ZTE WP720 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
ZTE WP720
Teléfono Inalámbrico WCDMA/GSM
Guía de Usuario
ZTE CORPORATION
NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China
Postcode: 518057
Tel: (86) 755 26779999
URL: http://www.ztedevice.com
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, tradu-
cida o utilizada de cualquier forma o medio, electrónico o mecánico, incluy-
endo fotocopia o microlm, sin el previo permiso escrito de la corporación
ZTE.
Este manual es publicado por la corporación ZTE. Nos reservamos los dere-
chos de realizar modicaciones en errores de impresión o actualizar espe-
cicaciones sin previo aviso.
Versión No. : 1.0
Fecha de Edición: 01, 2014
Manual No. : 079584506221
Conoce tu Teléfono
6
7
8
9
10
5
4
3
2
1
Pantalla LCD
Instrucciones de Teclado
Tecla Descripción
1: Teclas de
Desplazamiento
(Arriba/Abajo/Izqui-
erda/Derecha)
Pulse estas teclas para desplazar el cursor ha-
cia la izquierda, derecha, arriba o abajo cuando
se introduzcan caracteres o se requiera selec-
cionar elementos.
2: Tecla OK
Para conrmar el comando o la opción elegida.
Conrmar el comando introducido.
Ingresar el botón del medio del sub-Menú en la
pantalla.
3: Tecla de Selección
Izquierda
Ingresar al Menú principal.
Ingresar el botón izquierdo del sub-Menú en la
pantalla.
4: Teclas Numerales
Introducir números y caracteres.
5: *Tecla, # Tecla
Realizar diferentes funciones bajo diferentes
condiciones.
En modo en espera, mantener presionada la
tecla * para bloquear el teléfono, seguir las
instrucciones de la pantalla para poder desblo-
quear el teléfono.
En modo de espera, mantener presionada la
tecla # para encender o apagar el modo silen-
cio.
6: Tecla de selección
Derecha
Presionar el botón derecho del sub-Menú en la
pantalla.
Regresar a la página anterior.
7: Teclas CLR/BACK
Elimina caracteres al momento de editar textos.
Salir a una interface anterior.
8: Tecla de Salida
(EXIT)
Termina una llamada activa o rechaza una lla-
mada.
Mantener Pulsada esta tecla para encender /
apagar el teléfono.
Salir desde cualquier interface a modo en es-
pera.
9: Teclas de llamada
y re discado (CALL/
REDIAL)
Realizar una llamada o contestar una llamada
entrante.
En modo de espera, presiona esta tecla para
ingresar a la lista de llamadas recientes.
10: Tecla Manos Li-
bres (Hands-free)
Si está utilizando el auricular para llamar y
desea transferir la llamada al altavoz, presione
esta tecla y cuelgue el auricular para retener la
conversación en el teléfono con altavoz.
Presiona esta tecla para contestar llamadas
entrantes.
Presiona esta tecla para nalizar una llamada
de manos libres.
NOTA:
En esta guía presionar la tecla signica digitarla una vez, y mantenerla pre-
sionada signica digitarla por 2 a 3 segundos.
Iconos de Interface
Icono Descripción Icono Descripción
Nivel de Señal Mensaje Nuevo
Modo Silencio
Modo Altavoz (manos libres)
Indicador de Batería Alarma
Instalación
1. Teléfono
Conectar el teléfono y el auricular a través del cable telefónico.
2. Antena
a) Instalar la antena al conector de antena.
b) Sostenga el accesorio de antena y gire la rosca metálica en el sentido
de las agujas del reloj para arreglarlo.
No gire la antena directamente.
3. Tarjeta SIM
a) Apague el teléfono.
b) Abrir la tapa de la batería (oprimir el botón).
c) Retirar la batería.
d) Coloque la tarjeta SIM dentro del slot SIM, asegurarse que el área de
contacto de la tarjeta este boca abajo, y que el extremo cortado coincida
con el del slot de la tarjeta SIM.
e) Inserte la batería y cierre la tapa de la batería.
4. Adaptador de corriente externo
Conecte el adaptador de alimentación externa a la toma de AC externa.
Como Encender / Apagar
Mantenga pulsada la tecla de Salida (EXIT).
Cuando el teléfono está encendido, mantenga pulsada la tecla EXIT
para apagar el teléfono.
1 2 3 4 5 6
Paso 4: En este paso usted puede elegir la ubicación de la instalación del
software, o instalarla por defecto, ZTE le recomienda instalarla por defecto,
después continuar presionando siguiente o next.
Paso 5: Una vez nalizada la conguración de parámetros usted podrá inici-
ar el proceso de instalación, en caso de que quiera cambiar algún parámetro
de la instalación, haga clic en el botón atrás o back, caso contrario comience
la instalación.
Paso 6: Una vez terminado el proceso hacer clic en Finalizar o Finish,
después de eso usted podrá ver el ícono de conexión Acceso Telefónico en
su escritorio.
Paso 7: Su sistema iniciará el programa del modem de manera automática,
caso contrario usted deberá hacer doble clic al ícono de conexión Dial Up en
su escritorio.
10 11 12
NOTA:
Si desea conectar el teléfono a la toma de corriente externa, no retire la bat-
ería, de lo contrario, podría dañar el teléfono.
Como hacer una llamada
Existen dos métodos para realizar una llamada.
El primer método:
1. Levante el auricular o pulse la tecla de manos libres.
2. Introduzca el número de teléfono, espere unos segundos para enviar la
llamada automáticamente o presione las teclas CALL/REDIAL para reali-
zar una llamada.
Seleccione el número de destinatarios desde contactos o presione las
teclas CALL/REDIAL para seleccionar un número de la lista de llamadas
recientes, luego presione las teclas CALL/REDIAL para realizar la lla-
mada.
El Segundo método:
Introduzca el número o seleccione los receptores desde una lista de con-
tactos, o presione las teclas CALL/REDIAL para seleccionar el número
desde una lista de llamadas recientes, y luego presione las teclas CALL/
REDIAL para poder realizar la llamada.
NOTA:
Agregar el código del operador de larga distancia (10, 11, 12,13, etc.),
el prejo internacional, el código del país y el código de área (sin el 0),
antes del número cuando se está realizando una llamada internacional.
Mantenga presionada la tecla 0 para el prejo internacional “+”, o intro-
ducir directamente el prejo internacional, por ejemplo: “00”.
Como acceder a la red
Conecte el teléfono y el ordenador a través del cable de datos USB.
Para una conexión por primera vez, el programa de acceso telefónico Win-
dow se abrirá de forma automática, caso contrario por favor, buscar la ruta
del software en Mi PC> Dial Up, siga las indicaciones para completar la
instalación del software:
NOTA: El suscriptor deberá contar con el servicio de datos activo del opera-
dor COMTECO
Paso1: Hacer doble clic para ejecutar el setup.exe
Paso 2: Seguir los pasos, presionando siguiente o next.
Paso 3: Lea cuidadosamente los términos y condiciones del uso de nuestro
programa, una vez nalizado si está usted de acuerdo, aceptar los términos
del acuerdo de licenciamiento.
7 8 9
Paso 8: Una vez instalado el software del modem en su sistema, usted po-
drá navegar en la red de Datos de Comteco, simplemente haciendo clic en
el icono conectar o connect.
Nota: La instalación es una referencia basada en Windows XP, la cual po-
dría variar ligeramente dependiendo del sistema operativo.
Mensajes:
NOTA: el operador del servicio de telecomunicaciones debe soportar el en-
vío de mensajes de texto.
Seleccionar Menú → Mensajes (Messages).
Seleccionar mensaje nuevo (New Message) para crear un nuevo men-
saje: marcar el número telefónico o presionar la tecla OK para selec-
cionar lista de contactos, presionar la tecla de abajo para ingresar a
mensajes de texto, presionar la tecla OK para mandar el mensaje.
Seleccionar bandeja de entrada (Inbox) para ver los mensajes recibidos.
Seleccionar borrador (Drafts) para ver los mensajes borradores que se
guardaron.
Seleccionar bandeja de salida (Outbox) para poder ver mensajes
históricos.
Seleccionar mensajes enviados (Sent) para ver los mensajes enviados.
Seleccionar buzón de voz (Voice mail) para escuchar tu buzón de men-
sajes de llamadas, o para congurar el numero de buzón de voz.
Seleccionar Conguración de SMS (SMS Settings) para establecer la
conguración de mensajes.
Seleccionar plantillas (Templates) para ver o editar el texto por defecto.
Seleccionar eliminar mensaje (Delete Message) para borrar ciertos
mensajes.
