Bosch SKE52M55RU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
es
En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones
e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del
correspondiente electrodoméstico.
Asimismo deberán tenerse en cuenta las instrucciones de montaje del lavavajillas, a fin de asegurar un funcionamiento seguro
e impecable de todos aparatos.
En caso de no disponer de ninguna información a este respecto o que las instrucciones de montaje no incluyeran ninguna
referencia a este respecto, deberá dirigirse al fabricante del electrodoméstico en cuestión a fin de cerciorarse de que el
lavavajillas puede montarse debajo o encima de dicho aparato.
En caso de no haber recibido ninguna información a este respecto del fabricante, el lavavajillas no podrá montarse en ningún
caso debajo o encima de ningún electrodoméstico.
En caso de montar un horno microondas encima del lavavajillas, éste puede resultar dañado.
En caso de instalar el lavavajillas debajo de una placa de cocción, deberán observarse estrictamente las instrucciones de
montaje (distancias de seguridad) de éste.
Observar estrictamente la distancia de seguridad mínima de 60 mm para placas de cocción de gas o de inducción, y de 65 mm
para placas vitrocerámicas. En caso de prescribir las instrucciones de montaje de las placas de cocción una distancia de
se
g
uridad mínima su
p
erior
,
deberán observarse estos valores.
de
Mindestsicherheitsabstände nur bei einem Einbau unter
dem Kochfeld (alle Modelle).
Bei allen anderen Installationsformen (Geräte übereinander,
unter der Arbeitsfläche, usw.) nicht erforderlich.
en
Minimum safety distances only if installed beneath hob
(all models).
Unnecessary in other forms of installation (column,
beneath work surface etc).
f
r
Distances minimales de sécurité seulement en cas
d’installation sous une table de cuisson (tous modèles).
Pas nécessaire avec d'autres formes d’installation
(
colonne, sous un
p
lan de travail, etc.
)
.
es
Distancias mínimas de seguridad sólo si se instala bajo
placa de cocción (todos los modelos).
No necesario en otros modos de instalación (columna,
bajo encimera, etc.).
de
Isolierlage (nur bei den Modellen, in denen diese bereits
im Lieferumfang enthalten ist) nur bei einer Installation
unter dem Kochfeld einfügen.
en
f
r
es
* Gas/Gas/Gaz/Gas Æ X 60 mm
* Induktion/Induction/Induction/Inducción Æ X 60 mm
* Glaskeramikkochfeld/glass ceramic cooktop/table vitrocéramique/
Vitrocerámica Æ X 65 mm
Place insulation layer (only for those models where it is
included) only if installed beneath hob.
Placez une couche isolante (seulement avec les modèles
l’incluant d’origine) seulement en cas d’installation sous
une table de cuisson.
Coloque la manta aislante (sólo modelos que la
incluyan
dentro del aparato) sólo si se instala bajo placa de
cocción.
X

Transcripción de documentos

es En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico. Asimismo deberán tenerse en cuenta las instrucciones de montaje del lavavajillas, a fin de asegurar un funcionamiento seguro e impecable de todos aparatos. En caso de no disponer de ninguna información a este respecto o que las instrucciones de montaje no incluyeran ninguna referencia a este respecto, deberá dirigirse al fabricante del electrodoméstico en cuestión a fin de cerciorarse de que el lavavajillas puede montarse debajo o encima de dicho aparato. En caso de no haber recibido ninguna información a este respecto del fabricante, el lavavajillas no podrá montarse en ningún caso debajo o encima de ningún electrodoméstico. En caso de montar un horno microondas encima del lavavajillas, éste puede resultar dañado. En caso de instalar el lavavajillas debajo de una placa de cocción, deberán observarse estrictamente las instrucciones de montaje (distancias de seguridad) de éste. Observar estrictamente la distancia de seguridad mínima de 60 mm para placas de cocción de gas o de inducción, y de 65 mm para placas vitrocerámicas. En caso de prescribir las instrucciones de montaje de las placas de cocción una distancia de seguridad mínima superior, deberán observarse estos valores. de en Mindestsicherheitsabstände nur bei einem Einbau unter dem Kochfeld (alle Modelle). Bei allen anderen Installationsformen (Geräte übereinander, unter der Arbeitsfläche, usw.) nicht erforderlich. fr Minimum safety distances only if installed beneath hob (all models). Unnecessary in other forms of installation (column, beneath work surface etc). es Distances minimales de sécurité seulement en cas d’installation sous une table de cuisson (tous modèles). Pas nécessaire avec d'autres formes d’installation (colonne, sous un plan de travail, etc.). X Distancias mínimas de seguridad sólo si se instala bajo placa de cocción (todos los modelos). No necesario en otros modos de instalación (columna, bajo encimera, etc.). * Gas/Gas/Gaz/Gas Æ X ≥ 60 mm * Induktion/Induction/Induction/Inducción Æ X ≥ 60 mm * Glaskeramikkochfeld/glass ceramic cooktop/table vitrocéramique/ Vitrocerámica Æ X ≥ 65 mm de Isolierlage (nur bei den Modellen, in denen diese bereits im Lieferumfang enthalten ist) nur bei einer Installation unter dem Kochfeld einfügen. fr Placez une couche isolante (seulement avec les modèles l’incluant d’origine) seulement en cas d’installation sous une table de cuisson. en Place insulation layer (only for those models where it is included) only if installed beneath hob. es Coloque la manta aislante (sólo modelos que la incluyan dentro del aparato) sólo si se instala bajo placa de cocción.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bosch SKE52M55RU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación