Prest-O-Lite Prest-O-Lite® 380 Plasma Cutter Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7
ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Seguridad son
para su protección. Ellas hacen resumen de información
proveniente de las referencias listadas en la sección
"Información Adicional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier
instalación o procedimiento de operación , asegúrese de leer y seguir
las precauciones de seguridad listadas a continuación así como también
todo manual, hoja de datos de seguridad del material, calcomanias, etc.
El no observar las Precauciones de Seguridad puede resultar en daño a
la persona o muerte.
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS-- Algunos pro-
cesos de soldadura, corte y ranurado son ruidosos
y requiren protección para los oídos. El arco, como
el sol , emite rayos ultravioleta (UV) y otras radiacio-
nes que pueden dañar la piel y los ojos. El metal
caliente causa quemaduras. EL entrenamiento en
el uso propio de los equipos y sus procesos es esencial para prevenir
accidentes. Por lo tanto:
1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados siempre que
esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta de soldar,
protector para su cara u otro tipo de protección.
2. Use una careta que tenga el filtro correcto y lente para proteger sus
ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas y rayos del arco cuando se esté
operando y observando las operaciones. Alerte a todas las personas
cercanas de no mirar el arco y no exponerse a los rayos del arco
eléctrico o el metal fundido.
3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada de mangas
largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y careta de soldar
con capucha para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y chispas
calientes provenientes del metal fundido. En ocaciones un delantal a
prueba de fuego es necesario para protegerse del calor radiado y las
chispas.
4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en las mangas
enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los bolsillos. Mangas
y cuellos deberán mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la
camisa deberán ser cerrados o eliminados.
5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chispas calientes con
una cortina adecuada no-flamable como división.
6. Use careta protectora además de sus gafas de seguridad cuando
esté removiendo escoria o puliendo. La escoria puede estar caliente
y desprenderse con velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas
de seguridad y careta protectora.
FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de las flamas y el arco pu-
eden ocacionar fuegos. Escoria caliente y las
chispas pueden causar fuegos y explosiones.
Por lo tanto:
1.
Remueva todo material combustible lejos del área
de trabajo o cubra los materiales con una cobija a
prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen
madera, ropa, líquidos y gases flamables, solventes, pinturas, papel,
etc.
2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas y
agujeros de pisos y paredes causando fuegos escondidos en otros
niveles o espacios. Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto
para proteger lugares adyacentes contra fuegos.
3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta que
la pieza de trabajo esté totalmente limpia y libre de substancias que
puedan producir gases inflamables o vapores xicos. No trabaje dentro
o fuera de contenedores o tanques cerrados. Estos pueden explotar
si contienen vapores inflamables.
4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego para uso instantáneo,
como por ejemplo una manguera con agua, cubeta con agua, cubeta
con arena, o extintor portátil. Asegúrese que usted esta entrenado
para su uso.
5. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo, el calor
causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden ocasionar
un fuego.
6. Después de termirar la operación del equipo, inspeccione el área de
trabajo para cerciorarse de que las chispas o metal caliente ocasionen un
fuego más tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es necesario.
7. Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA
Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes",
disponible a través de la National Fire Protection Association, Battery-
march Park, Quincy, MA 02269.
CHOQUE ELECTRICO -- El contacto con las partes eléctricas
energizadas y tierra puede causar daño severo o muerte. NO
use soldadura de corriente alterna (AC) en áreas húmedas,
de movimiento confinado en lugares estrechos o si hay
posibilidad de caer al suelo.
1.
Asegúrese de que el chasis de la fuente
de poder esté conectado a tierra através del sistema de
electricidad primario.
2. Conecte la pieza de trabajo a un buen
sistema de tierra física.
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de
trabajo. Cables y conductores expuestos o con malas conexiones
pueden exponer al operador u otras personas a un choque eléctrico
fatal.
4. Use el equipo solamente si está en buenas condiciones. Reemplaze
cables rotos, dañados o con conductores expuestos.
5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los cables,
antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder.
6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están insuladas de
ambos, la pieza de trabajo y tierra.
7. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en lugares
estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un pedazo de madera seco
o una plataforma insulada y use zapatos con suela de goma.
8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar el equipo.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.
10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (listado
en la próxima página) para recomendaciones específicas de como
conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a la pieza
de trabajo con el cable a tierra.
CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS - Son peligrosos. La
corriente eléctrica fluye através de cualquier conductor cau-
sando a nivel local Campos Eléctricos y Magnéticos (EMF). Las
corrientes en el área de corte y soldadura, crean EMF alrrededor
de los cables de soldar y las maquinas. Por lo tanto:
1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para
el corazón deberán consultar a su médico antes
de soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede
interferir con algunos marca-pasos.
2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede
causar otros efectos de salud aún desconocidos.
3. Los soldadores deberán usar los siguientes proced-
imientos para minimizar exponerse al EMF:
A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos, hasta
llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos uno junto al
otro con cinta adhesiva cuando sea posible.
B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor de su cuerpo.
C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el cable, a la pieza de
trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo.
D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más cercano
posible al área de la soldadura.
E. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar lo más lejos
posible de su cuerpo.
PRECAUCION DE SEGURIDAD
8
HUMO Y GASES -- El humo y los gases, pueden causar malestar
o daño, particularmente en espacios sin ven-
tilación. No inhale el humo o gases. El gas de
protección puede causar falta de oxígeno.
Por lo tanto:
1. Siempre provea ventilación adecuada
en el área de trabajo por medio natural o mecánico. No solde,
corte, o ranure materiales con hierro galvanizado, acero in-
oxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cadmio a menos que
provea ventilación mecánica positiva . No respire los gases
producidos por estos materiales.
2. No opere cerca de lugares donde se aplique substancias quími-
cas en aerosol. El calor de los rayos del arco pueden reaccionar
con los vapores de hidrocarburo clorinado para formar un
fosfógeno, o gas tóxico, y otros irritant es.
3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de ojos, nariz
o garganta mientras est á operando, es indicación de que la
ventilación no es apropiada. Pare de trabajar y tome las
medidas necesarias para mejorar la ventilación en el área
de trabajo. No continúe operando si el malestar físico per-
siste.
4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (Vea
la lista a continuación) para recomendaciones específicas en la
ventilación.
5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se utiliza para sol-
daduras o cortes, produce humos o
gases, los cuales contienen químicos
conocidos por el Estado de California de
causar defectos en el nacimiento, o en
algunos casos, Cancer. (California Health
& Safety Code §25249.5 et seq.)
MANEJO DE CILINDROS-- Los cilindros,
si no son manejados correctamente, pu-
eden romperse y liberar violentamente
gases. Rotura repentina del cilindro, vál-
vula, o válvula de escape puede causar
daño o muerte. Por lo tanto:
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize un regu-
lador diseñado para operar y reducir la presión del cilindro
de gas . No utilice adaptadores. Mantenga las mangueras y las
conexiones en buenas condiciones. Observe las instrucciones
de operación del manufacturero para montar el regulador en el
cilindro de gas comprimido.
2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical y amárrelos
con una correa o cadena adecuada para asegurar el cilindro al
carro, transportes, tablilleros, paredes, postes, o armazón. Nunca
asegure los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que son
parte del circuito de soldadura . Este puede ser parte del circuito
elélectrico.
3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la válvula del cilindro
cerrada. Ponga el capote de protección sobre la válvula si el
regulador no está conectado. Asegure y mueva los cilindros
utilizando un carro o transporte adecuado. Evite el manejo brusco
de los
Las siguientes publicaciones, disponibles através de la American
Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, son
recomendadas para usted:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging
and Cutting"
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Weld-
ing“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Weld-
ing"“
7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Handbook.
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and
Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."
Significa riesgo inmediato que, de no ser
evadido, puede resultar inmediatamente en
serio daño personal o la muerte.
Significa el riesgo de un peligro potencial
que puede resultar en serio daño personal
o la muerte.
Significa el posible riesgo que puede resultar
en menores daños a la persona.
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo defec-
tuoso o mal mantenido puede causar daño o
muerte. Por lo tanto:
1. Siempre tenga personal cualificado para efectuar l a insta-
lación, diagnóstico, y mantenimiento del equipo. No ejecute
ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado
para hacer el trabajo.
2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente
de poder, desconecte la fuente de poder del suministro de
electricidad primaria.
3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones, cable pri
-
mario, y cualquier otra fuente de poder en buen estado
operacional. No opere ningún equipo en malas condicio-
nes.
4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga el equipo
lejos de cosas que generen calor como hornos, también
lugares húmedos como charcos de agua , aceite o grasa,
atmósferas corrosivas y las inclemencias del tiempo.
5. Mantenga todos los artículos de seguridad y coverturas del
equipo en su posición y en buenas condiciones.
6. Use el equipo sólo para el propósito que fue diseñado. No
modifique el equipo en ninguna manera.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD --
Para s información sobre las prácticas de seguridad
de los equipos de arco eléctrico para soldar y cortar,
pregunte a su suplidor por una copia de "Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Goug-
ing-Form 52-529.
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS
-- Según
usted avanza en la lectura de este folleto:
Los Símbolos Significan ¡Atención! ¡Es
Alerta! Se trata de su seguridad.
PRECAUCION DE SEGURIDAD

Transcripción de documentos

PRECAUCION DE SEGURIDAD 6. Después de termirar la operación del equipo, inspeccione el área de trabajo para cerciorarse de que las chispas o metal caliente ocasionen un fuego más tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es necesario. 7. Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", disponible a través de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Seguridad son para su protección. Ellas hacen resumen de información proveniente de las referencias listadas en la sección "Información Adicional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier instalación o procedimiento de operación , asegúrese de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas a continuación así como también todo manual, hoja de datos de seguridad del material, calcomanias, etc. El no observar las Precauciones de Seguridad puede resultar en daño a la persona o muerte. CHOQUE ELECTRICO -- El contacto con las partes eléctricas energizadas y tierra puede causar daño severo o muerte. NO use soldadura de corriente alterna (AC) en áreas húmedas, de movimiento confinado en lugares estrechos o si hay posibilidad de caer al suelo. PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS-- Algunos procesos de soldadura, corte y ranurado son ruidosos y requiren protección para los oídos. El arco, como el sol , emite rayos ultravioleta (UV) y otras radiaciones que pueden dañar la piel y los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL entrenamiento en el uso propio de los equipos y sus procesos es esencial para prevenir accidentes. Por lo tanto: 1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados siempre que 2. 3. 4. 5. 6. esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta de soldar, protector para su cara u otro tipo de protección. Use una careta que tenga el filtro correcto y lente para proteger sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas y rayos del arco cuando se esté operando y observando las operaciones. Alerte a todas las personas cercanas de no mirar el arco y no exponerse a los rayos del arco eléctrico o el metal fundido. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada de mangas largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y chispas calientes provenientes del metal fundido. En ocaciones un delantal a prueba de fuego es necesario para protegerse del calor radiado y las chispas. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la camisa deberán ser cerrados o eliminados. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chispas calientes con una cortina adecuada no-flamable como división. Use careta protectora además de sus gafas de seguridad cuando esté removiendo escoria o puliendo. La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas de seguridad y careta protectora. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Asegúrese de que el chasis de la fuente 1. de poder esté conectado a tierra através del sistema de electricidad primario. 2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de tierra física. 3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. Cables y conductores expuestos o con malas conexiones pueden exponer al operador u otras personas a un choque eléctrico fatal. Use el equipo solamente si está en buenas condiciones. Reemplaze cables rotos, dañados o con conductores expuestos. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un pedazo de madera seco o una plataforma insulada y use zapatos con suela de goma. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar el equipo. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes. Use como referencia la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para recomendaciones específicas de como conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a la pieza de trabajo con el cable a tierra. CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS - Son peligrosos. La corriente eléctrica fluye através de cualquier conductor causando a nivel local Campos Eléctricos y Magnéticos (EMF). Las corrientes en el área de corte y soldadura, crean EMF alrrededor de los cables de soldar y las maquinas. Por lo tanto: 1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de las flamas y el arco pueden ocacionar fuegos. Escoria caliente y las chispas pueden causar fuegos y explosiones. Por lo tanto: 1. Remueva todo material combustible lejos del área 2. 3. 4. 5. de trabajo o cubra los materiales con una cobija a prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen madera, ropa, líquidos y gases flamables, solventes, pinturas, papel, etc. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas y agujeros de pisos y paredes causando fuegos escondidos en otros niveles o espacios. Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto para proteger lugares adyacentes contra fuegos. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta que la pieza de trabajo esté totalmente limpia y libre de substancias que puedan producir gases inflamables o vapores tóxicos. No trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores inflamables. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego para uso instantáneo, como por ejemplo una manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con arena, o extintor portátil. Asegúrese que usted esta entrenado para su uso. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden ocasionar un fuego. A. B. C. D. E.  el corazón deberán consultar a su médico antes de soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede interferir con algunos marca-pasos. 2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede causar otros efectos de salud aún desconocidos. 3. Los soldadores deberán usar los siguientes procedimientos para minimizar exponerse al EMF: Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor de su cuerpo. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más cercano posible al área de la soldadura. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar lo más lejos posible de su cuerpo. PRECAUCION DE SEGURIDAD HUMO Y GASES -- El humo y los gases, pueden causar malestar o daño, particularmente en espacios sin ventilación. No inhale el humo o gases. El gas de protección puede causar falta de oxígeno. Por lo tanto: 2. 3. 4. 5. MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo defectuoso o mal mantenido puede causar daño o muerte. Por lo tanto: 1. Siempre tenga personal cualificado para efectuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado para hacer el trabajo. 2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder, desconecte la fuente de poder del suministro de electricidad primaria. 3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones, cable primario, y cualquier otra fuente de poder en buen estado operacional. No opere ningún equipo en malas condiciones. 4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga el equipo lejos de cosas que generen calor como hornos, también lugares húmedos como charcos de agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y las inclemencias del tiempo. 5. Mantenga todos los artículos de seguridad y coverturas del equipo en su posición y en buenas condiciones. 6. Use el equipo sólo para el propósito que fue diseñado. No modifique el equipo en ninguna manera. 1. Siempre provea ventilación adecuada en el área de trabajo por medio natural o mecánico. No solde, corte, o ranure materiales con hierro galvanizado, acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cadmio a menos que provea ventilación mecánica positiva . No respire los gases producidos por estos materiales. No opere cerca de lugares donde se aplique substancias químicas en aerosol. El calor de los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores de hidrocarburo clorinado para formar un fosfógeno, o gas tóxico, y otros irritant es. Si momentáneamente desarrolla inrritación de ojos, nariz o garganta mientras est á operando, es indicación de que la ventilación no es apropiada. Pare de trabajar y tome las medidas necesarias para mejorar la ventilación en el área de trabajo. No continúe operando si el malestar físico persiste. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (Vea la lista a continuación) para recomendaciones específicas en la ventilación. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se utiliza para soldaduras o cortes, produce humos o gases, los cuales contienen químicos conocidos por el Estado de California de causar defectos en el nacimiento, o en algunos casos, Cancer. (California Health INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD -Para más información sobre las prácticas de seguridad de los equipos de arco eléctrico para soldar y cortar, pregunte a su suplidor por una copia de "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging-Form 52-529. Las siguientes publicaciones, disponibles através de la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, son recomendadas para usted: 1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting" 2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding" 3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting" 4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting" 5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“ 6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“ 7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Handbook. 8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances." & Safety Code §25249.5 et seq.) MANEJO DE CILINDROS-- Los cilindros, si no son manejados correctamente, pueden romperse y liberar violentamente gases. Rotura repentina del cilindro, válvula, o válvula de escape puede causar daño o muerte. Por lo tanto: 1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize un regulador diseñado para operar y reducir la presión del cilindro de gas . No utilice adaptadores. Mantenga las mangueras y las conexiones en buenas condiciones. Observe las instrucciones de operación del manufacturero para montar el regulador en el cilindro de gas comprimido. 2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical y amárrelos con una correa o cadena adecuada para asegurar el cilindro al carro, transportes, tablilleros, paredes, postes, o armazón. Nunca asegure los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que son parte del circuito de soldadura . Este puede ser parte del circuito elélectrico. 3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la válvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de protección sobre la válvula si el regulador no está conectado. Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado. Evite el manejo brusco de los SIGNIFICADO DE LOS sImbolOs -- Según usted avanza en la lectura de este folleto: Los Símbolos Significan ¡Atención! ¡Esté Alerta! Se trata de su seguridad. Significa riesgo inmediato que, de no ser evadido, puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte. Significa el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño personal o la muerte. Significa el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Prest-O-Lite Prest-O-Lite® 380 Plasma Cutter Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para