Crosman ASP40C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Crosman Stinger P40
Airsoft Pistol 6mm Plastic BBs
OWNER’S MANUAL
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS
MANUAL BEFORE USING THIS AIRSOFT GUN
Distributed by
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
East Bloomfield, NY 14443
www.crosman.com
1-800-724-7486
Made in China P40-515
WARNING:
This is not a toy. Adult supervision is required. Misuse may cause serious
injury, especially to the eye. Eye protection designed for airsoft guns must be worn by the
user and any person in range. May be dangerous up to 100 yds. Read the owner’s manual
before using.
WARNING:
Do not brandish or display this airsoft gun in public – it may confuse people
and may be a crime. Police and others may think it is a firearm. Do not change the coloration
and markings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime.
YOU AND OTHERS WITH YOU SHOULD ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO PROTECT YOUR EYES.
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL BEFORE USING THIS AIRSOFT GUN.
BUYER AND USER HAVE THE DUTY TO OBEY ALL LAWS ABOUT THE USE
AND OWNERSHIP OF THIS AIRSOFT GUN.
Recommend 18 years or older to purchase. Intended for use by those 16 or older.
Please read this owner’s manual completely. Remember to treat this airsoft pistol with the same respect you would
a firearm. Always carefully follow the safety instructions found in this owner’s manual and keep this manual in a safe
place for future use.
If you have any questions regarding your new airsoft pistol, please contact Crosman Customer Service at: 1-800-
724-7486, 585-657-6161 or www.crosman.com.
1. Learning the Parts of Your New Airsoft Pistol
Learning the names of the parts of your new airsoft pistol will help you to understand your owner’s manual. Use this
manual to increase your enjoyment of this airsoft pistol.
Front SightA.
SlideB.
CompensatorC.
Rear SightD.
Clip Release LeverE.
BB ClipF.
Grip FrameG.
TriggerH.
Trigger GuardI.
Safety (see Fig. 2A and 2B)J.
MuzzleK.
Your airsoft gun has been designed to be used with or without the enclosed compensator. To attach the compen-
sator, screw on the barrel tip until tight. Do not over tighten as it may damage the compensator or barrel.
2. Operating the Safety
WARNING:
Keep the airsoft gun in the “ON SAFE” position until you are ready to
shoot. Then turn the safety to the “OFF SAFE” position.
A. To Put the airsoft pistol “ON SAFE”
Locate the safety on the left hand side of the airsoft pistol.•
Push the safety all the way up so that it is toward the “S” for “ON SAFE” •
(Fig 2A). The safety is not “ON SAFE” unless it is pushed all the way up
to the “S”
Like all mechanical devices, a airsoft pistol safety can fail. Even when the
safety is “ON SAFE”, you should continue to handle the airsoft pistol safely.
NEVER point the airsoft pistol at any person. NEVER point the airsoft pistol at
anything you do not intend to shoot.
B. To Take the Airsoft Pistol “OFF SAFE”
Locate the safety on the left hand side of the airsoft pistol.•
Push the safety down pointing to the “F” for fire. (Fig 2B). The safety is •
not “OFF SAFE” unless it is pushed all the way down and to the “F” on
the receiver.
3. Loading and Unloading Plastic BBs
WARNING:
Use 6 mm airsoft BBs only in this airsoft gun. Use of any other ammunition
can cause injury to you or damage to the airsoft gun. NEVER RE-USE AMMUNITION.
A. Loading
Make sure the airsoft pistol is “ON SAFE” (section 2A). •
Point the airsoft pistol in a SAFE DIRECTION.•
While supporting the BB clip, push the clip release lever down and •
remove the clip.
Load up to 27 -6 mm plastic BBs in the front of the clip (fig 3).•
Insert the loaded clip back into the airsoft pistol until it locks in place.•
B. Unloading Plastic BBs
Make sure the airsoft pistol is “ON SAFE” (section 2A). •
Point the airsoft pistol in a SAFE DIRECTION.•
While supporting the BB clip, push the clip release lever down and •
remove the clip.
Remove the BBs from the clip by pushing each one out.•
4. Cocking your Airsoft Pistol
Make sure the airsoft pistol is “ON SAFE” (section 2A).•
Point the airsoft pistol in a SAFE DIRECTION.•
While holding the airsoft pistol in a horizontal position, cock by firmly holding the slide with your entire hand, pull-•
ing the slide rearward until it clicks and releasing in a smooth motion (Fig. 4).
You must cock the airsoft pistol before each shot.•
WARNING:
Never assume that because the airsoft gun no longer fires a plastic BB
and/or the magazine is removed, that a plastic BB is not lodged in the barrel. Always treat
the airsoft gun as though it is loaded and with the same respect you would a firearm.
5. Aiming and Firing Safely
You and others with you should always wear eye protection •
designed for airsoft to protect your eyes.
Always point your airsoft gun in a SAFE DIRECTION. •
Do not shoot at hard surfaces or at the surface of water. The plas-•
tic BBs may bounce off or ricochet and hit someone or something
you had not intended to hit.
DO NOT re-use plastic BBs because they could possibly cause •
damage to your airsoft gun.
Your airsoft gun is designed for target shooting and is suited for •
both indoor and outdoor use. Always remember to place your tar-
get carefully. THINK about what you will hit if you miss the target.
Your airsoft gun is correctly aimed when the front sight blade is •
position exactly in the notch of the rear sight. The top of the front
sight blade should be even with the top of the notch in the rear
sight. The bulls-eye should appear to rest on the
top of the front sight (Fig. 8).
When you are sure of your target and backstop, •
and the area around the target is clear, load and
cock the airsoft gun following sections 3 and 4.
Take the airsoft gun “OFF SAFE” (section 2A) aim
and pull the trigger to fire.
6. Maintaining Your Airsoft Pistol
DO NOT MODIFY OR ALTER YOUR AIRSOFT •
PISTOL. Tampering with the airsoft pistol or
attempts to change the airsoft pistol in any way
may make it unsafe to use, may cause serious
injury or death and will void the warranty.
If you drop your airsoft pistol, visually check to see •
that it works properly before you use it again. If
anything seems changed, like a shorter or weaker
trigger pull, this may mean parts are worn out or
broken. Call Customer Service at Crosman for
assistance before using your airsoft pistol again.
7. Reviewing Safety
Do not ever point the airsoft gun at any person. Do not ever point the airsoft •
gun at anything you do not intend to shoot.
Always treat the airsoft gun as though it is loaded and with the same •
respect you would a firearm.
Always aim in a SAFE DIRECTION. Always keep the muzzle of the airsoft •
gun pointed in a SAFE DIRECTION.
Always keep the airsoft gun “ON SAFE” until you are ready to shoot in a •
SAFE DIRECTION.
Always check to see if the airsoft gun is “ON SAFE” and unloaded when •
getting it from another person or from storage.
Always keep your finger off the trigger and out of the trigger guard until •
ready to shoot.
You and others with you should always wear eye protection to •
protect your eyes.
Always wear eye protection designed for airsoft over your regular glasses.•
Use 6 mm plastic BBs only.•
Do not reuse plastic BBs because they could cause possible damage to your airsoft gun.•
Do not shoot at hard surfaces or at the surface of water. The plastic BBs may bounce off or ricochet and hit •
someone or something you had not intended to hit.
Replace the backstop if it becomes worn. Place the backstop in a location that will be safe should •
the backstop fail.
Your backstop should be checked for wear before and after each use. All backstops are subject to wear and will •
eventually fail. Replace your backstop if the surface is worn or damaged or if a ricochet occurs.
Do not attempt to disassemble or tamper with your airsoft gun. •
DO NOT MODIFY OR ALTER YOUR AIRSOFT GUN. Attempts to modify the airsoft gun in any way may make •
your airsoft gun unsafe to use, cause serious injury or death and will void the warranty.
Using unauthorized repair centers or modifying the function of your airsoft gun in any way may be unsafe and •
will void your warranty.
Do not put the airsoft gun away loaded. Make sure ALL of the plastic BBs are unloaded from the airsoft gun. •
Always store this airsoft gun in a secure location.•
SPECIFICATIONS
Mechanism/Action
Spring Action
Caliber/Ammunition
6mm Plastic BBs
Magazine
Up to 27 6 mm BBs
Barrel
Smooth
Safety
Lever
Velocity
Up to 325 fps (99 m/s)
PERFORMANCE: Many factors can affect velocity, including brand of projectile, type of projectile and barrel condition.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
Our friendly customer service representatives will be glad to help. You can get answers to frequently asked
questions at www.crosman.com or you can contact us directly at 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)
CUSTOMER SERVICE
If your airsoft gun is not functioning, we recommend that you call Crosman Corporation Customer service at 1-800-
724-7486 or 585-657-6161. (International customers should contact their distributor.) DO NOT ATTEMPT TO
DISASSEMBLE IT! If you take it apart you probably will not be able to reassemble it correctly. Crosman assumes no
warranty responsibility under such circumstances.
For optimum performance use Crosman ammunition only. These include CROSMAN, COPPERHEAD, and BENJAMIN.
Using other than Crosman branded ammunition may cause your product to malfunction and may void your warranty.
LIMITED 30 DAY WARRANTY
This product is warranted to the retail consumer for 30 days from date of retail purchase against defects in material
and workmanship and is transferable.
WHAT IS COVERED
Replacement parts and labor. Transportation charges to consumer for repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
Transportation charges to Crosman for product. Damages caused by abuse, modification or failure to perform nor-
mal maintenance. Any other expense. CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, OR INCIDENTAL
EXPENSES, INCLUDING DAMAGE TO PROPERTY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITA-
TION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
WARRANTY CLAIMS
USA Customers: Attach your name, address, description of problem, phone number and copy of sales receipt to
product. Package and return to Crosman Corporation, Routes 5 & 20, East Bloomfield, NY 14443.
International Customers: Please return product to your nearest distributor. If you do not know your distributor, please
call 585-657-6161 and ask for our International Department for assistance.
IMPLIED WARRANTIES
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 30 DAYS FROM DATE OF RETAIL PURCHASE.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
To the extent any provision of this warranty is prohibited by federal, state, or municipal law which cannot be pre-
empted, it shall not be applicable. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
CROSMAN is a registered trademark of Crosman Corporation in the United States.
Crosman Stinger P40
Pistola de aire suave
Municiones de plástico de 6mm
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE
MANUAL ANTES DE USAR ESTE RIFLE DE AIRE SUAVE
Distribuido por
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20,
E. Bloomfield, NY 14443 EE. UU.
www.crosman.com
(800) 724-7486
Hecho en China
Esto no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El
mal uso de este rifle puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. Quien use este
rifle y cualquier persona que se encuentre dentro del radio de alcance de tiro deben utilizar
protección ocular diseñada para rifles de airsoft. Puede ser peligroso hasta una distancia de
91 metros (100 yardas). Lea todo el manual del propietario antes de usar este rifle.
ADVERTENCIA:
No esgrima ni exhiba este rifle de airsoft en público, ya que podría
confundir a la gente e incurrir en un delito. La policía y otras personas podrían pensar que
se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que se parezca
más a un arma de fuego. Esto es peligroso y podría ser un delito.
ADVERTENCIA:
USTED Y QUIENES LE ACOMPAÑEN SIEMPRE DEBEN USAR GAFAS DE PROTECCIÓN OCULAR.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE PRESENTAN EN ESTE MANUAL ANTES
DE USAR ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES APLICABLES AL USO Y LA
PROPIEDAD DE ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
Se recomienda que sean personas mayores de 18 años quienes realicen la compra. Este rifle
está diseñado para ser usado por personas mayores de 16 años.
Por favor lea completamente el manual del propietario. Recuerde tratar esta pistola de aire suave con el mismo respeto que a una
arma de fuego. Siempre siga, cuidadosamente, las instrucciones de seguridad que se encuentran en este manual del propietario y
guarde este manual en un lugar seguro para uso en el futuro.
Si usted tiene cualquier pregunta relacionada con su pistola nueva de aire suave, por favor comuníquese con el Departamento de
Servicio al Cliente de Crosman al: 1-800-724-7486, 585-657-6161 o www.crosman.com
1. Conociendo las Partes de Su Pistola Nueva de Aire Suave.
Aprendiendo los nombres de las partes de su pistola nueva de aire suave le ayudará a entender su manual del propietario. Use este
manual para aumentar su disfrute de esta pistola de aire suave.
Mira DelanteraA.
CarroB.
CompensadorC.
Mira TraseraD.
Palanca de Liberación del CargadorE.
Cargador de MunicionesF.
Armadura de AgarreG.
GatilloH.
GuardamonteI.
Seguro (vea Fig. 2A y 2B)J.
CañónK.
Su arma de aire suave se ha diseñado para usarse con o sin el compensador incluido. Para colocar el compensador, atorníllelo en la
punta del cañón hasta que esté bien apretado. No lo apriete en exceso, pues pueden dañarse el compensador o el cañón.
2. Operando el Seguro
Mantenga el rifle de airsoft con el seguro activado (en la posición
“SAFE”) hasta que esté listo para disparar. Luego, desactive el seguro (gírelo de la
posición “SAFE”).
ADVERTENCIA:
A. Para poner la pistola de aire suave “SEGURO ACTIVADO”
•Localiceelseguroalladoizquierdodelapistoladeairesuave.
•Empujeelsegurocompletamentehaciaarribaandequeestéhaciala“S”para
“SEGURO ACTIVADO” (Fig. 2A). El seguro no está “SEGURO ACTIVADO” a menos
que esté empujado completamente hacia arriba hasta “S”
Como muchos dispositivos mecánicos, el seguro de una pistola de aire suave puede
fallar. Aun cuando el seguro esta en la posición de “SEGURO ACTIVADO”, usted debe
continuar manejando la pistola de aire suave con precaución. NUNCA apunte la pistola de
aire suave hacia una persona. NUNCA apunte la pistola de aire suave hacia algo que no
intente disparar.
B. Para poner el dispositivo de la pistola de aire suave en posición de “SEGURO
ACTIVADO”
•Localiceelseguroalladoizquierdodelapistoladeairesuave.
•Empujeelsegurohaciaabajoapuntandohacialaposición“F”paradisparar.(Fig.
2B). El seguro no está en la posición “SEGURO DESACTIVADO” a menos que esté
empujado completamente hacia abajo y en la posición “F” en el recibidor.
3. Cargando y Descargando las Municiones de Plástico
A. Cargando
Use solamente municiones de plástico de 6 mm para airsoft en
este rifle de airsoft. El uso de cualquier otro tipo de munición podría causarle lesiones o
dañar el rifle de airsoft. NUNCA VUELVA A UTILIZAR LAS MUNICIONES.
ADVERTENCIA:
•Asegúresedequelapistoladeairesuaveestáenlaposiciónde“SEGUROACTI-
VADO” (sección 2A).
•ApuntelapistoladeairesuavehaciaunaDIRECCIÓNSEGURA
•Mientrassujetaelcargadordemuniciones,empujelapalancadeliberaciónhacia
abajo y quite el cargador.
•Carguehasta27municionesdeplásticode6mmenlapartefrontaldelcargador.(Fig.
3).
•Introduzcanuevamenteelcargadorcargadodentrodelapistoladeairesuavehasta
que cierre en su lugar.
B. Descargando las Municiones de Plástico
•Asegúresedequelapistoladeairesuaveestáenlaposiciónde“SEGUROACTI-
VADO” (sección 2A).
•ApuntelapistoladeairesuavehaciaunaDIRECCIÓNSEGURA
•Mientrassujetaelcargadordemuniciones,empujelapalancadeliberaciónhacia
abajo y quite el cargador.
•RemuevalasMunicionesdelcargadorempujandocadaunohaciaafuera.
4. Montando el gatillo de su Pistola de Aire Suave
•Asegúresedequelapistoladeairesuaveestáenlaposiciónde“SEGUROACTI-
VADO” (sección 2A).
•ApuntelapistoladeairesuavehaciaunaDIRECCIÓNSEGURA
•Mientrasmantienelapistoladeairesuaveenunaposiciónhorizontal,monteagarrandormementeelcarrocontodasumano,
halando el carro hacia atrás hasta que haga clic y libere con un movimiento suave (Fig. 6).
•Usteddebemontarlapistoladeairesuaveantesdecaddisparo.
Incluso si el rifle no dispara municiones de plástico o si ha quitado
el cargador, es posible que haya una munición de plástico dentro del cañón. Siempre trate
el rifle de airsoft como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le tendría a un arma
de fuego.
ADVERTENCIA:
5. Apuntar y disparar con seguridad
•Ustedylasdemáspersonasdebensiempreusarprotecciónoculardiseñados
para armas de aire suave con objeto de proteger sus ojos.
•SiempreapuntelapistoladeairesuaveenunaDIRECCIÓNSEGURA
•Nodispareasuperciesdurasoalasuperciedelagua.Lasmunicionesde
plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo que usted no tena intención
de golpear.
•NOreutilicelasmunicionesdeplástico,yaquepodríancausarledañosasu
pistola de aire suave.
•Supistoladeairesuaveestádiseñadaparatiroalblancoyesadecuadapara
usarla bajo techo o al aire libre. Recuerde siempre colocar su blanco con
cuidado. PIENSE en lo que puede golpear si no atina al blanco.
•Elarmadeairesuaveestáapuntadacorrectamentecuandolahojadela
mira delantera está posicionada exactamente en la ranura de la mira trasera.
La parte superior de la hoja de la mira delantera debe estar nivelada con la
parte superior de la muesca de la mira trasera. La diana debe verse como si
descansara encima de la mira delantera (Fig. 8).
•Cuandoestésegurodesublancoyrespaldo,ynohayagenteeneláreaalre-
dedor del blanco, amartille la pistola de aire suave siguiendo las secciones 3 y
4. Desactive el seguro de la pistola de aire suave (póngalo
en “OFF SAFE”) (sección 2A) y tire del gatillo para disparar.
6. Mantenimiento de Su Pistola de Aire Suave
•NOMODIFIQUENIALTERESUPISTOLADEAIRE
SUAVE. La manipulación indebida de la pistola de aire
suave o intentos para cambiarla en cualquier forma puede
hacerla arriesgado para usar, puede causar lesiones serias
o muerte y anularía la garantía.
•Siusteddejacaersupistoladeairesuave,inspeccione
visualmente para ver que trabaja correctamente antes de
que la vuelva a usar. Si cualquier cosa parece cambiada,
como una resistencia del gatillo más corta o más débil,
esto puede significar que las partes están gastadas o
quebradas. Llame a Servicio al Cliente de Crosman para
consultar sobre el problema antes de usar nuevamente su
pistola de aire suave.
Carga BB
de 6mm aquí
Tirón
7. Revisión de la seguridad
•Nuncaapuntelapistoladeairesuaveaunapersona.Nuncaapunteconlapistoladeaire
suave a nada a lo que no tenga intención de dispararle.
•Siempretratelapistoladeairesuavecomosiestuvieracargadayconelmismorespeto
que le tendría a un arma de fuego.
•ApuntesiempreenunaDIRECCIÓNSEGURA.Mantengasiempreelcañóndelapistola
de aire suave apuntado en DIRECCIÓN SEGURA.
•Mantengasiemprelapistoladeairesuaveenlaposición“ONSAFE”(Seguroactivado)
hasta que esté listo para disparar en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Siemprecompruebequelapistoladeairesuavetengaelseguroactivado(“ONSAFE”)y
esté descargada al recibirla de otra persona o al sacarla después de estar guardada.
•Mantengasiempreeldedoapartadodelgatilloyfueradelguardamontehastaqueesté
listo para disparar.
•Ustedylasdemáspersonasdebenusarsiempreprotecciónocularparaproteger
sus ojos.
•Usesiempresobresusanteojosnormalesunaprotecciónoculardiseñadapara
aire suave.
•Usesolamentemunicionesdeplásticode6mm.
•Noreutilicelasmunicionesdeplástico,yaquepodríancausarledañosasupistolade
aire suave.
•Nodispareasuperciesdurasoalasuperciedelagua.Lasmunicionesdeplásticopuedenrebotarygolpearaalguienoalgoque
usted no tena intención de golpear.
•Reemplaceelrespaldosisedesgasta.Coloqueelrespaldoenunlugarqueseaseguroencasodequefalleelrespaldo.
•Deberevisarseeldesgastedelrespaldoantesydespuésdecadauso.Todoslosrespaldossedesgastanyeventualmentedejarán
de servir. Reemplace el respaldo si la superficie está desgastada o dañada, o si rebota la munición.
•Nointentedesarmarlapistolaairesuavenilamanipuleindebidamente.
•NOMODIFIQUENIALTERESUPISTOLADEAIRESUAVE.Losintentosdemodicarlapistoladeairedecualquierformapueden
hacer que no sea seguro usarlo, ocasionar graves lesiones o la muerte, y anular la garantía.
•Elusodecentrosdereparacionesnoautorizadosolamodicacióndelasfuncionesdelapistoladeairesuaveencualquierforma
puede ser inseguro y anulará la garantía.
•Noguardelapistoladeairesuavecargada.AsegúresedequeTODASlasmunicionesdeplásticosehayandescargadodela
pistola de aire suave.
•Siemprealmaceneestapistoladeairesuaveenunsitioseguro.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo/Acción
Repetidor de aire de resorte
Calibre/Munición
Municiones de Plástico de 6mm
Cargador
Hasta 27 municiones de 6 mm
Cañón
Suave
Seguro
Palanca
Velocidad
Hasta 325 pps (99 m/s)
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, como son la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del
cañón.
ALTO. NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas
muy frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN
(1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Si el rifle de airsoft no funciona, le recomendamos llamar al departamento de servicio al cliente de Crosman Corporation al 1-800-
724-7486 o al 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distribuidor.) ¡NO INTENTE DESARMAR EL
RIFLE! Si lo desarma, es probable que no pueda volver a armarlo. Crosman no asume ninguna responsabilidad de garantía en tales
circunstancias.
GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante 30 días, a partir de la fecha de compra al menudeo, contra
defectos en materiales y mano de obra, y la garantía es transferible.
QUÉ CUBRE LA GARANTÍA
Piezas de reemplazo y mano de obra. Se cobra el transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA
Costos de transporte del producto a Crosman. Daños ocasionados por abuso, modificaciones o no realizar el mantenimiento normal.
Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES O GASTOS INCIDENTES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIE-
DAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTES O CONSECUENTES, POR LO
QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
RECLAMACIONES POR GARANTÍA
Clientes de los EE. UU.: Adjuntealproductosunombre,dirección,descripcióndelproblema,númerotelefónicoyunacopiadel
recibo de venta. Empaque y devuelva el producto a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, East Bloomfield, NY 14443 EE. UU.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor llame al 585-657-6161
y pregunte por nuestro departamento internacional para recibir ayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA AL MENUDEO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES
POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no puedan
invalidarse, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Crosman ASP40C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas