PLA3706056

Powermate PLA3706056 Información del Producto

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Powermate PLA3706056 Información del Producto. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es la capacidad del tanque?
    ¿Cuál es el rango de voltaje?
    ¿Cuál es el amperaje?
    ¿Cuál es la presión de arranque?
    ¿Cuál es la presión máxima?
    ¿Cuáles son las dimensiones?
    ¿Cuál es el peso?
    ¿Qué tipo de aceite usa?
    ¿Cuál es la capacidad de aceite?
    ¿Qué mantenimiento requiere?
200-2681
Revision C
Parts Manual
Manuel de pièces
Manual de piezas
Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones
Questions? See back pages.___Questions ? Consultez la pages final.___¿Preguntas? Vea la páginas final.
?
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
D’une seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d’air
électrique
De una sola etapa, accionamiento por correa, compresor de aire
eléctrico
MODEL NO.
(MODÉLE)
(MODELO)
RUNNING
H.P.
(W)
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(volt y ampere
(V,A))
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
LA3606056 3.6 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
LA3706056 3.7 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
PLA3706056.NS 3.7 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
LA7006056 3.7 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
200-2681_Rev. C_8-10
2 200-2681
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
Torque to 85-90 lb-in.
Serrez de 85 À 90 lbs-in.
Torsión hasta 9,6-10,2 N•m
Note: Tighten compression nut handtight plus 1
full turn.
Note: Serrez l'écrou de compactage solide plus 1
plein tour.
Nota: Apriete la tuerca de la compresión handtight
más 1vuelta completa.
NOTES:
4 200-2681
755H Pump
Assembly
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
Torque to 25-27 lb-ft.
Serrez de 25 À 27 lbs-ft.
Torsión hasta 33,9-36,6 N•m
Torque to 14-16 lb-ft.
Serrez de 14 À 16 lbs-ft.
Torsión hasta 19,0-21,7 N•m
Torque to 9-12 lb-ft.
Serrez de 9 À 12 lbs-ft.
Torsión hasta 12,2-16,3 N•m
Torque to 8 lb-ft.
Serrez de 8 lbs-ft.
Torsión hasta 10,9 N•m
Torque to 5 lb-ft.
Serrez de 5 lbs-ft.
Torsión hasta 6,8 N•m
NOTES:
6 200-2681
Item Part No Qty
Art N
o
/ P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 032-0025 1 Gauge, 300# 1/4” bottom connect ......Manomètre ......................................Manómetro
2 034-0184 1 Switch, pressure .................................Interrupteur......................................Manómetro
includes items 3-4 & 7 ........................inclut les éléments 3-4 et 7 .............incluye los artículos 3-4 y 7
3 071-0033 1 Strain relief..........................................Soulagement de traction .................Aliviador de esfuerzo
4 061-0216 1 Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo
5 136-0077 1 Valve, ASME ......................................Soupape ..........................................Válvula
6 N/A 1 Plug, 1/4” ............................................Bouchon..........................................Tapón
7 136-0090 1 Valve, bleeder.....................................Soupape..........................................Válvula
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Torque to 17-24 lb-in.
Serrez de 17 À 24 lbs-in.
Torsión hasta 1,9-2,7 N•m
Torque to 125-150 lb-in.
Serrez de 125 À 150 lbs-in.
Torsión hasta 14,1-17,0 N•m
NOTES:
200-2681 7
Replacement parts and service are available from your
nearest authorized Service Center. If the need arises,
contact Product Service as listed at right.
When consulting with a Service Center or Product
Service, refer to the model number and serial number
located on the serial label of the compressor. Proof of
purchase is required for all transactions and a copy of
your sales receipt may be requested.
Record the model number, serial number, and date
purchased in the spaces provided below. Retain your
sales receipt and this manual for future reference.
When needing service, please contact the nearest
authorized Service Center or call:
PRODUCT SERVICE
In U.S.A. or Canada
Toll-Free 1-888-895-4549
Fax 1-507-723-5013
Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre
d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service après-vente (Product Service) au
numéro de téléphone ou à droite.
Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le
service après-vente, veuillez indiquer le numéro de
modèle et le número de série situé sur la etiquette de
série du compresseur. Une preuve d’achat est
nécessaire lors de toute transaction et une copie de
votre reçu peut être exigée.
Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les
espaces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce
manuel pour référence ultérieure.
Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il
vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le
plus proche ou composez simplement le :
SERVICE CLIENTÈ
Au Canada
Appel gratuit 1-888-895-4549
Télécopieur 1-507-723-5013
Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles
del Centro de Servicio autorizado más cercano.
Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service)
listado debajo, si surge la necesidad.
Refiérase al número de modelo y el número de serie
situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando
consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al
Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las
transacciones y puede requerirse una copia de su
recibo de venta.
En los espacios provisto arriba registre la fecha de
compra. Guarde su recibo de venta y este manual para
referencia futura.
Cuando necesite servicio por favor de consultar el
centro de servicio autorizado más cercano o notificar
por correo a:
Product Service
Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC.
118 West Rock Street
Springfield, MN 56087
PARTS AND SERVICE
PIÈCES ET RÉPARATIONS
REPUESTOS Y SERVICIO
Model No. Serial No. Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra
/