Sony DSC-WX80 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Note
The Wi-Fi function of this camera cannot be used connected to a
public wireless LAN.
PlayMemories Mobile is not guaranteed to work on all
Smartphones and Tablets.
Nota
La función Wi-Fi de esta cámara no se puede utilizar si está conectado
a una LAN inalámbrica pública.
No se garantiza que PlayMemories Mobile funcione con todos los
teléfonos inteligentes y tabletas.
Detailed operations are described in the Wi-Fi Guide.
Refer to the following website.
En la guía Wi-Fi se describe el funcionamiento
detallado.
Consulte el siguiente sitio web.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/wi-fi/dsc/2013/
What you can do
Qué puede hacer
Sending images to the computer
Enviar imágenes al ordenador
Required equipment/environment
The computer connected to a wireless access
point
See the description on the right.
Equipo/entorno necesario
El ordenador debe estar conectado a un punto
de acceso inalámbrico
Consulte la descripción que aparece a la derecha.
Sending images to a smartphone
Enviar imágenes a un teléfono inteligente
Required equipment/environment
A smartphone or a tablet computer
See the reverse side.
Equipo/entorno necesario
Un teléfono inteligente o una tableta
Consulte el reverso.
Using a smartphone as a remote controller
Uso de un teléfono inteligente como
controlador remoto
Required equipment/environment
A smartphone or a tablet computer
See the reverse side.
Equipo/entorno necesario
Un teléfono inteligente o una tableta
Consulte el reverso.
Viewing still images on a TV
Ver imágenes fijas en un televisor
Refer to the Wi-Fi guide of the website.
Consulte la guía Wi-Fi del sitio web.
Sending images to the computer / Enviar imágenes al ordenador
Note: Steps 1 and 2 are required the first time only.
Nota: Los pasos 1 y 2 solo son necesarios la primera vez.
1
Install the latest software on your computer. / Instale el software más reciente en su ordenador.
Windows: PlayMemories Home Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.net/pm/ http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Select [Wireless Auto Import].
Seleccione [Importación automática inalámbrica].
2 Connect the camera to an access point. / Conecte la cámara a un punto de acceso.
Note: For more information, refer to the instruction of the access point, or contact the person who set up the access point.
Nota: Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o póngase en contacto con la persona que configuró el punto de acceso.
If the wireless access point has a WPS button.
Si el punto de acceso inalámbrico cuenta con un botón WPS.
If you know the SSID and password of your wireless access point.
Si conoce el SSID y la contraseña del punto de acceso inalámbrico.
Press the MENU button.
Pulse el botón MENU.
Press the MENU button.
Pulse el botón MENU.
Select (Settings) (Network Settings) [WPS Push].
Seleccione
(Ajustes) (Configuración Red) [WPS Push].
Select (Settings) (Network Settings) [Access point settings].
Seleccione
(Ajustes) (Configuración Red) [Conf. punto acceso].
Push the WPS button on the wireless access point you want to register.
Pulse el botón WPS del punto de acceso inalámbrico que desee registrar.
Select the access point you want to register, enter the password, then press [OK].
Seleccione el punto de acceso que desee registrar, introduzca la “Cntraseña” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Turn on the computer. / Encienda el ordenador.
4 Start sending images to the computer. / Inicie el envío de imágenes al ordenador.
Confirm that a memory card is inserted in the camera.
Confirme que hay una tarjeta de memoria insertada en la
cámara.
Press the MENU button.
Pulse el botón MENU.
Select (Send to computer).

Image saving automatically starts.
Seleccione (Enviar a ordenador).

La imagen se guarda automáticamente.
Note: Previously sent images are not duplicated. Sending a movie or multiple still images takes time.
Note: Las imágenes que se han enviado previamente no se duplican. Enviar un vídeo o varias imágenes fijas requiere tiempo.
Sending images to a smartphone / Enviar imágenes a un teléfono inteligente
You can monitor the image to be captured and shoot with your smartphone. In shooting mode,
select (Ctrl with Smartphone) in step 2 to setup the camera.
Communication distance: Approx. 10m/33ft (line-of-sight)
Note: Communication distance may vary, depending on your surroundings/smartphone.
Puede controlar la imagen que desea capturar y grabar con su teléfono inteligente. En modo de
captura, seleccione (Control. con smartph.) en el paso 2 para configurar la cámara.
Distancia de comunicación: aprox. 10 m (línea de visión)
Nota: es posible que la distancia de comunicación varíe en función del entorno o del teléfono
inteligente.
For details on operations, refer to the Wi-Fi Guide.
Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte la guía de Wi-Fi.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/wi-fi/dsc/2013/
1 Install the latest version of PlayMemories Mobile on your smartphone.
1 Instale la versión más reciente de PlayMemories Mobile en su teléfono inteligente.
Note: For more information, refer to the following website.
Nota: Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
http://www.sony.net/pmm/
2 Select an image on the camera to be sent. Instructions to connect a smartphone to the camera will be displayed.
2 Seleccione una imagen de la cámara que desee enviar. Aparecerán las instrucciones para conectar un teléfono inteligente a la cámara.
Note: Movies recorded in AVCHD format cannot be sent to a smartphone.
Nota: Los vídeos grabados en formato AVCHD no se pueden enviar a un teléfono inteligente.
Press the
(Playback) button.
Pulse el botón
(Playback).
Press the MENU button.
Pulse el botón MENU.
Select (Send to Smartphone) [Select on This Device].
Seleccione (Enviar a smartphone)
[Seleccionar en este dispositiv.].
Select [This image].
Seleccione [Esta ima].
The camera displays the SSID and password.
La cámara muestra el SSID y la “Cntraseña”.
SSID
Password
Cntraseña
3 Follow the instructions on the camera to operate your smartphone and connect to the camera.
3 Siga las instrucciones de la cámara para utilizar su teléfono inteligente y conectar la cámara.
Start PlayMemories
Mobile.
Inicie PlayMemories
Mobile.
Select the SSID displayed
on the camera.
Seleccione el SSID que
aparece en la cámara.
Input the password
displayed on the camera
(first time only).
Introduzca la “Cntraseña
que se muestra en la cámara
(solo la primera vez).
Android
Select [Settings] on the
smartphone.
Seleccione [Ajustes] en el
teléfono inteligente.
Select [Wi-Fi].
Seleccione [Wi-Fi].
Select the SSID displayed
on the camera.
Seleccione el SSID que
aparece en la cámara.
Input the password
displayed on the camera
(first time only).
Introduzca la “Cntraseña
que se muestra en la cámara
(solo la primera vez).
Confirm connection to
the SSID displayed on the
camera.
Confirme la conexión con
el SSID que aparece en la
cámara.
Start PlayMemories Mobile.
Inicie PlayMemories Mobile.
iOS
Setting
4 Images on the camera will be sent to your smartphone.
4
Las imágenes de la cámara se enviarán al teléfono inteligente.
Note: The sent image is stored in Gallery of Android, or Album of iOS.
Nota: La imagen enviada se almacena en la carpeta Galería en Android o en la carpeta Álbum en iOS.
Using a smartphone as a remote controller / Uso de un teléfono inteligente como controlador remoto
Android 2.1~
iOS 4.1 ~
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSC-WX80 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas