arrière
1. Entrée d’alimentation CA : Utilisez le
câble d’alimentation inclus pour
brancher cette entrée à une prise
secteur. Veuillez vous assurer que
l’interrupteur d’alimentation soit réglé sur
« Off » lorsque vous branchez/
débranchez le câble d’alimentation.
2. Fusible : Si le fusible de l’appareil est
endommagé, soulevez cette languette
afin de remplacer le fusible. Remplacez-
le par un fusible de calibre approprié
(imprimé sous l’entrée d’alimentation de
l’appareil). L’utilisation d’un fusible de
calibre inapproprié pourrait endommager
l’appareil et/ou le fusible.
3. Interrupteur d’alimentation : Utilisez
cet interrupteur pour mettre l’enceinte
sous et hors tension. Assurez-vous que
le bouton du volume soit au minimum
(sens horaire) avant de mettre l’enceinte
sous tension.
4. Témoin d’alimentation DEL : Ce témoin
s’allume lorsque l’enceinte est sous
tension.
5. Volume : Tourner chacun des boutons
afin d'ajuster le volume de chacune des
entrées.
6. Input : Utilisez un câble XLR ou TRS
6,35 mm standard (non inclus) pour
brancher une source audio à cette entrée.
7. Out : Utilisez un câble XLR standard (non
inclus) pour relier cette sortie à l'entrée
d'une autre enceinte (p. ex., une autre
Strike Amp 12).
8. DEL Signal Limit : Cette DEL devient verte lorsqu'un signal audio est envoyé à
l’enceinte — elle clignote à bas niveaux et demeure allumée à des niveaux plus
élevés. La DEL devient rouge lorsque le limiteur de sortie/protection est activé — si le
témoin demeure rouge, diminuez le volume de la source audio.
9. Contour : Enfoncer ce commutateur permet d’accentuer les basses et hautes
fréquences de +3 dB. Relâcher ce commutateur permet d’obtenir un son plus plat
pour les prestations ou afin d’optimiser la puissance de sortie.
10. Interrupteur de mise à la terre : Enfoncez cette touche pour réduire le ronflement
ou les bruits parasitaires.
1
5
2
6
5
6
7
8
4
10
9
3
17
Guida per l’uso (Italiano)
Introduzione
Grazie per aver acquistato il Strike Amp 12. Noi di Alesis sappiamo che per te la musica è
una cosa seria. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in
mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.
Contenuti della confezione
Strike Amp 12
Cavo di alimentazione
Guida per l’uso
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche,
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione,
recarsi alla pagina alesis.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina alesis.com/support.
18
Configurazione
Gli elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti
separatamente.
Esempio A: Un Strike Amp 12
Collegare luscita Left (Mono) del proprio modulo di batteria all’ingresso di un Strike Amp 12.
Modulo di batteria
Presa di
alimentazione
19
Esempio B: Due Strike Amp 12 (stereo)
Collegare le uscite Right e Left (Mono) del proprio modulo di batteria agli ingressi dei Strike
Amp 12.
Modulo di batteria
Dispositivo di protezione
contro i picchi
(dal canale
Left (Mono))
(dall’uscita
Output)
20
Esempio C: Due Strike Amp 12 (mono)
Collegare l’uscita Left (Mono) del proprio modulo di batteria all’ingresso di un
Strike Amp 12. Collegare l’uscita Output di quel Strike Amp 12 all’ingresso di un altro.
(dal canale Right) (dal canale Left
(Mono))
Dispositivo di protezione
contro i picchi
Modulo di batteria
21
Caratteristiche
Pannello posteriore
1. Ingresso CA: servirsi del cavo di
alimentazione in dotazione per collegare
questo ingresso ad una presa di
alimentazione. Assicurarsi che l’interruttore
di alimentazione dell’alto-parlante sia su
off” al momento di collegare e scollegare il
cavo.
2. Fusibile: se il fusibile dell’apparecchio è
rotto, sollevare questa linguetta per
sostituirlo. Sostituire il fusibile con uno dalla
tensione nominale adeguata (stampata
sotto l’ingresso per il cavo di alimentazione
dell’apparecchio). L’utilizzo di un fusibile
dalla tensione nominale errata può
danneggiare l’apparecchio e/o il fusibile.
3. Interruttore di alimentazione: servirsi di
questo interruttore per accendere e
spegnere l’altoparlante. Assicurarsi che la
manopola Volume sia impostata al minimo
(in senso antiorario) prima di accenderlo.
4. LED di alimentazione: si illumina quando
l’altoparlante è acceso.
5. Volume: girare ciascuna manopola per
regolare il volume di ciascun ingresso.
6. Input: servirsi di un cavo standard XLR o
un cavo TRS da 6,35 mm (1/4”, non in
dotazione) per collegare una fonte audio a
questo ingresso.
7. Out: servirsi di un cavo standard XLR (non
in dotazione) per collegare questa uscita
all'ingresso di un altro altoparlante (ad es.
un altro Strike Amp 12).
8. LED Signal/Limit: questo LED si illumina di verde quando un segnale audio viene
inviato all'altoparlante; lampeggia a livelli più bassi e si illumina in maniera fissa a livelli
più elevati. Il LED si illumina di rosso quando il limite di uscita/protezione è attivo; se il
LED è illuminato di rosso in maniera fissa, ridurre il volume della fonte audio.
9. Contour: premere questo tasto per enfatizzare le frequenze basse e alte di +3 dB.
Sollevare l’interruttore per una risposta più piatta per prestazioni dal vivo o per il
massimo livello di uscita.
10. Interruttore di messa a terra: premere questo interruttore per ridurre ronzio o rumore.
1
5
2
6
5
6
7
8
4
10
9
3
22
Benutzerhandbuch (Deutsch)
Einführung
Vielen Dank für den Kauf des Strike Amp 12. Wir von Alesis wissen, wie wichtig Ihnen die
Musik ist. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen:
Ihre Performance so gut wie möglich zu unterstützen.
Lieferumfang
Strike Amp 12
Stromkabel
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten,
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und für die Produktregistrierung
besuchen Sie alesis.com.
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie alesis.com/support.
23
Setup
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Beispiel A: Ein Strike Amp 12
Verbinden Sie den Left (Mono) Output Ihres Drum-Modul mit dem Input auf einem Strike
Amp 12.
Drum-Modul
Steckdose
24
Beispiel B: Zwei Strike Amp 12 (stereo)
Verbinden Sie die Right und Left (Mono) Outputs Ihres Drum-Modul mit den Inputs Ihres
Strike Amp 12.
(von Right Kanal) (von Left (Mono)
Kanal)
Drum-Modul
Überspannungsschutz
25
Beispiel C: Zwei Strike Amp 12 (mono)
Verbinden Sie den Left (Mono) Output Ihres Drum-Modul mit dem Input eines Strike Amp
12. Verbinden Sie den Output dieses Strike Amp 12 mit dem Input eines anderen Strike
Amp 12.
(von Left (Mono)
Kanal)
Überspannungsschutz
(von Output
Ausgang)
Drum-Modul
26
Funktionen
Rückseite
1. AC-Eingang: Verwenden Sie das
mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang
mit einer Steckdose zu verbinden. Sorgen
Sie dafür, dass der Netzschalter beim
Verbinden oder Trennen des Kabels auf
Aus steht.
2. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts
beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an,
um die Sicherung zu ersetzen. Ersetzen Sie
sie mit einer Sicherung, die einen
geeigneten Sicherungswert besitzt (siehe
Aufdruck unter dem Netzkabeleingang des
Geräts). Die Verwendung einer Sicherung
mit falschem Sicherungswert kann das
Gerät und/oder Sicherung beschädigen.
3. Netzschalter: Verwenden Sie diesen
Schalter, um den Lautsprecher ein- oder
auszuschalten. Stellen Sie sicher, dass der
Lautstärkeregler auf das Minimum ein-
gestellt ist (gegen den Uhrzeigersinn).
4. Power-LED: Diese LED leuchtet auf, wenn
der Lautsprecher eingeschaltet ist.
5. Volume: Drehen Sie zur Anpassung der
Lautstärke den jeweiligen Regler für den
Eingang.
6. Input: Verwenden Sie ein handelsübliches
XLR-Kabel oder ein 6,35 mm TRS-Kabel
(nicht inbegriffen) zur Verbindung Ihrer
Audioquelle mit diesem Eingang.
7. Output: Verwenden Sie ein handelsübliches
XLR-Kabel (nicht inbegriffen) zur Verbindung
dieses Ausagangs mit dem Eingang eines
anderen Lautsprechers (z. B. einem anderen
Strike Amp 12).
8. Signal/Limit LED: Diee LED leuchetet grün auf, wenn ein Audiosignal an den
Lautsprecher gesendet wird – sie blinkt bei niedrigem Pegel und leuchtet dauerhaft bei
höheren Pegeln. Die LED leuchtet rot auf, wenn Ausgangsbegrenzung/-schutz aktiviert
ist – wenn die LED dauerhaft rot leuchtet, reduzieren Sie das Volumen Ihrer Audioquelle.
9. Contour: Aktivieren (drücken) Sie diese Taste, um niedrige und hohe Frequenzen um
+3 dB zu verstärken. Lösen Sie den Schalter für maximale Leistung oder ein flacheres
Ansprechverhalten bei Live-Auftritten.
10. Erdungsschalter: Aktivieren (drücken) Sie diesen Schalter, um Brummgeräusche
oder Rauschen zu reduzieren.
1
5
2
6
5
6
7
8
4
10
9
3
27
Appendix (English)
Technical Specifications
Output Power
2000 W (peak, 1300 LF + 700 HF)
1000 W (continuous RMS, 650 LF + 350 HF)
Drivers Low-Frequency
12.0” (305 mm) low-frequency driver, 3.0”
(
76 mm)
high-temperature voice coil
High-Frequency
1.4”
(
35 mm) voice coil, neodymium-magnet
high-frequency driver with precision waveguide
Crossover Frequency
2.0 KHz
Maximum SPL
131 dB (peak), 128 dB (continuous) (dB-SPL @ 1 m)
Frequency Response
53 Hz – 20 kHz (+3 dB)
Frequency Range
46 Hz – 22 kHz (-10 dB)
Horn Coverage
90º horizontal x 60º vertical (nominal)
Equalization
Contour switch with low- and high-frequency +3 dB boost
Connectors
(2) XLR/TRS 1/4” (6.35 mm) combo inputs
(1) XLR link output
(1) IEC power cable input
Controls
Power switch, (2) volume control knobs
(1 per input), EQ contour switch,
ground-lift switch
Indicators
(2) power LEDs (1 front-panel, 1 rear-panel), clip limiter LED
Protection
Electronic clip, thermal & transducer overdrive
Power Connection
IEC
Input Voltage
100 V~, 110–120 V~, 220–240 V~; 50/60 Hz (switchable)
Fuse
100–120V T10AL AC250V
220–240V T5AL AC250V
Consumption
800 W
Enclosure
Trapezoidal, injection-molded polypropylene enclosure with perforated
steel grille
Dimensions
(height x width x depth)
23.8” x 13.9” x 13.8”
605 x 354 x 350 mm
Weight
35.9 lb.
16.3 kg
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks & Licenses
Alesis is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries.
All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
alesis.com
Manual Version 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Alesis Strike Amp 12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para