F
R
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
F
RE
S
H WA
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
F
RE
SH
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
PE
N
F
R
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
F
R
ESH
WAT
E
R
O
P
EN
OP
E
N
F
R
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Tornillo
Desarmador
FRENTE
Parte
Inferior
Trasera
10 cm
10 cm
3 cm
Clavija
de 3
terminales
Receptáculo de pared aterrizado
para 3 terminales
Asegúrese de
que la conexión
para tierra exista
Figura 1. Toma corriente aterrizado
(con 3 terminales)
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Vista Frontal de su Refrigerador (varía de acuerdo al modelo)
ESTA SIMBOLOGIA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN REALIZARSE
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales.
PRECAUCIÓN
El uso inadecuado puede dañar la vivienda.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
Modelo con:
• Control de
Temperatura
Interno del
Refrigerador
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE SU REFRIGERADOR PUEDE VERSE AFECTADO
• Si está colocado en un lugar caliente o húmedo.
• Si abre frecuentemente la puerta.
• Si introduce agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío.
• Si obstruye las salidas de aire frío con alimentos.
Modelo con:
• Control de
Temperatura
Interno del
Refrigerador
• Dispensador
de Agua
Cantidad de Alimentos
Temperatura Refrigerador *
Temperatura Congelador
Tipo 1)
Tipo 2)
Ajuste el control en el número 5.
Tipo 1)
Ajuste el control en el número 5.
LO QUE NECESITA CONOCER ACERCA DE SU REFRIGERADOR
QUÉ HACER CUANDO...
1. CONEXIÓN
Recuerde que su refrigerador debe estar conectado a tierra.
PRECAUCIÓN. Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla.
DIAGRAMA DE COMPONENTES
Dispensador de Agua (frente de la Puerta)*
Parrilla (Estante) del Refrigerador
Parrilla (Estante) del Congelador
Servidor giratorio de hielo*
Smart Diagnosis
MR
Diagnóstico Inteligente
Canasta del Congelaor
Control de Temperatura del Congelador
Bandeja para Huevos*
Canasta del Refrigerador
Depósito de Agua*
Cajón para Frutas y Verduras
Filtro de Higiene*
Zona Fresca*
Control Interno de Temperatura del Refrigerador*
Desodorizador
Lámpara del Refrigerador
Lámpara de Congelador*
Tornillos de nivelación
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
R
A
B
C
D
E
F
P
N
O
Q
G
H
J
I
K
L
M
* En algunos modelos
8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
Déjelo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere 5 minutos antes de
volver a iniciarlo.
ADVERTENCIA. REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE.
Si el cable de corriente se daña, éste debe ser reemplazado por
el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado
por LG para evitar algún riesgo. NUNCA desconecte su refrigera-
dor jalando del enchufe. Siempre tome firmemente el enchufe y
desconéctelo. No conecte o desconecte su refrigerador con las
manos húmedas.
6. PERÍODO DE ESPERA
Antes de conectar espere cuando menos 8 horas después de haberlo instalado.
7. CONEXIÓN
Bajo ninguna circunstancia corte la tercera terminal (tierra) del enchufe. Es su responsabili-
dad y obligación reemplazar los receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
PELIGRO. PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado
apropiadamente. Conéctelo a un toma-corriente EXCLUSIVO y que no esté dañado. Si
no cuenta con la instalación correcta, llame al personal calificado para que la realice.
ADVERTENCIA. Use la asistencia de dos o más personas para mover o instalar el refrigerador, no seguir esta indicación puede
causarle alguna lesión en la espalda o alguna otra parte del cuerpo.
5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS
La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente. Mantenga el refrigerador a una
distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la unidad y los elemen-
tos cercanos podría resultar en un aumento del consumo de electricidad.
NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que la otra. Evite golpear las
puertas con objetos cercanos a su alrededor.
La habitación debe tener 1m
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que esté dentro del aparato.
La cantidad de refrigerante que hay en su refrigerador aparece en la etiqueta de identificación dentro
del aparato.
4. TEMPERATURA AMBIENTE
El refrigerador trabaja eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra entre los 10 °C (50 °F) y 43 °C (109,4 °F).
NOTA: Para ajustar los tornillos niveladores, levante un poco el refrigerador de la parte frontal, inserte un
desarmador plano en las ranuras de los tornillos y gírelos en sentido de las manecillas del reloj ( ) para
levantar la unidad o en contra de las manecillas ( ) para bajarla.
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable o
quiere que las puertas cierren mas fácilmente, incline ligeramente su refrigerador hacia atrás
girando los tornillos de nivelación.
2. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES HUMEDOS
En lugares de altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada, al mismo tiempo que
aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad ya que puede causar oxidación y riesgo
eléctrico, evite colocar su refrigerador al lado de la estufa.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Las parrillas
vienen instaladas en su posición de fábrica. Instale las parrillas de acuerdo a sus necesidades de espacio.
NOTA: Antes de instalar o limpiar, desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador ajuste el control de termostato, refrigerador o congelador, según su modelo a la posición
deseada.
1. DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que muestran adverten-
cias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto (algunos modelos) que se encuentran en la pared posterior del
refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima
del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
ADVERTENCIA. El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de su refrigerador (ver imagen) solamente
debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por personal no capacitado puede provocar riesgo
de choque eléctrico.
ADVERTENCIA. Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en la
estructura de ensamble.
ADVERTENCIA. No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA. No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación, dañar el cable de alimentación
podría causarle una descarga eléctrica o dañar el aparato.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS. No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante
.
NO INTRODUCIR ANIMALES. No introduzca a su refrigerador ningún tipo de animal viviente.
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS. No use aparatos eléctricos en el interior del compartimento
para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
PRECAUCIÓN. Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de personal
de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes
tipo residencial; entornos de alojamiento y desayuno de tipo hostelería y similares aplicaciones no comerciales.
AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR. No apoye el dedo pulgar u otros dedos en la parte
superior de la manija ya que podrían ser presionados contra la parte inferior de la manija del congelador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las áreas de cierres
de puertas, bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca. No
sujete las manijas cuando mueva de posición el refrigerador.
¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!! Nunca guarde sustancias explosivas ni químicos en su refrigera-
dor, tales como benceno, alcohol, etc. ¡¡ES PELIGROSO!!
No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un agente inflamable dentro de este aparato.
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA. Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite las puertas o
los empaques magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que no se pueda abrir e introducir
un niño.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación). El refrigerador-congelador debe ser colocado de
manera que el enchufe (cable de alimentación) esté accesible para desconectarlo rápidamente en caso de presentarse
un accidente.
QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR. Su refrigerador contiene líquidos (refrigerante,
lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos materiales
deben ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que puede ser usado después de un
proceso de reciclaje. Para realizar esto, contacte a la agencia de su localidad.
REEMPLAZO DE CORDÓN DE ALIMENTACIÓN. Si el cable de corriente se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
CONEXIÓN A TIERRA. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulte a un técnico calificado. Cuando
mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cordón de alimentación con la base de su refrigera-
dor o con los tornillos niveladores del aparato.
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN. No conecte varios aparatos a un mismo tomacorriente, puede sobrecar-
garse el cableado y al calentarse puede causar variaciones de voltaje y un mal funcionamiento. No utilizar extensio-
nes o adaptadores sin puesta a tierra.
PRECAUCIÓN. Riesgo de Fuego o Explosión (Refrigerante Inflamable), el refrigerador debe ser reparado solamente por personal
de servicio calificado. No perforar los conductos del refrigerante. Consulte el manual de usuario antes de poner en servicio este
producto. Deben seguirse al pie de la letra todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban
una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben
supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
ADVERTENCIA. Este refrigerador contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta
compatibilidad ambiental, también es combustible. Cuando la unidad sea transportada e instalada, tenga cuidado de asegurarse
que ningún componente del circuito refrigerante esté dañado. Si el refrigerante fuga de la tubería puede encenderse o causar daños
en los ojos. Si alguna fuga es detectada, evite el contacto con llamas o fuentes potenciales de incendio y mejore la ventilación del
lugar donde se encuentra el refrigerador.
En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas flamable, el
tamaño de la habitación del lugar donde el aparato está localizado debe depender de la cantidad de refrigerante usado. El lugar debe
ser de 1m
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que contenga el refrigerador.
La cantidad de refrigerante usada en su refrigerador es mostrada en la etiqueta de especificación localizada en el interior. Nunca
conecte el aparato si muestra algún signo de daño, si tiene alguna duda consulte a su centro de servicio.
Bandeja para
Hielos
Figura 1
Figura 2
Charola
Figura 3 Figura 4
Figura 5
• Vuelva a poner la charola y bandeja en su posición original. Para remover los cubos, sujete las perillas y gírelas (en sentido de las
manecillas del reloj), los cubos de hielo caerán en el interior de la bandeja (Figura 4).
• Para cumplir con sus necesidades de espacio, su fábrica de hielos puede ser deslizada de un lado a otro, solo es necesario
moverla en la dirección deseada (Figura 5).
4. MÉTODO PARA HACER HIELOS
Charola “Moving Twist’n Serve” (Cubetera)
• Para llenar su charola, primero debe de retirar la bandeja para hielos (Figura 1), después jale hacia Usted la charola (Figura 2) y
llénela con agua hasta donde lo indica el nivel (Figura 3).
ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente.
3. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA
Tipos de controles para ajustar el enfriamiento.
• La temperatura del refrigerador se mantendrá constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente.
Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura a menos que sea necesario. Este refrigerador tiene un
botón de control de temperatura para el compartimento del refrigerador y una perilla de control de temperatura para el comparti-
mento del congelador.
• La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del refrigerador es de 3 °C (37,4 °F).
• La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del congelador es de -18 °C.
• Este refrigerador cuenta con un sensor de temperatura en el compartimento del refrigerador. El funcionamiento del
compresor iniciará y cesará automáticamente según sea necesario.
3.1 Funciones del Control de Temperatura Externo (aplica a algunos modelos)
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura externo en algunos modelos, puede variar de
acuerdo a la especificación del producto.
Fridge (Refrigerador): Esta función le permite ajustar la temperatura del refrigerador. El número que aparece le indica los
grados a los que se encuentra el interior de su refrigerador. Puede seleccionar 7 posiciones diferentes, de 0 °C (32 °F) a 6
°C (42,8 °F).
Express Freeze (Enfriamiento Rápido): Una vez que presione este botón, el refrigerador empezará a enfriar a su máxima
potencia, teniendo una duración máxima de 2 horas. Si este botón se presiona una segunda vez, ésta función será desacti-
vada.
Hygiene Fresh (Filtro de Higiene): Esta función le ayuda a conservar su refrigerador limpio por más tiempo, ya que elimina
bacterias y absorbe olores dentro de su refrigerador. Para activarla, solo oprima el botón y el ícono se iluminará, cuando
esta
función se activa la luz del filtro se enciende (esta función sólo se encuentra disponible en algunos modelos, dependiendo
del modelo comprado).
*Lock (Bloqueo): Cuando está activado el modo bloqueo, el LED de bolqueo se encenderá y los demás botones no funciona-
rán. Para desbloquear, mantenga presionado el botón durante 3 segundos.
Wi-Fi Función: para electrodomésticos con el logo o ,busquela aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play Store o
Apple App Store desde su celular, siga las instruccioines para decargar e instalar la aplicación, comuníquese con el electrodo-
méstico desde un celular usando las características inteligentes más convenientes.
1
2
3
4
5
1 2
3
4
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Presione el botón Fridge hasta que en la
pantalla el indicador marque 0 °C (32 °F).
Presione el botón Fridge hasta que el indicador
marque 3 °C (37,4 °F). Esta es la temperatura
recomendada para el óptimo funcionamiento.
Presione el botón Fridge hasta que en la
pantalla el indicador marque 6 °C (42,8 °F).
3.2 Funciones del Control de Temperatura Interno
• Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador
CÓMO AJUSTAR MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Ajuste el control en el número 8
Ajuste el control en el número 5
Ajuste el control en el número 1
Para cambiar de posición
el control, impúlselo
hacia los lados para que
gire. La flecha le indica el
nivel de temperatura en
que se encuentra su
congelador.
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura interno, según el modelo
2. AUTO COMPROBACIÓN
Su refrigerador tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si se desarrolla una falla, mostrará un código de error para ayudar al
técnico de reparación. Mientras se muestre este código, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
NOTA: En los controles de temperatura, el código de error es representado mediante letras y/o el encendido no consecutivo de leds
(izquierda a derecha/abajo hacia arriba) como en el modo normal de cambio de temperatura.
5. DESHIELO
El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tiene que preocuparse por ésto, el agua de deshielo fluye hacia la charola
(caja) de evaporación en la parte trasera del refrigerador.
Control Interno de Temperatura del Congelador,
perilla giratoria (todos los modelos)
NOTA: Tenga cuidado de no obstruir o mover con los
alimentos los controles de temperatura, ya que podría
cambiar o desconocer el nivel de temperatura al cual
se encuentra su refrigerador.
Control Interno de Temperatura
del Refrigerador (algunos modelos)
IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentran fríos. Las parrillas se pueden quebrar
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas están fabricadas con vidrio
templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal.
NOTA: Las parrillas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar impactos por caída.
Parrilla del Refrigerador
Para retirar la parrilla del refrigerador
lleve a cabo las siguientes instruccio-
nes.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la
parrilla, ya que ésta se sujeta de las
paredes del refrigerador.
1. Tome la parrilla de la parte de
atrás.
2. Levántela aplicando la fuerza
necesaria por la parte de abajo
(Figura 6).
3. Libere los seguros (Figura 7).
4. Deslícela hacia afuera (Figura 8).
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Seguro
Parrilla
Parrilla
Parrilla
Seguro
Parrilla
Fábrica de
Hielos
Figura 9 Figura 10
Figura 11
Tipo 2 (Parrilla con Fábrica de
Hielos Deslizable)
1. Si cuenta con fábrica de hielos
deslizable, posiciónela en el centro
de la parrilla, después de esto tome
la parrilla de la parte de atrás y
levántela aplicando la fuerza
necesaria por la parte de abajo
(Figura 9).
2. Libere los seguros (Figura 10).
Por último deslícela hacia afuera
(Figura 11).
2. COMPARTIMENTOS
• Compartimento en Puerta
Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y
ajuste.
1. Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera.
2. Para volver a colocar el compartimento, deslícelo sobre la guía y
empújelo hacia abajo hasta que tope.
NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos.
ADVERTENCIA. Alguien puede resultar herido si los comparti-
mentos no están firmemente ensamblados. NO permita que los
niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas
podrían lesionarlos.
• Cajón para Frutas y Verduras.
El cajón permite una mejor conservación de las frutas y verduras, ayudándole
a mantener la humedad del interior fácilmente. Dispone de una rejilla en la
pared inferior para mantener o dejar salir la humedad. Para remover la
cubierta del cajón y/o compartimento para frutas y verduras de su posición
original, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Con ambas manos tome la cubierta, inclínela ligeramente hacia arriba y jale
hacia Usted para retirar por completo (ver figura 12 como referencia).
2. Para volver a instalarla solo es necesario colocarla sobre las guías laterales,
después inclínela ligeramente hacia arriba y deslice hasta que tope, por último
bajela para su correcto ensamble.
Rejilla
Figura
12
3. CONTENEDOR DE AGUA (algunos modelos)
Su refrigerador cuenta con un sistema que le permite tener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del
refrigerador. Para dispensar agua, solo empuje hacia atrás la palanca del dispensador con un vaso hasta
que el agua salga.
NOTA: Después de despachar agua, la caída de algunas gotas es normal, usted puede reducir esto
retirando el vaso lentamente de la palanca.
3.1 Limpieza del Contenedor
Para limpiar el contenedor de agua de su dispensador, realice los siguientes pasos:
• Tome el contenedor con ambas manos y jale en dirección hacia usted para retirarlo del refrigerador (Figura 13).
• Una vez que el contenedor está desinstalado de la puerta, levante la tapa por algunos de los extremos y retirela (Figura 14).
• Enjuague el contenedor con abundante agua y no recurra a detergentes u otros limpiadores con olor, después de esto, séquelo
con un paño (Figura 15).
• Por último, alinear la tapa con el contenedor (vea Figura 16) y presione hasta escuchar un “click”, esto significa que la tapa ha sido
ensamblada correctamente (Figura 17).
Figura 13
Figura 14
Figura 15
Figura 16
Figura 17
Levante
Presione para cerrar
Alinear la tapa con
el contenedor
3.2 Como colocar el Contenedor de Agua
Para colocar el contenedor en su posición original (en la puerta del
refrigerador), lleve a cabo los siguientes pasos:
• Tome el contenedor e introduzca la válvula en el orificio del
refrigerado (Figura 18).
• Coloque el contenedor sobre las guías laterales y presione hacia
abajo (Figura 19).
NOTA: Si el contenedor de agua no está bien colocado puede haber
escurrimiento y no saldrá agua por el dispensador de la puerta.
Figura 18
Figura 19
Guía lateral
Guía lateral
Válvula
Orificio para
la válvula
3.3 Llenado del Contenedor de Agua
Para abastecer el contenedor con agua siga los siguientes pasos:
• Con el contenedor ya instalado en el refrigerador, levante la tapa del
tanque y use un vaso o jarra para llenarlo (Figura 20).
• Para cerrar la tapa, bájela y presiónela, suelte hasta que escuche un
“click”, esto significa que la tapa se encuentra correctamente cerrada
(Figura 21).
• Dispense de 2 a 3 veces sin retirar el vaso para purgar el sistema.
