JB systems COLOR JET Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Other languages can be downloaded from:
WWW.JB-SYSTEMS.EU
Version: 1.1
Color Jet
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
JB SYSTEMS®
1/6
COLOR JET
MANUAL DE OPERAÇÃO
Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems®. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e
para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções antes de começar a utilizar esta unidade.
CARACTERÍSTICAS
Potente máquina de fumo vertical com 6 LED´s de 3Watt-RGB.
Simula o efeito de jacto de CO2.
Pode ser usada de cabeça para baixo para criar jactos para baixo.
Controlável através de:
Controlável tras de:
4 canais DMX
Controlo remoto sem fios (incluído)
Equipado com uma resistência de 900W
ANTES DE UTILIZAR
Antes de começar a utilizar esta unidade, verifique se não há danos no transporte. Se houver algum, não
utilize a unidade e consulte primeiro o seu revendedor.
Importante: Este dispositivo deixou a nossa fábrica em perfeito estado e bem embalado. É absolutamente
necessário que o utilizador siga rigorosamente as instruções de segurança e advertências neste manual do
utilizador. Qualquer dano causado por má utilização não está abrangido pela garantia. O revendedor não se
responsabiliza por quaisquer defeitos ou problemas resultantes do não cumprimento deste manual.
Guarde este folheto num local seguro para futuras consultas. Se vender esta unidade, não se esqueça de
adicionar este manual do utilizador.
Verifique o conteúdo:
Verifique se a caixa contém os seguintes itens:
Manual de instruções
Máquina de fumo COLOR JET
Comando sem fios
Receptor sem fios
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova a tampa
superior. Não peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Contactar
pessoal de assistência qualificado.
O símbolo do relâmpago com ponta de seta dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar
para a presença ou uso de "voltagem perigosa" não isolada dentro da caixa do produto que pode
ser suficiente forte para constituir um risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a
presença de importantes instruções de operação e manutenção na literatura que acompanha este
aparelho.
Este símbolo significa: apenas para uso no interior
Este símbolo significa: leia as instruções do manual
Este símbolo determina: distância mínima de objectos. A distância mínima entre a saída da unidade
e os objectos deve ser superior a 1 metro
Para proteger o meio ambiente, tente reciclar o material da embalagem o máximo possível.
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
Para evitar que condensação seja formada no interior, permita que a unidade se adapte às temperaturas
circundantes ao transportá-la para uma sala quente após o transporte. A condensação impede, por vezes,
que a unidade funcione e pode mesmo causar danos na unidade.
Esta unidade é apenas para utilização no interior.
CAUTION
CAUTION
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
JB SYSTEMS®
2/6
COLOR JET
Não coloque objectos metálicos nem derrame líquidos dentro do aparelho. Pode resultar em choque eléctrico
ou mau funcionamento. Se um objecto estranho se infiltrar na unidade desligue logo da corrente eléctrica.
Instale a unidade em um local bem ventilado, longe de quaisquer materiais inflamáveis e/ou líquidos.
Não cubra quaisquer aberturas de ventilação, pois isso pode resultar em sobreaquecimento.
Evite o uso em ambientes empoeirados e limpe a unidade regularmente.
Mantenha a unidade longe das crianças.
As pessoas inexperientes não devem operar este dispositivo.
Temperatura máxima do ambiente para uso desta unidade é de 40 ° C. Não utilize esta unidade em
temperaturas ambiente mais elevadas
A temperatura da superfície das unidades pode atingir até 85 ° C. Não toque na estrutura com as mãos
desprotegidas durante a operação.
Certifique-se de colocar sempre a unidade sobre uma superfície estável, nunca instale a unidade por cima
do público, um pouco de líquido pode sempre escorrer da saída de fumo.
Deixe a unidade arrefecer cerca de 10 minutos antes de iniciar a manutenção.
Desligue sempre a unidade quando ela não for utilizada por um período mais longo ou antes de iniciar a
manutenção.
Verifique se a voltagem disponível não é superior à indicada no painel traseiro da unidade.
O cabo de alimentação deve estar sempre em perfeitas condições. Desligue imediatamente a unidade
quando o cabo de alimentação estiver esmagado ou danificado. Deve ser substituído pelo fabricante, pelo
seu agente de assistência ou por pessoal qualificado para evitar um acidente.
Nunca deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com outros cabos!
Esta unidade deve ser ligada à terra de forma a respeitar as normas de segurança.
Para evitar choque eléctrico, não abra a tampa.
Nunca repare um fusível ou ignore o suporte do fusível. Substitua sempre um fusível danificado por um
fusível do mesmo tipo e especificações eléctricas!
Em caso de problemas graves de funcionamento, pare de utilizar a unidade e contacte o seu revendedor.
A estrutura deverá ser substituída / reparada se estiver muito danificada
Utilize a embalagem original quando a unidade for transportada.
Por motivos de segurança, é proibido fazer alterações não autorizadas na
unidade.
DESCRIÇÃO:
1.
BOCAL: Saída de fumo. AVISO: QUENTE! Mantenha uma
distância mínima de 1m.
2.
RECIPIENTE DE LÍQUIDO: Para ser cheio com liquido de fumo
certificado pela CE. Certifique-se de que o recipiente do líquido
nunca fique vazio durante o funcionamento, pois isso irá
danificar a bomba da máquina.
3.
TAMPA SUPERIOR: Usada para fixar o reservatório.
4.
INTERRUPTOR: Usado para ligar / desligar a unidade.
5.
FUSIVEL DE ENTRADA: Quando o fusível funde, primeiro
localize e resolva o problema que causou o fusível fundir.
Quando o problema for resolvido, substitua o fusível danificado
por um fusível do mesmo tipo e especificações eléctricas.
6.
CABO DE ALIMENTAÇÃO: Para ser ligado a uma tomada
de parede com ligação à terra.
7.
DMX OUTPUT: conector fêmea de 3 pinos, usado para
conectar a unidade com a próxima unidade DMX.
8.
DMX INPUT: conector macho de 3 pinos, usado para
conectar a unidade com o controlador DMX ou com a
unidade anterior da sequência DMX.
9.
ENTRADA REMOTE CONTROL: Usada para conectar o
receptor de comando sem fios fornecido
10.
Botão MENU: Usado para procurar as diferentes funções
no menu.
11.
Botão UP: para aumentar os valores mostrados no visor
12.
Botão DOWN: para diminuir os valores mostrados no visor.
13.
Botão ENTER: usado para confirmar a sua escolha ou para entrar no modo de configuração de uma
função.
14.
DISPLAY: mostra os vários menus e as funções seleccionadas.
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
JB SYSTEMS®
3/6
COLOR JET
CONFIGURAÇÃO DO MENU:
NOTA: enquanto a unidade esteja a aquecer, não terá acesso ao menu.
[Addr] DMX512 Configuração do endereço
Usado para definir o endereço inicial quando a unidade é usada numa sequência DMX.
Pressione o botão MENU até que [Addr] apareça no visor.
Pressione ENTER para entrar no modo de configuração de endereço
Utilize os botões DOWN e UP para alterar o endereço DMX.
Quando o endereço correcto for exibido no visor, pressione o botão ENTER para confirmar.
[rEno] Configuração controlo remoto sem fios
Você pode usar o controlo remoto sem fio de 2 maneiras, dependendo da configuração que faça
nesta opção de menu.
1.
Opção [oFF] pode ser usada caso não queira que a máquina COLOR JET reaja aos comandos
do comando remoto sem fios.
Pressione o botão MENU até [rEno] aparecer no visor.
Pressione o botão ENTER para entrar no modo de configuração.
Use os botões DOWN e UP para seleccionar [oFF]
Prima o botão ENTER para confirmar.
Esta unidade não responderá mais aos comandos de controlos remotos sem fios.
2.
Os 4 botões do remoto irão controlar 4 cores diferentes.
Pressione o botão MENU até [rEno] aparecer no visor.
Pressione o botão ENTER para entrar no modo de configuração.
Use os botões DOWN e UP para seleccionar [CH5]
Prima o botão ENTER para confirmar.
Os 4 botões do controlo remoto sem fio agora activarão estas funções:
Botão A = Fumo + LEDs VERMELHOS LIGADOS
Botão B = Fumo + LEDs VERDES LIGADOS
Botão C = Fumo + LEDs AZUIS LIGADOS
Botão D = Fumo + LEDs VERMELHOS + VERDES LIGADOS (COR AMARELA)
3.
Os 4 botões do remoto irão controlar 4 zonas diferentes zonas de máquinas de fumo.
Deste modo poderá seleccionar uma zona + uma cor no meu de cada COLOR JET.
Pressione o botão MENU até [rEno] aparecer no visor.
Pressione o botão ENTER para entrar no modo de configuração.
Use os botões BAIXO e CIMA para seleccionar a zona desejada para a vossa COLOR JET
[CH 1] = A unidade será activada através do botão A no comando remoto sem fios.
[CH 2] = A unidade será activada através do botão B no comando remoto sem fios.
[CH 3] = A unidade será activada através do botão C no comando remoto sem fios.
[CH 4] = A unidade será activada através do botão D no comando remoto sem fios.
Quando tiver seleccionado a sua zona, prima o botão ENTER para confirmar a sua definição.
Uma vez feito isto, você terá que definir a cor que a COLOR JET terá que usar quando a unidade
é activada (veja a próxima opção de menu)
[CoLo] Selecção da cor para o controlo de zona do comando sem fios
Quando estiver a utilizar o controlo remoto sem fios para controlar 4 zonas diferentes de unidades (ver
capítulo anterior) tem de definir uma cor para cada unidade. Essa cor será usada automaticamente quando
activar a unidade por meio do controlo remoto sem fios
Pressione o botão MENU até [CoLo] aparecer no visor.
Pressione o botão ENTER para entrar no modo de configuração.
Use os botões BAIXO e CIMA para seleccionar a cor desejada para esta unidade.
[Co 0] = Sem cor.
[Co 1] = Cor Vermelha.
[Co 2] = Cor Verde.
[Co 3] = Cor Azul.
[Co 4] = Cor Vermelha + Azul
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
JB SYSTEMS®
4/6
COLOR JET
[Co 5] = Cor Verde + Vermelha.
[Co 6] = Cor Azul + Verde
[Co 7] = Cor Aleatória
Pressione o botão para confirmar a sua selecção de cor
INSTRUÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTO
Coloque a unidade sobre uma superfície plana e muito estável. Certifique-se de que ninguém possa
colocar as mãos na frente da saída. O fumo é muito quente e pode causar graves queimaduras!!!
Certifique-se de que o reservatório de líquido de fumo não está vazio. Use sempre líquido de fumo de
boa qualidade para encher o tanque. Feche o tanque imediatamente para evitar que lixo entre no
reservatório!
Certifique-se de ligar a unidade numa tomada de parede com ligação à terra
Ligue a máquina de fumo e aguarde cerca de 3 a 4 minutos. (tempo de aquecimento)
AVISO: NUNCA use a máquina com um reservatório vazio. Irá danificar a bomba do líquido!
FLUIDOS DE NEVOEIRO A UTILIZAR:
Para garantir um funcionamento correto, é muito importante utilizar os fluidos prescritos.
A utilização de outros fluidos pode provocar mau funcionamento e avarias.
Verifique o número de série do seu aparelho para saber qual o líquido correto:
Número de série que começa por 1611 ou 1701: utilize apenas o fluido de nevoeiro ANTARI FLG-5
(código de encomenda: 04838).
Número de série que começa por 1711 ou superior: utilize apenas o fluido de nevoeiro ANTARI FLC-5
(código de encomenda: 04834)
CONTROLO ATRAVÉS DO COMANDO SEM FIOS:
Ligue o conector especial de 5 pinos do receptor do comando sem fios à entrada [REMOTE CONTROL]
na parte de trás da máquina.
Fixar o receptor remoto com a sua superfície magnética à
máquina.
Retire a antena do controlador remoto sem fios.
As funções dos 4 botões dependem do modo de trabalho
que você configurou nas máquinas:
Se seleccionou [CH 1], [CH 2], [CH 3] ou [CH 4] e
uma cor específica:
Botão A = Activa as unidades do [CH 1]
Botão B = Activa as unidades do [CH 2]
Botão C = Activa as unidades do [CH 3]
Botão D = Activa as unidades do [CH 4]
Se seleccionou [CH 5] no menu:
Botão A = Fumo + LEDs Vermelhos ligados
Botão B = Fumo + LEDs Vermelhos ligados
Botão C = Fumo + LEDs Azuis ligados
Botão D = Fumo + Leds Vermelhos e Verdes ligados (cor Amarela)
Se seleccionou [oFF] no menu, a unidade não reagirá aos comandos do controlo remoto
sem fios.
OPERAÇÃO POR DMX:
Importante: A instalação eléctrica deve ser realizada somente por pessoal qualificado,
de
Acordo com as normas de segurança elétrica e mecânica de seu país.
Instalação eléctrica:
O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar luzes inteligentes e
outros equipamentos. É necessário criar uma ligação em cadeia do seu controlador DMX a todas as
unidades com um cabo de boa qualidade e balanceado.
Os conectores XLR de 3pinos e XLR de 5pinos são ambos usados, porém o XLR 3 pinos é mais
popular porque esses cabos são compatíveis com cabos de áudio balanceados.
Layout do pino XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Sinal negativo (-) ~ Pin3 = Sinal positivo (+)
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
JB SYSTEMS®
5/6
COLOR JET
Layout do pino XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Sinal negativo (-) ~ Pin3 = Sinal positivo (+) ~ Pins4 + 5 não usado
Para evitar o comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,
você deve usar um terminador de 90Ω a 120Ω no final da sequência. Nunca use
cabos Y-splitter, isso simplesmente não vai funcionar!
Certifique-se de que todas as unidades estão ligadas à rede eléctrica.
Cada unidade na cadeia precisa de ter o seu endereço inicial apropriado para que saiba
que comandos do controlador que ela tem que descodificar. Na próxima secção, aprenderá como
configurar os endereços DMX.
Esta unidade COLOR JET utiliza 4 canais DMX
TABELA DMX:
NOTA: Os canais 2,3, e 4 não podem ser combinados.
Channel 3 has priority on channel 4
Channel 2 has priority on channels 3 and 4
Valor:
Funcão:
1
000-005
Sem saída de fumo
006-255
Com saída de fumo
2
000-005
Sem cor
006-085
VERMELHO
086-170
VERDE
171-255
AZUL
3
000-005
Sem cor
006-085
VERLMELHO + AZUL
086-170
VERDE + VERMELHO
171-255
AZUL + VERDE
4
000-005
Sem cor
006-085
Cor aleatória
MONTAGEM EM SUSPENSÃO
Importante: A instalação deve ser realizada somente por pessoal qualificado. A instalação
inadequada pode resultar em lesões graves e / ou danos à propriedade. A manipulação aérea
requer uma vasta experiência! Os limites de carga de trabalho devem ser respeitados, materiais
de instalação certificados devem ser usados, o dispositivo instalado deve ser inspeccionado
regularmente para segurança.
Certifique-se de que a área abaixo do local de instalação esteja livre de pessoas indesejadas durante a
aparelhagem, desmontagem e manutenção.
Instale a unidade num local bem ventilado, longe de quaisquer materiais inflamáveis e / ou líquidos. A
unidade deve ser fixada a pelo menos 50 cm das paredes circundantes.
O dispositivo deve ser instalado fora do alcance de pessoas e áreas externas onde as pessoas
possam caminhar ou estar sentadas.
Antes de montar, certifique-se de que a área de instalação pode conter uma carga mínima de 10 vezes
o peso do dispositivo.
Utilize sempre um cabo de segurança certificado que possa suportar 12 vezes o peso do dispositivo
quando instalar a unidade. Este acessório de segurança secundário deve ser instalado para que
nenhuma parte da instalação possa cair mais de 20 cm se o acessório principal de fixação falhar.
O dispositivo deve estar bem fixado; Uma montagem com folgas e balanço é perigosa e não pode ser
considerada!
Não cubra as aberturas de ventilação, pois isso pode resultar em sobreaquecimento.
O operador deve certificar-se de que as instalações relacionadas com a segurança e a técnica da
máquina são aprovadas por um especialista antes de utilizá-las pela primeira vez. As instalações
devem ser inspeccionadas todos os anos por uma pessoa qualificada para se certificar de que a
segurança ainda é óptima.
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
JB SYSTEMS®
6/6
COLOR JET
Se quiser pendurar a COLOR JET de cabeça para baixo
para criar jactos de fumo para baixo, você tem que
modificar a posição do reservatório.
Remova os 2 parafusos da placa superior que está
a segurar o reservatório (# 3).
Remova a tampa e o tubo do reservatório
Remova o reservatório
Vire a máquina de cabeça para baixo
Remova a placa de base que tem de segurar o
reservatório (# 15)
Vire a máquina novamente para a sua posição
normal e fixe a placa de base neste lado, onde a
placa do reservatório foi originalmente fixada.
Vire a máquina de cabeça para baixo novamente e instale os grampos
de montagem (opcional) usando os 3 pontos de fixação M10. (# 16)
Instale o reservatório na máquina
Instale a placa superior do reservatório.
Pronto.
MANUTENÇÃO
Desligue a unidade, desligue o cabo de alimentação e aguarde até que a unidade tenha arrefecido.
Durante a verificação os seguintes pontos deverão ser verificados:
Todos os parafusos utilizados para a instalação do dispositivo e de qualquer das suas peças devem ser
firmemente apertados e não podem estar corroídos.
Caixas, fixações e pontos de instalação (tecto, truss, suspensões) deverão ser totalmente livres de
qualquer deformação.
Os cabos de alimentação devem estar em condições impecáveis e devem ser substituídos
imediatamente quando mesmo um pequeno problema for detectado.
Limpeza da máquina de fumo:
Para evitar obstruções na resistência, na bomba e nos tubos, a unidade deve ser limpa regularmente:
A cada 100h de operação regular é uma boa referência e também caso não vá utilizar a máquina por
um longo período de tempo (1 mês).
Desligue a máquina de fumo
Remova o bocal (parte de metal onde o fumo sai da máquina)
Remova o líquido de fumo do tanque
Encher o tanque com uma solução contendo 80% de água destilada e 20% de vinagre branco ou então
líquido próprio para limpeza de máquinas de fumo
Ligue a máquina de fumo e aguarde cerca de 5/6 minutos (tempo de aquecimento)
Coloque a máquina de fumo no modo de operação contínua até que o tanque esteja vazio
Coloque o bocal de volta no lugar.
Remova os resíduos eventuais da solução de limpeza e encha novamente o tanque com líquido de fumo.
Observação: a limpeza deve ser feita no exterior; um cheiro horrível é produzido pela solução de
vinagre!
Atenção: Recomendamos fortemente que a limpeza interna seja efectuada por pessoal qualificado!
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
JB SYSTEMS®
7/6
COLOR JET
ESPECIFICAÇÕES
Esta unidade está suprimida contra interferência de rádio. Este produto cumpre os requisitos das directrizes
europeias e nacionais actuais. A conformidade foi estabelecida e as declarações e documentos relevantes
foram depositados pelo fabricante.
Este dispositivo foi projectado para produzir um efeito especial e para ser utilizado em espectáculos de luz.
Alimentação: AC 240V, 50Hz
Resistência: 900 Watt
Consumo: 950 Watt
Canais DMX: 4
Fusivel: T8A/250V (fusão lenta 6x30mm)
Tempo de aquecimento: 4 min
Tamanho do recipiente: 2,5L
LEDs: 6x 3W RGB
Tamanho: 340 x 250 x 130 mm
Peso: 5.5 kg
Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
versão mais recente deste manual do utilizador em site: www.jb-systems.eu
WWW.JB-SYSTEMS.EU
Copyright © 2023 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

JB systems COLOR JET Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas