Powermate PLA3706056 Información del Producto

Tipo
Información del Producto

El Powermate PLA3706056 es un compresor de aire eléctrico de una etapa y accionamiento por correa, con una capacidad de tanque de 60 galones y una potencia de 3,7 HP. Está diseñado para una variedad de aplicaciones, incluyendo inflado de neumáticos, herramientas neumáticas y proyectos de bricolaje. Con una presión de arranque de 125 PSI y una presión de desconexión de 155 PSI, este compresor puede proporcionar un flujo de aire constante y potente para todo tipo de tareas. El PLA3706056 es fácil de operar y mantener, y su diseño compacto lo hace ideal para su uso en espacios reducidos.

El Powermate PLA3706056 es un compresor de aire eléctrico de una etapa y accionamiento por correa, con una capacidad de tanque de 60 galones y una potencia de 3,7 HP. Está diseñado para una variedad de aplicaciones, incluyendo inflado de neumáticos, herramientas neumáticas y proyectos de bricolaje. Con una presión de arranque de 125 PSI y una presión de desconexión de 155 PSI, este compresor puede proporcionar un flujo de aire constante y potente para todo tipo de tareas. El PLA3706056 es fácil de operar y mantener, y su diseño compacto lo hace ideal para su uso en espacios reducidos.

200-2681
Revision C
Parts Manual
Manuel de pièces
Manual de piezas
Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones
Questions? See back pages.___Questions ? Consultez la pages final.___¿Preguntas? Vea la páginas final.
?
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
D’une seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d’air
électrique
De una sola etapa, accionamiento por correa, compresor de aire
eléctrico
MODEL NO.
(MODÉLE)
(MODELO)
RUNNING
H.P.
(W)
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(volt y ampere
(V,A))
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
LA3606056 3.6 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
LA3706056 3.7 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
PLA3706056.NS 3.7 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
LA7006056 3.7 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
200-2681_Rev. C_8-10
2 200-2681
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
Torque to 85-90 lb-in.
Serrez de 85 À 90 lbs-in.
Torsión hasta 9,6-10,2 N•m
Note: Tighten compression nut handtight plus 1
full turn.
Note: Serrez l'écrou de compactage solide plus 1
plein tour.
Nota: Apriete la tuerca de la compresión handtight
más 1vuelta completa.
NOTES:
4 200-2681
755H Pump
Assembly
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
Torque to 25-27 lb-ft.
Serrez de 25 À 27 lbs-ft.
Torsión hasta 33,9-36,6 N•m
Torque to 14-16 lb-ft.
Serrez de 14 À 16 lbs-ft.
Torsión hasta 19,0-21,7 N•m
Torque to 9-12 lb-ft.
Serrez de 9 À 12 lbs-ft.
Torsión hasta 12,2-16,3 N•m
Torque to 8 lb-ft.
Serrez de 8 lbs-ft.
Torsión hasta 10,9 N•m
Torque to 5 lb-ft.
Serrez de 5 lbs-ft.
Torsión hasta 6,8 N•m
NOTES:
6 200-2681
Item Part No Qty
Art N
o
/ P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 032-0025 1 Gauge, 300# 1/4” bottom connect ......Manomètre ......................................Manómetro
2 034-0184 1 Switch, pressure .................................Interrupteur......................................Manómetro
includes items 3-4 & 7 ........................inclut les éléments 3-4 et 7 .............incluye los artículos 3-4 y 7
3 071-0033 1 Strain relief..........................................Soulagement de traction .................Aliviador de esfuerzo
4 061-0216 1 Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo
5 136-0077 1 Valve, ASME ......................................Soupape ..........................................Válvula
6 N/A 1 Plug, 1/4” ............................................Bouchon..........................................Tapón
7 136-0090 1 Valve, bleeder.....................................Soupape..........................................Válvula
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Torque to 17-24 lb-in.
Serrez de 17 À 24 lbs-in.
Torsión hasta 1,9-2,7 N•m
Torque to 125-150 lb-in.
Serrez de 125 À 150 lbs-in.
Torsión hasta 14,1-17,0 N•m
NOTES:
200-2681 7
Replacement parts and service are available from your
nearest authorized Service Center. If the need arises,
contact Product Service as listed at right.
When consulting with a Service Center or Product
Service, refer to the model number and serial number
located on the serial label of the compressor. Proof of
purchase is required for all transactions and a copy of
your sales receipt may be requested.
Record the model number, serial number, and date
purchased in the spaces provided below. Retain your
sales receipt and this manual for future reference.
When needing service, please contact the nearest
authorized Service Center or call:
PRODUCT SERVICE
In U.S.A. or Canada
Toll-Free 1-888-895-4549
Fax 1-507-723-5013
Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre
d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service après-vente (Product Service) au
numéro de téléphone ou à droite.
Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le
service après-vente, veuillez indiquer le numéro de
modèle et le número de série situé sur la etiquette de
série du compresseur. Une preuve d’achat est
nécessaire lors de toute transaction et une copie de
votre reçu peut être exigée.
Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les
espaces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce
manuel pour référence ultérieure.
Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il
vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le
plus proche ou composez simplement le :
SERVICE CLIENTÈ
Au Canada
Appel gratuit 1-888-895-4549
Télécopieur 1-507-723-5013
Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles
del Centro de Servicio autorizado más cercano.
Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service)
listado debajo, si surge la necesidad.
Refiérase al número de modelo y el número de serie
situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando
consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al
Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las
transacciones y puede requerirse una copia de su
recibo de venta.
En los espacios provisto arriba registre la fecha de
compra. Guarde su recibo de venta y este manual para
referencia futura.
Cuando necesite servicio por favor de consultar el
centro de servicio autorizado más cercano o notificar
por correo a:
Product Service
Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC.
118 West Rock Street
Springfield, MN 56087
PARTS AND SERVICE
PIÈCES ET RÉPARATIONS
REPUESTOS Y SERVICIO
Model No. Serial No. Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra

Transcripción de documentos

Parts Manual Manuel de pièces Manual de piezas 200-2681 Revision C Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors D’une seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d’air électrique De una sola etapa, accionamiento por correa, compresor de aire eléctrico Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones MODEL NO. (MODÉLE) (MODELO) TANK CAPACITY GALLONS (CAPACITÉ DU RUNNING RÉSERVOIR - LITRES) H.P. (CAPACIDAD DEL (W) TANQUE - LITROS) VOLTAGE/ AMPS/PHASE (TENSION/ AMPS/PHASE) (volt y ampere (V,A)) KICK-IN PRESSURE (PRESSION D’OUVERTURE) (PRESION DE CONEXION) KICK-OUT PRESSURE (PRESSION DE FERM.) (PRESION DE DESCONEXION) LA3606056 3.6 60 (227,1) 240/15/1 125 (8,62 bar) 155 (10,69 bar) LA3706056 3.7 60 (227,1) 240/15/1 125 (8,62 bar) 155 (10,69 bar) PLA3706056.NS 3.7 60 (227,1) 240/15/1 125 (8,62 bar) 155 (10,69 bar) LA7006056 3.7 60 (227,1) 240/15/1 125 (8,62 bar) 155 (10,69 bar) ? Questions? See back pages.___Questions ? Consultez la pages final.___¿Preguntas? Vea la páginas final. 200-2681_Rev. C_8-10 PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS NOTES: Torque to 85-90 lb-in. Serrez de 85 À 90 lbs-in. Torsión hasta 9,6-10,2 N•m Note: Tighten compression nut handtight plus 1 full turn. Note: Serrez l'écrou de compactage solide plus 1 plein tour. Nota: Apriete la tuerca de la compresión handtight más 1vuelta completa. 2 200-2681 PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS 755H Pump Assembly NOTES: Torque to 25-27 lb-ft. Serrez de 25 À 27 lbs-ft. Torsión hasta 33,9-36,6 N•m Torque to 14-16 lb-ft. Serrez de 14 À 16 lbs-ft. Torsión hasta 19,0-21,7 N•m Torque to 9-12 lb-ft. Serrez de 9 À 12 lbs-ft. Torsión hasta 12,2-16,3 N•m Torque to 8 lb-ft. Serrez de 8 lbs-ft. Torsión hasta 10,9 N•m Torque to 5 lb-ft. Serrez de 5 lbs-ft. Torsión hasta 6,8 N•m 4 200-2681 PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS NOTES: Torque to 17-24 lb-in. Serrez de 17 À 24 lbs-in. Torsión hasta 1,9-2,7 N•m Torque to 125-150 lb-in. Serrez de 125 À 150 lbs-in. Torsión hasta 14,1-17,0 N•m PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS Item Art Art 1 2 Part No No / P Núm / P 032-0025 034-0184 Qty Qté Cant 1 1 3 4 5 6 7 071-0033 061-0216 136-0077 N/A 136-0090 1 1 1 1 1 Description Description Descripción Gauge, 300# 1/4” bottom connect ......Manomètre ......................................Manómetro Switch, pressure .................................Interrupteur......................................Manómetro includes items 3-4 & 7 ........................inclut les éléments 3-4 et 7 .............incluye los artículos 3-4 y 7 Strain relief..........................................Soulagement de traction .................Aliviador de esfuerzo Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo Valve, ASME ......................................Soupape ..........................................Válvula Plug, 1/4” ............................................Bouchon ..........................................Tapón Valve, bleeder.....................................Soupape..........................................Válvula *N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. 6 200-2681 PARTS AND SERVICE Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right. When needing service, please contact the nearest authorized Service Center or call: When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compressor. Proof of purchase is required for all transactions and a copy of your sales receipt may be requested. PRODUCT SERVICE Record the model number, serial number, and date purchased in the spaces provided below. Retain your sales receipt and this manual for future reference. In U.S.A. or Canada Toll-Free Fax 1-888-895-4549 1-507-723-5013 PIÈCES ET RÉPARATIONS Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez contacter le service après-vente (Product Service) au numéro de téléphone ou à droite. Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le service après-vente, veuillez indiquer le numéro de modèle et le número de série situé sur la etiquette de série du compresseur. Une preuve d’achat est nécessaire lors de toute transaction et une copie de votre reçu peut être exigée. Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les espaces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce manuel pour référence ultérieure. Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le plus proche ou composez simplement le : SERVICE CLIENTÈ Au Canada Appel gratuit Télécopieur 1-888-895-4549 1-507-723-5013 REPUESTOS Y SERVICIO Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles del Centro de Servicio autorizado más cercano. Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service) listado debajo, si surge la necesidad. Refiérase al número de modelo y el número de serie situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las transacciones y puede requerirse una copia de su recibo de venta. Model No. 200-2681 Serial No. En los espacios provisto arriba registre la fecha de compra. Guarde su recibo de venta y este manual para referencia futura. Cuando necesite servicio por favor de consultar el centro de servicio autorizado más cercano o notificar por correo a: Product Service Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. 118 West Rock Street Springfield, MN 56087 Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Powermate PLA3706056 Información del Producto

Tipo
Información del Producto

El Powermate PLA3706056 es un compresor de aire eléctrico de una etapa y accionamiento por correa, con una capacidad de tanque de 60 galones y una potencia de 3,7 HP. Está diseñado para una variedad de aplicaciones, incluyendo inflado de neumáticos, herramientas neumáticas y proyectos de bricolaje. Con una presión de arranque de 125 PSI y una presión de desconexión de 155 PSI, este compresor puede proporcionar un flujo de aire constante y potente para todo tipo de tareas. El PLA3706056 es fácil de operar y mantener, y su diseño compacto lo hace ideal para su uso en espacios reducidos.