Tunturi PL80 Manual Concise

Tipo
Manual Concise
www.tunturi.com
- Please read this Owner’s manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención,
Giv akt, Huomio
PL80 Single Pulley Station
GB User manual 08 - 09
DE Benutzerhandbuch 11 - 13
FR Manuel de l’utilisateur 14 - 16
NL Gebruikershandleiding 17 - 19
IT Manuale d‘uso 20 - 22
ES Manual del usuario 23 - 25
SV Bruksanvisning 26 - 28
SU Käyttöohje 29 - 31
3
Single Pulley PL80
A
4
Single Pulley PL80
B
C
5
Single Pulley PL80
Weight chart
D
Plates Weight kg 1 hand 2 hand Lat puley
1 0,5 0,25 0,5 0,5
2 0,5 0,5 1 1
3 0,5 0,75 1,5 1,5
4 0,5 1 2 2
5 2 2 4 4
6 2 3 6 6
7 2 4 8 8
8 2 5 10 10
9 2 6 12 12
10 2 7 14 14
11 2 8 16 16
12 2 9 18 18
13 2 10 20 20
14 2 11 22 22
15 2 12 24 24
6
Single Pulley PL80
E-1 E-3
E-2 E-4
7
Single Pulley PL80
E-5 E-7
E-6 E-8
8
To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as
concise as possible by only providing the most essential information.
Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for
all product related information.
Please retain the product model name and SKU
code for a quick match when searching the
database.
The SKU and product model name can be found
on your serial number label.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
English
Before you begin
Thank you for selecting the
Tunturi PL80 Single pulley station.
For your safety and benefit, read this manual
carefully before using the equipment. We are
committed to provide you complete customer
satisfaction. If you have any questions, or find
there are missing or damaged parts, we guarantee
you complete satisfaction through direct
assistance.
To avoid unnecessary delays, please contact our
customer service department, Monday to Friday
9am – 5pm GMT + 1 hour.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Important safety notice
This exercise equipment is built for optimum
safety. However, certain precautions apply
whenever you operate a piece of exercise
equipment. Be sure to read the entire manual
before you assemble or operate your equipment.
In particular, note the following safety precautions:
- Keep children and pets away from the
equipment at all times. DO NOT leave
children unattended in the same room with the
equipment.
- Only one person at a time should use the
equipment.
- If the user experiences dizziness, nausea, chest
pain, or any other abnormal symptoms, STOP
the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN
IMMEDIATELY.
Position the equipment on a clear, levelled
surface. DO NOT use the equipment near water
or outdoors.
- Keep hands away from all moving parts.
- Always wear appropriate workout clothing
when exercising. DO NOT wear robes or other
clothing that could become caught in the
equipment. Running or aerobic shoes are also
required when using the equipment.
Use the equipment only for its intended
use as described in this manual. DO NOT
use attachments not recommended by the
manufacturer.
- Do not place any sharp object around the
equipment.
- Disabled person should not use the equipment.
- Before using the equipment to exercise, always
do stretching exercises to properly warm up.
- Never operate the equipment if the equipment
is not functioning properly.
- A spotter is recommended during exercise.
Index
Before you begin ������������������������������ 8
Important safety notice �������������������� 8
Additional safety instructions ������������������������������ 9
Assembly instruction ������������������������ 9
Operation notes ������������������������������� 9
Weight Plate Selection ����������������������������������������� 9
Weight capacity and dimension ������ 10
Disclaimer ��������������������������������������� 10
9
English
- This equipment is designed and intended
for home and consumer use only, not for
commercial use.
Additional safety instructions
- During exercising hands must be kept clear
from the guiding bars of the weights.
- Never re-set weights during exercising.
- Avoid the cord grating along sharp parts.
- When selecting a weight, always push the pin in
to its full extent.
- Children should only use this equipment under
the direct supervision of a knowledgeable adult.
At no times should children be left unattended
near the machine.
- Prior to carrying out any exercise ensure that
the body is in the correct position to avoid
injury.
- When using the latissimus grip, first the load
must be selected, before the grip is mounted.
If you change the weight in the meantime you
have to hold the upper weight to prevent the
grip falling down.
- The 45 degrees pull down accessory (Fig. D)
is only intended for support during exercising.
Never apply the full body weight to the pull
down accessory. The maximum admissible
weight for the 45 degrees pull down accessory
is 50 kilogrammes.
Warning:
Before beginning any exercise program, consult
your physician. This is especially important for
individuals over the age of 35 or persons with
pre-existing health problems.
Read all instructions before using any fitness
equipment.
Tunturi New fitness bv. assumes no
responsibility for personal injury or property
damage sustained by or through the use of this
product.
Save these instructions!
Assembly instruction
( Fig B)
- The Pulley must be installed in such a way that
its use is not limited by other objects.
- Keep at least 2.5m free around unit.
- The units must be attached to the wall with
suitable fittings.
- The Pulley must only be mounted on a brick or
concrete wall.
- Position the plugs firmly in the centre of a brick
in case of a brick wall.
- The fixation must be able to resist a horizontal
pulling force of 950 N.
Operation notes
Weight Plate Selection
- Use the Weight Selector Pin to select the
number of weight plates to exercise.
- Do not insert weight selector pin while the
weight stack or top plate is in elevated position.
- Be certain the weight Selector Pin is completely
inserted.
- Each Weight Plate weights approximately 5kgs.
- Please refer to Weight Resistance Chart page.
- Never use dumbbells or other means to
increase the weight resistance. Use only weight
plates provided by manufacturer.
- For safety purpose while the equipment is
not in use. Insert the Lock Pin into the hole on
Guide Rod, to prevent the movement of Weight
Plates.
Limited warranty
Tunturi New Fitness warrants this product to be
free from defects in workmanship and material,
under normal use and service conditions, for a
period of two years on the frame and one year
on all other parts and components from the
date of purchase. This warranty extends only
to the original purchaser. Tunturi New Fitness’s
obligation under this Warranty is limited to
replacing damaged or faulty parts at Tunturi New
Fitness’s option.
10
English
All returns must be pre-authorised by Tunturi
New Fitness. This warranty does not extend to
any product or damage to a product caused by
or attributable to freight damage, abuse, misuse,
improper or abnormal usage, purchasers own
repairs or for products used for commercial or
rental purposes. No other warranty beyond that
specifically set forth above is authorised by Tunturi
New Fitness.
Tunturi New Fitness is not responsible or liable
for indirect, special or consequential damages
arising out of or in connection with the use or
performance of the product or other damages
with respect to any economic loss, loss of
property, loss of revenues or profits, loss of
enjoyments or use, costs of removal, installation
or other consequential damages or whatsoever
natures.
The warranty extended hereunder is in lieu of
any and all other warranties and any implied
warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in its scope and
duration to the terms set forth herein.
Your statutory rights are not affected�
Weight capacity and dimen-
sion
- Maximum user (load) weight: 125 kg.
- Assembled Dimension: 70 x 40 x 246 cm.
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved.
The product and the manual are subject to
change. Specifications can be changed without
further notice.
11
Deutsch
Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses
Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die
wichtigsten Informationen.
Auf http://manuals.tunturi.com nden Sie eine vollständige Fassung.
Alle produktbezogenen Informationen nden
Sie auf www.tunturi.com.
Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code
des Produkts für einen Schnellabgleich auf,
wenn Sie die Datenbank durchsuchen.
Die SKU und der Name des Produktmodells
sind auf Ihrem Seriennummernetikett zu nden.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Deutsch
Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine
Übersetzung des englischen Textes. Es können
keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet
werden.
Index
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Tunturi PL80
Single pulley station entschieden haben.
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie dieses Handbuch
vor Verwendung des Geräts sorgfältig
durchlesen. Als Händler sind wir um vollständige
Kundenzufriedenheit bemüht. Sollten Sie Frage
haben oder sollten Teile fehlen oder beschädigt
sein, garantieren wir Ihnen vollständige
Bevor Sie beginnen������������������������� 11
Wichtiger Sicherheitshinweis ���������� 11
Zusätzliche sicherheitshinweise ������������������������� 12
Montageinformationen ������������������ 12
Betriebshinweise ���������������������������� 13
Auswahl der Gewichtsplatte ������������������������������ 13
Eingeschränkte Garantie ���������������� 13
Tragkraft und Abmessung �������������� 13
Haftungsausschluss ������������������������� 13
Zufriedenheit durch direkte Unterstützung.
Um unnötige Verzögerungen zu vermeiden,
wenden Sie sich an unsere unsere
Kundendienstabteilung, Montag bis Freitag, 9.00
Uhr - 17.00 Uhr GMT 1 Stunde.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Wichtiger Sicherheitshinweis
Das Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit
konstruiert. Jedoch gelten bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät
betreiben. Lesen Sie das gesamte Handbuch
durch, bevor Sie das Gerät montieren oder
betreiben. Beachten Sie insbesondere die
folgende Sicherheitsmaßnahmen:
- Halten Sie Kinder und Haustiere immer
vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder NICHT
unbeaufsichtigt mit dem Gerät in einem Raum.
- Das Gerät darf nur jeweils von einer Person
gleichzeitig verwendet werden.
- Wenn sich Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen
oder andere abnorme Symptome beim
Benutzer einstellen, sollte das Training sofort
beendet werden. SUCHEN SIE SOFORT EINEN
ARZT AUF.
- Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene
Fläche. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der
Nähe von Wasser oder im Freien.
- Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen
fern.
Tragen Sie während des Trainings immer
geeignete Sportkleidung. Tragen Sie keine
langen Röcke oder andere Kleidung, die
12
Deutsch
sich im Gerät verfangen kann. Tragen Sie bei
Verwendung des Geräts Lauf- oder Aerobic-
Schuhe.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den
beabsichtigten Gebrauch wie in diesem
Handbuch beschrieben. Verwenden Sie
keine Anbauteile, die NICHT vom Hersteller
empfohlen sind.
- Stellen Sie keine spitzen Gegenstände rund um
das Gerät auf.
- Behinderte Personen dürfen das Gerät nicht
ohne Beaufsichtigung durch eine qualifizierte
Person oder einen Arzt benutzen.
- Machen Sie vor Verwendung des Geräts immer
Deh-nübungen, um sich aufzuwärmen.
- 11. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
nicht richtig funktioniert.
- Für das Training wird ein Helfer empfohlen.
- Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht
hinein, während sich der Gewichtsstapel oder
die obere Platte in einer erhöhten Position
befinden.
- Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
- Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte
Gewichtsplatten.
- Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und
nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht.
Zusätzliche sicherheitshinweise
- Während des Trainings müssen die Hände
von den Führungsstangen der Gewichte fern
gehalten werden.
- Verstellen Sie die Gewichte während des
Trainings nicht.
- Das Seil darf nicht an scharfkantigen Teilen
entlang geführt werden.
- Drücken Sie bei der Auswahl eines Gewichts
den Stift immer ganz hinein.
- Kinder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht
eines fachkundigen Erwachsenen verwenden.
Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt in der Nähe
des Geräts gelassen werden.
- Vergewissern Sie sich vor der Durchführung
von Übungen, dass sich Ihr Körper in der
richtigen Position befindet, um Verletzungen zu
vermeiden.
- Bei Verwendung des Latissimuss-Griffs muss
zuerst die Last ausgewählt werden, bevor
der Griff montiert wird. Wenn Sie in der
Zwischenzeit das Gewicht ändern, müssen Sie
das obere Gewicht halten, um zu verhindern,
dass der Griff herunterfällt.
- Das 45-Grad-Pulldown-Zubehör (Abb. D) ist
nur als Stütze während des Trainings gedacht.
Wenden Sie nie das ganze Körpergewicht
auf das Pulldown-Zubehör auf. Das maximal
zulässige Gewicht für das 45-Grad-Pulldown-
Zubehör beträgt 50 kg.
Warnung:
Ziehen sie vor Durchführung eines
Übungsprogramms ihren Arzt zu rate. dies gilt
insbesondere für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit bestehenden gesundheitlichen
Problemen.
lesen sie vor Verwendung von Fitnessgeräten
die gesamte Anleitung durch.
Tunturi New Fitness bv übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen oder
Sachschäden, die durch dieses Produkt oder
durch Verwendung dieses Produkts entstehen.
Bewahren sie diese Anleitung auf!
Montageinformationen
(Abb� B)
- Der Seilzug muss so montiert werden,
dass bei seiner Verwendung keine anderen
Gegenstände
- stören. Halten Sie rund um das Gerät mind. 2,5
m frei.
- Das Gerät muss mit geeignetem
Befestigungsmaterial an der Wand befestigt
werden. Der
- Seilzug darf nur an einer Ziegel- oder
Betonwand montiert werden. Bringen Sie die
Dübel bei
- einer Ziegelwand fest in die Mitte eines Ziegels
an. Die Befestigung muss eine horizontale
- Zugkraft von 950 N aushalten.
13
Deutsch
Betriebshinweise
Auswahl der Gewichtsplatte
- Verwenden Sie den Gewichtsauswahlstift, um
die Anzahl der Gewichtsplatten für die Übung
auszuwählen.
- Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht
hinein, während sich der Gewichtsstapel oder
die obere Platte in einer erhöhten Position
befinden.
- Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
- Jede Gewichtsplatte wiegt ca. 5 kg.
- Informationen finden Sie auf der Seite mit der
Gewichtswiderstandstabelle.
- Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu
erhöhen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller
gelieferten Gewichtsplatten.
Aus Sicherheitsgründen nur, wenn das Gerät
gerade nicht verwendet wird. Stecken Sie den
Schlossstift in das Loch an der Führungsstange,
um den Stift zu verriegeln sodass der Stift eine
Bewegung der Gewichtsplatten verhindert.
Eingeschränkte Garantie
Tunturi New Fitness garantiert, dass dieses
Produkt bei normalen Gebrauchs- und
Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von
zwei Jahren (Gestell) bzw. einem Jahr (alle
anderen Teile und Komponenten) ab Kaufdatum
frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese
Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer
und nur bei nicht gewerblichem Gebrauch. Die
Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser
Garantie ist auf den Austausch beschädigter oder
defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness
beschränkt.
Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi
New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie
gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch
den Transport, missbräuchliche Verwendung,
Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung
oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht
wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für
Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke
verwendet werden. Tunturi New Fitness gibt
keine weiteren Garantien außer den oben
beschriebenen.
Tunturi New Fitness übernimmt keine
Verantwortung oder Haftung für indirekte,
besondere oder Folgeschäden, die sich aus
und in Verbindung mit der Verwendung oder
Leistung des Produkts ergeben, oder für andere
Schäden in Bezug auf wirtschaftliche Verluste,
Eigentumsverlust, entgangene Umsätze oder
Gewinne, entgangenen Genuss oder entgangene
Nutzung, Kosten der Beseitigung, Installation
oder andere Folgeschäden jeglicher Art.
Die hierunter angegebene Garantie ersetzt
alle anderen Garantien. Alle stillschweigenden
Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck sind in Umfang
und Dauer auf die hierin angegebene Laufzeit
beschränkt.
Ihre gesetzlichen Rechte werden davon
nicht beeinflusst�
Tragkraft und Abmessung
- Maximales Nutzer (belasting) gewicht: 125 kg.
- Abmessungen im montierten
Zustand: 70 x 40 x 246 cm.
Haftungsausschluss
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt und Handbuch können geändert
werden. Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
14
Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les
informations essentielles an qu’il soit le plus concis possible.
Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète
et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes
les informations sur nos produits.
Veuillez noter le modèle du produit et le code
SKU pour obtenir des résultats rapidement
lorsque vous effectuez une recherche dans la
base de données. Le SKU et le nom de modèle
gurent sur l’étiquette du numéro de série.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Français
Français
Ce manuel français est une traduction de la
version anglaise. Notez que la version anglaise est
en tête dans le contenu lorsque des différences
sont trouvées.
Indice
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir choisi le Tunturi
PL80 Single pulley station..
Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’équipement. En tant que distributeur, nous nous
Avant de commencer ���������������������� 14
importants de sécurité ������������������� 14
Conseils et avertissements supplémentaires de
sécurité ��������������������������������������������������������������� 15
Informations importantes concernant
l’assemblage ����������������������������������� 15
Notes d’opération �������������������������� 16
Sélection des plaques de poids ������������������������� 16
Garantie limitée ������������������������������ 16
Charge et dimensions ��������������������� 16
Limite de responsabilité ����������������� 16
engageons à garantir votre entière satisfaction.
Si vous avez des questions, ou constatez des
pièces manquantes ou défectueuses, nous
veillerons à votre entière satisfaction grâce à notre
assistance directe.
Afin d’éviter des retards inutiles, veuillez contacter
notre service clientèle, du lundi au vendredi de
9h00 à 17h00 GMT + 1 heure.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
importants de sécurité
Cet appareil de musculation est conçu pour
garantir une sécurité optimale. Toutefois,
certaines précautions doivent être respectées
chaque fois que vous utilisez un élément de cet
équipement de musculation. Assurez-vous d’avoir
lu l’intégralité du manuel avant d’assembler
ou d’utiliser votre machine. Veuillez noter en
particulier les précautions de sécurité suivantes :
- Veillez à éloigner les enfants et animaux de la
machine à tout moment. VEILLEZ A NE PAS
LAISSER les enfants sans surveillance dans la
pièce où se trouve la machine.
- La machine ne doit être utilisée que par une
seule personne à la fois.
- Si l’utilisateur ressent des étourdissements,
éprouve des nausées, des douleurs pectorales
ou tout autre symptôme anormal, il DOIT
ARRÊTER l’entraînement sans attendre et
CONSULTER UN MÉDECIN SANS DÉLAI.
- Placez l’appareil sur une surface aussi plane
et dégagée que possible. N’UTILISEZ PAS la
machine près de l’eau ou à l’extérieur.
- Veillez à éloigner vos mains et vos pieds de
toute pièce en mouvement.
15
Français
- Portez toujours des vêtements de sport adaptés
lors des exercices VEILLEZ A NE PAS PORTER
de robes ou autre vêtement qui pourrait se
prendre dans la machine. Des chaussures de
sport ou d’aérobic sont également requises lors
de l’utilisation de la machine.
- Utilisez la machine uniquement pour l’usage
auquel elle est destinée et qui est décrit dans
le présent manuel. N’UTILISEZ PAS de fixations
non recommandées par le fabricant.
- Ne placez aucun objet tranchant à proximité de
la machine.
- Les personnes handicapées ne doivent pas
utiliser l’équipement.
- Avant d’utiliser la machine, effectuez toujours
auparavant des étirements our vous échauffer
correctement.
- N’utilisez jamais la machine si celle-ci ne
fonctionne pas correctement.
- Il est recommandé d’effectuer les exercices
sous la vigilance d’une autre personne.
- Cette machine est conçue et destinée à la
pratique de la musculation à domicile et
privée niquement, pas à un usage à des fins
commerciales.
Conseils et avertissements supplé-
mentaires de sécurité
- Durant les exercices, les mains doivent rester à
l’écart des barres de guidage des poids.
- Ne réglez pas les charges durant les exercices.
- Évitez la friction de la corde sur les parties
tranchantes.
- Lors de la sélection d’un poids, poussez
toujours la cheville à fond.
- Les enfants ne doivent utiliser cet équipement
que sous la surveillance directe d’un adulte
compétent. A aucun moment les enfants
ne doivent rester près des machines sans
surveillance.
- Avant d’entreprendre des exercices, veillez à
ce que le corps soit dans une position correcte
pour éviter les blessures
- Lorsque vous utilisez la barre à dorsaux, vous
devez d’abord sélectionner la charge avant de
monter la poignée. Si vous changez le poids
dans l’intervalle, vous devez maintenir le poids
supérieur pour éviter la chute de la poignée.
- L’accessoire de traction à 45 ° (Fig. D) n’est
uniquement destiné qu’à l’assistance durant
les exercices. N’appliquez jamais le poids total
du corps sur l’accessoire de traction. La charge
maximale admissible pour l’accessoire de
traction à 45 ° est de 50 kilogrammes.
Avertissement:
Avant d’entamer un programme d’exercices,
consultez votre médecin. Ceci s’adresse
particulièrement aux personnes de plus de 5
ans ou celles qui présentent des problèmes de
santé pré-existants. Lisez toutes les instructions
avant d’utiliser n’importe quel équipement de
musculation. Tunturi New Fitness bv décline
toute responsabilité quant aux blessures aux
personnes ou aux dommages aux biens du fait
ou découlant de l’utilisation de ce produit.
Gardez ces instructions en lieu sûr!
Informations importantes
concernant l’assemblage
(fig� B)
- Outils nécessaires pour l’assemblage du banc :
deux clés à molette et clés Allen :
- ATTENTION : il est fortement recommandé
de faire assembler cet équipement par deux
personnes ou plus afin d’éviter tout accident/
blessure.
- Veillez à ce que les vis à tête ronde soient
insérées dans les orifices CARRÉS des
composants devant être assemblés. Ne placer
la rondelle qu’à l’extrémité de la vis à tête
ronde.
- Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux
ou des vis hexagonales qui seront insérées dans
l’orifice ROND des composants devant être
assemblés.
- Veillez toujours à installer toutes les vis sur le
banc avant de les serrer. Ne pas serrer une vis
ou un boulon sitôt après l’avoir installé
16
Français
Notes d’opération
Sélection des plaques de poids
- Utilisez la cheville de sélection de poids afin de
définir le nombre de plaques souhaitées pour
les exercices.
- N’insérez pas la cheville de sélection de poids
si la pile de plaques ou si la plaque supérieure
est en position relevée.
- Assurez-vous que la cheville de sélection de
poids soit complètement introduite.
- Chaque plaque pèse 5 kg environ.
- Veuillez vous reporter au tableau de résistance
des charges.
- N’utilisez jamais d’haltères ou autres pour
augmenter la résistance des charges. N’utilisez
que les plaques de poids fournies par le
fabricant.
- Aux fins de sécurité lorsque l’équipement
n’est pas utilisé, insérez la cheville de blocage
dans l’orifice situé sur la tige de guidage, pour
verrouiller la cheville et éviter aux plaques de
bouger.
Garantie limitée
Tunturi New Fitness garantit que ce produit
est exempt de défauts dans sa qualité et ses
matériaux, dans le cas d’une utilisation et de
conditions de service normaux, pour une période
de deux ans pour le châssis et d’un an pour toutes
les autres pièces et composants et ce à compter
de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique
qu’à l’acheteur original et est valable uniquement
dans le cas d’un usage domestique. L’obligation
de Tunturi New Fitness aux termes de cette
garantie se limite au remplacement des pièces
endommagées ou défectueuses à la discrétion de
Tunturi New Fitness.
Tout retour doit être au préalable autorisé par
Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique
pas aux produits ou aux dommages à un produit
causés par ou attribuables à des dégâts lors
du transport, un abus, une mauvaise utilisation
ou une utilisation anormale, ni aux réparations
effectuées par l’acheteur ou encore aux produits
utilisés à des fins commerciales ou de location.
Aucune autre garantie que celle précisée ci-
dessus n’est autorisée par Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness n’assume aucune
responsabilité pour les dommages indirects,
spéciaux ou consécutifs survenant du fait de ou
en relation avec l’utilisation ou la performance
du produit ou pour tout autre dommage relatif à
une perte économique, une perte de propriété,
un manque-à-gagner, une perte des bénéfices ou
une utilisation réduite, des coûts de démontage,
d’installation ou autre dommage consécutif de
quelque nature que ce soit
La garantie étendue ci-après s’applique en
lieu et place des autres garanties et toutes les
autres garanties de qualité marchande et de
compatibilité à des fins particulières sont limitées
dans leur champ d’application et leur durée aux
termes définis dans le présent document.
Vos droits légaux ne sont pas affectés�
Charge et dimensions
- Poids maximum (charge) de l’utilisateur : 125
kg.
- Dimensions assemblé : 70 x 40 x 246 cm.
Limite de responsabilité
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à
modifications. Les spécifications peuvent hanger
sans préavis.
17
Nederlands
Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo
beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te
vermelden.
Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een volledige
versie en naar www.tunturi.com/nl voor alle
productinformatie.
Bewaar de modelnaam en de SKU-code van
het product om het snel te kunnen vinden in de
database.
De SKU en modelnaam van het product staan
vermeld op het label met het serienummer.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Nederlands
Deze Nederlandse handleiding is een vertaling
van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen
geen rechten ontleend worden. De originele
Engelse tekst blijft leidend.
Inhoud
Voordat u begint
Bedankt dat u voor de Tunturi PL80 Single pulley
station. heeft gekozen.
Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat
u dit apparaat gaat gebruiken. Als distributeur
hechten we veel waarde aan de tevredenheid
van onze klanten. Als u vragen hebt of als er
onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, staan
de medewerkers van onze klantenservice voor u
klaar.
Voorkom onnodige vertraging en neem contact
op met onze klantenservice: maandag t/m vrijdag
van 9:00 tot 17:00 uur GMT +1 uur.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Belangrijke veiligheidsin-
structie
Voorzorgsmaatregelen
Dit fitnessapparaat is ontworpen voor
optimale veiligheid. Neem echter bepaalde
voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u
fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige
handleiding voordat u het apparaat gaat
monteren of gebruiken. Let met name op de
volgende veiligheidsinstructies:
- Houd kinderen en huisdieren te allen tijde
uit de buurt van het apparaat. Laat kinderen
NOOIT zonder toezicht in dezelfde ruimte als
het apparaat.
- Het apparaat mag door slechts één persoon
per keer worden gebruikt.
Voordat u begint ���������������������������� 17
Belangrijke veiligheidsinstructie ����� 17
Aanvullende veiligheidsinstructies��������������������� 18
Belangrijke montage-informatie ����� 18
gebruik� ������������������������������������������ 19
Selectie van de gewichtplaten ��������������������������� 19
Beperkte garantie��������������������������� 19
Maximale belasting en afmetingen 19
Disclaimer ��������������������������������������� 19
18
Nederlands
- Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid,
misselijkheid, pijn op de borst of enige
andere abnormale symptomen, dient de
oefening direct te worden gestaakt. NEEM
ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET EEN
ARTS.
- Plaats het apparaat op een vlak oppervlak.
Gebruik het apparaat NIET buitenshuis of in de
buurt van water.
- Houd handen uit de buurt van de bewegende
delen.
- Draag tijdens de training altijd geschikte
sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas of
andere kleding die vast kan komen te zitten.
Draag tijdens de oefeningen hardloop- of
aerobicschoenen.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het
gebruik zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik alleen accessoires aanbevolen door de
fabrikant.
- Plaats geen scherpe objecten in de buurt van
het apparaat.
- Gehandicapte of minder valide personen
mogen het apparaat alleen gebruiken onder
toezicht van een gekwalificeerde persoon of
arts.
- Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken
strekoefeningen uit als warming-up.
- Gebruik het apparaat niet als het niet naar
behoren functioneert.
- Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid van
een spotter aangeraden.
- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
- Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor
thuisgebruik en niet voor commerciële
doeleinden.
Aanvullende veiligheidsinstructies
- Tijdens oefeningen moeten de handen uit de
buurt blijven van de geleidestangen van de
gewichten.
- Stel gewichten nooit opnieuw in tijdens een
oefening.
- Voorkom dat de kabel tegen scherpe delen
schuurt.
- Druk bij keuze van een gewicht de pen altijd zo
ver mogelijk in.
- Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken
onder direct toezicht van een ervaren
volwassene. Kinderen mogen zich nooit zonder
toezicht in de buurt van dit apparaat begeven.
- Voorkom letsel en stel het apparaat af op de
juiste hoogte voordat u oefeningen gaat doen.
- Bij het gebruik van de latissimusgreep moet
eerst het gewicht worden geselecteerd voordat
de greep wordt bevestigd. Als u het gewicht in
de tussentijd verandert, moet u het bovenste
gewicht vasthouden om te voorkomen dat de
greep naar beneden valt.
- Het 45-graden pulldown-accessoire (Fig. D) is
uitsluitend bedoeld als ondersteuning tijdens
een oefening. Gebruik nooit het volledige
lichaamsgewicht op het pulldown-accessoire.
Het maximaal toegestane gewicht voor het
45-graden pulldown-accessoire is 50 kilo.
Waarschuwing:
Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan een
Trainingsprogramma begint. Dit is met name
belangrijk voor personen Ouder dan 35 of
personen met bepaalde gezondheidsklachten.
Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur
gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet
aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade
aan eigendommen Veroorzaakt door of ten
gevolge van het gebruik van dit product.
Bewaar deze instructies goed!
Belangrijke montage-infor-
matie
(Fig� B)
- Het apparaat moet zodanig worden
geïnstalleerd dat het gebruik ervan niet wordt
belemmerd door andere voorwerpen.
- Houd minimaal 2,5 meter vrij rond het
apparaat.
- Het apparaat moet aan de wand worden
bevestigd met geschikte bevestigingsmiddelen.
- Het apparaat mag alleen worden bevestigd aan
een wand van baksteen of beton.
- In geval van een gemetselde muur moeten de
pluggen stevig in het midden van een baksteen
worden bevestigd.
19
Nederlands
- De bevestiging moet bestand zijn tegen een
horizontale trekkracht van 950 N
gebruik�
Selectie van de gewichtplaten
- Met de gewichtselector-pen kunt u het aantal
gewichtplaten selecteren voor de oefening.
- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
- Elke gewichtplaat weegt ongeveer 5 kg.
- Raadpleeg de gewichtweerstandstabel
verderop in dit document.
- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
- Houd u aan de volgende veiligheidsinstructie
wanneer het apparaat niet in gebruik is: steek
de borgpen in het gat in de geleidestang.
Zo voorkomt u dat de gewichtplaten kunnen
worden bewogen.
Beperkte garantie
Tunturi New Fitness garandeert dat dit product,
bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van
defecten in materiaal en fabricage voor een
periode van twee jaar op het frame en één jaar
op alle andere onderdelen en componenten
na de datum van aankoop. Deze garantie geldt
alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt
alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid
van Tunturi New Fitness onder deze garantie
is beperkt tot het vervangen van beschadigde
of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter
beoordeling door Tunturi New Fitness.
Alle retourzendingen moeten vooraf worden
geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze
garantie is niet toepasbaar voor een product
of schade aan een product ten gevolge van
het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk
gebruik, eigen reparaties door de koper of voor
producten gebruikt voor commerciële doeleinden
of verhuurdoeleinden.
Enkel de bovengenoemde specifieke garanties
zijn goedgekeurd door Tunturi New Fitness.
Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk
of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of
gevolgschade die voortkomt uit of verband
houdt met het gebruik of de prestaties van het
product of andere schade met betrekking tot
verlies van eigendom of kapitaal, winstderving
of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving,
kosten voor verwijdering, installatie of andere
gevolgschade van welke aard dan ook.
Bovenbedoelde garantie komt in de plaats van
alle overige garanties. Het bereik en de duur van
alle impliciete garanties van verkoopbaarheid en
geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot de voorwaarden beschreven in dit document.
Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door
deze voorwaarden.
Maximale belasting en af-
metingen
- Maximum gewicht (belasting) gebruiker : 125
kg.
- Afmetingen na montage: 70 x 40 x 246 cm.
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle rechten voorbehouden.
Het product en de handleiding zijn aan
veranderingen onderhevig. Specificaties kunnen
zonder verdere kennisgeving worden veranderd.
20
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il
più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali.
Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www.
tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti.
Conserva il nome del modello di prodotto e
il codice SKU per vericarne brevemente la
corrispondenza durante la ricerca nel database.
Lo SKU e il nome del modello del prodotto si
trovano sulla nostra etichetta su cui è riportato il
numero di serie.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Italiano
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una
traduzione dalla versione originale del manuale
in lingua Inglese. Non si possono trarre diritti di
traduzione dalla presente traduzione.
Indice
Prima di iniziare
Grazie per avere scelto lo
Sviluppatore per glutei e cosce Tunturi PL80
Single pulley station..
Per la propria sicurezza e per il proprio vantaggio,
leggere attentamente questo manuale prima
di utilizzare l’attrezzatura. Ci impegniamo a
garantire una completa soddisfazione del
cliente. Per eventuali domande, o nel caso in
cui siano presenti parti mancanti o danneggiate,
garantiamo al cliente una soddisfazione completa
tramite assistenza diretta.
Per evitare ritardi non necessari, contattare il
nostro reparto servizio clienti, dal lunedì al venerdì
dalle 9.00 alle 17.00 GMT+1.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Avviso importante sulla si-
curezza
Questa attrezzatura per l’esercizio fisico è stata
progettata per garantire una sicurezza ottimale.
Tuttavia, è necessario applicare alcune precauzioni
ogni volta che si utilizza un’attrezzatura
per l’esercizio fisico. Assicurarsi di leggere
interamente il manuale prima di assemblare o
utilizzare l’attrezzatura. In particolare, tenere
presente le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Mantenere i bambini e gli animali sempre
lontani dall’attrezzatura. NON lasciare i bambini
senza sorveglianza nella stanza in cui è presente
l’attrezzatura.
Prima di iniziare ������������������������������ 20
Avviso importante sulla sicurezza ��� 20
Istruzioni di sicurezza aggiuntive ����������������������� 21
Istruzioni per l’assemblaggio ���������� 21
Note sul funzionamento ����������������� 22
Selezione delle piastre pesi ������������������������������� 22
Garanzia limitata ����������������������������� 22
Capacità peso e dimensioni ������������ 22
Dichiarazione di non responsabilità 22
21
Italiano
- L’attrezzatura deve essere utilizzata da una sola
persona alla volta.
- Se l’utente presenta stordimenti, nausea, dolori
al petto o qualsiasi altro sintomo anomalo,
TERMINARE l’allenamento immediatamente.
CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN
MEDICO.
Posizionare l’attrezzatura in una superficie
pulita e piana. NON usare l’attrezzatura vicino
all’acqua o all’esterno.
- Mantenere le mani lontane da tutte parti in
movimento.
- Indossare sempre un abbigliamento
appropriato per l’esercizio fisico durante
l’allenamento. NON indossare accappatoi
o altro tipo di abbigliamento che potrebbe
impigliarsi nell’attrezzatura. Quando si utilizza
l’attrezzatura è richiesto l’uso di scarpe da corsa
o aerobica.
Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo
previsto come descritto in questo manuale.
NON utilizzare allegati non consigliati dal
produttore.
- Non posizionare oggetti appuntiti vicino
all’attrezzatura.
- I disabili non devono usare l’attrezzatura.
- Prima di utilizzare l’attrezzatura per
l’allenamento, eseguire sempre esercizi di
stretching per il riscaldamento.
- Non utilizzare mai l’attrezzatura se non funziona
correttamente.
- Durante la sessione di allenamento è consigliata
la presenza di un osservatore.
- Questa attrezzatura è stata progettata e
pensata solo per l’uso in casa e da parte del
consumatore, non per l’uso commerciale.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive
- Durante gli esercizi le mani devono essere
tenute lontane dalle barre di guida dei pesi.
- Non rimettere mai dei pesi durante gli esercizi.
- Evitare che la corda sfreghi contro eventuali
parti taglienti.
- Quando si seleziona un peso, spingere sempre
dentro il perno fino in fondo.
- I bambini possono usare questo attrezzo
solamente sotto la diretta supervisione di una
persona adulta competente. Non si devono
mai lasciare dei bambini da soli vicino alla
macchina.
- Prima di eseguire qualsiasi esercizio, accertarsi
che il corpo si trovi nella posizione corretta, per
evitare di farsi male
- Quando si utilizza la barra latissimus, bisogna
selezionare il carico prima di montare la barra
stessa. Se nel frattempo si cambia il peso, si
deve tenere il peso più in alto per evitare che la
barra cada giù.
- L’attrezzo pulldown di 45 gradi (Fig. D)
serve solo da supporto durante gli esercizi.
Non esercitare mai il peso pieno del corpo
sull’attrezzo pulldown. Il peso massimo
autorizzato per l’attrezzo pulldown di 45 gradi è
di 50 chilogrammi.
Avviso:
Prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento, consultare il proprio medico.
Ciò risulta particolarmente importante per gli
individui di età superiore ai 35 anni o per le
persone con problemi di salute preesistenti.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una
qualsiasi attrezzatura per l'allenamento.
Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna
responsabilità per ferite personali o per danni
alle proprietà causati dal prodotto o dal suo
utilizzo.
Conservare queste istruzioni!
Istruzioni per l’assemblaggio
(Fig� B)
- La puleggia deve essere installata in modo
tale che il suo utilizzo non venga limitato dalla
presenza di altri oggetti.
- Mantenere uno spazio libero di almeno 2,5 m
attorno all’unità.
- Le unità devono essere collegate alla parete
con accessori adatti.
- La puleggia deve essere montata solo su un
muro di mattoni o cemento.
- Posizionare i tasselli saldamente al centro di un
mattone nel caso di una parete a mattoni.
- Il fissaggio deve essere in grado di resistere a
una forza di tiro orizzontale pari a 950 N.
22
Italiano
Note sul funzionamento
Selezione delle piastre pesi
- Utilizzare il perno di selezione dei pesi per
scegliere il numero di piastre pesi con cui
effettuare gli esercizi.
- Non inserire il perno di selezione dei pesi
mentre la pila di pesi o la piastra superiore sono
in posizione elevata.
- Accertarsi che il perno di selezione dei pesi sia
inserito completamente.
- Ciascuna piastra pesi ha un peso di circa 5 kg.
- Fare riferimento alla pagina del Grafico di
resistenza dei pesi.
- Non usare mai manubri o altri mezzi per
aumentare la resistenza dei pesi. Utilizzare solo
piastre pesi fornite dal produttore.
- Per scopi di sicurezza quando l’attrezzatura
non è in uso. Inserire il perno di blocco nel foro
nell’asta guida per impedire il movimento delle
piastre pesi.
Garanzia limitata
Tunturi New Fitness garantisce che questo
prodotto è privo di difetti di costruzione e
materiali, in base all’uso e alle condizioni di
servizio normali, per un periodo di due anni
per il telaio e di un anno per tutte le altre parti
e componenti dalla data di acquisto. Questa
garanzia si estende solo all’acquirente originale.
L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla
presente Garanzia è limitato alla sostituzione
di parti danneggiate o guaste a discrezione di
Tunturi New Fitness.
Tutti i resi devono essere preventivamente
autorizzati da Tunturi New Fitness. La presente
garanzia non si estende ad alcun prodotto
o danno a prodotto causato o attribuibile a
danneggiamento per carico, abuso, cattivo
utilizzo, uso improprio o anomalo, riparazioni
autonome da parte dell’acquirente o a prodotti
utilizzati per scopi commerciali o di noleggio.
Tunturi New Fitness non autorizza alcuna altra
garanzia oltre a quella indicata sopra.
Tunturi New Fitness non è responsabile né si
assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali
o consequenziali derivanti dall’uso o dalle
prestazioni del prodotto, o ad essi connessi, o altri
danni in relazione a qualsiasi perdita economica,
perdita di proprietà, perdita di entrate o profitti,
perdita di godimento o uso, costo di rimozione,
installazione o altri danni consequenziali o di
qualsiasi altra natura.
La garanzia qui esposta sostituisce qualsiasi altra
garanzia, mentre qualsiasi garanzia implicita
di commerciabilità o idoneità per uno scopo
particolare è limitata nel proprio ambito e durata
ai termini qui indicati.
Ciò non influisce sui propri diritti legali�
Capacità peso e dimensioni
- Peso massimo utente (carico): 125 kg.
- Dimensioni assemblaggio: 70 x 40 x 246 cm.
Dichiarazione di non respon-
sabilità
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tutti i diritti riservati.
Il prodotto e il manuale sono soggetti a
modifiche. Le specifiche possono essere
modificate senza ulteriori avvisi.
23
Español
Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este
manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la
información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una
versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con
el producto.
Conserve el nombre del modelo de producto y
el código de referencia para que lo encuentre
fácilmente cuando busque en la base de
datos. La referencia y el nombre de modelo de
producto se podrán encontrar en la etiqueta del
número de serie.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Español
Este manual español es una traducción del texto
ingles. No se pueden derivar derechos de esta
traducción. El texto original en inglés prevalecerá.
Índice
Antes de empezar
Le agradecemos que haya optado por el banco
de musculación estándar Tunturi PL80 Single
pulley station.. Ara su seguridad y provecho,
lea atentamente este manual antes de utilizar
el equipo. Como distribuidores, mantenemos
el compromiso de ofrecerle el máximo nivel
de satisfacción en calidad de cliente. Si desea
formular alguna pregunta u observa que alguna
pieza está dañada o ausente, le garantizamos
el nivel absoluto de satisfacción a través de una
asistencia directa.
Para evitar retrasos innecesarios, póngase en
contacto con nuestro Departamento de Asistencia
al Cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00
GMT + 1 hora.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Aviso importante de seguri-
dad
Este equipo de fitness se ha fabricado para
ofrecer un nivel óptimo de seguridad. Sin
embargo, es preciso adoptar determinadas
precauciones al manejar alguna pieza del equipo
de fitness.
Asegúrese de leer el manual completo antes
de instalar o de utilizar el equipo. En particular,
tenga en cuenta las siguientes precauciones de
seguridad:
Antes de empezar �������������������������� 23
Aviso importante de seguridad ������ 23
Instrucciones de seguridad adicionales ������������� 24
Información importante sobre
montaje ������������������������������������������� 24
Notas de la operación �������������������� 25
Selección de las pesas planas ���������������������������� 25
Garantía limitada ���������������������������� 25
Peso máximo admisible y dimensiones
�������������������������������������������������������� 25
Descargo de responsabilidad ��������� 25
24
Español
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados
del equipo en todo momento. NO deje haya
ningún niño desatendido en la sala donde se
encuentra el equipo.
- Sólo se puede utilizar el equipo de uno en uno.
- Si el usuario siente mareo, nausea, dolor de
pecho o cualquier otro síntoma anormal,
DETENGA inmediatamente el ejercicio.
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN MÉDICO
INMEDIATAMENTE.
- Sitúe el equipo en una superficie despejada y
nivelada. NO utilice el equipo cerca del agua o
en exteriores.
- Mantenga las manos lejos de todas las piezas
móviles.
- Lleve siempre puesta ropa deportiva adecuada
al utilizar el equipo. NO se ponga ropa ni
prendas que puedan quedar atrapadas en el
equipo. También es preciso llevar zapatillas de
jogging o aerobic al utilizar el equipo.
Utilice el equipo exclusivamente con el fin
para el que fue concebido y que se describe
en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
- No deje ningún objeto afilado en torno al
equipo.
- Las personas discapacitadas no deben utilizar
el equipo.
- Antes de utilizar el equipo en una sesión,
realice ejercicios de estiramiento para calentar
adecuadamente.
- Nunca utilice el equipo si su funcionamiento no
es el adecuado.
- Se recomienda que durante el ejercicio esté
presente un observador.
- Este equipo se ha diseñado y concebido
exclusivamente para uso doméstico y por el
consumidor, no para uso comercial.
Instrucciones de seguridad adicio-
nales
- Al realizar ejercicios, las manos deben
mantenerse alejadas de las barras guía de las
pesas.
- Nunca reajuste las pesas mientras realiza
ejercicios.
- Impida que el cable entre en contacto con
elementos afilados.
- Al seleccionar una pesa, siempre empuje el
pasador hasta el fondo.
- Los niños deben usar este equipo
exclusivamente bajo la supervisión directa de
un adulto informado y responsable. En ningún
caso se debe dejar desatendidos a niños en las
proximidades de la máquina.
- Antes de llevar a cabo un ejercicio, asegúrese
de que el cuerpo se encuentra en la posición
correcta para evitar lesiones.
- Si se va a utilizar la empuñadura de dorsales,
en primer lugar se debe seleccionar la carga,
antes de poner la empuñadura. Si entretanto
se modifica el peso, es preciso sujetar la pesa
superior para evitar que la empuñadura caiga.
- El accesorio de pull down a 45 grados (fig. D)
se ha concebido exclusivamente como apoyo
durante el ejercicio. No cargue nunca el peso
completo del cuerpo sobre el accesorio de
pull down. El peso máximo admisible para el
accesorio de pull down a 45 grados es de 50
kilogramos.
Advertencia:
Antes de comenzar un programa de ejercicios,
consulte a su médico. Esto es especialmente
importante para personas de más de 35 años
de edad o que hayan padecido previamente
problemas de salud. Lea todas las instrucciones
antes de utilizar cualquier equipo de fitness.
Tunturi New Fitness bv no asume ninguna
responsabilidad por las lesiones personales ni
los daños sobre la propiedad provocados por
el uso de este producto o que se deriven del
mismo.
Guarde estas instrucciones!
Información importante so-
bre montaje
(Fig� B)
- La polea se debe instalar de tal modo que su
uso no se vea limitado por otros objetos.
- Deje libre un espacio de 2,5 m alrededor de la
estación.
- Las estaciones se deben fijar a la pared con
fijaciones adecuadas.
- La polea se puede instalar exclusivamente en
paredes de ladrillo u hormigón.
25
Español
- Sitúe las fijaciones firmemente en el centro
de un ladrillo, en caso de que se trate de una
pared de ladrillo.
- La fijación tiene que resistir una fuerza
horizontal de tracción de 950 N.
Notas de la operación
Selección de las pesas planas
- Utilice el pasador selector de pesas para regular
el número de pesas planas que se desea en el
ejercicio.
- No inserte el pasador selector de pesas cuando
la columna de pesas o la placa superior estén
en posición elevada.
- Asegúrese de que el pasador selector de peso
queda totalmente introducido.
- El peso aproximado de cada pesa plana es de
5 kg.
- Consulte la página de la Tabla de resistencias
de las pesas.
- Nunca utilice mancuernas ni ningún otro
elemento para aumentar la resistencia que
ofrecen las pesas. Utilice exclusivamente pesas
planas proporcionadas por el fabricante.
- Por motivos de seguridad cuando no se usa
el equipo. Inserte el pasador de bloqueo en
el orificio de la varilla guía, impidiendo así el
movimiento de las pesas planas.
Garantía limitada
Tunturi New Fitness garantiza, en condiciones
de uso normal y mantenimiento adecuado, la
ausencia de defectos debidos a materiales o
mano de obra en este producto durante un
periodo de dos años en el bastidor y de un
año en el resto de piezas y componentes, a
partir de la fecha de compra. Esta garantía es
aplicable exclusivamente al comprador original.
Las obligaciones de tunturi new fitness relativas
a la aplicación de esta garantía se limitan a la
sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a
decisión de Tunturi New Fitness.
Todas las devoluciones deben ser previamente
autorizadas por Tunturi New Fitness. Esta garantía
no es aplicable a los productos cuyo deterioro
esté causado por, o se pueda atribuir a, daños por
transporte, maltrato, uso incorrecto, inadecuado o
anormal, reparaciones realizadas por los propios
compradores o en productos empleados para
fines comerciales o de alquiler.
Aparte de la garantía que se acaba de indicar
específicamente, ninguna otra está autorizada por
Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness no podrá ser considerado
responsable en caso de daños indirectos,
especiales o consecuentes derivados de, o
relacionados con, el uso o el funcionamiento
del producto u otros daños relativos a pérdidas
económicas, pérdida de propiedades, pérdida
de ingresos o beneficios, pérdida de posibilidad
de uso o disfrute, coste de retirada, instalación u
otros daños consecuentes cualquiera que sea su
naturaleza.
La garantía que figura a continuación sustituye a
cualesquiera otras, y cualquier garantía implícita
de comercialización o idoneidad para un
propósito particular se limitará en su alcance y
duración a los términos aquí establecidos.
En ningún caso se verán afectados sus derechos
legales.
Peso máximo admisible y
dimensiones
- Peso máximo del (carga) usuario: 120 kg.
- Dimensiones montado: 70 x 40 x 246 cm.
Descargo de responsabili-
dad
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos.
El producto y el manual están sujetos a cambios.
Las especificaciones pueden cambiarse sin previo
aviso.
26
Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad
som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen.
Besök http://manuals.tunturi.com för en komplett version och www.tunturi.com
för all produktrelaterad information.
Behålla produktmodellens namn och SKU-
kod för en snabb matchning när du söker i
databasen.
SKU-koden och produktmodellens namn nns
på din serienummeretikett.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Svenska
På svenska
Denna handbok är en översättning av den
engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till
eventuella översättningsfel. Den engelska
originaltexten råder.
Index
Innan du börjar
Tack för att du har valt
Tunturi PL80 Single pulley station.
För din egen säkerhet och nytta ska du läsa
denna bruksanvisning noga innan du använder
utrustningen. Vi är fast beslutna att leverera
fullständig kundnöjdhet. Om du har några
frågor eller upptäcker att det finns saknade eller
skadade delar så garanterar vi dig fullständig
tillfredsställelse genom hjälp direkt.
För att undvika onödiga förseningar, vänligen
kontakta vår kundtjänstavdelning måndag till
fredag 09:00 – 17:00 GMT + 1 timme.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Viktigt säkerhetsmeddelan-
de
Denna utrustning är konstruerad för optimal
säkerhet. Vissa försiktighetsåtgärder gäller dock
när du använder träningsutrustning. Var noga med
att läsa hela bruksanvisningen innan du monterar
eller använder din utrustning. Observera särskilt
följande säkerhetsåtgärder:
- Håll alltid barn och husdjur borta från
utrustningen. Lämna INTE barn obevakade i
samma rum som utrustningen.
- Endast en person åt gången ska använda
utrustningen.
- STOPPA OMEDELBART träningspasset om
du som användare upplever yrsel, illamående,
bröstsmärta eller andra onormala symptom.
Innan du börjar ������������������������������� 26
Viktigt säkerhetsmeddelande �������� 26
Ytterligare säkerhetsinformation ����������������������� 27
Monteringsanvisning ���������������������� 27
Användningsinformation ���������������� 27
Val av viktplatta �������������������������������������������������� 27
Begränsad garanti �������������������������� 28
Viktkapacitet och dimension ���������� 28
Friskrivning ������������������������������������� 28
27
Svenska
KONTAKTA OMEDELBART LÄKARE.
Placera utrustningen på en fri, jämn yta. Använd
INTE utrustningen nära vatten eller utomhus.
- Håll händerna borta från alla rörliga delar.
- Bär alltid lämplig träningskläder när du
tränar. Använd INTE badrock eller annan
klädsel som kan fastna i utrustningen. Löpar-
eller träningsskor är också nödvändiga vid
användning av utrustningen.
Använd endast utrustningen för det avsedda
ändamålet och enligt beskrivningen i den här
bruksanvisningen. Använd INTE tillbehör som
inte rekommenderas av tillverkaren.
- Placera aldrig skarpa föremål i närheten av
utrustningen.
- Handikappade personer bör inte använda
utrustningen.
- Utför alltid stretchövningar för att värma upp
ordentligt innan du använder utrustningen för
att träna.
- Använd aldrig utrustningen om den inte
fungerar korrekt.
- En medföljare rekommenderas vid träning.
- Denna utrustning är endast konstruerad och
avsedd för hemma- och konsumentanvändning,
inte för kommersiellt bruk.
Ytterligare säkerhetsinformation
- Under träningen måste händerna hållas från
viktstacken.
- Reglera aldrig motståndet under användning.
- Undvik skyddskåpans kanter som kan ha vassa
delar.
- När du väljer vikt, tryck alltid in sprinten till sitt
fulla djup.
- Barn ska endast använda denna utrustning
under direkt övervakning av en kunnig
vuxen. Barn får inte lämnas utan uppsikt nära
maskinen.
- Innan du startar din träning, se till att placera
dig är i rätt position för att undvika skador.
- När du använder latsdraghandtaget måste
vikten väljas innan handtaget monteras. Om du
skall reglera motståndet under träningspasset,
måste du hålla fast den övre vikten för att
förhindra handtaget från att falla ner.
- Det 45 gradiga tillbehöret (fig. D) är endast
avsett för att ge stöd under träningen. Använd
aldrig hela kroppsvikten på dragstationen. Den
högsta tillåtna vikten är 50 kg.
Varning:
Rådfråga din läkare innan du börjar med ett
träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för
personer över 35 års ålder eller personer som
har hälsoproblem sedan tidigare.
Läs alla instruktioner innan du använder någon
träningsutrustning.
Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar
för personskador eller egendomsskador som
uppstår av eller vid användning av denna
produkt.
Spara dessa instruktioner!
Monteringsanvisning
(Fig B)
- Remskivan måste installeras på ett sådant sätt
att användningen inte störs av andra föremål.
- Håll minst 2,5 m fritt kring enheten.
- Enheterna måste fästas på väggen med
lämpliga fästdon.
- Remskivan får endast monteras på en tegel-
eller betongvägg.
- Placera pluggarna stadigt i mitten av ett tegel
om det gäller en tegelvägg.
- Infästningen måste kunna motstå en horisontell
dragkraft på 950 N.
Användningsinformation
Val av viktplatta
- Använd viktväljarsprinten för att välja önskat
antal viktplattor för din träning.
- Sätt inte i viktväljarsprinten medan viktstapeln
eller topplattan är i upphöjd position.
- Säkerställ att viktväljarsprinten är helt införd.
- Varje viktplatta väger cirka 5 kg.
- Se sidan med viktbelastningsschemat.
- Använd aldrig hantlar eller annat för att öka
viktbelastningen. Använd endast viktplattor
som tillhandahålls av tillverkaren.
- Av säkerhetsskäl när utrustningen inte används:
Sätt i låssprinten i hålet på guidestången för att
förhindra att viktplattorna rör sig.
28
Svenska
Begränsad garanti
Tunturi New Fitness garanterar att denna produkt
är fri från defekter i utförande och material, under
normala användnings- och serviceförhållanden, för
en period om två år för ramen och ett år för alla
andra delar och komponenter från inköpsdatum.
Denna garanti omfattar endast den ursprungliga
köparen. Tunturi New Fitness skyldighet enligt
denna garanti är begränsad till att ersätta skadade
eller felaktiga delar enligt Tunturi New Fitness
eget gottfinnande.
Alla returer måste först godkännas av Tunturi
New Fitness. Denna garanti omfattar inte någon
produkt eller skada på en produkt som orsakas
av eller hänför sig till fraktskador, missbruk,
felaktig eller onormal användning, köparens egna
reparationer eller för produkter som används för
kommersiella eller uthyrningsändamål. Ingen
annan garanti än vad som särskilt anges ovan är
godkänd av Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness är inte förpliktigade eller
ansvariga för indirekta, speciella eller följdskador
som uppstår på grund av eller i samband med
användningen eller utförandet av produkten eller
andra skador med avseende på ekonomisk förlust,
förlust av egendom, inkomstförlust eller vinst,
förlust av nöjen eller användning, kostnader för
borttagning, installation eller andra följdskador
eller annat av samma natur.
Garantiomfattningen gäller i stället för alla andra
garantier, eventuella underförstådda garantier
gällande säljbarhet eller lämplighet för ett visst
ändamål är begränsade inom dess omfattning och
varaktighet till de villkor som anges här.
Dina lagstadgade rättigheter påverkas
inte�
Viktkapacitet och dimension
- Maximal användarvikt (belastning): 120 kg.
- Mått monterad: 70 x 40 x 246 cm.
Friskrivning
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alla rättigheter förbehålles.
Produkten och bruksanvisningen kan ändras.
Specifikationerna kan ändras utan föregående
meddelande.
29
Suomi
Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan
mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot.
Saat sen täyden version osoitteesta http://manuals.tunturi.com, ja osoitteesta
www.tunturi.com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät
tiedot.
Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi
(SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen
tietokantamme hausta.
Tuotenumero ja tuotteen mallinimi löytyvät
sarjanumerotarrasta.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Suomeksi
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty
Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet
mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty
virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Sisältö
Ennen kuin aloitat
Kiitos, että valitsit
Tunturi PL80 Single pulley station.
Turvallisuutesi ja oman etusi vuoksi lue tämä opas
huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Olemme
sitoutuneet tarjoamaan sinulle täydellisen
asiakastyytyväisyyden. Jos sinulla on kysyttävää
taikka huomaat puuttuvia tai vaurioituneita osia,
takaamme täydellisen asiakastyytyväisyyden
Ennen kuin aloitat ��������������������������� 29
Tärkeä turvallisuusilmoitus ������������� 29
Huomautukset ja varoitukset ����������������������������� 30
Asennusohje ����������������������������������� 30
Käyttöä koskevia huomautuksia ����� 30
Painolevyjen valitseminen ���������������������������������� 30
Rajoitettu takuu ������������������������������ 30
Painokapasiteetti ja mitat ��������������� 31
Vastuuvapauslauseke ���������������������� 31
auttamalla sinua suoraan.
Tarpeettomien viiveiden välttämiseksi ota
yhteyttä asiakaspalveluumme, joka on avoinna
maanantaista perjantaihin klo 9–17 (GMT + 1
tunti).
Tunturi New Fitness B.V.
Sähköposti: [email protected]
www.tunturi.com
Tärkeä turvallisuusilmoitus
Tämä kuntoilulaite on suunniteltu erittäin
turvalliseksi. Tiettyjä varotoimia on kuitenkin
noudatettava kuntoilulaitetta käytettäessä.
Varmista, että luet kaikki käyttöohjeet, ennen kuin
asennat laitteesi tai käytät sitä. Huomaa erityisesti
seuraavat turvallisuusvarotoimet:
- Pidä lapset ja lemmikit aina loitolla laitteesta.
ÄLÄ jätä lapsia valvomatta samaan huoneeseen,
jossa laite on.
- Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan.
- Jos sinua alkaa huimata taikka tunnet
pahoinvointia, rintakipua tai muita
epänormaaleja oireita, LOPETA harjoittelu heti.
OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN.
Sijoita laite esteettömälle, tasaiselle pinnalle.
ÄLÄ käytä laitetta veden lähellä tai ulkona.
- Pidä kädet aina riittävän etäällä laitteen
liikkuvista osista.
- Pukeudu aina sopiviin kuntoiluvaatteisiin
harjoitellessasi. ÄLÄ pukeudu hameisiin tai
muihin vaatteisiin, jotka voivat jäädä kiinni
laitteeseen. Laitteen käyttöön tarvitaan myös
juoksu- tai aerobickengät.
Käytä laitetta vain näissä käyttöohjeissa
kuvattuun tarkoitukseen ja kuvatulla tavalla.
30
Suomi
ÄLÄ käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole
suositellut.
- Älä aseta teräviä esineitä laitteen ympärille.
- Vammaiset eivät saa käyttää laitetta.
- Lämmittele aina hyvin ennen kuntoilulaitteen
käyttöä tekemällä venyttelyharjoituksia.
- Älä koskaan käytä laitetta, jos se ei toimi oikein.
- Harjoittelun aikana suositellaan käytettävän
varmistajaa.
- Tämä laite on suunniteltu ja tarkoitettu vain
kotitalous- ja kuluttajakäyttöön, ei kaupalliseen
käyttöön.
Huomautukset ja varoitukset
- Harjoituksen aikana kädet on pidettävä poissa
painojen ohjaustangoista.
- Älä koskaan säädä painoja harjoituksen aikana.
- Älä anna vaijerin osua laitteen teräviin osiin.
- Kun valitset painoa, työnnä tappi aina kokonaan
sisään.
- Lasten tulisi käyttää tätä laitetta vain
asiantuntevan aikuisen välittömässä
valvonnassa. Lapsia ei saa missään vaiheessa
jättää vartioimatta laitteen lähellä.
- Varmista ennen harjoituksen suorittamista,
että vartalo on oikeassa asennossa vammojen
välttämiseksi
- Kun käytetään ylätaljaa, on kuorma valittava
ennen kuin kahva asennetaan. Jos muutat
painoa harjoituksen aikana, on painoa
kannateltava estääksesi kahvaa putoamasta.
- 45 asteen alasveto lisälaite (kuva D) on
tarkoitettu vain tukemaan harjoituksen aikana.
Älä koskaan aseta koko kehon painoa alasveto
lisälaitteen päälle. Suurin sallittu paino 45
asteen lisälaitteelle on 50 kilogrammaa.
Varoitus:
Kysy lääkäriltäsi neuvoja ennen minkään
kuntoiluohjelman aloittamista. Tämä on erityisen
tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on
ennestään terveysongelmia.
Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen
käyttöä.
Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta
henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän
laitteen käytön kautta.
Säilytä nämä ohjeet!
Asennusohje
(Kuva B)
- Väkipyörä on asennettava niin, että muut
esineet eivät rajoita sen käyttöä.
- Pidä vähintään 2,5 metriä vapaata tilaa yksikön
ympärillä.
- Yksiköt on asennettava seinään soveltuvilla
kiinnikkeillä.
- Väkipyörän saa asentaa vain tiili- tai
betoniseinään.
- Jos asennat sen tiiliseinään, aseta tulpat tiukasti
tiilen keskelle.
- Kiinnityksen on kestettävä 950 N:n vaakasuora
vetovoima.
Käyttöä koskevia huomau-
tuksia
Painolevyjen valitseminen
- Valitse harjoitukseen käytettävien painolevyjen
määrä valintatapilla.
- Älä aseta valintatappia paikalleen painopinon
tai ylälevyn ollessa kohotettuna.
- Varmista, että valintatappi on kokonaan
paikallaan.
- Kukin painolevy painaa noin 5 kg.
- Katso sivua, jossa on painovastustaulukko.
- Älä koskaan käytä käsipainoja tai muita keinoja
painovastuksen lisäämiseen. Käytä vain
valmistajan toimittamia painolevyjä.
- Turvallisuuden varmistamiseksi laitteen ollessa
poissa käytöstä. Aseta lukkotappi ohjainputken
reikään, jotta painolevyt eivät pääse liikkumaan.
Rajoitettu takuu
Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei
esiinny valmistus- tai materiaalivikoja, kun sitä
käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon osalta
kahteen vuoteen sekä kaikkien muiden osien
osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien. Tämä
takuu koskee vain laitteen alkuperäisostajaa.
Tunturi New Fitnessin tämän takuun mukainen
velvollisuus rajoittuu vaurioituneiden tai viallisten
osien vaihtamiseen Tunturi New Fitnessin valinnan
mukaan.
31
Suomi
Kaikkiin palautuksiin on hankittava ennakolta
Tunturi New Fitnessin lupa. Tämä takuu ei kata
mitään tuotetta tai tuotevauriota, jonka on
aiheuttanut rahtivahinko, väärinkäyttö, virheellinen
käyttö, epäasianmukainen tai epätavallinen käyttö,
ostajan oma korjaus tai tuote, jota on käytetty
kaupallisissa tai vuokraustarkoituksissa, taikka joka
johtuu sellaisesta. Tunturi New Fitness ei myönnä
mitään muuta takuuta kuin nimenomaisesti edellä
esitetyn takuun.
Tunturi New Fitness ei ole missään vastuussa
epäsuorista, erityisistä tai välillisistä vahingoista,
jotka johtuvat tuotteen käytöstä tai suorituksesta
taikka liittyvät siihen, eikä mistään muista
vahingoista, jotka liittyvät taloudelliseen
tappioon, omaisuuden menettämiseen,
tuottojen tai voittojen menettämiseen, nautinnon
tai käyttömahdollisuuden menettämiseen,
poistokustannuksiin, asennukseen tai muihin
välillisiin vahinkoihin tai mihinkään muihin
vahinkoihin.
Tässä esitetty takuu korvaa kaikki
mahdolliset muut takuut ja hiljaiset takuut
myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn
tarkoitukseen, ja sen laajuus ja kesto on rajoitettu
tässä esitettyihin ehtoihin.
Takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi�
Painokapasiteetti ja mitat
- Käyttäjän (kuorman) paino enintään: 125 kg.
- Mitat koottuna: 70 x 40 x 246 cm.
Vastuuvapauslauseke
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tuote ja käyttöohjeet voivat muuttua. Teknisiä
tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere
P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere
The Netherlands
www.tunturi.com
20200525-P

Transcripción de documentos

PL80 Single Pulley Station www.tunturi.com GB DE FR NL IT ES SV SU User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manuale d‘uso Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje 08 11 14 17 20 23 26 29 - 09 13 16 19 22 25 28 31 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio - Please read this Owner’s manual before assembling this product. Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen. Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit. Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert. Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto. Lea este manual antes de montar este producto. Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt. Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta. Single Pulley PL80 A 3 Single Pulley PL80 B C 4 Single Pulley PL80 D Weight chart Plates Weight kg 1 hand 2 hand Lat puley 1 0,5 0,25 0,5 0,5 2 0,5 0,5 1 1 3 0,5 0,75 1,5 1,5 4 0,5 1 2 2 5 2 2 4 4 6 2 3 6 6 7 2 4 8 8 8 2 5 10 10 9 2 6 12 12 10 2 7 14 14 11 2 8 16 16 12 2 9 18 18 13 2 10 20 20 14 2 11 22 22 15 2 12 24 24 5 Single Pulley PL80 E-1 E-3 E-2 E-4 6 Single Pulley PL80 E-5 E-7 E-6 E-8 7 English To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as concise as possible by only providing the most essential information. Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for all product related information. THINK GREEN We are proud to be ecologically responsible Index Before you begin������������������������������ 8 Important safety notice�������������������� 8 Additional safety instructions������������������������������ 9 Assembly instruction������������������������ 9 Operation notes������������������������������� 9 Weight Plate Selection����������������������������������������� 9 Weight capacity and dimension������ 10 Disclaimer��������������������������������������� 10 Before you begin Thank you for selecting the Tunturi PL80 Single pulley station. For your safety and benefit, read this manual carefully before using the equipment. We are committed to provide you complete customer satisfaction. If you have any questions, or find there are missing or damaged parts, we guarantee you complete satisfaction through direct assistance. To avoid unnecessary delays, please contact our customer service department, Monday to Friday 9am – 5pm GMT + 1 hour. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com 8 Please retain the product model name and SKU code for a quick match when searching the database. The SKU and product model name can be found on your serial number label. Important safety notice This exercise equipment is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your equipment. In particular, note the following safety precautions: - Keep children and pets away from the equipment at all times. DO NOT leave children unattended in the same room with the equipment. - Only one person at a time should use the equipment. - If the user experiences dizziness, nausea, chest pain, or any other abnormal symptoms, STOP the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN IMMEDIATELY. Position the equipment on a clear, levelled surface. DO NOT use the equipment near water or outdoors. - Keep hands away from all moving parts. - Always wear appropriate workout clothing when exercising. DO NOT wear robes or other clothing that could become caught in the equipment. Running or aerobic shoes are also required when using the equipment. Use the equipment only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer. - Do not place any sharp object around the equipment. - Disabled person should not use the equipment. - Before using the equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up. - Never operate the equipment if the equipment is not functioning properly. - A spotter is recommended during exercise. English - This equipment is designed and intended for home and consumer use only, not for commercial use. Additional safety instructions - During exercising hands must be kept clear from the guiding bars of the weights. - Never re-set weights during exercising. - Avoid the cord grating along sharp parts. - When selecting a weight, always push the pin in to its full extent. - Children should only use this equipment under the direct supervision of a knowledgeable adult. At no times should children be left unattended near the machine. - Prior to carrying out any exercise ensure that the body is in the correct position to avoid injury. - When using the latissimus grip, first the load must be selected, before the grip is mounted. If you change the weight in the meantime you have to hold the upper weight to prevent the grip falling down. - The 45 degrees pull down accessory (Fig. D) is only intended for support during exercising. Never apply the full body weight to the pull down accessory. The maximum admissible weight for the 45 degrees pull down accessory is 50 kilogrammes. Warning: Before beginning any exercise program, consult your physician. This is especially important for individuals over the age of 35 or persons with pre-existing health problems. Read all instructions before using any fitness equipment. Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product. Save these instructions! Assembly instruction ( Fig B) - The Pulley must be installed in such a way that its use is not limited by other objects. - Keep at least 2.5m free around unit. - The units must be attached to the wall with suitable fittings. - The Pulley must only be mounted on a brick or concrete wall. - Position the plugs firmly in the centre of a brick in case of a brick wall. - The fixation must be able to resist a horizontal pulling force of 950 N. Operation notes Weight Plate Selection - Use the Weight Selector Pin to select the number of weight plates to exercise. - Do not insert weight selector pin while the weight stack or top plate is in elevated position. - Be certain the weight Selector Pin is completely inserted. - Each Weight Plate weights approximately 5kgs. - Please refer to Weight Resistance Chart page. - Never use dumbbells or other means to increase the weight resistance. Use only weight plates provided by manufacturer. - For safety purpose while the equipment is not in use. Insert the Lock Pin into the hole on Guide Rod, to prevent the movement of Weight Plates. Limited warranty Tunturi New Fitness warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of two years on the frame and one year on all other parts and components from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser. Tunturi New Fitness’s obligation under this Warranty is limited to replacing damaged or faulty parts at Tunturi New Fitness’s option. 9 English All returns must be pre-authorised by Tunturi New Fitness. This warranty does not extend to any product or damage to a product caused by or attributable to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage, purchasers own repairs or for products used for commercial or rental purposes. No other warranty beyond that specifically set forth above is authorised by Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or profits, loss of enjoyments or use, costs of removal, installation or other consequential damages or whatsoever natures. The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein. Your statutory rights are not affected. Weight capacity and dimension - Maximum user (load) weight: 125 kg. - Assembled Dimension: 70 x 40 x 246 cm. Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV All rights reserved. The product and the manual are subject to change. Specifications can be changed without further notice. 10 Deutsch Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die wichtigsten Informationen. Auf http://manuals.tunturi.com finden Sie eine vollständige Fassung. Alle produktbezogenen Informationen finden Sie auf www.tunturi.com. Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code des Produkts für einen Schnellabgleich auf, wenn Sie die Datenbank durchsuchen. We are proud to be Die SKU und der Name des Produktmodells ecologically responsible sind auf Ihrem Seriennummernetikett zu finden. THINK GREEN Deutsch Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine Übersetzung des englischen Textes. Es können keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden. Index Bevor Sie beginnen������������������������ 11 Wichtiger Sicherheitshinweis���������� 11 Zusätzliche sicherheitshinweise������������������������� 12 Montageinformationen ������������������ 12 Betriebshinweise���������������������������� 13 Auswahl der Gewichtsplatte������������������������������ 13 Eingeschränkte Garantie���������������� 13 Tragkraft und Abmessung�������������� 13 Haftungsausschluss������������������������� 13 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich für den Tunturi PL80 Single pulley station entschieden haben. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie dieses Handbuch vor Verwendung des Geräts sorgfältig durchlesen. Als Händler sind wir um vollständige Kundenzufriedenheit bemüht. Sollten Sie Frage haben oder sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, garantieren wir Ihnen vollständige Zufriedenheit durch direkte Unterstützung. Um unnötige Verzögerungen zu vermeiden, wenden Sie sich an unsere unsere Kundendienstabteilung, Montag bis Freitag, 9.00 Uhr - 17.00 Uhr GMT 1 Stunde. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com Wichtiger Sicherheitshinweis Das Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Jedoch gelten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät betreiben. Lesen Sie das gesamte Handbuch durch, bevor Sie das Gerät montieren oder betreiben. Beachten Sie insbesondere die folgende Sicherheitsmaßnahmen: - Halten Sie Kinder und Haustiere immer vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt mit dem Gerät in einem Raum. - Das Gerät darf nur jeweils von einer Person gleichzeitig verwendet werden. - Wenn sich Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere abnorme Symptome beim Benutzer einstellen, sollte das Training sofort beendet werden. SUCHEN SIE SOFORT EINEN ARZT AUF. - Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene Fläche. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasser oder im Freien. - Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen fern. Tragen Sie während des Trainings immer geeignete Sportkleidung. Tragen Sie keine langen Röcke oder andere Kleidung, die 11 Deutsch - - - - - sich im Gerät verfangen kann. Tragen Sie bei Verwendung des Geräts Lauf- oder AerobicSchuhe. Verwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Gebrauch wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie keine Anbauteile, die NICHT vom Hersteller empfohlen sind. Stellen Sie keine spitzen Gegenstände rund um das Gerät auf. Behinderte Personen dürfen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung durch eine qualifizierte Person oder einen Arzt benutzen. Machen Sie vor Verwendung des Geräts immer Deh-nübungen, um sich aufzuwärmen. 11. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert. Für das Training wird ein Helfer empfohlen. Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht hinein, während sich der Gewichtsstapel oder die obere Platte in einer erhöhten Position befinden. Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift vollständig hineingesteckt ist. Verwenden Sie keine Hanteln oder andere Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen. Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte Gewichtsplatten. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht. - Bei Verwendung des Latissimuss-Griffs muss zuerst die Last ausgewählt werden, bevor der Griff montiert wird. Wenn Sie in der Zwischenzeit das Gewicht ändern, müssen Sie das obere Gewicht halten, um zu verhindern, dass der Griff herunterfällt. - Das 45-Grad-Pulldown-Zubehör (Abb. D) ist nur als Stütze während des Trainings gedacht. Wenden Sie nie das ganze Körpergewicht auf das Pulldown-Zubehör auf. Das maximal zulässige Gewicht für das 45-Grad-PulldownZubehör beträgt 50 kg. Warnung: Ziehen sie vor Durchführung eines Übungsprogramms ihren Arzt zu rate. dies gilt insbesondere für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit bestehenden gesundheitlichen Problemen. lesen sie vor Verwendung von Fitnessgeräten die gesamte Anleitung durch. Tunturi New Fitness bv übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder durch Verwendung dieses Produkts entstehen. Bewahren sie diese Anleitung auf! Montageinformationen Zusätzliche sicherheitshinweise - Während des Trainings müssen die Hände von den Führungsstangen der Gewichte fern gehalten werden. - Verstellen Sie die Gewichte während des Trainings nicht. - Das Seil darf nicht an scharfkantigen Teilen entlang geführt werden. - Drücken Sie bei der Auswahl eines Gewichts den Stift immer ganz hinein. - Kinder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht eines fachkundigen Erwachsenen verwenden. Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts gelassen werden. - Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Übungen, dass sich Ihr Körper in der richtigen Position befindet, um Verletzungen zu vermeiden. 12 (Abb. B) - Der Seilzug muss so montiert werden, dass bei seiner Verwendung keine anderen Gegenstände - stören. Halten Sie rund um das Gerät mind. 2,5 m frei. - Das Gerät muss mit geeignetem Befestigungsmaterial an der Wand befestigt werden. Der - Seilzug darf nur an einer Ziegel- oder Betonwand montiert werden. Bringen Sie die Dübel bei - einer Ziegelwand fest in die Mitte eines Ziegels an. Die Befestigung muss eine horizontale - Zugkraft von 950 N aushalten. Deutsch Betriebshinweise Auswahl der Gewichtsplatte - Verwenden Sie den Gewichtsauswahlstift, um die Anzahl der Gewichtsplatten für die Übung auszuwählen. - Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht hinein, während sich der Gewichtsstapel oder die obere Platte in einer erhöhten Position befinden. - Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift vollständig hineingesteckt ist. - Jede Gewichtsplatte wiegt ca. 5 kg. - Informationen finden Sie auf der Seite mit der Gewichtswiderstandstabelle. - Verwenden Sie keine Hanteln oder andere Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten Gewichtsplatten. Aus Sicherheitsgründen nur, wenn das Gerät gerade nicht verwendet wird. Stecken Sie den Schlossstift in das Loch an der Führungsstange, um den Stift zu verriegeln sodass der Stift eine Bewegung der Gewichtsplatten verhindert. Eingeschränkte Garantie Tunturi New Fitness garantiert, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauchs- und Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei Jahren (Gestell) bzw. einem Jahr (alle anderen Teile und Komponenten) ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und nur bei nicht gewerblichem Gebrauch. Die Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser Garantie ist auf den Austausch beschädigter oder defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness beschränkt. verwendet werden. Tunturi New Fitness gibt keine weiteren Garantien außer den oben beschriebenen. Tunturi New Fitness übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für indirekte, besondere oder Folgeschäden, die sich aus und in Verbindung mit der Verwendung oder Leistung des Produkts ergeben, oder für andere Schäden in Bezug auf wirtschaftliche Verluste, Eigentumsverlust, entgangene Umsätze oder Gewinne, entgangenen Genuss oder entgangene Nutzung, Kosten der Beseitigung, Installation oder andere Folgeschäden jeglicher Art. Die hierunter angegebene Garantie ersetzt alle anderen Garantien. Alle stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck sind in Umfang und Dauer auf die hierin angegebene Laufzeit beschränkt. Ihre gesetzlichen Rechte werden davon nicht beeinflusst. Tragkraft und Abmessung - Maximales Nutzer (belasting) gewicht: 125 kg. - Abmessungen im montierten Zustand: 70 x 40 x 246 cm. Haftungsausschluss © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten. Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch den Transport, missbräuchliche Verwendung, Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke 13 Français Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible. Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes les informations sur nos produits. Veuillez noter le modèle du produit et le code SKU pour obtenir des résultats rapidement lorsque vous effectuez une recherche dans la We are proud to be base de données. Le SKU et le nom de modèle ecologically responsible figurent sur l’étiquette du numéro de série. THINK GREEN Français Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées. Indice Avant de commencer���������������������� 14 importants de sécurité������������������� 14 Conseils et avertissements supplémentaires de sécurité��������������������������������������������������������������� 15 engageons à garantir votre entière satisfaction. Si vous avez des questions, ou constatez des pièces manquantes ou défectueuses, nous veillerons à votre entière satisfaction grâce à notre assistance directe. Afin d’éviter des retards inutiles, veuillez contacter notre service clientèle, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 GMT + 1 heure. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com importants de sécurité Informations importantes concernant l’assemblage����������������������������������� 15 Notes d’opération�������������������������� 16 Sélection des plaques de poids������������������������� 16 Garantie limitée������������������������������ 16 Charge et dimensions��������������������� 16 Limite de responsabilité����������������� 16 Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir choisi le Tunturi PL80 Single pulley station.. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’équipement. En tant que distributeur, nous nous 14 Cet appareil de musculation est conçu pour garantir une sécurité optimale. Toutefois, certaines précautions doivent être respectées chaque fois que vous utilisez un élément de cet équipement de musculation. Assurez-vous d’avoir lu l’intégralité du manuel avant d’assembler ou d’utiliser votre machine. Veuillez noter en particulier les précautions de sécurité suivantes : - Veillez à éloigner les enfants et animaux de la machine à tout moment. VEILLEZ A NE PAS LAISSER les enfants sans surveillance dans la pièce où se trouve la machine. - La machine ne doit être utilisée que par une seule personne à la fois. - Si l’utilisateur ressent des étourdissements, éprouve des nausées, des douleurs pectorales ou tout autre symptôme anormal, il DOIT ARRÊTER l’entraînement sans attendre et CONSULTER UN MÉDECIN SANS DÉLAI. - Placez l’appareil sur une surface aussi plane et dégagée que possible. N’UTILISEZ PAS la machine près de l’eau ou à l’extérieur. - Veillez à éloigner vos mains et vos pieds de toute pièce en mouvement. Français - Portez toujours des vêtements de sport adaptés lors des exercices VEILLEZ A NE PAS PORTER de robes ou autre vêtement qui pourrait se prendre dans la machine. Des chaussures de sport ou d’aérobic sont également requises lors de l’utilisation de la machine. - Utilisez la machine uniquement pour l’usage auquel elle est destinée et qui est décrit dans le présent manuel. N’UTILISEZ PAS de fixations non recommandées par le fabricant. - Ne placez aucun objet tranchant à proximité de la machine. - Les personnes handicapées ne doivent pas utiliser l’équipement. - Avant d’utiliser la machine, effectuez toujours auparavant des étirements our vous échauffer correctement. - N’utilisez jamais la machine si celle-ci ne fonctionne pas correctement. - Il est recommandé d’effectuer les exercices sous la vigilance d’une autre personne. - Cette machine est conçue et destinée à la pratique de la musculation à domicile et privée niquement, pas à un usage à des fins commerciales. Conseils et avertissements supplémentaires de sécurité - Durant les exercices, les mains doivent rester à l’écart des barres de guidage des poids. - Ne réglez pas les charges durant les exercices. - Évitez la friction de la corde sur les parties tranchantes. - Lors de la sélection d’un poids, poussez toujours la cheville à fond. - Les enfants ne doivent utiliser cet équipement que sous la surveillance directe d’un adulte compétent. A aucun moment les enfants ne doivent rester près des machines sans surveillance. - Avant d’entreprendre des exercices, veillez à ce que le corps soit dans une position correcte pour éviter les blessures - Lorsque vous utilisez la barre à dorsaux, vous devez d’abord sélectionner la charge avant de monter la poignée. Si vous changez le poids dans l’intervalle, vous devez maintenir le poids supérieur pour éviter la chute de la poignée. - L’accessoire de traction à 45 ° (Fig. D) n’est uniquement destiné qu’à l’assistance durant les exercices. N’appliquez jamais le poids total du corps sur l’accessoire de traction. La charge maximale admissible pour l’accessoire de traction à 45 ° est de 50 kilogrammes. Avertissement: Avant d’entamer un programme d’exercices, consultez votre médecin. Ceci s’adresse particulièrement aux personnes de plus de 5 ans ou celles qui présentent des problèmes de santé pré-existants. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser n’importe quel équipement de musculation. Tunturi New Fitness bv décline toute responsabilité quant aux blessures aux personnes ou aux dommages aux biens du fait ou découlant de l’utilisation de ce produit. Gardez ces instructions en lieu sûr! Informations importantes concernant l’assemblage (fig. B) - Outils nécessaires pour l’assemblage du banc : deux clés à molette et clés Allen : - ATTENTION : il est fortement recommandé de faire assembler cet équipement par deux personnes ou plus afin d’éviter tout accident/ blessure. - Veillez à ce que les vis à tête ronde soient insérées dans les orifices CARRÉS des composants devant être assemblés. Ne placer la rondelle qu’à l’extrémité de la vis à tête ronde. - Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux ou des vis hexagonales qui seront insérées dans l’orifice ROND des composants devant être assemblés. - Veillez toujours à installer toutes les vis sur le banc avant de les serrer. Ne pas serrer une vis ou un boulon sitôt après l’avoir installé 15 Français Notes d’opération Sélection des plaques de poids - Utilisez la cheville de sélection de poids afin de définir le nombre de plaques souhaitées pour les exercices. - N’insérez pas la cheville de sélection de poids si la pile de plaques ou si la plaque supérieure est en position relevée. - Assurez-vous que la cheville de sélection de poids soit complètement introduite. - Chaque plaque pèse 5 kg environ. - Veuillez vous reporter au tableau de résistance des charges. - N’utilisez jamais d’haltères ou autres pour augmenter la résistance des charges. N’utilisez que les plaques de poids fournies par le fabricant. - Aux fins de sécurité lorsque l’équipement n’est pas utilisé, insérez la cheville de blocage dans l’orifice situé sur la tige de guidage, pour verrouiller la cheville et éviter aux plaques de bouger. Tunturi New Fitness n’assume aucune responsabilité pour les dommages indirects, spéciaux ou consécutifs survenant du fait de ou en relation avec l’utilisation ou la performance du produit ou pour tout autre dommage relatif à une perte économique, une perte de propriété, un manque-à-gagner, une perte des bénéfices ou une utilisation réduite, des coûts de démontage, d’installation ou autre dommage consécutif de quelque nature que ce soit La garantie étendue ci-après s’applique en lieu et place des autres garanties et toutes les autres garanties de qualité marchande et de compatibilité à des fins particulières sont limitées dans leur champ d’application et leur durée aux termes définis dans le présent document. Vos droits légaux ne sont pas affectés. Charge et dimensions - Poids maximum (charge) de l’utilisateur : 125 kg. - Dimensions assemblé : 70 x 40 x 246 cm. Garantie limitée Tunturi New Fitness garantit que ce produit est exempt de défauts dans sa qualité et ses matériaux, dans le cas d’une utilisation et de conditions de service normaux, pour une période de deux ans pour le châssis et d’un an pour toutes les autres pièces et composants et ce à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original et est valable uniquement dans le cas d’un usage domestique. L’obligation de Tunturi New Fitness aux termes de cette garantie se limite au remplacement des pièces endommagées ou défectueuses à la discrétion de Tunturi New Fitness. Tout retour doit être au préalable autorisé par Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique pas aux produits ou aux dommages à un produit causés par ou attribuables à des dégâts lors du transport, un abus, une mauvaise utilisation ou une utilisation anormale, ni aux réparations effectuées par l’acheteur ou encore aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location. Aucune autre garantie que celle précisée cidessus n’est autorisée par Tunturi New Fitness. 16 Limite de responsabilité © 2020 Tunturi New Fitness BV Tous les droits réservés. Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent hanger sans préavis. Nederlands Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te vermelden. Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een volledige versie en naar www.tunturi.com/nl voor alle productinformatie. Bewaar de modelnaam en de SKU-code van het product om het snel te kunnen vinden in de database. We are proud to be De SKU en modelnaam van het product staan ecologically responsible vermeld op het label met het serienummer. THINK GREEN Nederlands Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Inhoud Voordat u begint���������������������������� 17 Belangrijke veiligheidsinstructie����� 17 Aanvullende veiligheidsinstructies�������������������� 18 Belangrijke montage-informatie����� 18 gebruik.������������������������������������������ 19 Voordat u begint Bedankt dat u voor de Tunturi PL80 Single pulley station. heeft gekozen. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Als distributeur hechten we veel waarde aan de tevredenheid van onze klanten. Als u vragen hebt of als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, staan de medewerkers van onze klantenservice voor u klaar. Voorkom onnodige vertraging en neem contact op met onze klantenservice: maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 17:00 uur GMT +1 uur. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] Selectie van de gewichtplaten��������������������������� 19 Beperkte garantie�������������������������� 19 www.tunturi.com Maximale belasting en afmetingen� 19 Belangrijke veiligheidsin- Disclaimer��������������������������������������� 19 structie Voorzorgsmaatregelen Dit fitnessapparaat is ontworpen voor optimale veiligheid. Neem echter bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige handleiding voordat u het apparaat gaat monteren of gebruiken. Let met name op de volgende veiligheidsinstructies: - Houd kinderen en huisdieren te allen tijde uit de buurt van het apparaat. Laat kinderen NOOIT zonder toezicht in dezelfde ruimte als het apparaat. - Het apparaat mag door slechts één persoon per keer worden gebruikt. 17 Nederlands - Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid, misselijkheid, pijn op de borst of enige andere abnormale symptomen, dient de oefening direct te worden gestaakt. NEEM ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET EEN ARTS. - Plaats het apparaat op een vlak oppervlak. Gebruik het apparaat NIET buitenshuis of in de buurt van water. - Houd handen uit de buurt van de bewegende delen. - Draag tijdens de training altijd geschikte sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas of andere kleding die vast kan komen te zitten. Draag tijdens de oefeningen hardloop- of aerobicschoenen. - Dit apparaat is alleen bedoeld voor het gebruik zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires aanbevolen door de fabrikant. - Plaats geen scherpe objecten in de buurt van het apparaat. - Gehandicapte of minder valide personen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een gekwalificeerde persoon of arts. - Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken strekoefeningen uit als warming-up. - Gebruik het apparaat niet als het niet naar behoren functioneert. - Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid van een spotter aangeraden. - Steek de gewichtselector-pen niet in de platen wanneer de gewichtenkolom of de bovenste plaat in de hoogste positie staat. - Controleer of de gewichtselector-pen helemaal in de gewichtplaten is gestoken. - Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen gewichtplaten geleverd door de fabrikant. - Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor thuisgebruik en niet voor commerciële doeleinden. Aanvullende veiligheidsinstructies - Tijdens oefeningen moeten de handen uit de buurt blijven van de geleidestangen van de gewichten. - Stel gewichten nooit opnieuw in tijdens een oefening. - Voorkom dat de kabel tegen scherpe delen schuurt. 18 - Druk bij keuze van een gewicht de pen altijd zo ver mogelijk in. - Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder direct toezicht van een ervaren volwassene. Kinderen mogen zich nooit zonder toezicht in de buurt van dit apparaat begeven. - Voorkom letsel en stel het apparaat af op de juiste hoogte voordat u oefeningen gaat doen. - Bij het gebruik van de latissimusgreep moet eerst het gewicht worden geselecteerd voordat de greep wordt bevestigd. Als u het gewicht in de tussentijd verandert, moet u het bovenste gewicht vasthouden om te voorkomen dat de greep naar beneden valt. - Het 45-graden pulldown-accessoire (Fig. D) is uitsluitend bedoeld als ondersteuning tijdens een oefening. Gebruik nooit het volledige lichaamsgewicht op het pulldown-accessoire. Het maximaal toegestane gewicht voor het 45-graden pulldown-accessoire is 50 kilo. Waarschuwing: Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan een Trainingsprogramma begint. Dit is met name belangrijk voor personen Ouder dan 35 of personen met bepaalde gezondheidsklachten. Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen Veroorzaakt door of ten gevolge van het gebruik van dit product. Bewaar deze instructies goed! Belangrijke montage-informatie (Fig. B) - Het apparaat moet zodanig worden geïnstalleerd dat het gebruik ervan niet wordt belemmerd door andere voorwerpen. - Houd minimaal 2,5 meter vrij rond het apparaat. - Het apparaat moet aan de wand worden bevestigd met geschikte bevestigingsmiddelen. - Het apparaat mag alleen worden bevestigd aan een wand van baksteen of beton. - In geval van een gemetselde muur moeten de pluggen stevig in het midden van een baksteen worden bevestigd. Nederlands - De bevestiging moet bestand zijn tegen een horizontale trekkracht van 950 N gebruik. Selectie van de gewichtplaten - Met de gewichtselector-pen kunt u het aantal gewichtplaten selecteren voor de oefening. - Steek de gewichtselector-pen niet in de platen wanneer de gewichtenkolom of de bovenste plaat in de hoogste positie staat. - Controleer of de gewichtselector-pen helemaal in de gewichtplaten is gestoken. - Elke gewichtplaat weegt ongeveer 5 kg. - Raadpleeg de gewichtweerstandstabel verderop in dit document. - Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen gewichtplaten geleverd door de fabrikant. - Houd u aan de volgende veiligheidsinstructie wanneer het apparaat niet in gebruik is: steek de borgpen in het gat in de geleidestang. Zo voorkomt u dat de gewichtplaten kunnen worden bewogen. Beperkte garantie Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van defecten in materiaal en fabricage voor een periode van twee jaar op het frame en één jaar op alle andere onderdelen en componenten na de datum van aankoop. Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid van Tunturi New Fitness onder deze garantie is beperkt tot het vervangen van beschadigde of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter beoordeling door Tunturi New Fitness. Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of gevolgschade die voortkomt uit of verband houdt met het gebruik of de prestaties van het product of andere schade met betrekking tot verlies van eigendom of kapitaal, winstderving of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving, kosten voor verwijdering, installatie of andere gevolgschade van welke aard dan ook. Bovenbedoelde garantie komt in de plaats van alle overige garanties. Het bereik en de duur van alle impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt tot de voorwaarden beschreven in dit document. Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door deze voorwaarden. Maximale belasting en afmetingen - Maximum gewicht (belasting) gebruiker : 125 kg. - Afmetingen na montage: 70 x 40 x 246 cm. Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle rechten voorbehouden. Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden veranderd. Alle retourzendingen moeten vooraf worden geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze garantie is niet toepasbaar voor een product of schade aan een product ten gevolge van het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk gebruik, eigen reparaties door de koper of voor producten gebruikt voor commerciële doeleinden of verhuurdoeleinden. Enkel de bovengenoemde specifieke garanties zijn goedgekeurd door Tunturi New Fitness. 19 Italiano Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali. Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www. tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti. THINK GREEN We are proud to be ecologically responsible Italiano Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale in lingua Inglese. Non si possono trarre diritti di traduzione dalla presente traduzione. Indice Prima di iniziare������������������������������ 20 Avviso importante sulla sicurezza��� 20 Istruzioni di sicurezza aggiuntive����������������������� 21 Istruzioni per l’assemblaggio���������� 21 Note sul funzionamento����������������� 22 Selezione delle piastre pesi������������������������������� 22 Garanzia limitata����������������������������� 22 Capacità peso e dimensioni������������ 22 Dichiarazione di non responsabilità22 Conserva il nome del modello di prodotto e il codice SKU per verificarne brevemente la corrispondenza durante la ricerca nel database. Lo SKU e il nome del modello del prodotto si trovano sulla nostra etichetta su cui è riportato il numero di serie. Prima di iniziare Grazie per avere scelto lo Sviluppatore per glutei e cosce Tunturi PL80 Single pulley station.. Per la propria sicurezza e per il proprio vantaggio, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’attrezzatura. Ci impegniamo a garantire una completa soddisfazione del cliente. Per eventuali domande, o nel caso in cui siano presenti parti mancanti o danneggiate, garantiamo al cliente una soddisfazione completa tramite assistenza diretta. Per evitare ritardi non necessari, contattare il nostro reparto servizio clienti, dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 17.00 GMT+1. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com Avviso importante sulla sicurezza Questa attrezzatura per l’esercizio fisico è stata progettata per garantire una sicurezza ottimale. Tuttavia, è necessario applicare alcune precauzioni ogni volta che si utilizza un’attrezzatura per l’esercizio fisico. Assicurarsi di leggere interamente il manuale prima di assemblare o utilizzare l’attrezzatura. In particolare, tenere presente le seguenti precauzioni di sicurezza: - Mantenere i bambini e gli animali sempre lontani dall’attrezzatura. NON lasciare i bambini senza sorveglianza nella stanza in cui è presente l’attrezzatura. 20 Italiano - L’attrezzatura deve essere utilizzata da una sola persona alla volta. - Se l’utente presenta stordimenti, nausea, dolori al petto o qualsiasi altro sintomo anomalo, TERMINARE l’allenamento immediatamente. CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO. Posizionare l’attrezzatura in una superficie pulita e piana. NON usare l’attrezzatura vicino all’acqua o all’esterno. - Mantenere le mani lontane da tutte parti in movimento. - Indossare sempre un abbigliamento appropriato per l’esercizio fisico durante l’allenamento. NON indossare accappatoi o altro tipo di abbigliamento che potrebbe impigliarsi nell’attrezzatura. Quando si utilizza l’attrezzatura è richiesto l’uso di scarpe da corsa o aerobica. Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo previsto come descritto in questo manuale. NON utilizzare allegati non consigliati dal produttore. - Non posizionare oggetti appuntiti vicino all’attrezzatura. - I disabili non devono usare l’attrezzatura. - Prima di utilizzare l’attrezzatura per l’allenamento, eseguire sempre esercizi di stretching per il riscaldamento. - Non utilizzare mai l’attrezzatura se non funziona correttamente. - Durante la sessione di allenamento è consigliata la presenza di un osservatore. - Questa attrezzatura è stata progettata e pensata solo per l’uso in casa e da parte del consumatore, non per l’uso commerciale. Istruzioni di sicurezza aggiuntive - Durante gli esercizi le mani devono essere tenute lontane dalle barre di guida dei pesi. - Non rimettere mai dei pesi durante gli esercizi. - Evitare che la corda sfreghi contro eventuali parti taglienti. - Quando si seleziona un peso, spingere sempre dentro il perno fino in fondo. - I bambini possono usare questo attrezzo solamente sotto la diretta supervisione di una persona adulta competente. Non si devono mai lasciare dei bambini da soli vicino alla macchina. - Prima di eseguire qualsiasi esercizio, accertarsi che il corpo si trovi nella posizione corretta, per evitare di farsi male - Quando si utilizza la barra latissimus, bisogna selezionare il carico prima di montare la barra stessa. Se nel frattempo si cambia il peso, si deve tenere il peso più in alto per evitare che la barra cada giù. - L’attrezzo pulldown di 45 gradi (Fig. D) serve solo da supporto durante gli esercizi. Non esercitare mai il peso pieno del corpo sull’attrezzo pulldown. Il peso massimo autorizzato per l’attrezzo pulldown di 45 gradi è di 50 chilogrammi. Avviso: Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, consultare il proprio medico. Ciò risulta particolarmente importante per gli individui di età superiore ai 35 anni o per le persone con problemi di salute preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento. Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna responsabilità per ferite personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal suo utilizzo. Conservare queste istruzioni! Istruzioni per l’assemblaggio (Fig. B) - La puleggia deve essere installata in modo tale che il suo utilizzo non venga limitato dalla presenza di altri oggetti. - Mantenere uno spazio libero di almeno 2,5 m attorno all’unità. - Le unità devono essere collegate alla parete con accessori adatti. - La puleggia deve essere montata solo su un muro di mattoni o cemento. - Posizionare i tasselli saldamente al centro di un mattone nel caso di una parete a mattoni. - Il fissaggio deve essere in grado di resistere a una forza di tiro orizzontale pari a 950 N. 21 Italiano Note sul funzionamento Selezione delle piastre pesi - Utilizzare il perno di selezione dei pesi per scegliere il numero di piastre pesi con cui effettuare gli esercizi. - Non inserire il perno di selezione dei pesi mentre la pila di pesi o la piastra superiore sono in posizione elevata. - Accertarsi che il perno di selezione dei pesi sia inserito completamente. - Ciascuna piastra pesi ha un peso di circa 5 kg. - Fare riferimento alla pagina del Grafico di resistenza dei pesi. - Non usare mai manubri o altri mezzi per aumentare la resistenza dei pesi. Utilizzare solo piastre pesi fornite dal produttore. - Per scopi di sicurezza quando l’attrezzatura non è in uso. Inserire il perno di blocco nel foro nell’asta guida per impedire il movimento delle piastre pesi. Garanzia limitata Tunturi New Fitness garantisce che questo prodotto è privo di difetti di costruzione e materiali, in base all’uso e alle condizioni di servizio normali, per un periodo di due anni per il telaio e di un anno per tutte le altre parti e componenti dalla data di acquisto. Questa garanzia si estende solo all’acquirente originale. L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla presente Garanzia è limitato alla sostituzione di parti danneggiate o guaste a discrezione di Tunturi New Fitness. Tutti i resi devono essere preventivamente autorizzati da Tunturi New Fitness. La presente garanzia non si estende ad alcun prodotto o danno a prodotto causato o attribuibile a danneggiamento per carico, abuso, cattivo utilizzo, uso improprio o anomalo, riparazioni autonome da parte dell’acquirente o a prodotti utilizzati per scopi commerciali o di noleggio. Tunturi New Fitness non autorizza alcuna altra garanzia oltre a quella indicata sopra. 22 Tunturi New Fitness non è responsabile né si assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali o consequenziali derivanti dall’uso o dalle prestazioni del prodotto, o ad essi connessi, o altri danni in relazione a qualsiasi perdita economica, perdita di proprietà, perdita di entrate o profitti, perdita di godimento o uso, costo di rimozione, installazione o altri danni consequenziali o di qualsiasi altra natura. La garanzia qui esposta sostituisce qualsiasi altra garanzia, mentre qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare è limitata nel proprio ambito e durata ai termini qui indicati. Ciò non influisce sui propri diritti legali. Capacità peso e dimensioni - Peso massimo utente (carico): 125 kg. - Dimensioni assemblaggio: 70 x 40 x 246 cm. Dichiarazione di non responsabilità © 2020 Tunturi New Fitness BV Tutti i diritti riservati. Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le specifiche possono essere modificate senza ulteriori avvisi. Español Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con el producto. Conserve el nombre del modelo de producto y el código de referencia para que lo encuentre fácilmente cuando busque en la base de datos. La referencia y el nombre de modelo de We are proud to be producto se podrán encontrar en la etiqueta del ecologically responsible número de serie. THINK GREEN Español Este manual español es una traducción del texto ingles. No se pueden derivar derechos de esta traducción. El texto original en inglés prevalecerá. Índice Antes de empezar�������������������������� 23 Aviso importante de seguridad������ 23 Instrucciones de seguridad adicionales������������� 24 Información importante sobre montaje������������������������������������������� 24 Antes de empezar Le agradecemos que haya optado por el banco de musculación estándar Tunturi PL80 Single pulley station.. Ara su seguridad y provecho, lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Como distribuidores, mantenemos el compromiso de ofrecerle el máximo nivel de satisfacción en calidad de cliente. Si desea formular alguna pregunta u observa que alguna pieza está dañada o ausente, le garantizamos el nivel absoluto de satisfacción a través de una asistencia directa. Para evitar retrasos innecesarios, póngase en contacto con nuestro Departamento de Asistencia al Cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00 GMT + 1 hora. Notas de la operación�������������������� 25 Selección de las pesas planas���������������������������� 25 Garantía limitada���������������������������� 25 Peso máximo admisible y dimensiones Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com ������������������������������������������������������� 25 Aviso importante de seguri- Descargo de responsabilidad��������� 25 dad Este equipo de fitness se ha fabricado para ofrecer un nivel óptimo de seguridad. Sin embargo, es preciso adoptar determinadas precauciones al manejar alguna pieza del equipo de fitness. Asegúrese de leer el manual completo antes de instalar o de utilizar el equipo. En particular, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: 23 Español - Mantenga a los niños y las mascotas alejados del equipo en todo momento. NO deje haya ningún niño desatendido en la sala donde se encuentra el equipo. - Sólo se puede utilizar el equipo de uno en uno. - Si el usuario siente mareo, nausea, dolor de pecho o cualquier otro síntoma anormal, DETENGA inmediatamente el ejercicio. PÓNGASE EN CONTACTO CON UN MÉDICO INMEDIATAMENTE. - Sitúe el equipo en una superficie despejada y nivelada. NO utilice el equipo cerca del agua o en exteriores. - Mantenga las manos lejos de todas las piezas móviles. - Lleve siempre puesta ropa deportiva adecuada al utilizar el equipo. NO se ponga ropa ni prendas que puedan quedar atrapadas en el equipo. También es preciso llevar zapatillas de jogging o aerobic al utilizar el equipo. Utilice el equipo exclusivamente con el fin para el que fue concebido y que se describe en este manual. NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante. - No deje ningún objeto afilado en torno al equipo. - Las personas discapacitadas no deben utilizar el equipo. - Antes de utilizar el equipo en una sesión, realice ejercicios de estiramiento para calentar adecuadamente. - Nunca utilice el equipo si su funcionamiento no es el adecuado. - Se recomienda que durante el ejercicio esté presente un observador. - Este equipo se ha diseñado y concebido exclusivamente para uso doméstico y por el consumidor, no para uso comercial. Instrucciones de seguridad adicionales - Al realizar ejercicios, las manos deben mantenerse alejadas de las barras guía de las pesas. - Nunca reajuste las pesas mientras realiza ejercicios. - Impida que el cable entre en contacto con elementos afilados. - Al seleccionar una pesa, siempre empuje el pasador hasta el fondo. 24 - Los niños deben usar este equipo exclusivamente bajo la supervisión directa de un adulto informado y responsable. En ningún caso se debe dejar desatendidos a niños en las proximidades de la máquina. - Antes de llevar a cabo un ejercicio, asegúrese de que el cuerpo se encuentra en la posición correcta para evitar lesiones. - Si se va a utilizar la empuñadura de dorsales, en primer lugar se debe seleccionar la carga, antes de poner la empuñadura. Si entretanto se modifica el peso, es preciso sujetar la pesa superior para evitar que la empuñadura caiga. - El accesorio de pull down a 45 grados (fig. D) se ha concebido exclusivamente como apoyo durante el ejercicio. No cargue nunca el peso completo del cuerpo sobre el accesorio de pull down. El peso máximo admisible para el accesorio de pull down a 45 grados es de 50 kilogramos. Advertencia: Antes de comenzar un programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas de más de 35 años de edad o que hayan padecido previamente problemas de salud. Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales ni los daños sobre la propiedad provocados por el uso de este producto o que se deriven del mismo. Guarde estas instrucciones! Información importante sobre montaje (Fig. B) - La polea se debe instalar de tal modo que su uso no se vea limitado por otros objetos. - Deje libre un espacio de 2,5 m alrededor de la estación. - Las estaciones se deben fijar a la pared con fijaciones adecuadas. - La polea se puede instalar exclusivamente en paredes de ladrillo u hormigón. Español - Sitúe las fijaciones firmemente en el centro de un ladrillo, en caso de que se trate de una pared de ladrillo. - La fijación tiene que resistir una fuerza horizontal de tracción de 950 N. Notas de la operación Selección de las pesas planas - Utilice el pasador selector de pesas para regular el número de pesas planas que se desea en el ejercicio. - No inserte el pasador selector de pesas cuando la columna de pesas o la placa superior estén en posición elevada. - Asegúrese de que el pasador selector de peso queda totalmente introducido. - El peso aproximado de cada pesa plana es de 5 kg. - Consulte la página de la Tabla de resistencias de las pesas. - Nunca utilice mancuernas ni ningún otro elemento para aumentar la resistencia que ofrecen las pesas. Utilice exclusivamente pesas planas proporcionadas por el fabricante. - Por motivos de seguridad cuando no se usa el equipo. Inserte el pasador de bloqueo en el orificio de la varilla guía, impidiendo así el movimiento de las pesas planas. Garantía limitada Tunturi New Fitness garantiza, en condiciones de uso normal y mantenimiento adecuado, la ausencia de defectos debidos a materiales o mano de obra en este producto durante un periodo de dos años en el bastidor y de un año en el resto de piezas y componentes, a partir de la fecha de compra. Esta garantía es aplicable exclusivamente al comprador original. Las obligaciones de tunturi new fitness relativas a la aplicación de esta garantía se limitan a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a decisión de Tunturi New Fitness. anormal, reparaciones realizadas por los propios compradores o en productos empleados para fines comerciales o de alquiler. Aparte de la garantía que se acaba de indicar específicamente, ninguna otra está autorizada por Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness no podrá ser considerado responsable en caso de daños indirectos, especiales o consecuentes derivados de, o relacionados con, el uso o el funcionamiento del producto u otros daños relativos a pérdidas económicas, pérdida de propiedades, pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de posibilidad de uso o disfrute, coste de retirada, instalación u otros daños consecuentes cualquiera que sea su naturaleza. La garantía que figura a continuación sustituye a cualesquiera otras, y cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un propósito particular se limitará en su alcance y duración a los términos aquí establecidos. En ningún caso se verán afectados sus derechos legales. Peso máximo admisible y dimensiones - Peso máximo del (carga) usuario: 120 kg. - Dimensiones montado: 70 x 40 x 246 cm. Descargo de responsabilidad © 2020 Tunturi New Fitness BV Reservados todos los derechos. El producto y el manual están sujetos a cambios. Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso. Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por Tunturi New Fitness. Esta garantía no es aplicable a los productos cuyo deterioro esté causado por, o se pueda atribuir a, daños por transporte, maltrato, uso incorrecto, inadecuado o 25 Svenska Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen. Besök http://manuals.tunturi.com för en komplett version och www.tunturi.com för all produktrelaterad information. THINK GREEN We are proud to be ecologically responsible På svenska Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till eventuella översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Index Innan du börjar������������������������������� 26 Viktigt säkerhetsmeddelande�������� 26 Ytterligare säkerhetsinformation����������������������� 27 Monteringsanvisning���������������������� 27 Användningsinformation���������������� 27 Behålla produktmodellens namn och SKUkod för en snabb matchning när du söker i databasen. SKU-koden och produktmodellens namn finns på din serienummeretikett. Innan du börjar Tack för att du har valt Tunturi PL80 Single pulley station. För din egen säkerhet och nytta ska du läsa denna bruksanvisning noga innan du använder utrustningen. Vi är fast beslutna att leverera fullständig kundnöjdhet. Om du har några frågor eller upptäcker att det finns saknade eller skadade delar så garanterar vi dig fullständig tillfredsställelse genom hjälp direkt. För att undvika onödiga förseningar, vänligen kontakta vår kundtjänstavdelning måndag till fredag 09:00 – 17:00 GMT + 1 timme. Tunturi New Fitness B.V. E-post: [email protected] Val av viktplatta�������������������������������������������������� 27 Begränsad garanti�������������������������� 28 www.tunturi.com Viktkapacitet och dimension���������� 28 Viktigt säkerhetsmeddelan- Friskrivning������������������������������������� 28 de Denna utrustning är konstruerad för optimal säkerhet. Vissa försiktighetsåtgärder gäller dock när du använder träningsutrustning. Var noga med att läsa hela bruksanvisningen innan du monterar eller använder din utrustning. Observera särskilt följande säkerhetsåtgärder: - Håll alltid barn och husdjur borta från utrustningen. Lämna INTE barn obevakade i samma rum som utrustningen. - Endast en person åt gången ska använda utrustningen. - STOPPA OMEDELBART träningspasset om du som användare upplever yrsel, illamående, bröstsmärta eller andra onormala symptom. 26 Svenska - - - KONTAKTA OMEDELBART LÄKARE. Placera utrustningen på en fri, jämn yta. Använd INTE utrustningen nära vatten eller utomhus. Håll händerna borta från alla rörliga delar. Bär alltid lämplig träningskläder när du tränar. Använd INTE badrock eller annan klädsel som kan fastna i utrustningen. Löpareller träningsskor är också nödvändiga vid användning av utrustningen. Använd endast utrustningen för det avsedda ändamålet och enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen. Använd INTE tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Placera aldrig skarpa föremål i närheten av utrustningen. Handikappade personer bör inte använda utrustningen. Utför alltid stretchövningar för att värma upp ordentligt innan du använder utrustningen för att träna. Använd aldrig utrustningen om den inte fungerar korrekt. En medföljare rekommenderas vid träning. Denna utrustning är endast konstruerad och avsedd för hemma- och konsumentanvändning, inte för kommersiellt bruk. Ytterligare säkerhetsinformation - Under träningen måste händerna hållas från viktstacken. - Reglera aldrig motståndet under användning. - Undvik skyddskåpans kanter som kan ha vassa delar. - När du väljer vikt, tryck alltid in sprinten till sitt fulla djup. - Barn ska endast använda denna utrustning under direkt övervakning av en kunnig vuxen. Barn får inte lämnas utan uppsikt nära maskinen. - Innan du startar din träning, se till att placera dig är i rätt position för att undvika skador. - När du använder latsdraghandtaget måste vikten väljas innan handtaget monteras. Om du skall reglera motståndet under träningspasset, måste du hålla fast den övre vikten för att förhindra handtaget från att falla ner. - Det 45 gradiga tillbehöret (fig. D) är endast avsett för att ge stöd under träningen. Använd aldrig hela kroppsvikten på dragstationen. Den högsta tillåtna vikten är 50 kg. Varning: Rådfråga din läkare innan du börjar med ett träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för personer över 35 års ålder eller personer som har hälsoproblem sedan tidigare. Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning. Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar för personskador eller egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna produkt. Spara dessa instruktioner! Monteringsanvisning (Fig B) - Remskivan måste installeras på ett sådant sätt att användningen inte störs av andra föremål. - Håll minst 2,5 m fritt kring enheten. - Enheterna måste fästas på väggen med lämpliga fästdon. - Remskivan får endast monteras på en tegeleller betongvägg. - Placera pluggarna stadigt i mitten av ett tegel om det gäller en tegelvägg. - Infästningen måste kunna motstå en horisontell dragkraft på 950 N. Användningsinformation Val av viktplatta - Använd viktväljarsprinten för att välja önskat antal viktplattor för din träning. - Sätt inte i viktväljarsprinten medan viktstapeln eller topplattan är i upphöjd position. - Säkerställ att viktväljarsprinten är helt införd. - Varje viktplatta väger cirka 5 kg. - Se sidan med viktbelastningsschemat. - Använd aldrig hantlar eller annat för att öka viktbelastningen. Använd endast viktplattor som tillhandahålls av tillverkaren. - Av säkerhetsskäl när utrustningen inte används: Sätt i låssprinten i hålet på guidestången för att förhindra att viktplattorna rör sig. 27 Svenska Begränsad garanti Tunturi New Fitness garanterar att denna produkt är fri från defekter i utförande och material, under normala användnings- och serviceförhållanden, för en period om två år för ramen och ett år för alla andra delar och komponenter från inköpsdatum. Denna garanti omfattar endast den ursprungliga köparen. Tunturi New Fitness skyldighet enligt denna garanti är begränsad till att ersätta skadade eller felaktiga delar enligt Tunturi New Fitness eget gottfinnande. Alla returer måste först godkännas av Tunturi New Fitness. Denna garanti omfattar inte någon produkt eller skada på en produkt som orsakas av eller hänför sig till fraktskador, missbruk, felaktig eller onormal användning, köparens egna reparationer eller för produkter som används för kommersiella eller uthyrningsändamål. Ingen annan garanti än vad som särskilt anges ovan är godkänd av Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness är inte förpliktigade eller ansvariga för indirekta, speciella eller följdskador som uppstår på grund av eller i samband med användningen eller utförandet av produkten eller andra skador med avseende på ekonomisk förlust, förlust av egendom, inkomstförlust eller vinst, förlust av nöjen eller användning, kostnader för borttagning, installation eller andra följdskador eller annat av samma natur. Garantiomfattningen gäller i stället för alla andra garantier, eventuella underförstådda garantier gällande säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål är begränsade inom dess omfattning och varaktighet till de villkor som anges här. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Viktkapacitet och dimension - Maximal användarvikt (belastning): 120 kg. - Mått monterad: 70 x 40 x 246 cm. 28 Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehålles. Produkten och bruksanvisningen kan ändras. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Suomi Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot. Saat sen täyden version osoitteesta http://manuals.tunturi.com, ja osoitteesta www.tunturi.com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät tiedot. Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi (SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen tietokantamme hausta. We are proud to be Tuotenumero ja tuotteen mallinimi löytyvät ecologically responsible sarjanumerotarrasta. THINK GREEN Suomeksi Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Sisältö Ennen kuin aloitat��������������������������� 29 Tärkeä turvallisuusilmoitus������������� 29 Huomautukset ja varoitukset����������������������������� 30 Asennusohje����������������������������������� 30 Käyttöä koskevia huomautuksia����� 30 Painolevyjen valitseminen���������������������������������� 30 Rajoitettu takuu������������������������������ 30 Painokapasiteetti ja mitat��������������� 31 Vastuuvapauslauseke���������������������� 31 Ennen kuin aloitat Kiitos, että valitsit Tunturi PL80 Single pulley station. Turvallisuutesi ja oman etusi vuoksi lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Olemme sitoutuneet tarjoamaan sinulle täydellisen asiakastyytyväisyyden. Jos sinulla on kysyttävää taikka huomaat puuttuvia tai vaurioituneita osia, takaamme täydellisen asiakastyytyväisyyden auttamalla sinua suoraan. Tarpeettomien viiveiden välttämiseksi ota yhteyttä asiakaspalveluumme, joka on avoinna maanantaista perjantaihin klo 9–17 (GMT + 1 tunti). Tunturi New Fitness B.V. Sähköposti: [email protected] www.tunturi.com Tärkeä turvallisuusilmoitus Tämä kuntoilulaite on suunniteltu erittäin turvalliseksi. Tiettyjä varotoimia on kuitenkin noudatettava kuntoilulaitetta käytettäessä. Varmista, että luet kaikki käyttöohjeet, ennen kuin asennat laitteesi tai käytät sitä. Huomaa erityisesti seuraavat turvallisuusvarotoimet: - Pidä lapset ja lemmikit aina loitolla laitteesta. ÄLÄ jätä lapsia valvomatta samaan huoneeseen, jossa laite on. - Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. - Jos sinua alkaa huimata taikka tunnet pahoinvointia, rintakipua tai muita epänormaaleja oireita, LOPETA harjoittelu heti. OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN. Sijoita laite esteettömälle, tasaiselle pinnalle. ÄLÄ käytä laitetta veden lähellä tai ulkona. - Pidä kädet aina riittävän etäällä laitteen liikkuvista osista. - Pukeudu aina sopiviin kuntoiluvaatteisiin harjoitellessasi. ÄLÄ pukeudu hameisiin tai muihin vaatteisiin, jotka voivat jäädä kiinni laitteeseen. Laitteen käyttöön tarvitaan myös juoksu- tai aerobickengät. Käytä laitetta vain näissä käyttöohjeissa kuvattuun tarkoitukseen ja kuvatulla tavalla. 29 Suomi - ÄLÄ käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole suositellut. Älä aseta teräviä esineitä laitteen ympärille. Vammaiset eivät saa käyttää laitetta. Lämmittele aina hyvin ennen kuntoilulaitteen käyttöä tekemällä venyttelyharjoituksia. Älä koskaan käytä laitetta, jos se ei toimi oikein. Harjoittelun aikana suositellaan käytettävän varmistajaa. Tämä laite on suunniteltu ja tarkoitettu vain kotitalous- ja kuluttajakäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön. Huomautukset ja varoitukset - Harjoituksen aikana kädet on pidettävä poissa painojen ohjaustangoista. - Älä koskaan säädä painoja harjoituksen aikana. - Älä anna vaijerin osua laitteen teräviin osiin. - Kun valitset painoa, työnnä tappi aina kokonaan sisään. - Lasten tulisi käyttää tätä laitetta vain asiantuntevan aikuisen välittömässä valvonnassa. Lapsia ei saa missään vaiheessa jättää vartioimatta laitteen lähellä. - Varmista ennen harjoituksen suorittamista, että vartalo on oikeassa asennossa vammojen välttämiseksi - Kun käytetään ylätaljaa, on kuorma valittava ennen kuin kahva asennetaan. Jos muutat painoa harjoituksen aikana, on painoa kannateltava estääksesi kahvaa putoamasta. - 45 asteen alasveto lisälaite (kuva D) on tarkoitettu vain tukemaan harjoituksen aikana. Älä koskaan aseta koko kehon painoa alasveto lisälaitteen päälle. Suurin sallittu paino 45 asteen lisälaitteelle on 50 kilogrammaa. Asennusohje (Kuva B) - Väkipyörä on asennettava niin, että muut esineet eivät rajoita sen käyttöä. - Pidä vähintään 2,5 metriä vapaata tilaa yksikön ympärillä. - Yksiköt on asennettava seinään soveltuvilla kiinnikkeillä. - Väkipyörän saa asentaa vain tiili- tai betoniseinään. - Jos asennat sen tiiliseinään, aseta tulpat tiukasti tiilen keskelle. - Kiinnityksen on kestettävä 950 N:n vaakasuora vetovoima. Käyttöä koskevia huomautuksia Painolevyjen valitseminen - Valitse harjoitukseen käytettävien painolevyjen määrä valintatapilla. - Älä aseta valintatappia paikalleen painopinon tai ylälevyn ollessa kohotettuna. - Varmista, että valintatappi on kokonaan paikallaan. - Kukin painolevy painaa noin 5 kg. - Katso sivua, jossa on painovastustaulukko. - Älä koskaan käytä käsipainoja tai muita keinoja painovastuksen lisäämiseen. Käytä vain valmistajan toimittamia painolevyjä. - Turvallisuuden varmistamiseksi laitteen ollessa poissa käytöstä. Aseta lukkotappi ohjainputken reikään, jotta painolevyt eivät pääse liikkumaan. Varoitus: Kysy lääkäriltäsi neuvoja ennen minkään kuntoiluohjelman aloittamista. Tämä on erityisen tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on ennestään terveysongelmia. Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän laitteen käytön kautta. Säilytä nämä ohjeet! 30 Rajoitettu takuu Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai materiaalivikoja, kun sitä käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon osalta kahteen vuoteen sekä kaikkien muiden osien osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien. Tämä takuu koskee vain laitteen alkuperäisostajaa. Tunturi New Fitnessin tämän takuun mukainen velvollisuus rajoittuu vaurioituneiden tai viallisten osien vaihtamiseen Tunturi New Fitnessin valinnan mukaan. Suomi Kaikkiin palautuksiin on hankittava ennakolta Tunturi New Fitnessin lupa. Tämä takuu ei kata mitään tuotetta tai tuotevauriota, jonka on aiheuttanut rahtivahinko, väärinkäyttö, virheellinen käyttö, epäasianmukainen tai epätavallinen käyttö, ostajan oma korjaus tai tuote, jota on käytetty kaupallisissa tai vuokraustarkoituksissa, taikka joka johtuu sellaisesta. Tunturi New Fitness ei myönnä mitään muuta takuuta kuin nimenomaisesti edellä esitetyn takuun. Tunturi New Fitness ei ole missään vastuussa epäsuorista, erityisistä tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tuotteen käytöstä tai suorituksesta taikka liittyvät siihen, eikä mistään muista vahingoista, jotka liittyvät taloudelliseen tappioon, omaisuuden menettämiseen, tuottojen tai voittojen menettämiseen, nautinnon tai käyttömahdollisuuden menettämiseen, poistokustannuksiin, asennukseen tai muihin välillisiin vahinkoihin tai mihinkään muihin vahinkoihin. Tässä esitetty takuu korvaa kaikki mahdolliset muut takuut ja hiljaiset takuut myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen, ja sen laajuus ja kesto on rajoitettu tässä esitettyihin ehtoihin. Takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi. Painokapasiteetti ja mitat - Käyttäjän (kuorman) paino enintään: 125 kg. - Mitat koottuna: 70 x 40 x 246 cm. Vastuuvapauslauseke © 2020 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöohjeet voivat muuttua. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 31 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com [email protected] 20200525-P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tunturi PL80 Manual Concise

Tipo
Manual Concise

En otros idiomas