Siemens ELECTRIC COOKTOP Manual de usuario

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Manual de usuario
es
Û
Instrucciones de montaje
Observaciones importantes
Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si
la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto
técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje.
Los daños causados por un montaje inadecuado serán
responsabilidad del instalador.
Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista
autorizado. Se tendrá que regir por las disposiciones de la
compañía abastecedora de electricidad de la zona.
Tipo de conexión: el aparato pertenece a la clase de
protección I y sólo puede utilizarse en combinación con una
conexión con conductor de toma a tierra.
El fabricante no se hace responsable del funcionamiento
inadecuado y de los posibles daños motivados por
instalaciones eléctricas no adecuadas.
Instalación: el aparato debe ser conectado a una instalación
fija y deben ser incorporados medios de desconexión a la
instalación fija de acuerdo a las reglamentaciones de la
instalación.
Montaje empotrado bajo encimera: las placas de inducción
sólo pueden ser instaladas sobre cajón, hornos con ventilación
forzada de la misma marca o lavavajillas de la misma marca.
Debajo de la placa de cocción no se pueden instalar
frigoríficos, hornos sin ventilación o lavadoras.
Cable de alimentación: no aprisionar el cable de alimentación
ni pasarlo por bordes afilados. Si hay un horno montado
debajo, pasar el cable por las esquinas traseras del horno
hasta la caja de conexión. Debe colocarse de manera que no
toque partes calientes de la placa de cocción o del horno.
Encimera: plana, horizontal, estable. Siga las instrucciones del
fabricante de la encimera.
Garantía: una instalación, conexión o montaje inadecuado
supone la pérdida de validez de la garantía del producto.
Nota: Cualquier manipulación en el interior del aparato,
incluyendo el cambio del cable de alimentación, deberá
realizarlo únicamente personal técnico del Servicio de
Asistencia con formación específica.
Preparación de los muebles de montaje,
figuras 1/2/3
Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C
como mínimo.
Hueco: retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Superficies de corte: sellar con material resistente al calor.
Montaje sobre el cajón, figura 2a
Los objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían
alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación del
aire procedente de la ventilación de la placa, si esto ocurre, se
recomienda utilizar un soporte intermedio.
Soporte intermedio: se puede adquirir un accesorio adecuado
en nuestro Servicio de Asistencia Técnica. El código de
referencia de este accesorio es el 448964.
Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 20 mm.
La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte
superior del cajón debe ser de 65 mm.
Montaje sobre horno, figura 2b
Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 30 mm.
Nota: Consulte las indicaciones de montaje del horno por si
fuera necesario aumentar la distancia entre la placa de cocción
y el horno.
Ventilación: la distancia mínima entre el horno y la placa de
cocción debe de ser de 5 mm.
Montaje sobre lavavajillas
Se debe instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe
solicitar a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. El código de
referencia de este accesorio es el 448964.
Encimera: debe tener un grosor de 20 mm como mínimo y
40 mm como máximo.
La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte
superior del lavavajillas debe ser de:
60 mm si se instala sobre un lavavajillas compacto.
65 mm si se instala sobre un lavavajillas no compacto.
Ventilación, figura 3
Teniendo en cuenta la ventilación de la placa, es necesario:
una abertura en la parte superior de la pared trasera del
mueble (figura 3a).
una separación entre la parte trasera del mueble y la pared
de la cocina (figura 3b).
Instalar el aparato, figuras 4/5
Nota: Usar guantes de protección al instalar la placa. Las
superficies no visibles pueden tener aristas cortantes.
1. Instalar los anclajes suministrados (figura 4).
Nota: No utilizar destornilladores eléctricos.
2. Conectar el aparato a la red eléctrica y comprobar su
funcionamiento.
– Tensión, ver placa de características.
– Conectar exclusivamente según el esquema de conexión
(figura 5).
1. Marrón
2. Azul
3. Amarillo y verde
Nota: Según el tipo de conexión puede ser necesario modificar
la disposición de los terminales suministrados por fábrica.
Desmontar el aparato
Desconectar el aparato de la red eléctrica.
Quitar los anclajes de sujeción.
Extraer la placa de cocción ejerciendo presión desde abajo.
¡Atención!
¡Daños en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo
palanca desde arriba.
de
Ø
Montageanleitung
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweis: Die Sicherheit beim Gebrauch des Gerätes
ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und
gemäß dieser Montageanleitung vorgenommen wurde. Für
Schäden, die durch einen unsachgemäßen Einbau entstehen,
haftet der Monteur.
Elektrischer Anschluss: Er muss von einem konzessionierten
Fachmann vorgenommen werden. Dabei gelten die Bestimmun-
gen der örtlichen Stromversorger.
Anschlusstypen: Das Gerät gehört zur Schutzklasse I und darf
nur in Kombination mit einem geerdeten Anschluss verwendet
werden.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Betriebsstö-
rungen oder mögliche Schäden die auf eine fehlerhafte elektri-
sche Installation zurückzuführen sind.
Einbau: Das Gerät muss fest angeschlossen werden und es
müssen beim festen Anschluss gemäß den Montagevorschriften
Trennungsmöglichkeiten vorhanden sein.
Einbau unter der Arbeitsplatte: Induktionskochfelder dürfen nur
über Schubfächern, Backöfen mit Gebläse desselben Herstel-
lers oder Geschirrspülern desselben Herstellers eingebaut wer-
den. Unter dem Kochfeld dürfen keine Kühlschränke, Backöfen
ohne Gebläse oder Waschmaschinen eingebaut werden.
Netzkabel: Das Netzkabel nicht einklemmen oder über scharfe
Kanten führen. Wenn sich unter dem Kochfeld ein Backofen
befindet, das Kabel über die hinteren Kanten des Backofens bis
zur Anschlussdose führen. Das Netzkabel muss so angebracht
werden, dass heiße Teile des Kochfelds oder Backofens nicht
berührt werden.
Arbeitsplatte: Sie muss eben, horizontal und stabil sein. Die
Anweisungen des Arbeitsplatten-Herstellers beachten.
Garantie: Ein unsachgemäßer Einbau, Anschluss oder eine feh-
lerhafte Montage führen zum Verlust der Garantie.
Hinweis: Jegliche Arbeiten am Geräteinneren, einschließlich
dem Austausch des Netzkabels, müssen vom eigens dafür aus-
gebildeten Kundendienst vorgenommen werden.

Transcripción de documentos

es Û Instrucciones de montaje Observaciones importantes Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daños causados por un montaje inadecuado serán responsabilidad del instalador. Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista autorizado. Se tendrá que regir por las disposiciones de la compañía abastecedora de electricidad de la zona. Tipo de conexión: el aparato pertenece a la clase de protección I y sólo puede utilizarse en combinación con una conexión con conductor de toma a tierra. El fabricante no se hace responsable del funcionamiento inadecuado y de los posibles daños motivados por instalaciones eléctricas no adecuadas. Instalación: el aparato debe ser conectado a una instalación fija y deben ser incorporados medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo a las reglamentaciones de la instalación. Montaje empotrado bajo encimera: las placas de inducción sólo pueden ser instaladas sobre cajón, hornos con ventilación forzada de la misma marca o lavavajillas de la misma marca. Debajo de la placa de cocción no se pueden instalar frigoríficos, hornos sin ventilación o lavadoras. Cable de alimentación: no aprisionar el cable de alimentación ni pasarlo por bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de conexión. Debe colocarse de manera que no toque partes calientes de la placa de cocción o del horno. Encimera: plana, horizontal, estable. Siga las instrucciones del fabricante de la encimera. Garantía: una instalación, conexión o montaje inadecuado supone la pérdida de validez de la garantía del producto. Nota: Cualquier manipulación en el interior del aparato, incluyendo el cambio del cable de alimentación, deberá realizarlo únicamente personal técnico del Servicio de Asistencia con formación específica. Preparación de los muebles de montaje, figuras 1/2/3 Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C como mínimo. Hueco: retirar las virutas después de los trabajos de corte. Superficies de corte: sellar con material resistente al calor. Montaje sobre el cajón, figura 2a Los objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación del aire procedente de la ventilación de la placa, si esto ocurre, se recomienda utilizar un soporte intermedio. Soporte intermedio: se puede adquirir un accesorio adecuado en nuestro Servicio de Asistencia Técnica. El código de referencia de este accesorio es el 448964. Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 20 mm. La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte superior del cajón debe ser de 65 mm. Montaje sobre horno, figura 2b Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 30 mm. Nota: Consulte las indicaciones de montaje del horno por si fuera necesario aumentar la distancia entre la placa de cocción y el horno. Ventilación: la distancia mínima entre el horno y la placa de cocción debe de ser de 5 mm. Montaje sobre lavavajillas Se debe instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe solicitar a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. El código de referencia de este accesorio es el 448964. Encimera: debe tener un grosor de 20 mm como mínimo y 40 mm como máximo. La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte superior del lavavajillas debe ser de: ■ 60 mm si se instala sobre un lavavajillas compacto. ■ 65 mm si se instala sobre un lavavajillas no compacto. Ventilación, figura 3 Teniendo en cuenta la ventilación de la placa, es necesario: ■ una abertura en la parte superior de la pared trasera del mueble (figura 3a). ■ una separación entre la parte trasera del mueble y la pared de la cocina (figura 3b). Instalar el aparato, figuras 4/5 Nota: Usar guantes de protección al instalar la placa. Las superficies no visibles pueden tener aristas cortantes. 1. Instalar los anclajes suministrados (figura 4). Nota: No utilizar destornilladores eléctricos. 2. Conectar el aparato a la red eléctrica y comprobar su funcionamiento. – Tensión, ver placa de características. – Conectar exclusivamente según el esquema de conexión (figura 5). 1. Marrón 2. Azul 3. Amarillo y verde Nota: Según el tipo de conexión puede ser necesario modificar la disposición de los terminales suministrados por fábrica. Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la red eléctrica. Quitar los anclajes de sujeción. Extraer la placa de cocción ejerciendo presión desde abajo. ¡Atención! ¡Daños en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo palanca desde arriba. de Ø Montageanleitung Wichtige Hinweise Sicherheitshinweis: Die Sicherheit beim Gebrauch des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und gemäß dieser Montageanleitung vorgenommen wurde. Für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Einbau entstehen, haftet der Monteur. Elektrischer Anschluss: Er muss von einem konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Dabei gelten die Bestimmungen der örtlichen Stromversorger. Anschlusstypen: Das Gerät gehört zur Schutzklasse I und darf nur in Kombination mit einem geerdeten Anschluss verwendet werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Betriebsstörungen oder mögliche Schäden die auf eine fehlerhafte elektrische Installation zurückzuführen sind. Einbau: Das Gerät muss fest angeschlossen werden und es müssen beim festen Anschluss gemäß den Montagevorschriften Trennungsmöglichkeiten vorhanden sein. Einbau unter der Arbeitsplatte: Induktionskochfelder dürfen nur über Schubfächern, Backöfen mit Gebläse desselben Herstellers oder Geschirrspülern desselben Herstellers eingebaut werden. Unter dem Kochfeld dürfen keine Kühlschränke, Backöfen ohne Gebläse oder Waschmaschinen eingebaut werden. Netzkabel: Das Netzkabel nicht einklemmen oder über scharfe Kanten führen. Wenn sich unter dem Kochfeld ein Backofen befindet, das Kabel über die hinteren Kanten des Backofens bis zur Anschlussdose führen. Das Netzkabel muss so angebracht werden, dass heiße Teile des Kochfelds oder Backofens nicht berührt werden. Arbeitsplatte: Sie muss eben, horizontal und stabil sein. Die Anweisungen des Arbeitsplatten-Herstellers beachten. Garantie: Ein unsachgemäßer Einbau, Anschluss oder eine fehlerhafte Montage führen zum Verlust der Garantie. Hinweis: Jegliche Arbeiten am Geräteinneren, einschließlich dem Austausch des Netzkabels, müssen vom eigens dafür ausgebildeten Kundendienst vorgenommen werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Siemens ELECTRIC COOKTOP Manual de usuario

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Manual de usuario