Seleccionar estado de memoria (Memory Status) para ver la infor-
mación de memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Código del Teléfono
El código podría evitar algún uso ilegal de tu teléfono. El código de teléfono
por defecto es 0000. Usted puede cambiarlo a su propio código tan pronto
sea posible, para esto por favor continuar con los siguientes pasos:
1. Presione el botón derecho (3 ) para ingresar al menú principal.
2. Presione la tecla de desplazamiento hacia abajo (1) hasta encontrar el
menú conguración, una vez ahí, seleccione este menú presionando el
botón derecho (3).
3. Ya en el menú conguración, presione la tecla de desplazamiento hacia
abajo (1) hasta encontrar el menú conguración de seguridad, una vez
ahí, seleccione este menú presionando el botón derecho (3).
4. Ya en el menú de conguración de seguridad, ingrese al punto 2 cambiar
el código de teléfono, le pedirá que ingrese la clave actual ya cual como
ya se ha mencionado por defecto es 0000, luego presione la tecla OK
5. Le Pedirá ingresar la clave nueva. Usted deberá ingresar una clave de 4
dígitos que usted recuerde, después le pedirá conrmación de la clave
nueva y deberá reingresar esta clave.
6. Con esto usted habrá nalizado el cambio de PIN, para activar el núme-
ro ping deberá seguir todos los pasos hasta el punto 3, y en el menú de
conguración de seguridad, ingrese al punto 1 utilizar el código del telé-
fono.
NOTA:
Recuerde utilizar el código del teléfono, de lo contrario podría estar pagando
gastos ajenos.
Códigos PIN y PUK
NOTA:
Los códigos PIN y PUK pueden ofrecerse junto con la tarjeta SIM. De lo
contrario póngase en contacto con el operador de la red. ZTE le recomienda
cambiar el código PIN por defecto a uno personalizado, tan pronto como sea
posible.
Código PIN: El código PIN puede prevenir el uso no autorizado de su telé-
fono. Usted deberá ingresar el código PIN al ingresar a algunos menús por
defecto.
Código PUK: En caso de introducir un código PIN erróneo en más de tres
intentos, será requerido un código PUNK para desbloquear el teléfono.
Entrada de Texto
Operación Método
Introducción de
Caracteres
Entrada de múltiples caracteres — “Abc/abc/
ABC” presione la tecla hasta encontrar la letra
correspondiente.
Introducción de Palabras
Entrada de texto eHi — “Eng”, presione las
teclas que correspondan una vez, para intro-
ducir cualquier palabra.
Introducción de Dígitos
Entrada de Números — “123”, digite las teclas
que correspondan una vez.
Introducción de
Símbolos
Introducción de Símbolos — presione la tecla *
para ingresar al modo símbolos y digite la tecla
correspondiente.
O presione la tecla “l” hasta que los símbolos
aparezcan (símbolos comunes) excepto en el
modo de introducción de números.
Introducir Espacio
Pulse la tecla “0”, excepto en el modo de intro-
ducción de números.
Borrar Caracteres Pulse la tecla CLR/BACK.
Mover el Cursor Pulse las teclas de desplazamiento.
Cambiar el Modo de
Entrada
Pulse la tecla # para seleccionar otro tipo de
modo de introducción.
Funciones de Menú
Función Selección Descripción
Adicionar un
nombre
Menú→Contactos→
Añadir nombre
Agregar un Nuevo contacto en el
teléfono o la tarjeta SIM
Toda la lista
Menú→Contactos→
Toda la lista
Ver todos los contactos en el telé-
fono o la tarjeta SIM.
Grupos
Menú→Contactos→
Grupos
Vea el nombre del grupo y cambiar
algunos Conguración relacionados
sobre el grupo.
Marcaciones
Rapidas
Menú→Contactos→
Marcación Rápida.
Llamar a un contacto guardado por
defecto, manteniendo presionada
una tecla por algunos segundos
(2~9).
Estado de
Memoria
Menú→Contactos→
Estado de Memoria.
Compruebe la información de alma-
cenamiento acerca del teléfono o la
tarjeta SIM.
Llamadas
Menú→Llamadas→
Llamadas.
Ver el Llamadas.
Duración de la
llamada
Menú→Llamadas→
Duración
Para poder visualizar el tiempo de
las llamadas marcadas/respon-
didas/todas las llamadas y poder
también restaurar el Llamadas.
Perl
Menú→Conguración
→Perl
Seleccionar y modicar el perl del
teléfono.
Función Selección Descripción
Conguración
de la pantalla
Menú→Conguración
→Conguraciones de
pantalla.
Puedes cambiar la conguración
del tiempo de luz de fondo.
Conguración
de teléfono
Menú→Conguración
→Conguración de
teléfono..
Ajustar el teléfono o vericar la
información de la versión del telé-
fono.
Conguración
de llamadas
Menú→Conguración
→Conguración de
llamadas.
Realizar el ajuste de llamadas.
Conguración
de Fecha y
Hora.
Menú→ Congura-
ción →Conguración
de ´hora y día.
Ajustar la conguración de hora,
fecha, local y de la red.
Conguración
de seguridad
Menú→ Congura-
ción →Conguración
de seguridad
Puede realizar cambios acerca del
código del teléfono, el código PIN,
restaurar los Conguración de fá-
brica y limpiar los datos de usuario.
Tu Chip Menú → Tu Chip
Muestra las funciones adicionales
de la tarjeta SIM.
Alarma
Menú → Herramien-
tas → Alarmas
Establecer el tiempo de recordato-
rio
Calculadora
Menú→ Herramientas
→ Calculador
Usar la calculadora para realizar
operaciones aritméticas
Radio
Menú→ Herramientas
→Radio
Escuchar el radio.
13 14 15 16 17 18
Advertencias y Mantenimiento
Para el Propietario
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por teléfono. Utilice el teléfono al menos
20 cm o tan lejos como pueda de aparatos de televisión, radio y otros
equipos de la ocina automatizada a n de evitar las interferencias elec-
tromagnéticas.
El teléfono en operación puede interferir con dispositivos médicos como
audífonos y marcapasos y otros dispositivos médicos. Consulte con su
médico o con el fabricante del dispositivo médico antes de usar el telé-
fono.
Sea consciente de la limitación de uso al utilizar el teléfono en lugares
tales como almacenes de petróleo, plantas químicas, donde haya gases
explosivos o productos explosivos en trámite, porque incluso si el teléfo-
no está en estado de reposo, todavía transmite energía de radiofrecuen-
cia (RF). Por lo tanto, apague su teléfono en caso de ser necesario.
Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños. El teléfono podría
causar daños leves si se utiliza como un juguete.
No poner otras cosas en el terminal para evitar la superposición de radiador.
Uso del teléfono
Por favor usar accesorios originales o accesorios autorizados. La uti-
lización de accesorios no autorizados puede afectar al rendimiento de
su equipo terminal, y violar los reglamentos nacionales de telecomunica-
ciones, relacionados a equipos terminales de radio-frecuencia, o incluso
poner en peligro su cuerpo.
Evite utilizar el módem cerca o dentro de las estructuras metálicas o
establecimientos que pueden emitir ondas electromagnéticas, no lo colo-
que cerca de objetos magnéticos, como discos de computadora, de lo
contrario, puede inuir en la recepción de señal.
No exponga su teléfono a la luz solar directa ni lo almacene en lugares
calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la duración de los
dispositivos electrónicos.
Evitar que el líquido se ltre en su teléfono.
Desconecte la fuente de alimentación externa y no utilice el teléfono du-
rante una tormenta eléctrica.
Desenchufe el adaptador de corriente externo o quitar la batería cuando
el teléfono no está en uso por un largo período de tiempo.
Se recomienda cargar la batería antes de usar. Ya que se pudo haber
descargado durante el tiempo de almacenaje y entrega.
No desconecte el conector del cable de datos del teléfono, no instalar o
quitar la batería, cuando el equipo esté encendido.
Mantener el teléfono encendido y en el área de cobertura de servicio
cuando se quiera realizar una llamada de emergencia. Introduzca el
número de llamada de emergencia en estado de espera, y pulse la tecla
de llamada para enviar.
No intente desarrmar el teléfono usted mismo. Un manejo inexperto de
los dispositivos puede dañarlos.
El tener más de un software de acceso a la tecnología de datos de un
mismo desarrollador instalados en un solo equipo podría inhibir el uso
del software, por lo que ZTE recomienda que si usted ya tiene instalado
algún software de uso de datos desarrollado por ZTE, lo desinstale,
reinicie su PC he instale el software actual.
Uso de la Batería
No provoque un cortocircuito en la batería, ya que esto puede provocar
calor excesivo o incendio.
No guarde la batería en lugares calurosos o lanzarla al fuego para evitar
la explosión.
Nunca utilice un cargador o una batería dañada o desgastada.
Retorne la batería defectuosa al proveedor o reciclarla. No lo ponga en
la basura familiar
Advertencia: Si la batería está rota, manténgase alejado de la sustancia
dentro. Si se contamina la piel, lave la piel con abundante agua fresca y
consulte a su médico para pedir ayuda si es necesario.
Uso General y Seguridad en los Vehículos
Antes de realizar o recibir una llamada, se debe prestar atención y res-
petar las leyes locales sobre el uso de los teléfonos móviles inalámbri-
cos.
La transmisión inalámbrica, no debería afectar al sistema de expulsión
de bolsa de aire, frenos, sistema de control de velocidad y gasolina. Si
se llegaran a presentar estos problemas, póngase en contacto con su
proveedor del automóvil.
Apague el teléfono móvil al momento de cargar gasolina, apagar tam-
bién en áreas donde se prohíba el uso de equipos inalámbricos. No
coloque el teléfono junto a objetos inamables o explosivos, una chispa
interna podría causar un incendio.
Limpieza y Mantenimiento
El teléfono no es resistente al agua, manténgalo seco y almacenar en
lugar sombreado y fresco.
Si usted quiere limpiar su teléfono, use una tela limpia que este un poco
húmeda o sea antiestática. No utilice disolventes químicos de limpieza
agresivos o detergentes fuertes para limpiar el teléfono, tales como
alcohol, agente de dilución y bencénico. Apague el teléfono antes de
limpiarlo
Utilice el teléfono dentro de un rango de temperatura de -10 °C ~ 55 °C
y una humedad menor a 95 %.
Garantía Limitada
La garantía no cubre los defectos o errores en el producto causados por:
(A) Abrasión razonable.
(B) El uso indebido incluyendo mal manejo, daños físicos, instalación incor-
recta, desmontaje no autorizado del producto.
(C) Agua o cualquier otro daño líquido.
(D) Cualquier reparación o modicación no autorizada.
(E) Las sobrecargas de energía, daños causados por rayos, incendios, in-
undaciones u otros eventos que se encuentren fuera del control razon-
able de ZTE.
(F) El uso del producto con cualquier producto de terceros no autorizados,
tales como cargadores genéricos.
(G) Cualquier otra causa más allá del rango de uso normal de los produc-
tos.
El usuario nal no tendrá derecho a rechazar, volver, o recibir un reembolso
por cualquier producto de ZTE en las situaciones antes mencionadas.
Esta garantía es el único recurso del usuario nal y la única responsabilidad
de ZTE para los artículos defectuosos o no conformes, y sustituye a cu-
alquier otra garantía, expresa, implícita o legal, incluyendo pero no limitado
a, las garantías implícitas de comercialización y aptitud para un propósito en
particular, a menos que requerido de otra manera conforme a las disposicio-
nes imperativas de la ley.
Limitación de la responsabilidad
ZTE no será responsable de ninguna pérdida de benecios o daños indi-
rectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten o surjan de o
en conexión con el uso de este producto, o no había sido advertido ZTE,
sabía o debería haber sabido de la posibilidad tales daños, incluyendo, pero
no limitado a la pérdida de benecios, interrupción de negocios, costos de
capital, costos de instalaciones sustitutivas o producto, o cualquier costo el
tiempo de inactividad.
Solución de problemas
Si en la operación del teléfono se presentan en algunos de los fenómenos
debajo mencionados, por favor lea siguiente información relativa al prin-
cipio. Si después de realizar la vericación, todavía no se puede resolver su
problema, por favor póngase en contacto con el distribuidor o proveedor de
servicios.
Problema Punto a Vericar
Al encender el teléfono, se le
solicita "Escriba la contraseña
del teléfono".
Para desbloquear el teléfono usted
deberá introducir el código de teléfono
que ha congurado.
Visualización incorrecta de la
hora del sistema.
Comprobar si la señal del sistema es
demasiado débil.
Las teclas del teléfono no re-
sponden (Después de varios
intentos).
Reinicie el teléfono.
No aparece nada en la pantalla
cuando se desconecte la fuente
de alimentación externa.
Compruebe si la batería tiene electri-
cidad o si está dañada, o reiniciar el
teléfono.
Hay una llamada entrante, pero
no hay tono de llamada.
Compruebe el modo de silencio y el
volumen del tono de llamada.
Una vez congurada la alarma
esta no tiene tono al momento
de noticar.
Compruebe si la alarma está activada o
no.
No se pueden enviar mensajes
cortos.
Verique la condición de la red.
Otros fenómenos anormales.
Por favor, consulte primero el manual
del usuario, luego, compruebe si está
conectado correctamente a la red o no,
si hay ningún problema, por favor reini-
cie el teléfono.
19 20 21 22 23 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE WP720 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario