Husky CUT20P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Husky CUT20P es una cortadora de plasma de 20 amperios que puede cortar metal de hasta 1/2 pulgada de espesor, lo que lo hace ideal para una variedad de proyectos, como reparación de automóviles, fabricación y mantenimiento. Con una construcción duradera y un diseño portátil, el Husky CUT20P es fácil de usar y transportar. Además, cuenta con un ciclo de trabajo del 60% a 20 amperios, lo que le permite trabajar durante más tiempo sin sobrecalentarse.

Husky CUT20P es una cortadora de plasma de 20 amperios que puede cortar metal de hasta 1/2 pulgada de espesor, lo que lo hace ideal para una variedad de proyectos, como reparación de automóviles, fabricación y mantenimiento. Con una construcción duradera y un diseño portátil, el Husky CUT20P es fácil de usar y transportar. Además, cuenta con un ciclo de trabajo del 60% a 20 amperios, lo que le permite trabajar durante más tiempo sin sobrecalentarse.

Item # 100 695 8748
Model # CUT20P
THANK YOU
We appreciate the trust and con dence you have placed in Husky through the purchase of this plasma cutter. We strive to continually
create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Husky!
USE AND CARE GUIDE
HUSKY 20A PLASMA CUTTER
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call
Husky Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday-Friday
9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
2
Table of Contents
Table of Contents ........................................................ 2
Safety Information ....................................................... 2
Work Area Safety .....................................................................2
Personal Safety ........................................................................2
Electrical Safety .......................................................................3
Fire Prevention .........................................................................4
Use and Care ............................................................................4
Electric Arc ...............................................................................5
Warranty ....................................................................... 5
3 Year Limited Warranty ..........................................................5
Pre-Operation ............................................................... 6
Specifications ..........................................................................6
Package Contents ....................................................................7
Operation Instruction................................................... 8
Maintenance ................................................................. 9
Troubleshooting ......................................................... 10
Service Parts .............................................................. 12
Assembly Diagram .................................................................12
Safety Information
WORK AREA SAFETY
WARNING: Operating the machine without preparation
and caution can cause death, injury to yourself or
bystanders. To reduce the risks, the operator should read,
understand and follow the safety instructions. Bystanders in
the area should also follow the safety instructions under the
guidance of operator.
Ensure your work area is clean and well lit.
Keep the machine on a stable and clean surface while
operating.
Keep children, bystanders and visitors away while operating
machine. Distractions can cause you to lose control.
Do not operate machines in explosive atmospheres, such as
in the presence of flammable liquids, gases or dust. Flying
sparks during cutting may ignite the dust or fumes.
Do not leave energized machine unattended. Always turn off
the machine before servicing parts, replacing components or
when the machine is not in use.
PERSONAL SAFETY
WARNING: Cutting processes generate high-temperature
arc, flying sparks, hot metal and hot spatters. Cutting arc
generates extremely intense ultraviolet and infrared light.
Failure to wear protective equipment during cutting can
severely damage your eyes and burn your skin. To reduce
the risks, the operator should read, understand and follow
the safety instructions. Bystanders in the area should also
follow the safety instructions under the guidance of
operator.
WARNING: Cutting processes generate fumes,
gases and vapors which can cause discomfort,
illness and death. To reduce the risks, the operator
should read, understand and follow the safety instructions.
Bystanders in the area should also follow the safety
instructions under the guidance of operator.
Do not operate without proper protection. Flying sparks can
cause burn injury. Always wear protective clothing and face
shield. The intensive light of the electrical arc can also burn
skin. Ensure to wear closed-toe shoes, gloves and clothing
with heavy material, long sleeves and collar.
Do not look at an electric arc without proper eye protection.
An electric arc is extremely bright and intense which can
burn the eye retina and cause permanent damage when
equipped with inadequate or no eye protection.
Do not operate in a confined areas without adequate
ventilation. Otherwise, wear an air-supplied respirator.
3 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Safety Information (continued)
Remind bystanders before striking a plasma arc and make
sure they are at a safe distance and aware of coming
intensive plasma arc.
Make sure you are in a proper position while operating the
machine. Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times, which enables better control of the machine in
unexpected situation.
Stay alert when operating a plasma cutting machine. Do not
use a machine while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. Avoid unintentional starting.
Before disassembling plasma torch, removing shield cup or
changing plasma torch consumables, be sure to disconnect
the input power cable after turning off machine.
Make sure you read the user manual and are well prepared
before cutting.
ELECTRICAL SAFETY
WARNING: Improper use of plasma cutting machine will
cause electric shock. Electric shock can kill. To reduce the
risks, the operator should read, understand and follow the
safety instructions. Bystanders in the area should also
follow the safety instructions under the guidance of
operator.
WARNING: After removing the input power, there will be
significant DC voltage existing on internal parts. Do not
touch inside of the machine right after disconnecting the
input power cable (turning off unit is not enough). Please
allow sufficient time for capacitors to discharge to zero
voltage (check with a volt meter).
Do not expose the plasma cutter to rain or come in contact
with a wet surface. Water entering a machine will increase
the risk of electric shock.
Do not make physical contact with any cutting current
circuits which includes the electrode or cutting tips, ground
clamps, workpieces or any metal parts/conductive materials
in contact with electrode holder/workpieces.
Do not make contact with any grounded metal surfaces such
as metal pipes, radiators and refrigerators. There will be an
increased risk of electric shock when your body is grounded.
Ensure power is disconnected before setting up the machine
or working on services.
Do not abuse any cords. Never carry, pull or unplug the
machine by its cord. Keep any cords away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords
could increase the risk of electric shock.
Inspect the machine before using it. Do not operate if you
observe any damaged and cracked parts, including but not
limited to damaged/cracked cables, ground clamps and so
on. Replace them before using the machine.
Use an extension cord (specific for outdoor use) when
operating a machine outdoors.
Do not point plasma torch at people when torches are
energized.
Do not cut in damp area or when cutting equipment is in
contact with water or wet surface.
Do not cut when body or clothes are wet.
4
Safety Information (continued)
FIRE PREVENTION
WARNING: Failure to protect combustible materials
against cutting sparks, hot spatters, hot metal, and hot
equipment can cause re and even explosion. Fire and
explosion can cause death, injury and property damage. To
reduce the risks, please read, understand and follow the
safety instructions.
Check the area before cutting. Ensure the work area is
checked and cleared of combustible and ammable
materials. A minimum distance of 35 feet (10 meters) is
required between work area and combustibles because 35
feet is an average distance cutting sparks can y. If the
minimum 35 feet distance requirement cannot be met,
protect consumable/ammable materials with re resistant
covers or shields.
Do not cut on or near materials with combustible coating or
combustible internal substance, such as materials in walls
or ceilings, without any approved methods to eliminate the
hazard.
Do not cut in areas (such as gas station) where the air may
contain ammable substances such as combustible dust,
gas, or liquid vapors.
Do not wear gloves, hair preparations, shoes and other
clothing that contains oil, grease, or other ammable
substances. Wear re-resistant protective clothing to protect
upper and lower body against re and heat. Protective
clothing includes but is not limited to leather gloves, heavy
long sleeve and cufess shirts, heavy and cufess pants,
high-topped shoes and helmet.
Do not dispose of hot metal in containers holding
combustible materials. Keep a re extinguisher nearby and
know how to use it.
Overuse can cause overheating. Follow rated duty cycle and
allow cooling period.
Follow requirements in OSHA and NFPA for hot work and
have an extinguisher nearby.
When nished cutting, do not leave without a check for
evidence of potential re. Overlooked smoke or ame have
risks to cause re hazard. Check and make sure the cutting
areas are free of sparks, hot metal, and ames before
leaving the cutting area.
USE AND CARE
Ensure you choose the right plasma cutting machine model
and cutting recommendation for your application. Use the
plasma cutting machine and accessories in compliance with
these instructions. Operating a plasma cutting machine
under improper conditions could cause unpredictable safety
issues.
Disconnect the power cord from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or storing
plasma cutters.
Store idle plasma cutting machine out of reach of children.
Do not allow people who are unfamiliar with the machine
and operational instructions to operate it. Ignorance of
any safety instructions or operational guidance will result in
potential safety risk.
Replace damaged parts immediately before use. Many
accidents are caused by poorly maintained machines.
Use the plasma cutting machine and accessories in
accordance with these instructions and in the manner
intended for the particular type of plasma cutting machine,
taking into account the working conditions and the work to
be performed. Use of the plasma cutting machine for
operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
Have your plasma cutting machine serviced by a qualied
service person if you encounter problems.
5 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Safety Information (continued)
ELECTRIC ARC
CAUTION: High frequency and electromagnetic energy
generated from the cutting process could cause damage to
your electronical devices. To reduce the risks, please read,
understand and follow the safety instructions.
Follow manual to install and ground machine. Be sure
nearby equipment is compatible with electromagnetic
energy.
Electronic products such as computer, computer-driven
equipment and communication equipment can be interfered
or even harmed by electromagnetic energy. Users with
pacemakers should consult with their physician before using
a plasma cutting machine because a pacemaker can be
damaged by electromagnetic energy if exposed to it.
It is the user’s responsibility to have a qualified electrician
promptly correct any interference problem resulting from
installation or operation of the machine. The machine should
be regularly inspected and maintained. If necessary, shield
the work area or move the machine.
The warnings, cautions, and instructions discussed in this
instruction manual cannot cover all possible conditions and
situations. It must be understood by the users that common
sense and caution are factors which cannot be built into this
product, but must be provided by the operator.
Warranty
3 YEAR LIMITED WARRANTY
If this Husky product ever fails due to a defect in material or workmanship, return the product to any Home Depot retail store for
replacement with an item of equal or greater value. This warranty excludes incidental / inconsequential damages due to misuse, abuse, or
normal wear and tear. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. Please
see store or call 1-888-43-HUSKY for details.
6
Pre-operation
SPECIFICATIONS
Process CUT (Plasma Cutter)
Power Plug 120V/20A
Open Circuit Voltage 420V
Duty Cycles
Cutting Current Ranges
Cutting Capacity 1/4 in. (Quality cut); 5/16 in. (Maximum cut)
SYMBOLS
Symbol Description
Symbol Description
Inverter power source DC
Warning! Please read user manual.
Plasma cutting
Electric shock hazard. Do not touch
energized parts.
.
.
Suitable for welding in an environment
with increased risk of electric shock
Fire hazard. Keep ammable materials
away during welding.
Power supply type of electric device
Arc ray hazard. Wear welding mask
with properly rated ter lens
Ground clamp socket
Inhalation hazard. Keep ventilation
Plasma torch socket
Thickness
Input power indicator
Cutting indicator
Tripped protection/alert indicator
1~50/60Hz
7 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Pre-operation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description
Part Description
A
Tripped protection/alert indicator
G Pressure adjustment knob
B Cutting indicator
H Air inlet tting
C
Input voltage indicator
I Air ter/drier
D DINSE socket
J
ON/OFF power switch E Amperage adjustment knob
K
Input power cord
F Plasma torch cable socket
I
O
B
E
A
F
C
D
J
K
G
H
I
8
Operation Instruction
1
Preparing for Cutting
Designate a work area that is clean and well lit. Keep children
and pets out of the work area.
Read the user manual and safety guidelines before operating
the machine.
Ensure you understand the basic specication of your
machine.
Wear PPEs to protect your eyes and skin from hot sparks
and intensive arc rays. Ensure same protections are provided
to any bystanders nearby.
Ensure all the combustible, ammable, hazardous substances
are removed from the work area. Make sure a re
extinguisher within reach is available.
Inspect your machine before each use and do not operate a
machine with damaged cables and components. Replace all
damaged parts before use. Have a qualied technician to help
you if needed.
NOTE: The plasma cutting machine doesn’t include a built-in
air compressor, so a source of clean and dry air/nitrogen
must be supplied to the plasma cutting machine during
operation.
NOTE: Although the plasma cutting machine has a built-in air
lter/dryer, an additional air lter/dryer may be needed if in a
very humid environment.
WARNING: Cutting processes generate high-
temperature arc, cutting sparks, hot metal and hot
spatters. Cutting arc generates extremely intense
ultraviolet and infrared light. Failure to wear
protective equipment during cutting can severely
damage your eyes and burn your skin.
WARNING: Failure to protect combustible
materials against cutting sparks, hot metal and
hot spatters can cause re and even explosion. Fire
and explosion can cause death, injury and property
damage.
2
Setting Up for Cutting
Ensure a source of clean and dry air/nitrogen is connected to
the plasma cutting machine.
If in very humid environment, install an additional lter/dryer
in the inlet of the air supply line.
Ensure your workpiece is clean and dry; make sure the
ground clamp has a good connection to the workpiece.
Connect the plasma torch to the plasma torch cable socket
(F).
Switch the ON/OFF power switch (K) to ON.
Adjust amperage adjustment knob (E) and set to the target
output current.
Press the control switch on the plasma torch handle to start
cutting; the cutting indicator (B) will illuminate while the
control switch is on.
When cutting is complete, release the control switch to turn
off the plasma torch.
NOTE: Ensure to disconnect the power cable and wait for the
plasma torch to cool down after each use.
Cutting Recommendation Table
Material Amp
Thickness
(Quality Cut)
Thickness
(Maximum Cut)
Steel
20A 6 mm 8 mm
16A 4-5 mm --
10A 2 mm --
9 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Maintenance
Before each use, inspect the general condition of the machine. Check for loose screws, cracked or broken parts, damaged circuit
wiring or cables, and any other potential risks that may cause safety issues.
After each use of the machine, clean external surfaces of the machine with clean cloth.
Periodically clean the machine using compressed air to blow out all dust and debris from the interior.
If retaining cup is cracked, burned through, chipped or no longer round, replace it before operating the plasma torch.
If the cutting tip orifice becomes damaged or enlarged, replace it before operating the plasma torch.
If electrode’s emitting surface is pitted more than 1/16 in., replace it before operating the plasma torch.
If the unit continuously shuts down due to thermal overload, please turn off the machine and have a qualified electrician to inspect
the machine and repair it.
If consumable parts’ exteriors are oxidized, use an extra-fine abrasive cloth to clean.
Store the machine and accessories in a clean and dry location out reach of children.
10
Troubleshooting
NOTE: When yellow tripped protection/alert indicator turns on, the possible causes are 1) tripped overheat protection; 2) tripped
overvoltage protection; 3) missing outer nozzle alert; 4) missing inner nozzle and electrode tip alert. Please refer to a qualied
electrician to check your machine.
Problem
Possible Cause
Solution
No output when switched
on and neither indicator LED
is illuminated.
Loose ground clamp
connection.
Check and make sure the ground clamp is well attached to
the workpiece.
No input power supply.
Check and make sure machine is plugged in.
Verify outlet output power.
Check the circuit breaker to see whether it is tripped or not.
Reset if necessary.
No output when switched
on and indicator LED is
illuminated.
Tripped thermal protector by
overheating (tripped
protection/alert indicator LED
turns on).
Reduce the duration of the cutting period, or duty cycle, or
duration of use.
Check whether the fan inside the cutter is working
properly.
Overheating caused by
environmental factor (high
room temperature or
insufcient air ow).
Relocate to a cool working environment.
Check whether there is obstruction blocking air ow in the
room. Clear the obstruction if needed.
Incorrect input voltage.
Check the outlet voltage.
No gas ows.
Plugged nozzle.
Clean the nozzle. Replace with a new one if damaged.
Blocked air supply hose.
Check the air supply hose (including the part inside the
cutting torch cable).
The arc does not ignite.
Poor ground clamp
connection.
Check connection of ground cable to ensure it is well
connected.
Too low input power.
Make sure your power source provides enough amperage
or reduce the length of your extension cord.
Insufcient cutting
penetration.
Output current is too low.
Increase the cutting current by adjusting the amperage
adjustment knob.
Make sure your power source provides enough amperage
or reduce the length of your extension cord.
Workpieces are too thick.
Choose workpieces within the operational limits of the
cutting machine.
Cutting speed is too fast.
Decrease your torch travel speed.
During cutting process,
plasma torch is too tilted.
Ensure your plasma torch is perpendicular to the workpiece
when cutting.
Plasma torch consumable
parts are worn out.
Check consumable parts for wear and replace worn parts.
11 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Troubleshooting (continued)
Problem
Possible Cause
Solution
Poor cut quality.
Improper operation.
Please read the user manual and ensure proper use of
plasma torch and machine.
Worn or damaged plasma
torch parts.
Check consumables for wear and replace worn parts.
Moisture or oil in air supply.
Examine your air compressor and make sure it is in a good
working condition.
Install a moisture lter at the inlet of the machine’s air
supply line.
Excessive slag or dross.
Too low cutting current.
Make sure your power source provides enough amperage
or reduce the length of your extension cord.
Improper cutting speed (too
low or too fast).
For excessive top slag/dross, decrease your cutting
speed.
For excessive bottom slag/dross, increase your cutting
speed.
Plasma torch parts are worn
out.
Check consumables for wear and replace worn parts.
Inferior or unmatched parts.
Use genuine manufacturer parts for optimum performance.
Unstable cutting arc.
Poor ground clamp or
plasma torch connection.
Check connection of ground cable or plasma torch and
make sure they are well connected.
Too low input power.
Make sure your power source provides enough amperage
or reduce the length of your extension cord.
Plasma torch parts are worn
out.
Check consumables for wear and replace worn parts.
Too low cutting speed.
Increase your torch travel speed.
12
Service Parts
ASSEMBLY DIAGRAM
Part Description QTY Part Description QTY
1 Left cover 1 15 Switch 1
2 Handle 1 16 Bottom cover 1
3 Top cover 1 17 Inductor 1
4 Power cable 1 18 Gold resistance 1
5 Cable clip 1 19 Output board 1
6 Decorative cover 2 20 Quick connector 1
7 Rear cover 1 21 Central socket 1
8 Pneumatic connector 1 22 Main PCB 1
9 Pressure relief valve 1 23 Front cover 1
10 Pneumatic connector 1 24 Knob 1
11 Fan 1 25 Panel 1
12 Beam 1 26 User interface PCB 1
13 Rear panel 1 27 Pneumatic connector 2
14 Fan holder 1 28 Solenoid valve 1
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Husky Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. 6 p.m., EST, Saturday
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Retain this manual for future use.
Articulo # 100 695 8748
Modelo # CUT20P
GRACIAS
Agradecemos la confianza que ha depositado en Husky con la compra de esta cortadora de plasma. Nos esforzamos por crear continuamente
productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visíte nuestra página web donde podrá ver nuestra nea completa de productos disponibles
para sus necesidades de mejora del hogar. ¡Gracias por elegir Husky!
GA DE USO Y MANTENIMIENTO
CORTADOR DE PLASMA HUSKY 20A
¿Tiene preguntas, problemas o ha perdido
alguna parte?
Antes de volver a la tienda, llame al servicio
de atención al cliente de Husky.
8 de la mañana a 7 de la tarde, EST, de lunes
a viernes
9 de la mañana a 6 de la tarde, EST, sábados
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
2
Índice
Índice ............................................................................
Información de seguridad ........................................... 2
2
Seguridad en el área de trabajo ...............................................2
Seguridad personal ..................................................................2
Seguridad eléctrica ..................................................................3
Prevención de incendios ..........................................................4
Uso y cuidado...........................................................................4
Arco eléctrico ...........................................................................5
Garantía ........................................................................ 5
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS ..............................................5
Previo a la operación ................................................... 6
Especificaciones ......................................................................6
Contenido del embalaje ...........................................................7
Instrucción de funcionamiento ................................... 8
Mantenimiento ............................................................. 9
Solución de problemas .............................................. 10
Partes de servicio ...................................................... 12
Diagrama de montaje.............................................................12
Información de seguridad
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
ADVERTENCIA: La operación de la máquina sin
preparación y precaución puede causar la muerte, lesiones
a usted mismo o a los transeúntes. Para reducir los riesgos,
el operador debe seguir, comprender y leer las
instrucciones de seguridad. Las personas que se
encuentren en la zona también deben seguir las
instrucciones de seguridad bajo la dirección del operador.
Asegúrese de que el área de trabajo esté limpia y bien
iluminada.
Mantenga la máquina sobre una superficie estable y limpia
mientras hace uso de ella.
Mantener alejados a visitantes, transeúntes y los niños
mientras se opera la máquina. Las distracciones pueden
hacerle perder el control.
No opere las máquinas en atmósferas explosivas, como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las
chispas que saltan durante el corte pueden encender el
polvo o los humos.
No debe abandonar el lugar donde está la máquina
encendida y sin vigilancia. Apague siempre la máquina
antes de realizar el mantenimiento de las piezas, la
sustitución de los componentes o cuando la máquina no
esté en uso.
SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA: Los procesos de corte generan arcos de
alta temperatura, chispas voladoras, metal caliente y
salpicaduras calientes. El arco de corte genera una luz
ultravioleta e infrarroja extremadamente intensa. Si no se
usa el equipo de protección durante el corte, se pueden
dañar gravemente los ojos y quemarse la piel. Para reducir
los riesgos, el operador debe seguir, comprender y leer las
instrucciones de seguridad. Las personas que se
encuentren en la zona también deben seguir las
instrucciones de seguridad bajo la dirección del operador.
ADVERTENCIA: Los procesos de corte generan
vapores, gases y humos que pueden causar la
muerte, enfermedades y molestias. Para reducir los
riesgos, el operador debe seguir, comprender y leer las
instrucciones de seguridad. Las personas que se
encuentren en la zona también deben seguir las
instrucciones de seguridad bajo la dirección del operador.
No se debe operar sin la protección adecuada. Las chispas
que saltan pueden causar quemaduras. Lleve siempre ropa
de protección y careta. La luz intensa del arco eléctrico
también puede quemar la piel. Asegúrese de llevar zapatos
cerrados, guantes y ropa con material grueso, mangas
largas y cuello.
No mire un arco eléctrico sin una protección ocular
adecuada. Un arco eléctrico es extremadamente brillante e
intenso y puede quemar la retina del ojo y causar daños
permanentes cuando se lleva una protección ocular
inadecuada o no se lleva.
3 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto al 1-888-43-HUSKY para obtener ayuda.
Información de seguridad (continuación)
No trabaje en lugares cerrados sin una ventilación
adecuada. De lo contrario, use un respirador con suministro
de aire.
Recordar a los transeúntes antes de que se produzca un
arco de plasma y asegurarse de que se encuentran a una
distancia segura y de que son conscientes de que viene un
arco de plasma intenso.
Asegurarse de estar en una posición adecuada mientras se
opera la máquina. No se extienda demasiado. Mantenga el
equilibrio y la posición correcta en todo momento, lo que
permite un mejor control de la máquina en situaciones
inesperadas.
Manténgase alerta al operar una máquina de corte por
plasma. No utilice la máquina cuando esté cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Evite el
arranque involuntario.
Antes de desmontar la antorcha de plasma, quitar la copa de
protección o cambiar los consumibles de la antorcha de
plasma, asegúrese de desconectar el cable de alimentación
de entrada después de apagar la máquina.
Asegúrese de leer el manual del usuario y de estar bien
preparado antes de cortar.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: El uso inadecuado de la máquina de
corte por plasma provocará una descarga eléctrica. La
descarga eléctrica puede matar. Para reducir los riesgos, el
operador debe seguir, comprender y leer las instrucciones
de seguridad. Las personas que se encuentren en la zona
también deben seguir las instrucciones de seguridad bajo la
dirección del operador.
ADVERTENCIA:
No exponga el cortador de plasma a la lluvia ni a que entre
en contacto con una superficie húmeda. La entrada de agua
en la máquina aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
No se debe entrar en contacto físico con ningún circuito de
corriente de corte que incluya el electrodo o las puntas de
corte, las pinzas de tierra, las piezas de trabajo o cualquier
pieza metálica o material conductor en contacto con el
portaelectrodos o las piezas de trabajo.
No haga contacto con ninguna superficie metálica
conectada a tierra, como tuberías metálicas refrigeradores y
radiadores. Hay un mayor riesgo de descarga eléctrica
cuando su cuerpo está conectado a tierra.
Asegúrese de que la alimentación está desconectada antes
de configurar la máquina o trabajar en los servicios.
No abuse de los cables. Nunca transporte, tire o desenchufe
la máquina por el cable. Mantenga los cables alejados del
calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los
cables dañados o enredados podrían aumentar el riesgo de
descarga eléctrica.
Inspeccione la máquina antes de utilizarla. No utilice la
máquina si observa alguna pieza dañada o agrietada,
incluidos, entre otros, los cables dañados o agrietados, las
abrazaderas de tierra, etc. Sustituirlas antes de utilizar la
máquina.
Utilice un alargador (específico para uso en exteriores)
cuando opere una máquina a la intemperie.
No apunte la antorcha de plasma hacia las personas cuando
las antorchas estén encendidas.
No se debe cortar en zonas húmedas o cuando el equipo de
corte esté en contacto con agua o superficies mojadas.
No se debe cortar cuando el cuerpo o la ropa estén mojados.
Tras desconectar la alimentación de
entrada, habrá una tensión continua significativa en las
partes internas. No toque el interior de la máquina al
momento de desconectar el cable de alimentación de
entrada (no basta con apagar la unidad). Deje pasar el
tiempo suficiente para que los condensadores se descar-
guen hasta alcanzar la tensión cero (compruébelo con un
voltímetro).
4
Información de seguridad (continuación)
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
ADVERTENCIA: Hay riesgo de provocar incendios
e incluso explosiones si no se protegen los
materiales combustibles contra las chispas al
cortar, las salpicaduras, metales o aparatos que
emiten calor. El fuego y la explosión pueden causar
lesiones, la muerte y daños materiales. Para reducir
los riesgos siga, comprenda y lea las instrucciones
de seguridad.
Compruebe la zona antes de cortar. Asegúrese de que el
área de trabajo esté revisada y despejada de materiales
combustibles e inflamables. Se requiere una distancia
mínima de 10 metros entre el área de trabajo y los
combustibles porque 10 metros es una distancia promedio a
la que pueden volar las chispas al cortar. Si no se puede
cumplir el requisito de la distancia mínima de 10 metros,
proteja los materiales consumibles o inflamables con
cubiertas o escudos resistentes al fuego.
No corte sobre o cerca de materiales con revestimiento
combustible o sustancia interna combustible, como
materiales en paredes o techos, sin ningún método
aprobado para eliminar el peligro.
No corte en áreas (como una gasolinera) donde el aire pueda
contener sustancias inflamables como polvo combustible,
gas o vapores quidos.
No use guantes, preparados para el cabello, zapatos y otras
prendas que contengan aceite, grasa u otras sustancias
inflamables. Utilizar ropa de protección resistente al fuego
para proteger la parte superior e inferior del cuerpo contra el
fuego y el calor. La ropa protectora incluye, entre otras
cosas, guantes de cuero, camisas pesadas de manga larga y
sin puños, pantalones pesados y sin puños, zapatos de
punta alta y casco.
No tire el metal caliente en recipientes que contengan
materiales combustibles. Tenga cerca un extintor de
incendios y sepa cómo utilizarlo.
El uso excesivo puede provocar un sobrecalentamiento. Siga
el ciclo de trabajo nominal y permita un período de
enfriamiento.
Siga los requisitos de OSHA y NFPA para trabajos en caliente
y tenga un extintor cerca.
Cuando termine de cortar, no debe abandonar el lugar sin
comprobar los indicios de un posible incendio. Los humos o
llamas que se pasan por alto tienen riesgos de causar
peligro de incendio. Compruebe y asegúrese de que las
zonas de corte no libera chispas, metal caliente y llamas
antes de abandonar la zona de corte.
USO Y CUIDADO
Asegúrese de elegir el modelo de máquina de corte por
plasma y la recomendación de corte adecuados para su
aplicación. Utilice la máquina de corte por plasma y los
accesorios de acuerdo con estas instrucciones. La operación
de una máquina de corte por plasma en condiciones
inadecuadas podría causar problemas de seguridad
imprevisibles.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o
almacenar la máquina de corte por plasma.
Guardar la máquina de corte por plasma inactiva fuera del
alcance de los niños. No permita que personas que no estén
familiarizadas con la máquina y las instrucciones de
funcionamiento la manejen. El incumplimiento de las
instrucciones de seguridad o de las orientaciones de
funcionamiento supondrá un riesgo potencial para la
seguridad.
Sustituya inmediatamente las piezas dañadas antes de
utilizar la máquina. Muchos accidentes son causados por
máquinas mal mantenidas.
Utilice la máquina de corte por plasma y los accesorios de
acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista
para el tipo particular de máquina de corte por plasma,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a
realizar. El uso de la máquina de corte por plasma para
operaciones diferentes a las previstas podría dar lugar a una
situación peligrosa.
Lleve la máquina de corte por plasma a un servicio técnico
cualificado si tiene problemas.
5 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto al 1-888-43-HUSKY para obtener ayuda.
Información de seguridad (continuación)
ARCO ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN: La energía electromagnética y de alta
frecuencia generada por el proceso de corte podría dañar
sus dispositivos electrónicos. Para reducir los riesgos siga,
comprenda y lea las instrucciones de seguridad.
Siga el manual para instalar y conectar la máquina a tierra.
Asegúrese de que los equipos cercanos son compatibles con
la energía electromagnética.
Los productos electrónicos como los ordenadores, los
equipos informáticos y los equipos de comunicación pueden
sufrir interferencias o incluso daños por la energía
electromagnética. Los usuarios con marcapasos deben
consultar con su médico antes de utilizar una máquina de
corte por plasma porque un marcapasos puede resultar
dañado por la energía electromagnética si se expone a ella.
Es responsabilidad del usuario hacer que un electricista
cualificado corrija rápidamente cualquier problema de
interferencia resultante de la instalación o el funcionamiento
de la máquina. La máquina debe ser inspeccionada y
mantenida regularmente. Si es necesario, proteja el área de
trabajo o traslade la máquina.
Las advertencias, precauciones e instrucciones comentadas
en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles. Los usuarios deben
entender que el sentido común y la precaución son factores
que no pueden ser incorporados a este producto, sino que
deben ser proporcionados por el operador.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Si este producto Husky falla alguna vez debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra, devuelva el producto a cualquier tienda
minorista Home Depot para que sea reemplazado por un artículo de igual o mayor valor. Esta garantía excluye los daños incidentales /
inconsecuentes debidos al mal uso, abuso o desgaste normal. Esta garantía le otorga derechos específicos y otros de sus derechos pueden
que varían de un país a otro. Visite nuestra tienda o llame al 1-888-43-HUSKY para más detalles.
Previo a la operación
ESPECIFICACIONES
Proceso Corte (cortador de plasma)
Enchufe de alimentación 120V / 20A
Tensión del circuito abierto 420V
Ciclo de trabajo
Rangos de corriente de corte
Capacidad de corte 1/4 in. (Calidad del corte); 5/16 in. (Corte máximo)
Tamaño 12 in. x 4.8 in. x 8.8 in.
SÍMBOLOS
Símbolo Descripción
Símbolo Descripción
Fuente de alimentación del inversor DC
¡Advertencia! Lea el manual del
usuario.
Corte por plasma
Peligro de descarga eléctrica. No toque
las partes encendidas donde pasa
corriente.
Adecuado para soldar en un entorno
con mayor riesgo de descarga
eléctrica.
Peligro de incendio. Mantener alejados
los materiales inflamables durante la
soldadura.
Tipo de alimentación del dispositivo
eléctrico.
Peligro de rayos de arco. Utilizar
máscara de soldar con lente de filtro de
clasificación adecuada.
Enchufe de la pinza de tierra.
Peligro de inhalación. Mantener
ventilado.
Enchufe de la antorcha de plasma.
Grosor del micrómetro
Indicador de potencia de entrada
Indicador de corte
Protección/indicador de alerta
disparado
1~50/60Hz
6
7 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto al 1-888-43-HUSKYpara obtener ayuda.
Antes de hacer uso (continuación)
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Parte Descripción Parte Descripción
A Indicador de tensión de entrada G Regulador de ajuste de la presión
B Indicador de corte H Racor de entrada de aire
C Protección/indicador de alerta disparado I Filtro de aire/secador
D Enchufe de la DINA J Cable de alimentación de entrada
E Regulador de ajuste del caudal K Interruptor de encendido/apagado
F Enchufe del cable de la antorcha de plasma
I
O
B
E
A
F
C
D
J
K
G
H
I
8
Instrucción de funcionamiento
1
Preparación para el corte
Designe un área de trabajo que esté limpia y bien iluminada.
Mantenga a los niños y a las mascotas fuera del área de
trabajo.
Lea el manual del usuario y las directrices de seguridad antes
de utilizar la máquina.
Asegúrese de entender las especificaciones básicas de su
máquina.
Use EPIs para proteger sus ojos y su piel de las chispas
calientes y de los intensos rayos de arco. Asegúrese de que
cualquier persona que se encuentre en las proximidades
disponga de las mismas protecciones.
Asegúrese de que todas las sustancias peligrosas,
inflamables y combustibles sean retiradas de la zona de
trabajo. Asegúrese de que hay un extintor al alcance de la
mano.
Inspeccione su máquina antes de cada uso y no la use con
cables y componentes dañados. Reemplace todas las piezas
dañadas antes de usarla. Cuente con la ayuda de un técnico
cualificado si es necesario.
AVISO: La máquina de corte por plasma no incluye un
compresor de aire incorporado, por lo que debe suministrarse
una fuente de aire/nitrógeno limpio y seco a la máquina de
corte por plasma durante su funcionamiento.
AVISO: Aunque la máquina de corte por plasma tiene un
filtro/secador de aire incorporado, puede ser necesario un
filtro/secador de aire adicional si se encuentra en un
ambiente muy húmedo.
ADVERTENCIA: Los procesos de corte generan
arcos de alta temperatura, chispas al cortar, metal
caliente y salpicaduras calientes. El arco de corte
genera una luz ultravioleta e infrarroja
extremadamente intensa. Si no se usa el equipo de
protección durante el corte, se pueden dañar
gravemente los ojos y quemarse la piel.
ADVERTENCIA:
Si no se protegen los materiales
combustibles contra las chispas al cortar, el metal
caliente y las salpicaduras calientes, se puede
producir un incendio e incluso una explosión. El fuego
y la explosión pueden causar lesiones, la muerte y
daños materiales.
9 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto al 1-888-43-HUSKYpara obtener ayuda.
Instrucción de funcionamiento
2
Preparación para el corte
Asegurarse de que una fuente de aire/nitrógeno limpio y seco
esté conectada a la máquina de corte por plasma.
Si se encuentra en un entorno muy húmedo, instale un
filtro/secador adicional en la entrada de la nea de suministro
de aire.
Asegúrese de que su pieza de trabajo esté limpia y seca;
asegúrese de que la pinza de tierra tenga una buena conexión
con la pieza de trabajo.
Conecte la antorcha de plasma a la toma del cable de la
antorcha de plasma (F).
Coloque el interruptor de encendido/apagado (K) en la
posición ON.
Ajustar el regulador de ajuste de amperaje (E) y ajustar la
corriente de salida deseada.
Presione el interruptor de control en el mango de la antorcha
de plasma para comenzar a cortar; el indicador de corte (B)
se iluminará mientras el interruptor de control esté
encendido.
Cuando se haya completado el corte, suelte el interruptor de
control para apagar la antorcha de plasma.
AVISO: Asegurarse de desconectar el cable de alimentación y
esperar a que la antorcha de plasma se enfríe después de
cada uso.
Tabla de recomendaciones de corte
Material Amperios
Grosor del
micrómetro
(Calidad de
corte)
Grosor del
micrómetro
(Corte máximo)
Acero
20A 6 mm 8 mm
16A 4-5 mm --
10A 2 mm --
Mantenimiento
Antes de cada uso, inspeccione el estado general de la máquina. Compruebe que no haya tornillos sueltos, piezas agrietadas o
rotas, cables o circuitos dañados y cualquier otro riesgo potencial que pueda causar problemas de seguridad.
Después de cada uso de la máquina, limpie las superficies externas de la misma con un paño limpio.
Limpie periódicamente la máquina utilizando aire comprimido para soplar todo el polvo y los residuos del interior.
Si el vaso de retención está agrietado, quemado, astillado o ya no es redondo, sustituirlo antes de poner en funcionamiento la
antorcha de plasma.
Si el orificio de la punta de corte se daña o se agranda, sustitúyalo antes de operar la antorcha de plasma.
Si la superficie emisora del electrodo está picada más de 1/16 in. de pulgada, sustitúyalo antes de hacer funcionar la antorcha de
plasma.
Si la unidad se apaga continuamente debido a una sobrecarga térmica, apague la máquina y haga que un electricista cualificado
la inspeccione y la repare.
Si el exterior de las piezas consumibles está oxidado, utilice un paño abrasivo extrafino para limpiarlo.
Almacene la máquina y los accesorios en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños.
(continuación)
10
Solución de problemas
AVISO: Las posibles causas que disparan la protección del indicador de alerta amarillo, son: 1) protección disparada por
sobrecalentamiento; 2) protección disparada por sobretensión; 3) alerta por faltar la boquilla exterior; 4) alerta por faltar la boquilla interior y
la punta de electrodo. Acuda a un electricista cualificado para que revise su máquina.
Problema
Causa posible
Solución
No hay salida cuando se
enciende y ninguno de los
LEDs indicadores se
ilumina.
Conexión de la pinza de
tierra floja.
Compruebe y asegúrese de que la pinza de tierra está bien
sujeta a la pieza de trabajo.
No hay alimentación de
entrada.
Compruebe y asegúrese de que la máquina está enchufada.
Verifique la potencia de salida de la toma de corriente.
Compruebe el disyuntor para ver si está disparado o no.
Reajuste si es necesario.
No hay salida cuando se
enciende y el LED indicador
se ilumina.
Se ha disparado el protector
térmico por
sobrecalentamiento (se ha
disparado el LED indicador
de alerta/protección).
Reducir la duración del periodo de corte, o el ciclo de
trabajo, o la duración del uso.
Compruebe si el ventilador del interior de la cortadora
funciona correctamente.
Sobrecalentamiento causado
por un factor ambiental (alta
temperatura ambiente o flujo
de aire insuficiente).
Transládese a un entorno de trabajo fresco.
Compruebe si hay alguna obstrucción que bloquee el flujo
de aire en la habitación. Limpie la obstrucción si es
necesario.
Tensión de entrada
incorrecta.
Compruebe la tensión de salida.
No fluye el gas.
Boquilla obstruida.
Limpie la boquilla. Sustituir por una nueva si está dañada.
Manguera de suministro de
aire obstruida.
Revisar la manguera de suministro de aire (incluyendo la
parte que está dentro del cable de la antorcha de corte).
Penetración de corte
insuficiente.
La corriente de salida es
demasiado baja.
Aumente la corriente de corte ajustando el mando de ajuste
del amperaje.
Asegúrese de que su fuente de alimentación proporciona
suficiente amperaje o reduzca la longitud de su alargador.
Las piezas son demasiado
gruesas.
Elija piezas dentro de los límites operativos de la máquina
de corte.
La velocidad de corte es
demasiado rápida.
Disminuya la velocidad de desplazamiento de la antorcha.
Durante el proceso de corte,
la antorcha de plasma está
demasiado inclinada.
Asegúrese de que su antorcha de plasma esté
perpendicular a la pieza a cortar.
Las piezas consumibles de la
antorcha de plasma están
desgastadas.
Compruebe el desgaste de las piezas consumibles y
sustituya las piezas desgastadas.
11 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto al 1-888-43-HUSKYpara obtener ayuda.
Solución de problemas (continuación)
Problema
Causa posible
Solución
El arco no se enciende.
Conexión deficiente de la
pinza de tierra.
Compruebe la conexión del cable de tierra para asegurarse
de que está bien conectado.
Potencia de entrada
demasiado baja.
Asegúrese de que su fuente de alimentación proporciona
suficiente amperaje o reduzca la longitud de su alargador.
Mala calidad de corte.
Funcionamiento incorrecto.
Lea el manual del usuario y asegúrese de utilizar
correctamente la antorcha de plasma y la máquina.
Piezas de la antorcha de
plasma desgastadas o
dañadas.
Compruebe el desgaste de los consumibles y sustituya las
piezas desgastadas.
Humedad o aceite en el
suministro de aire.
Examine su compresor de aire y asegúrese de que está en
buenas condiciones de funcionamiento.
Instale un filtro de humedad en la entrada de la línea de
suministro de aire de la máquina.
Exceso de escoria o de
residuos.
Corriente de corte
demasiado baja.
Asegúrese de que su fuente de alimentación proporciona
suficiente amperaje o reduzca la longitud de su alargador.
Velocidad de corte
inadecuada (demasiado baja
o demasiado rápida).
Para un exceso de escoria superior/espuma, disminuya la
velocidad de corte.
Para un exceso de escoria inferior, aumentar la velocidad
de corte.
Las piezas de la antorcha de
plasma están desgastadas.
Compruebe el desgaste de los consumibles y sustituya las
piezas desgastadas.
Piezas de calidad inferior o
no coincidentes.
Utilice piezas originales del fabricante para un rendimiento
óptimo.
Arco de corte inestable.
Conexión deficiente de la
pinza de tierra o de la
antorcha de plasma.
Comprobar la conexión del cable de tierra o de la antorcha
de plasma y asegurarse de que están bien conectados.
Potencia de entrada
demasiado baja.
Asegúrese de que su fuente de alimentación proporciona
suficiente amperaje o reduzca la longitud de su alargador.
Las piezas de la antorcha de
plasma están desgastadas.
Compruebe el desgaste de los consumibles y sustituya las
piezas desgastadas.
Velocidad de corte
demasiado baja.
Aumentar la velocidad de desplazamiento de la antorcha.
12
Partes de servicio
DIAGRAMA DE MONTAJE
Parte Descripción CANTIDAD Parte Descripción CANTIDAD
1 Tapa izquierda 1 15 Interruptor 1
2 Asa 1 16 Cubierta inferior 1
3 Tapa superior 1 17 Inductor 1
4 Cable de alimentación 1 18 Resistencia de oro 1
5 Sujeción del cable 1 19 Tabla de salida 1
6 Tapa decorativa 2 20 Conector rápido 1
7 Tapa trasera 1 21 Enchufe central 1
8 Conector neumático 1 22 Plantilla principal 1
9 Purgador de presión 1 23 Tapa delantera 1
10 Conector neumático 1 24 Regulador 1
11 Ventilador 1 25 Panel 1
12 Haz de luz 1 26 Interfaz de usuario PCB 1
13 Panel trasero 1 27 Conector neumático 2
14 Soporte del ventilador 1 28 Válvula solenoide 1
¿Tiene preguntas, problemas o ha perdido alguna parte?
Antes de volver a la tienda, llame al servicio de atención al cliente de Husky.
8 de la mañana a 7 de la tarde., EST, de lunes a viernes,
9 de la mañana a 6 de la tarde, EST, los sábados
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Conserve este manual para futuras consultas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Husky CUT20P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

Husky CUT20P es una cortadora de plasma de 20 amperios que puede cortar metal de hasta 1/2 pulgada de espesor, lo que lo hace ideal para una variedad de proyectos, como reparación de automóviles, fabricación y mantenimiento. Con una construcción duradera y un diseño portátil, el Husky CUT20P es fácil de usar y transportar. Además, cuenta con un ciclo de trabajo del 60% a 20 amperios, lo que le permite trabajar durante más tiempo sin sobrecalentarse.

en otros idiomas