NOTA: Evite llenar el contenedor
a tope para que no exista desbordamiento
de agua, el nivel máximo se encuentra indicado en su tanque de agua.
O
P
E
N
O
P
EN
F
RE
S
H
W
AT
E
R
O
P
EN
O
P
E
N
Figura 20
Figura 21
ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente. El uso de otras bebidas (tales como cervezas, refrescos o líquidos con
azúcar) puede ocasionar daños en el sistema.
Si necesita vaciar el contenedor de agua, lleve a cabo los siguientes pasos:
• Retire el contenedor de agua y su tapa, haga referencia a la sección “3.1 Limpieza del Contenedor”.
• Desheche el agua restante.
• Coloque nuevamente la tapa y ensamble el contenedor en el refrigerador (Vea sección “3.2 Como colocar el
Contenedor de Agua”).
PRECAUCIÓN. Antes de instalar o usar su refrigerador, asegurese de leer cuidadosamente el Manual de Usuario para usar
adecudamente su producto.
Este Filtro de Higiene tiene la función antibacterial de remover los virus o bacterias dentro de su refrigerador y la función del
aromatizante para eliminar malos olores.
Su filtro de higiene cuenta con tres distintos modos de operación que a continuación se describe
Modo de Apagado Modo Automático Modo de Encendido
Este modo se activa al presionar
el boton HYGIENE FRESH. ,
en este modo el filtro funciona por
períodos de 10 minutos y se
detiene por 60 minutos, esta
operación continua repetidam-
ente.
Para activar es necesario presionar
dos veces el ícono HYGIENE
FRESH (la parte central y la palabra
“POWER” se iluminaran), en este
modo el filtro funciona por 10
minutos y se detiene por 5
minutos, esta función se repite
durante las primeras 4 horas.
En este ajuste el filtro no se
encuentra en operación, el ícono
en el panel de control no está
iluminado.
5. DEZODORIZADOR ( En algunos modelos)
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Presione el botón
hasta que la última
luz se encienda.
Presione el botón
hasta que la tercer luz
encienda. Esta es la
temperatura recomen-
dada para el funciona-
miento óptimo de su refrigerador.
Presione el botón
hasta que solo la
primera luz se enci-
enda. La temperatu-
ra será la mínima.
El refrigerador no funciona
• Verifique si no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica.
• Revise si el cable de corriente está conectado.
• Compruebe que el contacto eléctrico no esté dañado.
• Identifique si tiene varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando al mismo tiempo, desconecte los que no
necesite.
Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará sin suministro
eléctrico.
• Si no habrá energía en las próximas 24 horas o menos, mantenga las puertas del refrigerador cerradas, para que los alimentos
se conserven fríos y congelados.
• Si no habrá energía por más de 24 horas, use alguna de las siguientes opciones:
1. Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una hielera.
2. Coloque en el congelador 0,907 Kg (2 lbs) de hielo seco por cada pie cúbico (28 L) del espacio del congelador. Esto
ayudará a que los alimentos congelados duren así de 2 a 4 días. Utilice guantes para manejar hielo seco (CO
2), ya que
puede sufrir quemaduras.
3. Si no cuenta con hielo seco (CO
2) o hielera, consuma lo antes posible los alimentos perecederos.
• Verifique que el control de temperatura esté en posición correcta.
• Retírelo de fuentes de calor o de la luz directa del sol.
• Abra las puertas sólo lo necesario.
• Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire.
• No deje abiertas las puertas por mucho tiempo.
Revise que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme, si no es así, realice el ajuste apropiado de los tornillos
niveladores.
• Retire los objetos innecesarios en la parte posterior del refrigerador.
• Verifique que no haya una baja de voltaje, si es así, llame a la compañía de luz.
• Guarde los alimentos en recipientes tapados.
• Limpie frecuentemente el interior de su refrigerador.
• Es normal en período de humedad alta.
• La puerta se pudo haber quedado abierta, revise que esté cerrada.
• No se preocupe, es parte normal del funcionamiento del refrigerador, y esto sucede para evitar la formación de condensación
o de “sudor”. Si esto pasa, limpie con un paño seco.
• Verifique si los controles de temperatura están al máximo, si es así colóquelos en posición media.
• Revise que las puertas estén bien cerradas.
• No almacene alimentos muy calientes.
• No deje las puertas abiertas por períodos muy largos.
• Retire el refrigerador de las fuentes de calor.
Hay una interrupción
de energía
La temperatura del
refrigerador o del
congelador es muy
caliente
Se escuchan ruidos
anormales
El refrigerador
guarda olores
El compresor trabaja muy
frecuentemente y por
períodos muy largos
Se calienta la parte frontal
del refrigerador
Hay humedad en el
gabinete
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador o variar en cantidad, ya
que estos difieren según las características de cada modelo.
9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente ADVERTENCIA.
ADVERTENCIA. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este producto de
forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espumantes para el aislamiento y gas R600a como
refrigerante. Los gases del material de aislamiento y refrigerante requieren un proceso especial de eliminación. Este producto
contiene gases aislantes y refrigerante inflamables.
un
necesario
posiciones
Cuando la
almacenada
Cuando el refrigerador contiene mucha
cantidad de comida es necesario ajustar
los controles en la temperatura más fría
para el refrigerador y normal para
compartimento del congelador.
En este control de temperatura es
necesario necesario ajustar en 0 °C (32
°F).
Para alcanzar una temperatura más fría
verifique que solo la última luz esté
encendida.
RECUERDE:
Un congelador lleno se mantiene más tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador lleno de carne se
mantiene más tiempo frío que uno que contenga pastelillos u otros alimentos horneados.
7 9865
PANAMÁ
INFORMACIÓN DEL COMPRADOR
NOMBRE DEL COMPRADOR
DIRECCIÓN
CIUDAD
ESTADO
CÓDIGO POSTAL
PAIS
MODELO
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE FACTURA
SELLO DE TIENDA
STAMP
INFORMACIÓN DE TIENDA
NOMBRE DE TIENDA
DIRECCIÓN
CIUDAD
ESTADO
CÓDIGO POSTAL
PAIS
LG ELECTRONICS PANAMÁ, S.A
SE HACE RESPONSABLE POR ESTA GARANTÍA
REQUISITOS PARA LA GARANTÍA
Esta garantía se pierde de forma definitiva por el consumidor al ocurrir cualquiera de las situaciones enlistadas en la sección
“¿Que no cubre esta garantía?”, excepto en los puntos 11, 12 y 13.
Productos de reemplazo: Para aquellos productos entregados en reemplazo de un producto irreparable, la garantía aplicada se
mantendrá vigente hasta el vencimiento del plazo de la garantía original del producto reemplazado, excepto en aquellos países y
estados donde la ley no lo permita.
Esta garantía será válida únicamente en el país de compra del producto. Existe la posibilidad de que Ud. Tenga otros o más
derechos que dependerán de la legislación y de la política de LG ELECTRONICS en el país que Ud. Solicite la reparación del
producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o la limitación a los daños incidentales o que sean consecuencia o
permiten alguna limitación en cuanto a la duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas
pueden no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certificado de garantía. Este
certificado debe ser lleno por el distribuidor o vendedor al momento de la entrega del producto. Esta garantía se aplica solamente
al comprador original y no es transferible.
PERÍODO DE GARANTÍA
Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiere el producto en nuevo estado. Si
este producto es encontrado defectuoso, LGEPS cubrirá los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía LGEPS no será responsable por gastos en mano de
obra.
Si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS cubrirá el costo de las piezas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en partes.
Las partes podrían ser nuevas o completamente re manufacturadas con los más altos estándares de calidad.
¿QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA?
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (mano de obra y partes, excluye accesorios) en contra de
defectos de fabricación y mano de obra.
Unidades de reemplazo y repuestos para reparación pueden ser nuevos o remanufacturados de fabrica.
Servicio a domicilio
LGEPS podra brindar el servicio a domicilio única y exclusivamente en los siguientes casos: En las ciudades donde existan
centros de servicio autorizado, dentro de un perímetro de 50 kilómetros desde donde se encuentre el centro de servicio
autorizado, y donde existan calles pavimentadas que permitan el acceso hasta el sitio mismo en donde se encuentre el producto.
El servicio a domicilio sólo será posible para los siguientes artículos: Acondicionadores de Aire, Estufas, Refrigeradoras,
Secadoras, y Lavadoras automáticas.
¿QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA?
1. Daños causados por negligencia, uso inadecuado, accidentes, transporte, abuso, impericia, por no seguir las instrucciones del
manual de usuario.
2. Daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito, agentes naturales tales como tormentas eléctricas, rayos,
relámpagos, truenos, lluvias, huracanes, inundaciones, terremotos, fuego, humedad, contacto con líquidos, comida y corrosión
de las partes metálicas.
3. Daños provocados por agentes externos tales como insectos, plagas, la invasión de cuerpos u objetos extraños, monedas,
arena y similares.
4. Daños causados por la instalación indebida del equipo. Los aires acondicionados LG cuentan con especificaciones propias
que tienen que ser respetadas por el personal a cargo de la instalación. LG brinda educación continua y actualizada a los
Centros de Servicio Autorizados sobre este tema. En el caso de aires acondicionados, la instalación indebida o defectuosa
invalida esta garantía.
5. Daños causados por mal mantenimiento o falta de mantenimiento en Aires Acondicionados. El mantenimiento periódico del
equipo debe hacerse como mínimo 1 vez cada 6 meses.
6. Daños atribuidos al uso comercial o propósito comercial e industrial, excepto los sistemas de aire acondicionado comerciales.
La garantía será válida para equipos dedicados al uso doméstico solamente. Uso comercial o industrial significa que los
productos son sometidos a trabajos rudos y repetidos que implican abusos y cuyos componentes son forzados a su límite
operacional.
7. Daños causados por servicios de reparación, modificación total o parcial, cambio o actualización de software, firmware,
apertura del mismo o instalación de accesorios por personal ajeno a los centros de servicios autorizados de LGEPS.
8. Daños a equipos sometidos a condiciones atmosféricas adveras o instalados al aire libre, intemperie o condiciones de
salinidad excesiva para un artículo electrónico o electrodoméstico.
9. Daños causados por voltaje, corriente o conexiones eléctricas inadecuadas o por oscilaciones en la red eléctrica.
10. Daños físicos que impidan reconocer o imposibiliten la lectura del modelo, marca o número de serie o los mismos hayan sido
alterados.
11. Daños o deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo o desgaste normal (que
incluyen raspaduras, manchas, rasguños, magulladuras, perdida de color o manchas debido a uso o exposición solar,
levantamiento de plásticos, etc.).
12. Daños cosméticos o daños en superficies externas, muebles, partes plásticas, controles remotos, baterías, cintas, cabezales,
filtros, mangueras, cables, antenas, agujas, pilas, bocinas, parlantes, bombillos, adaptadores, lámparas de proyectores,
correas de lavadoras, platos de microonda y demás accesorios. (No se repone accesorios faltantes una vez entregada el
producto a la tienda).
13. Costos de instalación o desinstalación de equipos cuando estos hayan sido instalados en forma diferente a la recomendada
por el fabricante, o de forma que impida brindar el servicio de forma adecuada o segura.
