C. Cómo usar la batería integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de usarla
por primera vez. El tiempo normal de carga nalizará después de 4 a 5 horas. La luz de carga se apagará cuando
la batería integrada esté completamente cargada.
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad
a la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a
la posición de suspensión STANDBY (apagado).
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
producen calor.
9. No invalide la nalidad de seguridad del enchufe
polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas y una tercera
clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha
o la tercera clavija se proveen para su seguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su
toma de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cab le de alimentación de ser pisado
o perforado específicamente en el área del
enchufe, la toma de corriente y el punto en
donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especicados por
el fabricante.
12. Us e só lo con el ca rro , so por te,
trípode, o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con
el apa rato. Cuand o use el carro,
mueva la combinación de carro/
aparato de manera cautelosa para evitar daños a
causa de que se vuelque.
13. Desc onecte est e apa rato dur ant e tor men tas
elé ctricas o cuando no se vaya a usar du ra nte
períodos prolongados.
Precauciones:
• Utiliceúnicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador para
vehículos podría dañar el aparato.
• Eladaptadorparavehículosde12V se suministraparasuusoexclusivocon este aparato. No lo utilice con
ningúnotroequipo.
• Porrazonesdeseguridad,no manipuleesteaparatonivisualiceningúnDVDmientrasconduceunvehículo.
• Compruebequeelaparatoestábiensujetopara evitarquesecaiga encasodeaccidente.
• Cuando elinteriorde latoma delencendedor esté llenode ceniza o polvo, la sección dela tomapuede
calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
• Despuésde su utilización, desconecte el adaptador para vehículostantodelaparatocomodelencendedor
del coche.
Adaptador para vehículo
Al encendedor
del vehículo
1
B. Uso del adaptador para vehículo
Advertencias Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos
equipados con un sistema de 24V.
14. Reera todas las reparaciones a personal técnico
calificado. La reparación es necesaria cuando
el aparato se dañe de cualquier manera, como
por ejemplo en caso de que se dañe el cable de
alimentación o el enchufe, si se ha derramado
líquido o si han caído objetos dentro del aparato,
si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a
la humedad, si no funciona normalmente o si se
ha dejado caer.
A. Uso del adaptador de CA
Precauciones:
• EladaptadordeCAincluidoessóloparauso conestaunidad.Nousarlosconotroequipo.
• Cuandolaunidadnova aserusadapor muchotiempo,desconecteeladaptadordeCA delasalidade CA.
• CuandoeladaptadordeCA estáenchufado,el aparatonoestácompletamentedesconectadodelprincipal,
incluso cuando la energía está apagada.
Notas:
• Cuandola bateríaintegrada tenga poca carga,“Battery Low”aparecerá en lapantalla yse interrumpirá la
reproducción en la unidad.
• Recarguelabateríaintegradacuandoestélistoparausarlanuevamente.
• Cuandouselabateríaintegrada,latemperaturadelambientedeberá serde41°F(5°C)a 95°F(35°C).
• Paraobtenerlamáxima vidaútildela bateríaintegrada,cárguelaalatemperaturadelinterior.
• Labatería integrada incluida en estedispositivopodríapresentarriesgodeincendiooquemaduraquímica
si se trata de manera inadecuada.
Nodesarme,expongaacalor porencimadelos 212°F(100°C),oincinere.
• Launidadnodeberáexponerse alcalorexcesivotalcomoel delaluzsolar,incendioosimilares.
• Cuandodesechelaunidad,deberánconsiderarselosproblemasambientalesylas reglasyleyeslocalesque
rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Advertencias:
• Labatería integradasólopodrárecargarsecuando launidadseencuentreen el modo CHARGEmientrasse
usa el adaptador de CA.
• Labateríaintegradano podrárecargarsecuando launidadseencuentreenelmodo encendido(ON).
• NOrecarguelabateríaenelvehículousando eladaptadordecorrienteparaelautomóvil.
• Bateríasnosedebenexponer afuentesdecalorexcesivo,comolaluzdelsol,fuegou otros.
El equipo puede reproducir:
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográca o
si se fabricaron para nes comerciales.
Funcióndediscouoperaciónnodisponible
Cuando aparece el símbolo en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las
funcionesespecícas.Ciertasfuncionespueden no estar disponibles en algunos discos.Asegúrese de leer la
documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Iconos de muestra
Nota:
CuandosereproduceundiscoCD-G(Grácos)oCD
EXTRA, la porción de audio se reproducirá, pero las
imágenes grácas no podrán verse.
Selección de idiomas para audio
Selección de idiomas para los subtítulos
Proporción del tamaño de la pantalla
Ángulosdecámaramúltiples
Indicador del código de región
Por favor revise e identique los accesorios suministrados.
Adaptador de CA.........................................................................................................................................................................x 1
Adaptador para vehículo .........................................................................................................................................................x 1
1Al enchufe de
CA de la pared
2Al enchufe
DC IN 9V-12V
3Deslice el interruptor
a la posición CHARGE 4
La luz que indica
que la pila se
esta cargando se
encendera
5La pila se termina
de recargar cuando
la luz se apaga
Adapador
de CA
Formatosdelosdiscos
Manual de Usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Instrucciones de seguridad importantes Precauciones de seguridad
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA
SÍMBOLOS GRÁFICOS *
AVISO: Siocurrealgúnproblema,desconecteel
adaptador de CA y llame a un técnico calicado para
el mantenimiento.
El símbolo de un rayo dentro de un
triángulo equilátero está pensado para
alertaralusuariodelapresenciade“voltaje
peligroso”no aislado dentro de la carcasa
del producto, el cual puede ser de una magnitud
suciente para provocar una descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero está pensado para
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de manejo y
mantenimiento (reparación) en este manual de usuario.
Accesorios
Guíadereferenciaparaloscontroles
Fuentedeenergía
Adaptador de CA 2
1
Al enchufe DC IN 9V-12V
Al enchufe de
CA de la pared
Advertencia:
El adaptador de potencia AC se usa como dspositivo de desconexion y debe permanecer listo para operar
durante el uso. Para desconectar completamente el aparato del conductor principal, el adaptador de potencia
AC debe estar desconectado completamente de la toma principal.
El adaptador para vehículo
que viene incluido con
este aparato está diseñado
para usarse en vehículos
con un sistema eléctrico a
tierra negativo de 12V.
Este adaptador de CA
opera en CA 120V.
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
http://www.RCAav.com
Este producto contiene
un dispositivo láser de
baja potencia.
Cumple con la especicación Canadiense ICES-003 clase B.
PRECAUCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODESUFRIRUNADESCARGAELÉCTRICA,NORETIRELACUBIERTANILA
PARTEPOSTERIORDELEQUIPO.NOHAYPIEZASDEREPUESTOPARAELUSUARIO DENTRODELAPARATO.PARA
CUALQUIERTIPODECONSULTA,ACUDAAPERSONALDESERVICIOCALIFICADO.
ADVERTENCIA:PARAPREVENIRRIESGO DEINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA,NOEXPONERESTEAPARATOA
LLUVIAOHUMEDAD,NOCOLOCAROBJETOSQUECONTENGANLÍQUIDOSENCIMAOCERCADEESTAUNIDAD.
CUIDADO:AL USARLOSCONTROLES, HACER AJUSTESOLLEVARACABOPROCEDIMIENTOSDISTINTOSALOS
QUESEESPECIFICANENELMANUAL,PUEDEQUEDAREXPUESTOARADIACIONPELIGROSA.
PRECAUCIÓN:PELIGRODEEXPLOSIÓNSILABATERÍASEREPONEINCORRECTAMENTE.REPONERSÓLOCONEL
MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE.
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Encienda el televisor y siga las instrucciones que se le proporcionan con él para la reproducción del disco de DVD.
A. Enchufar la unidad a un TV
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su TV utilizando el cable Audio/Vídeo.
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro -
no suministrados)
B. Uso de los audífonos/auriculares
• Baje el volumen antes deconectarlos, yluego ajuste el
nivel de volumen.
• Alestarconectadoslos audífonos/auriculares,nohabrá
salida de sonido a través de los parlantes de la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
Conexiones
En cuanto a la ubicación
• Nohagausodelaunidadenlugaresconmuchocalor,frío,polvoohumedad.
• Coloquelaunidaden unasupercieplanay pareja.
• No ponga este aparatoen lugares conpoca ventilación. No locubracon un paño ni lo coloque sobrela
alfombra, impidiendo de esta forma el ujo de aire a través de la unidad.
• No restrinja el ujo de airedelaunidadponiéndolaenunlugarconpocaventilación,cubriéndolaconun
paño, o poniéndola sobre una alfombra.
• Paraevitarla atracciónmagnética,no pongalaunidadcercadeunparlantenideunimán.
• No utilize esta unidad bajo la luz directa del sol nidejelaunidadalinteriordeunautomóvilcerrado(o de
unyate,etc)donde quedeexpuestoatemperaturassuperioresa 104°F(40°C).
• Nopongaobjetosque tenganllamasaldescubierto,talescomovelas,sobreestaunidad.
• No exponga este equipo alacaídade gotas o salpicaduras y nocoloqueningúnobjetoconlíquido,como
un jarrón, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
• Alconectar odesconectar el adaptador de CA, agarrarel enchufe yno elcable mismo.Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
•
Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Sidejalaunidadenunlugarcalurosoyhúmedo,es posiblequeenel interiordelreproductorlaunidadseformen
pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del
aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2
horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
• No obstruya lasranurasnilosorocios de ventilación. (esposiblequealobstruirlosconunperiódicoo un
paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
• Nohagafuncionarestaunidadenunespaciocerrado,talcomounestanteparalibrosounmueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda
ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
• Lalocalizacióndelaplacadecaracterísticasnominaleses enlapartetraseradelaunidad.
RenseignementsFCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha vericado que cumple con las restricciones de los equipos
digitalesclaseB,enconformidadconelCapítulo15delReglamentodelaFCC.Dichasrestriccionesestán
diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipogenera, usay puede irradiar energía de frecuencias radiales y, deno instalarse yusarse según
las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
garantía de que en una instalación especíca no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Con ecte el eq uipo a un enchufe de p ar ed que se en cuentre en u n circui to diferente a don de teng a
conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modicaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la
autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Estáprohibidaporleylacopia,difusión,exhibición,distribuciónporcable,emisiónpúblicaoalquilerdematerial
con Copyright sin autorización previa.
Lasdisposicionessobreaparatosdelaspatentesnorteamericanasn°“6.836.549,6.381.747,7.050.698,6.516.132y
5.583.936”estánautorizadasexclusivamenteparausosdevisualizaciónlimitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision
debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada
únicamenteal usoenelhogarya otrotipodereproducciónlimitada, amenosqueMacrovisionlo autoricede
otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".
Capítulo1
Título1 Título2
Capítulo2 Capítulo3 Capítulo1 Capítulo2
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5
Al enchufe AUDIO / VIDEO OUT
TV
Cable audio/vídeo
(no includío)
Blanco Rojo Amarillo
Para recargar la batería integrada
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm] Compatible
CDs de audio
[discos de 8 cm/12 cm]
Títulos, capítulos y pistas
• LosDVDestándivididos entítulos y capítulos. Si el disco
contiene más de una película, cada película sería un título
distinto. Los capítulos son secciones de los títulos.
• L os CD de au di o s e d i vi d en en pistas; una pista e s
normalmente una canción o un tema en un CD de audio.
Nota: Existennúmerosqueidenticancadatítulo,capítuloypistadeundisco.Lamayoríadediscostienenestos
númerosgrabadosenellos,peroalgunosnolostienen.
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de
GestióndeRegiónqueestácodicadaenlosdiscosDVD.SielnúmerodeRegiónimpresoeneldiscoDVDnose
correspondeconelnúmerodeRegióndelaUnidad,éstanopodráreproduciresetipodediscos.
Elnúmeroderegióndeestaunidades1.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codicados con Dolby Digital
pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio.
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada
para escuchar en dos canales. Se requiere un decodicador adicional de Dolby Digital para reproducir temas
disponiblesenvariosDVDencanalesmúltiples.
FabricadobajolalicenciadeDolbyLaboratories.
“Dolby”yelsímbolodeladobleDsonmarcasregistradasdeDolbyLaboratories.
Sistema de sonido
Blanco Rojo Amarillo
1) Pantalla de LCD
2) Enchufe de DC IN 9V-12V (CD de 9V-12V)
3) Enchufes AUDIO / VIDEO OUT
4) CHARGE / STANDBY (apagado) / ON [carga/suspension/encendido]
5) Control VOL
Ajusta el volumen.
6) Enchufe para los audífonos
7) Botones de cursor ( , , , )
Uselos para destacar las selecciones en la pantalla
delmenúyparaajustar ciertas programaciones.
Botón
Presione para dar inicio o reanudar la reproducción
de un disco.
Conrma las selecciones en la pantalla del menu.
Botón
Detiene la reproducción del disco.
Botón
Presione para hacer una pausa en la reproducción
del disco. Cada vez que presiona el botón la
imagen avanza un cuadro en un DVD. Presione el
botón para reanudar la reproducción.
Botón
Oprima para realizar una reproducción rápida
hacia atrás en un DVD.
Oprima y sujete para realizar una reproducción
rápida hacia atrás en un CD de audio.
Botón
Oprima para realizar una reproducción rápida
hacia delante en un DVD.
Oprima y sujete para realizar una reproducción
rápida hacia delante en un CD de audio.
Botón
Oprima para ir a los capítulos anteriores en un
DVD.
Oprima y sujete para saltar a las pistas anteriores/
fotosJPEGenunCDdeaudio/discoJPEG.
Botón
Oprima para avanzar capítulos en un DVD.
Oprima y sujete para saltar a la pista siguiente/
fotoJPEGenunCDdeAudio/discoJPEG.
8) Compartimiento para discos
Cierre la bandeja presionando la tapa del
compartimiento para discos.
9) Botón de apertura
Deslizar hacia la derecha para abrir el
compartimiento de discos.
10) Indicador ON
11) Indicador CHARGING
Cargu e la bater ía re cargab le an tes de usarla
por primera vez. La batería debiera terminar de
cargarse en aproximadamente 4 a 5 horas. La luz
de carga se apagará cuando la batería se haya
terminado de cargar.
12) Botón SETUP
Al estar bajo la modalidad de detención, abre y
cierraelmenúSETUP.
Mo difica el Br ill o, la Pantall a del Pane l o el
Contraste de la pantalla LCD mientras se está en
modo de reproducción.
Botón AUDIO
Selecciona uno de los temas principales de
sonido programado en un DVD o selecciona
la modalidad de salida de sonido en un CD de
audio.
Botón SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
programado en un DVD.
Botón MENU
Abreycierraelmenú deDVD.
2Al enchufe DC IN 9V-12V
Reproductor DVD portátil
con LCD de 8" pantalla
DRC6368