Haba 2400 El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

来捉我吧!
·
·
Hasch mich!
Attrape-moi!
·
¡Atrápame!
Catch
Me!
说明书
Spielanleitung
Règle du jeu
Instrucciones
Catch me!
Contents
Game 1: Mouse picnic
Aim of the game
Preparation
Catching mice
Cat prepares cup
and dice
3
ENGLISH
4
How to play
Mice sit in the
middle
Signal colour is
defined
Cat rolls the dice
Dice = signal
colour?
Cat tries to
catch mice
No mice caught?
Cat plays
another round
Mouse caught?
New cat,
new signal colour
is defined
Dice = not the
signal colour?
Cat rolls again
Mouse pulled away?
New cat
ENGLISH
End of the game
Variations for older children
Game 2: Watch out, mouse!
Aim of the game
Preparation
How to play
Cat catches
mouse of the
colour rolled
Failed?
Cat plays another
round. Wrong mouse
pulled away?
New cat
5
ENGLISH
End of the game
Variations for older children
Successful?
New cat
Signal colour =
Corresponding
mouse not in
the game?
Mice remain
in place
Mouse pulled
away? New cat
6
ENGLISH
7
来捉我吧!
一个快速捕捉游戏, 供2-7个儿童玩耍, 适合4-99岁
插图:
玛蒂娜 利卡馬
游戏时间:
约15分钟
小老鼠舒适的坐在一起和发出欢快
吱吱声。但猫小兵... ...
..
配件
6只木鼠连线
1个木杯
1粒彩色骰子
1粒点数骰子
1份游戏指令
游戏1:鼠标野餐
游戏的目的
猫试图捕获尽可能多的小鼠。
小鼠尝试不被抓住
准备
最老的球员在第一轮饰演猫。他先拿取
木杯和颜色骰子
每个球员选择鼠标
如果有7名球员,猫球员不选择一个鼠标
猫准备杯和骰子
中文
8
除猫以外,所有球员放老鼠在桌子上,他们的鼻子
是接触着的。球员们握住老鼠的尾巴。
点数骰子和其余小鼠停留在游戏盒中。
现在选择猫攻击的颜色信号
如果有6个或更少的球员, 猫主人的鼠标的颜色是
信号的颜色。
如果有7名球员, 猫主人滚动骰子,
定立颜色信号.
如何发挥
猫球员在杯子里滚动骰子,在桌子上翻转杯子和解除
放下,让大家可以看到骰子颜色。
如果骰子显示的信号颜色:
...猫球员翻转杯子试图捕捉坐着的老鼠
...鼠标的玩家,尽快拉走他们的小鼠.
猫没有抓到任何老鼠
猫球员拿起杯,并再次滚动骰子。鼠标
球员把他们的老鼠像之前放于餐桌上.
有猫抓到了老鼠吗?
刚刚被抓到的鼠标的球员, 将收到木杯
和颜色的骰子。他成为下一轮的猫球员。
所有的鼠标球员像以前把他们的老鼠放于餐桌上.
注意:信号颜色的自动变化! 重要:
如果有7名球员, 新的猫球员给他的鼠标
以前的猫球员。然后,他滚动的骰子来定义新的信号
颜色。
有猫抓到多个鼠标?
猫球员可以决定, 哪一个鼠标球员,
成为新的猫球员。
如果骰子显示不同的颜色......
... ...那么,小鼠静静地坐在中间。猫球员
再次滚动骰子。
注意:如果一名球员把他的鼠标拉出界,
他成为新的猫球员。
老鼠坐在中间
定立颜色信号
猫球员滚动骰子
骰子=信号颜色?猫
试图抓住老鼠
没有抓到老鼠?猫球
员启动另一轮游戏.
鼠标捕获?新的猫,
新的信号颜色
骰子=不是信号颜
色?猫球员再次滚动
骰子。
鼠标拉远吗?新猫
球员
中文
9
比赛结束
游戏结束时,猫和小鼠太累了,互相追逐。
最重要的是,每个人都有乐趣!
年龄较大的儿童的游戏变化
轮流玩耍,顺时针,并同意要玩耍多少轮。
连续五个回合每个玩家都成为猫球员。
对于捕获每一个鼠标, 成为他的得分点。
最终得分最高的是谁?
游戏2:注意,鼠标!
游戏的目的
猫球员要捕捉骰子颜色一样的鼠标
准备
与游戏1一样。无信号颜色.
如何发挥
比赛开始,就像游戏1。然而,任务
(结果)是不同的。
与骰子颜色一样的鼠标是否都坐在中间呢?
这意味着:
猫球员捕捉到骰子颜色一样的鼠标吗?
他再次滚动骰子。有鼠标球员
拉出了他的鼠标,但不是骰子颜色吗?
他立即成为新的猫球员。如果有一个以上
球员已经拉出他不是骰子颜色的老鼠,
猫球员选择他们之一成为新的猫球员。
猫球员要捕捉
骰子颜色一
样的鼠标
失败了吗?猫玩新一
轮。拉出错误的鼠
标?新猫。
中文
10
有猫球员抓住了相同颜色的鼠标吗?
这款鼠标球员将收到木杯和颜色骰子。
他是新猫球员。
猫球员同时捕捉到其他老鼠吗?
他们什么也没有发生,他们可以留在下
一轮。即使一个球员拉他的不同颜色鼠标,
这一次他是幸运的,什么也没有发生
没有骰子颜色的鼠标?
所有的老鼠都静静地坐着。
如果一名球员拉了他的鼠标,他立即成为新的猫球员
如果几名球员都拉了他们的小鼠,
猫球员选择其中之一成为新的猫球员。
比赛结束
游戏结束时,猫和小鼠是太累了,互相追逐。
年龄较大的儿童游戏变化
使用点数骰子。滚动骰子定义
每一轮的数量。每个鼠标都有一个编号。如果骰子显示
信号的数量,猫球员将桌子上的杯子,试图赶上
相应的鼠标。鼠标球员试图拉
他的鼠标尾巴尽快离开
成功了吗?新猫
信号的颜色=相应的
鼠标不能在游戏中?
留在小鼠到位
鼠标拉远吗?新猫
中文
11
JAPANESE
12
JAPANESE
13
JAPANESE
14
JAPANESE
15
Hasch mich!
Ein blitzschnelles Fangspiel für 2 - 7 Kinder von 4 bis 99 Jahren
.
Martina Leykamm
ca. 15 Minuten
Die Mäuse sitzen eng beisammen
und piepsen fröhlich um die Wette.
Doch schon kommt die gefährliche
Katze herbei geschlichen...
Spielinhalt
6 Holzmäuse an Schnüren
1 Holzbecher
1 Farbwürfel
1 Augenwürfel
1 Spielanleitung
Spiel 1: Mäuse-Picknick
Speziel
Die Katze versucht, so viele Mäuse wie möglich zu fangen.
Die Mäuse ihrerseits versuchen, sich nicht erwischen zu lassen.
Spielvorbereitung
Der älteste Spieler ist der erste Katzenspieler:
Er nimmt sich den Holzbecher und den Farbwürfel.
Jeder Spieler sucht sich eine Maus aus.
Spielen 7 Spieler, so bekommt der Katzenspieler keine Maus
.
Mäuse fangen
Katze: Becher und
Würfel bereitlegen
DEUTSCH
16
Mäuse in Mitte
Fangfarbe festlegen
Katze: würfeln
Würfel = Fangfarbe?
Versuchen,
Mäuse zu erwischen
Keine Maus
gefangen?
Katze bleibt
Maus gefangen?
Neue Katze,
neue Fangfarbe
bestimmen
Würfel = nicht
Fangfarbe?
Katze würfelt erneut
DEUTSCH
Alle außer dem Katzenspieler setzen ihre Mäuse in die Mitte des
Tisches so eng zusammen, dass ihre kleinen Nasen sich berühren.
Die eigene Maus wird am Schwanzende festgehalten.
Der Augenwürfel und überzählige Mäuse bleiben in der Schachtel.
Spielen 6 oder weniger Spieler, so ist die Mausfarbe des
Katzenspielers die Fangfarbe.
Spielen 7 Spieler, so würfelt der Katzenspieler einmal und legt so
die Fangfarbe fest.
Spielablauf
Der Katzenspieler würfelt mit dem Würfel im Holzbecher, stülpt den
Becher dann auf den Tisch und hebt ihn so an, dass alle die gewür-
felte Farbe sehen können.
so versucht der Katzenspieler,
blitzschnell den Becher über die in
der Mitte sitzenden Mäuse zu stülpen.
so versuchen die Mausspieler,
die eigene Maus am Schwänzchen
wegzuziehen.
Er nimmt den Holzbecher wieder, legt den Würfel hinein und wür
felt erneut. Die Mausspieler platzieren die Mäuse wieder eng beiei
nander.
Dieser Mausspieler erhält den Holzbecher und den Farbwürfel. Er
ist nun der
neue Katzenspieler.
Alle Mausspieler platzieren die Mäuse wieder eng beieinander.
Achtung:
Nun verändert sich automatisch die Fangfarbe!
Wichtig:
Spielen 7 Spieler, so gibt der neue Katzenspieler seine Maus an
den vorherigen Katzenspieler ab. Dann würfelt er einmal, um die
neue Fangfarbe zu bestimmen.
Dann darf er entscheiden, welcher dieser Mausspieler der nächste
Katzenspieler sein soll.
so müssen die Mäuse ruhig in der Mitte sitzen bleiben.
Der Katzenspieler würfelt erneut.
17
Maus weggezogen?
Neue Katze
Katze = Maus
der gewürfelten
Farbe fangen
Nicht geschafft?
Katze bleibt
DEUTSCH
Achtung:
Wer seine Maus dennoch wegzieht, wird sogleich
der neue Katzenspieler.
Spielende
Das Spiel endet, wenn Katze und Mäuse zu müde sind, um
sich weiterhinzu jagen. Die Hauptsache ist, dass es allen Spaß
gemacht hat!
Variante für ältere Kinder
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn und vereinbahrt, wie viele
Runden gespielt werden soll. Jeder Spieler darf fünfmal hinter-
einander Katzenspieler sein. Für jede gefangene Maus notiert er
einen Punkt. Wer hat am Ende die höchste Punktzahl?
Spiel 2: Maus pass auf!
Spielziel
Der Katzenspieler muss nun die Maus erwischen, deren Farbe er
gewürfelt hat.
Spielvorbereitung
Wie bei Spielidee 1. Nun wird jedoch keine Fangfarbe festgelegt.
Spielablauf
Der Beginn ist wie bei Spielidee 1. Die Aufgaben und somit die
Auswertung verändern sich jedoch.
Zeigt der Würfel die Farbe einer in der Mitte sitzenden Maus?
Dann gilt:
Er nimmt den Holzbecher wieder, legt den Würfel hinein und
würfelt erneut.
Maus falsch
weggezogen?
Katze wechselt
Geschafft?
Katze wechselt
Fangfarbe =
Maus nicht imSpiel?
Mäuse sitzenbleiben
Maus weggezogen?
Neue Katze
18
DEUTSCH
Hat ein Spieler jedoch dummerweise seine Maus weggezogen,
obwohl es nicht die gesuchte Farbe war? Er wird sogleich der
neue Katzenspieler. Haben mehrere Spieler ihre Mäuse wegge
zogen?
Dann sucht sich der Katzenspieler einen von ihnen aus.
Dieser Mausspieler erhält den Holzbecher und den Farbwürfel.
Er ist nun der neue Katzenspieler.
Ihnen geschieht nichts sie bleiben für die nächste Runde sitzen.
Wer seine Maus weggezogen hat, obwohl seine Farbe nicht
gewürfelt wurde, hat ausnahmsweise Glück gehabt: Ihm
geschieht nichts.
Alle Mäuse müssen ruhig sitzenbleiben.
Zieht ein Spieler jedoch seine Maus weg, so wird er sogleich der neue
Katzenspieler. Haben mehrere Spieler ihre Mäuse weggezogen? Dann
sucht sich der Katzenspieler einen von ihnen aus.
Spielende
Das Spiel endet, wenn Katze und Mäuse zu müde geworden sind, um
sich weiterhin zu jagen.
Variante für ältere Kinder
Nun wird mit dem Augenwürfel gespielt. Die Fangzahl wird jeweils
durch Würfeln bestimmt. Jeder Maus wird eine Zahl zu geordnet.
Zeigtder Würfel die Fangzahl, so versucht der Katzenspieler, blitz-
schnell denBecher über die in der Mitte sitzende Maus zu stülpen. Der
Mausspielerversucht die eigene Maus am Schwänzchen wegzuziehen.
19
FRANÇAIS
Attrape-moi!
Contenu
Idée 1: Le pique-nique des souris
But du jeu
Préparatifs
attraper les
souris
chat: préparer le
gobelet et le
20
FRANÇAIS
Déroulement du jeu
les souris au milieu
de la table
déterminer la
couleur de chasse
chat: lancer le
= couleur de
chasse?
essayer d’attraper
les souris
aucune souris
attrapée?
le chat reste la
mźme personne
une souris attrapée?
nouveau chat, déter-
miner
nouvelle couleur
de chasse
dé = pas la couleur
de chasse? le chat
lance ą nouveau le dé
21
FRANÇAIS
Fin de la partie
Variante pour les aînés
Idée 2: Attention, petite souris!
But du jeu
Préparatifs
Déroulement du jeu
la souris enlevée?
nouveau chat
chat = attraper la
souris de la couleur
indiquée par le
22
FRANÇAIS
Fin de la partie
Variante pour les aînés
pas réussi?
le chat reste la
mźme personne
la souris enlevée
est d’une
autre couleur? nou-
veau chat
réussi?
nouveau chat
couleur de chasse =
la souris ne
participe pas?
aucune souris ne
doit bouger
la souris enlevée?
nouveau chat
23
ESPAÑOL
¡Atrápame!
Contenido del juego
Juego 1: Pic-nic de ratones
Objetivo del juego
Preparación del juego
Atrapar ratones
gato: cubilete y dado
preparados
24
ESPAÑOL
Cómo se juega
ratón en el medio
decidir el color
de atrape
gato: tira el dado
¿dado =
color de atrape?
intentar capturar
ratones
¿Ningún ratón
atrapado?
El gato sigue
¿Ratón capturado?
Nuevo gato,
nuevo color
¿Dado = no el
color de atrape?
Gato tira el dado
25
ESPAÑOL
Fin del juego
Variante para niños mayores
Juego 2: ¡Ratón, ten cuidado!
Objetivo del juego
Preparación del juego
Cómo se juega
¿Ratón retirado?
Nuevo gato
Gato: ratón del
color del dado
¿No atrapado?
Gato sigue
26
ESPAÑOL
Fin del juego
Variante para niños mayores
¿Ratón retirado
por error?
Cambio de gato
¿Ratón correcto
capturado?
Cambio de gato
¿Color del dado =
ratón no en la mesa?
ratones se quedan.
¿Ratón retirado?
Nuevo gato
2012 7397
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
孩子们通过玩耍
了解世界。 HABA使得他们很容易
由游戏和玩具唤起好奇心,
富有想象力的家具,
愉快的饰品,珠宝,礼品和
更多。 HABA鼓励我们身材矮小的
探索者的大思路。
孩子们通过玩耍
Children learn about the world
through play.
HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse curi-
osity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant.
HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées!
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
追求创意;激发好奇
Erfinder für Kinder Créateur pour enfants joueurs
Inventor para los niños
Los niños comprenden el mundo
jugando.
HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Gifts
礼品
Geschenken
Cadeaux
Regalos
Infant Toys
婴儿玩具
Baby & Kleinkind
Jouets premier âge
Bebé y niño pequeño
Children’s room
儿童房间
Kinderzimmer
Chambre d’enfant
Habitación infantil
Children’s jewelry
儿童首饰
Kinderschmuck
Bijoux d’enfants
Joyería infantil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Haba 2400 El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para