Oficina Central de Servicio al Cliente
Tower Financial Center, Piso #34
Panamá
PRODUCTO PERÍODO DE GARANTÍA
Lavadoras
10 años en Motor DD, 1 año en el resto de las partes (mano de obra
incluida solo en el primer año)
Refrigeradoras
10 años en Compresor Inverter, 1 año en el resto de las partes (mano
de obra incluida solo en el primer año)
Acondicionadores de aire
10 años* en Compresor Inverter, 1 año en el resto de las partes
(mano de obra incluida solo en el primer año);
*Valido solo si se instala con un centro autorizado LG
Lavavajillas
10 años en Motor DD, 1 año en el resto de las partes (mano de obra
incluida solo en el primer año)
10 años en Motor Inverter, 1 año en el resto de las partes (mano de
obra incluida solo en el primer año)
Estufas 1 año en todas sus partes
Hornos Eléctricos 1 año en todas sus partes
Aspiradoras 1 año en todas sus partes
Microondas
10 años en Magnetron Inverter, 1 año en el resto de las partes (mano
de obra incluida solo en el primer año)
Secadoras 1 año en todas sus partes
Control remoto y accesorios 3 meses
Purificador de aire
Para mas detalles sobre la garantía o asistencia al cliente, por favor llamenos o visite nuestra página de internet
www.lg.com
Centro de información LG
Barbados : 1-877-331-5112
Costa Rica : 0-800-507-5454
Dominicana : 1-877-841-5316
Ecuador : 1-800-101092
El Salvador : 00-800-6309
Grenada : 1-877-841-5314
Guatemala : 1-801-422-5454
Honduras : 800-2791-9270
Jamaica : 1-800-234-2675
Nicaragua : 001-800-507-0007
Panamá : 800-5454
Puerto Rico : 001-800-510-9564
Rep. Dominicana : 1-800-751-5454
St. Kitts : 1-800-205-0547
St. Lucia : 1-877-841-5311
St.Vicente : 1-877-841-5310
Trinidad y Tobago : 1-877-490-9112
Venezuela : 0-800-542-4477
LG Electronics Panama, S.A.
Apartado 0819-06572
Panamá, Rep,de Panamá
7
8
1
2
8
5
8
5
8
5
8
5
8
5
1. PARRILLAS
Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Almacenar apropiadamente los
alimentos en su refrigerador y ajustando las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más fácil la búsqueda de los artículos que
necesite. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará energía.
5. REEMPLAZO DE LÁMPARA
Su refrigerador cuenta con una lámpara tipo LED, para cambiarla es necesario llamar a su Centro de Servicio, el cambio solo d
ser realizado por personal calificado.
ADVERTENCIA. En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe ser de la misma especificación
que la original.
6. EL ÁREA FRONTAL SE CALIENTA
ADVERTENCIA. En caso de que el refrigerador se haya visto afectado por alguna inundación,
no lo use hasta que personal calificado valide su estado y funcionamiento.
2. EN PERÍODOS DE VACACIONES LE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
• Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloque los alimentos congelables en el congelador.
• Si va a estar fuera de casa por un período de tiempo largo haga lo siguiente:
1. Saque toda la comida.
2. Desconecte el cable de corriente.
3. Deje abiertas las puertas para evitar formación de olores.
4. Limpie completamente el interior.
5. Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del dispensador)
4. EN CASO DE FUGA DE REFRIGERANTE
• No toque el refrigerador y/o el enchufe y mejore la ventilación del área inmediatamente.
• La explosión a causa de una chispa puede ocasionar fuego o quemaduras.
• Su refrigerador usa gas natural (Isobutano, R600a) como un refrigerante no agresivo para el medio ambiente, una cantidad
pequeña (80~90 gramos) es considerada combustible.
• Cuando el gas fugue por daños durante la entrega, instalación o uso de su refrigerador cualquier chispa puede ocasionar fuego
o quemaduras.
PRECAUCIÓN. Riesgo de Incendio, tenga siempre en cuenta los siguientes puntos de precaución cuando mueva o repare el
refrigerador ya que el refrigerante usado es un gas inflamable:
• Evite el uso de cualquier llama o fuente de calor para acceder al sistema de sellado cuando la unidad esté siendo cargada con
refrigerante.
• En caso de alguna fuga de refrigerante, ventilar completamente el área de trabajo antes de comenzar a trabajar.
• Tenga cuidado de NO dañar la tubería de refrigeración.
DIAGRAMA DE COMPONENTES
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
• Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador.
• Congele los alimentos en porciones pequeñas.
• Cuando congele alimentos, una vez que los descongele, no los vuelva a congelar, ya que pierden su valor nutricio-
nal y su sabor puede cambiar, después de descongelarlos puede guardarlos en el refrigerador hasta 48 horas.
• No almacene alimentos que puedan descomponerse a bajas temperaturas (piñas, plátanos y melones).
• No guarde ajo dentro del refrigerador.
• Cuando almacene alimentos utilice recipientes cerrados, para evitar que pierdan la humedad y se mezclen olores.
• Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar que otros alimentos se contaminen con el olor.
• Siempre limpie los alimentos antes de refrigerarlos. Lave los vegetales y las frutas y siempre séquelos.
• Cuando almacene huevos, colóquelos en el estante más alto o en la primera parrilla para mantenerlos frescos
durante más tiempo.
• Tire la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar otros alimentos.
• Si almacena nieve por períodos de tiempo largos, colóquela en la parrilla del congelador, no en el compartimento
de la puerta.
• Guarde las carnes frías, quesos o embutidos en bolsas o recipientes de plástico con sello hermético.
• No almacene envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse.
• No guarde alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la eficiencia.
• En los modelos con dispensador de agua se recomienda cambiar el agua almacenada al menos cada 7 días.
• No almacene medicinas en su refrigerador ya que se pueden deteriorar o causar una reacción inesperada.
4. FILTRO DE HIGIENE / HYGIENE FRESH (en algunos modelos)
-
Control de Temperatura Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
Cold Coldest
Menos Frío Más Frío
Control de Temperatura Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
Cold Coldest
Menos Frío Más Frío
Control de Temperatura Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
Cold Coldest
Menos Frío
Más Frío
Control de Temperatura Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
Cold Coldest
Menos Frío Más Frío
Control de Temperatura Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
Cold
Coldest
Menos Frío
Más Frío
Tapa
Presione
•Dispensador
Modelo con:
•Control de
Temperatura
Externo del
Refrigerador
de Agua
Fabrica de
Hielos (En
algunos
Modelos)
Helado
P
I Z
Z
A
!
Mantequilla
CARNE CONGELADA
CARNE CONGELADA
Helado
L
E
C
L
E
C
Jug
Yog
u
r
t
h
Y
o
g
u
r
t
h
Yo
g
u
r
t
h
Helado
Helado
P
I
Z
Z
A
!
P
I Z
Z
A
!
CARNE CONGELADA
CARNE CONGELADA
CARNE CONGELADA
7. EN DOOR COOLING Antes de introducir alimentos,por favor remueva el vinil del area
Door Cooling.
8. EN LA FRESH ZONE (ZONA FRESCA) (algunos modelos)
NOTA. Cuando use la bandeja de FRESH ZONE, mantenga la puerta completamente
abierta.Para cerrar, verifique que la bandeja de FRESH ZONE esté colocada correctamente.
La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar sobre todo después de la instalación.
¡NO SE ALARME! es parte del funcionamiento normal para evitar condensación o “sudor”.
3. SI PIENSA CAMBIARSE O CAMBIAR DE POSICIÓN SU REFRIGERADOR
• Remueva o asegure todos los aditamentos dentro del refrigerador.
• Para evitar daños en los tornillos niveladores, gírelos totalmente hasta la base.
• Coloque el cable de alimentación de corriente en el gancho localizado en parte posterior de su refrigerador.
• Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del dispensador).
• Después de esto puede mover su refrigerador, al realizar esta acción tenga
cuidado de no golpearse o lastimarse los pies.
• Cubra el suelo con un pedazo de cartón para evitar que este se dañe o maltrate.
• Siempre mueva su refrigerador hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado
ni lo arrastre cuando lo trate de mover.
• Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas instruccio-
nes puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Temperatura Congelador
la
Cuando el
cantidad de
los controles en
para el
Helado
Mantequilla
Helado
Helado
* El control de Temperatura del Refrigerador varía dependiendo del modelo.
FRESH ZONE
• Neutraliza los olores desagradables producidos por los alimentos .
• El catalizador está situado en la salida de aire del enfriador para hacer circular el aire en el
compartimento de alimentos frescos.
NOTA: No pinche la salida de aire frío con objetos punzantes, ya que el catalizador de desodor-
ización podria resultar dañado.Después de un tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizador puede
revitalizarse y ser reutilizado. Retire el desodorante del techo del compartimento, utilize la secadora
de pelo para eliminar humedad o el mal olor, asi como para oxidar bajo la luz del sol el mal olor por
descompo-cición mediante rayos ultravioleta.
Esta función está solo disponible en los modelos o con el logo o .
6. FUNCIONES SMART PARA MODELOS SIN WIFI
Aplicación LG ThinQ
Esta función está solo disponible en los modelos o con el logo
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente.
o .
Características de la aplicación LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.
SMART DIAGNOSIS
Si sufre algún problema mientras usa
el aparato, esta función smart diagnosis le ayudará a diagnosticar el problema.
NOTA:
• El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
• Las funciones pueden variar según el modelo.
Instalación de
la aplicación LG ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instruccio-
nes para descargar e instalar la aplicación.
Smart Diagnosis
Use esta función para ayudarle a diagnosti-
car y solucionar problemas de su aparato.
Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona
correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el funcionamiento normal.
Uso de diagnóstico audible para diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para usar el método de diagnóstico audible.
• Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones paradiagnóstico
audible que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ .
Modelos con Control de Temperatura Interno
NOTA: Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
1. Abra la puerta del congelador.
2. Abra la puerta del refrigerador y luego ciérrela y ábrala 5 veces durante un período
de 8 segundos.
3. Coloque el micrófono de su teléfono cerca del parlante que se encuentra en la parte
superior derecha del refrigerador.
4.
NOTA: Por motivos no atribuibles a negligencias de LGE, el servicio podría no funcionar debido a factores externos como,
entre otros, no disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no disponibili-
dad de la app.• La función podría estar sujeta a cambios sin previo aviso y podría presentar una forma diferente dependi-
endo de dónde se encuentre usted situado.
Aplicación LG ThinQ
Esta función está solo disponible en los modelos con el logo o .La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato
usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.
Smart Diagnosis:Si sufre algún problema mientras usa la aplicación, esta función smart diagnosis le ayudará a diagnosticar el
problema.
Ajustes:Le permite ajustar diversas opciones en el aparato y en la aplicación.
NOTA :Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de servicios de Internet o la contraseña, elimine el aparato registrado de la
aplicación LG ThinQ y regístrelo de nuevo.
•El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
•Las funciones pueden variar según el modelo.
Antes de usar de la aplicación LG ThinQ
1 Compruebe la distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico (red Wi-Fi).
-Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico, la intensidad de la señal se reducirá. Es posible que el
registro tarde mucho tiempo en realizarse o que la instalación no se lleve a cabo correctamente.
2 Desactive la función Datos móviles o Datos celular de su teléfono inteligente.
3
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
7. FUNCIONES SMART PARA MODELOS CON WIFI
NOTA
•Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el icono del panel de control esté iluminado.
•El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router inalámbrico.
•LG ThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
•Si el aparato tiene algún problema para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea porque está demasiado lejos del router.
Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.
•Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca o se vea interrumpida debido al entorno de la red doméstica.
•La conexión de red podría no funcionar correctamente con algunos proveedores de servicios de Internet.
•El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica tenga un funcionamiento muy lento.
•El electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas en la transmisión de la señal inalámbrica. Desenchufe el electrodo-
méstico y espere aproximadamente un minuto para volver a intentarlo.
•Si el firewall del router inalámbrico está activado, desactive el firewall o añada una excepción.
•El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres
especiales).
•La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo (SO) móvil y el fabricante.
•Si el protocolo de seguridad del router está establecido en WEP, es posible que no pueda configurar la red. Cambie a otros
protocolos de seguridad (se recomienda WPA2) y vuelva a registrar el producto.
Instalación de la aplicación LG ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en Google Play Store o Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e
instalar la aplicación.
•Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación
.
Conectando a Wi-Fi
Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación LG ThinQ, permite conectar el frigorífico a una red Wi-Fi doméstica. El icono
muestra el estado de la conexión de red del frigorífico. El icono se ilumina cuando el frigorífico está conectado a la red Wi-Fi.
.
1.
2.
3.
Modelos con Control de Temperatura Externo
Cierre todas las puertas y mantenga pulsado el botón "Lock" por 3 segundos. (Figura 24).
PRECAUCIÓN.
FIGURA 24
FIGURA 25
FIGURA 26
Si transcurren 5 min. bloqueado, no se activara la funci
ó
n diagnóstico
inteligente
Presione durante 3 segundos el botón “Fridge” localizado en su Control de Temperatura
Externo , después de esto todos los íconos del control se apagan durante 2 segundos y
solamente el ícono de la opción “Fridge” se enciende mostrando un 3 en la pantalla
(Figura 25).
Abra ambas puertas inmediatamente y 5 segundos después la función Smart Diagnosis
queda activa.
4.
5.
Coloque el teléfono cerca del altavoz localizado en la parte superior derecha. Confirme que la
bocina (micrófono) del teléfono se encuentra en dirección hacia el altavoz (Figura 23).
Después de que la transferencia de datos haya finalizado, el diagnóstico se mostrará en la aplicación.
Smart Diagnosis
Esta función está solo disponible en los modelos con el logo o .Use esta función para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas de su aparato.
NOTA :Por motivos no atribuibles a negligencias de LGE, el servicio podría no funcionar debido a factores externos como, entre
otros, no disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no disponibilidad de la app.
•La función podría estar sujeta a cambios sin previo aviso y podría presentar una forma diferente dependiendo de dónde se
encuentre usted situado.
Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas
Si sufre algún problema con su aparato equipado con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de problemas a un smartphone
usando la aplicación LG ThinQ.
•Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones que se proporcionan en
la aplicación LG ThinQ.
Registro inicial del aparato
•Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones de la aplicación para registrar el aparato.
Volver a registrar el aparato o registrar a otro usuario
•Mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 segundos para apagarlo temporalmente. Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las
instrucciones de la aplicación para registrar el aparato.
NOTA: Para desactivar la función de Wi-Fi, mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 segundos. El icono de se apagará.
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto,
visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como
el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida du
rante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta
información.
6. El diagnóstico termina cuando en la pantalla aparece una letra E que parpadea tres veces(Figura 26), por último, el refrigerador
regresa a los valores de temperatura iniciales del control de temperatura.
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Cantidad de Alimentos
Temperatura Refrigerador *
Temperatura Congelador
Tipo 1): En este control de temperatura es
necesario necesario ajustar en 0 °C (32 °F).
Tipo 2):Para alcanzar una temperatura más
fría verifique que solo la última luz esté encendida.
Ajuste el control en el número 5.
La siguiente tabla le muestra el ajuste recomendado de las temperaturas en base a la cantidad de alimentos de su refrigerador:
8
5
Ajuste el control en el número 5.
8
5
Ajuste el control en el número 1.
8
5
* El control de Temperatura del Refrigerador varía dependiendo del modelo.
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
nal y su sabor puede cambiar, después de descongelarlos puede guardarlos en el refrigerador hasta 48 horas.
durante más tiempo.
de la puerta.
Control
de
Temperatura
Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
t
se
dloCd
l
o
C
o
írF
sáM
oí
r
F s
one
M
Tipo 1): Para alcanzar una temperatura media
ajuste su control en 3 °C (37,4 °F).
Tipo 2):Para ajustar en una temperatura media
verifique que solamente la tercera luz esté
encendida.
Control
de
Temperatura
Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
t
se
dloCd
l
o
C
o
írF
sáM
oí
r
F s
one
M
Tipo 1): Ajuste en 6 °C (42,8 °F) para alcanzar la
temperatura menos fría.
Tipo 2):Para ajustar a una temperatura menos fría
verifique que solo la primera luz se encuentre
encendida.
Control
de
Temperatura
Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
Cuando el refrigera-
dor contiene mucha
cantidad de comida
es necesario ajustar
los controles en la
temperatura más fría
para el refrigerador y
normal para
compartimento del
congelador.
Cuando la cantidad
de comida
almacenada es
regular, ambos
controles de
temperatura deben
de ser ajustados en
la posición media.
Para un refrigerador
con poca comida, es
necesario ajustar los
controles en las
posiciones menos
frías para un óptimo
funcionamiento de
su refrigerador.
LIMPIEZA
Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente,
ya que pueden acidificar y manchar las superficies de plástico si se dejan secar.
ADVERTENCIA.
• Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos, desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste
el control (de termostato,
refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición deseada.
• Limpie el exceso de humedad para evitar que se introduzcan líquidos en algunas piezas eléctricas.
• No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos húmedos se adhieren a las superficies muy frías.
Exterior: Utilice una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del refrigerador. Retírela c
on un trapo mojado y a
continuación séquelo.
Interior:
Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato o detergente suave y agua
caliente. Enjuáguelos y séquelos. El uso de otro tipo de sustancias puede dañar su refrigerador.
Después de la Limpieza: Verifique que la conexión no está dañada o sobrecalentada y que se encuentra conectada apropiadamente.
Pue
rtas y Sellos: Para las partes plásticas, no utilice limpiadores, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores a base de petróleo.
Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles): No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos o fluidos inflamables. Estos
pueden rayar o dañar el material.
Cubierta Trasera: Limpie la cubierta trasera por lo menos dos veces al año, para que su refrigerado
r trabaje eficientemente. Compruebe que
el cable de alimentación no esté dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y está bien introducido en la toma de corriente.
Para
es
las
óptimo
refrigerador.
Cuando
almacenada
Mantenga el teléfono en su sitio hasta que haya terminado la transmisión de tonos. La
pantalla mostrará el recuento de tiempo. Una vez que haya finalizado el recuento de tiempo y los tonos se hayan detenido,
aparecerá el diagnóstico en la aplicación.
Control
de
Temperatura
Refrigerador
(Refrigerator Temperature Control)
t
se
dloCd
l
o
C
o
írF
sáM
oí
r
F s
one
M