Vivitek Qumi Q6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ii
Prefacio
Derechos de autor
©2015 Vivitek. es una marca comercial de Delta Electronics, Inc. Otras
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Los valores, pesos y
dimensiones son aproximados. Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Renuncia de responsabilidad
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
El fabricante no representa ni otorga ninguna garantía respecto al contenido de esta
documentación y renuncia expresamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad
o idoneidad para cualquier n determinado. El fabricante se reserva el derecho de revisar
esta publicación y de realizar cambios en el contenido del presente documento cuando
lo estime oportuno sin que tenga la obligación de noticar a ninguna persona dichos
cambios o revisiones.
Reconocimiento de marca registrada
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing,
LLC en Estados Unidos y otros países.
MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Denition Link son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de MHL licensing,
LLC.
Todos los demás nombres de producto utilizados en este manual pertenecen a sus
respectivos propietarios y están reconocidos.
iii
Información de seguridad importante
Importante:
Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector
Qumi. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante
muchos del uso del proyector Qumi. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en
otro momento.
Símbolos usados
Los símbolos de advertencia se utilizan en la unidad y en este manual para avisarle de
situaciones peligrosas.
En este manual se utilizan los siguientes estilos para comunicarle información importante.
Nota:
Proporciona información adicional sobre el tema en cuestión.
Importante:
Proporciona información adicional que no se debe pasar por alto.
Precaución:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad.
Advertencia:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad, crear un entorno peligroso o causar
daños personales.
En todo este manual, las partes de los componentes y los elementos de los menús en
pantalla (OSD, On-Screen Display) se denotan con el tipo de fuente negrita como en el
ejemplo siguiente:
“Presione el botón Menú del mando a distancia para mostrar el menú Principal.”
Información general de seguridad
No abra la carcasa de la unidad. En el interior de la unidad no hay ninguna pieza que
necesite mantenimiento por parte del usuario. Para cualquier tarea de mantenimiento
o reparación, póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualicado.
Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y de la carcasa de la
unidad.
La fuente luminosa de proyección es extremadamente brillante. Para no dañar sus
ojos, no mire a la lente cuando la iluminación de LED esté encendida.
No coloque la unidad en una base o supercie inestable.
No utilice el sistema junto al agua, donde la luz directa del sol incida sobre él o junto
a dispositivos de calefacción.
No coloque objetos pesados como libros o bolsas sobre la unidad.
iv
Aviso acerca de la instalación del proyector Qumi
Deje al menos una distancia de seguridad de 50 cm alrededor de los conductos de
ventilación.
Minimum 100mm
Minimum 500mm
Asegúrese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire
caliente de los conductos de ventilación de salida.
Cuando utilice el proyector Qumi en un entorno cerrado, asegúrese de que la
temperatura del aire circundante dentro del recinto no supere la temperatura de
funcionamiento mientras el proyector está funcionando y que las aberturas de
entrada y salida de aire no están obstruidas.
Todas las carcasas deben superar una prueba de temperatura térmica para
garantizar que el proyector Qumi no recicla el aire expulsado, ya que esta situación
puede hacer que el dispositivo se apague aunque la temperatura del recinto se
encuentre dentro de los márgenes de temperatura de funcionamiento.
Precaución:
No utilice el proyector Qumi en entornos polvorientos.
100mm como mínimo
500 mm como mínimo
v
Seguridad a tener en cuenta respecto a la energía eléctrica
Utilice solamente el adaptador suministrado.
No coloque nada encima del cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación
en lugar por el que no pasen las personas.
Quite la pila del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar durante
un prolongado período de tiempo.
Limpiar el proyector Qumi
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto. Consulte la
sección Limpiar el proyector Qumi en la página 62.
Nota:
El proyector Qumi se calentará después del uso. Deje que el proyector Qumi se enfríe
antes de guardarlo en un compartimento.
Advertencias sobre normativas
Antes de instalar y utilizar el proyector Qumi, lea los avisos sobre normativas en la
sección Cumplimiento de normativas en la página 71.
Explicaciones de los símbolos
DESHACERSE DEL PROYECTOR: no utilice los servicios de recogida de
basuras de su edicio o municipales para eliminar equipos electrónicos o
eléctricos. La normativa de los países de la UE dicta que deben utilizarse
servicios de reciclado independientes.
Características principales
Unidad ligera, fácil de embalar y transportar.
Una tasa alta de brillo permite realizar presentaciones a la luz del día o en salas con
mucha iluminación.
Admite resoluciones de hasta UXGA con 16,7 millones de colores, lo que
proporciona imágenes nítidas.
Varias posibilidades de instalación que permiten proyecciones desde varias
ubicaciones: delante, detrás, desde el techo y desde el techo por detrás.
Las proyecciones de línea de visión se mantienen cuadradas, con corrección
trapezoidal avanzada para proyecciones realizadas con ciertos ángulos.
Detección automática de la fuente de entrada.
Acerca de este manual
Este manual está pensado para los usuarios nales y en él se describe cómo instalar
y utilizar el proyector Qumi. Siempre que ha sido posible, la información relevante
(como una ilustración y su descripción) se ha mantenido en una página. Este formato
de impresión resultará muy cómodo para el usuario y ayudará a ahorrar papel, lo que
permite proteger el medio ambiente. Es recomendable que solamente imprima las
secciones que le interesen en función de sus necesidades.
vi
Tabla de contenido
Prefacio .................................................................................................................. ii
Capítulo 1 Introducción ............................................................. 1
Información general ............................................................................................... 1
Accesorio estándar ................................................................................................ 3
Mando a distancia para HDMI ............................................................................... 4
Mando a distancia para MHL ................................................................................. 6
Mando a distancia para multimedia ....................................................................... 8
Botones del proyector Qumi y del mando a distancia ......................................... 10
Pantalla del reproductor multimedia .................................................................... 10
Capítulo 2 Procedimientos iniciales ........................................ 11
Qué necesita ........................................................................................................ 11
Congurar el proyector Qumi ............................................................................... 12
Preparar el mando a distancia ............................................................................. 18
Capítulo 3 Interfaz de usuario del proyector Qumi ................ 19
Información general ............................................................................................. 19
Connect to PC (Conexión con equipo) ................................................................ 20
EZ Media .............................................................................................................24
EZCast Pro ..........................................................................................................32
Capítulo 4 Conguración del menú en pantalla (OSD) ......... 43
Controles del menú OSD ..................................................................................... 43
Establecer el idioma del menú OSD .................................................................... 44
Información general del menú OSD .................................................................... 45
Información general del menú OSD .................................................................... 46
Menú Imagen ....................................................................................................... 48
Menú Cong. 1 .................................................................................................... 51
Menú Cong. 2 .................................................................................................... 56
Capítulo 5 Mantenimiento del proyector Qumi ...................... 62
Limpiar el proyector Qumi .................................................................................... 62
Limpiar la lente .................................................................................................... 62
Solucionar problemas .......................................................................................... 63
Sitio de soporte de Vivitek ...................................................................................66
Especicaciones .................................................................................................. 67
Distancia de proyección frente a tamaño de proyección ..................................... 68
Tabla de distancia y tamaño de proyección ......................................................... 68
Tabla de modo de frecuencias ............................................................................. 69
Dimensiones del proyector Qumi ......................................................................... 70
Cumplimiento de normativas ............................................................................... 71
Certicaciones de seguridad ............................................................................... 71
Desecho y reciclaje del producto ......................................................................... 71
1
Capítulo 1 Introducción
Información general
Vista frontal, superior y derecha
Panel de botones
Panel de botones
Vea Panel de botones -
Botones del menú OSD
Ranuras de ventilación
No tapar
Objetivo
Lente de proyección
Anillo de enfoque
Permite enfocar la imagen
proyectada
Ranuras de ventilación
No tapar
Cursor Derecha
Permite recorrer el menú OSD y
cambiar la conguración del mismo
Cursor Entrar
Permite cambiar la conguración
del menú OSD
Cursor Izquierda
Permite recorrer el menú OSD y
cambiar la conguración del mismo
Cursor Arriba
Permite recorrer el menú OSD y
cambiar la conguración del mismo
Menú
Permite abrir el menú OSD y salir de él
Cursor Abajo
Permite recorrer el menú OSD y
cambiar la conguración del mismo
Regresar
Permite regresar al menú OSD anterior
Conmutador de alimentación
Para encender y apagar el
proyector Qumi
2
Vista posterior, superior e izquierda
Vista inferior
Salida de audio
Para conectar el cable de
audio a los altavoces o
auriculares
Entrada de CC
Para conectar el
adaptador de alimentación
suministrado
HDMI2
Permite conectar un cable HDMI
desde un dispositivo HDMI.
HDMI1/MHL
Permite conectar un cable HDMI/MHL
desde un dispositivo HDMI/MHL.
Receptor de infrarrojos
Para recibir la señal de infrarrojos
del mando a distancia
USB
Permite conectar una unidad USB
Taco de goma de pie
Proporciona estabilidad y
ventilación para refrigeración
Ranuras de ventilación
No tapar
Ranura para acoplar un trípode
Trípode no incluido(quite la
pegatina antes del uso)
3
Accesorio estándar
Junto con el proyector Qumi, se incluyen los siguientes accesorios:
Mando a distancia
(con una pila CR2025 de 3 V)
Cable y adaptador de alimentación adaptado
para la región
WARRANTY
Kit de documentación(manual del usuario,
guía de inicio rápido y tarjeta de garantía)
Núcleos de cables*
Cable HDMI/MHL estándar
Cable MHL
Maletín de transporte
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está
dañado o si la unidad no funciona. Es recomendable guardar el material de embalaje por
si tuviera que devolver el equipo material para solicitar el servicio de garantía.
Nota:
Los accesorios variarán en función del modelo.
* Para garantizar un rendimiento de alta calidad de la proyección y evitar interferencias
electromagnéticas (EMI), equipe el cable de la fuente de vídeo MHL o HDMI con los
núcleos de cables incluidos, y su ubicación deberá ser cercana al proyector.
4
Mando a distancia para HDMI
Denición de
botón
Menú OSD desactivado Menú OSD activado
Encendido/
apagado
Cuando el sistema se
encuentra en el modo de
espera:enciende el proyector
Si se muestra el menú
Apagado:apaga el proyector
Cuando el sistema está
activo:abre el menú Apagado
Si está abierto otro menú:cierra el
menú y abre el menú Apagar
Arriba N/D
Permite mover la selección del menú
OSD
Menú
multimedia
principal
Permite regresar a la página
del Menú multimedia principal
Permite regresar a la página del
Menú multimedia principal
Izquierda N/D
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Intro /
Reproducir /
Pausar
N/D
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Derecha N/D
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Menú Abre el menú OSD Permite cerrar el menú OSD
Abajo N/D
Permite mover la selección del menú
OSD
Salir N/D Permite cerrar el menú OSD
Retroceder N/D N/D
Detener N/D N/D
5
Denición de
botón
Menú OSD desactivado Menú OSD activado
Anterior N/D N/D
Subir volumen Abre el menú Volumen
Si está abierto el menú Volumen: Se
aumenta el nivel del volumen.
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú
Volumen
Bajar volumen Abre el menú Volumen
Si está abierto el menú Volumen: Se
reduce el nivel del volumen.
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú
Volumen.
Silencio
Si el audio no está
silenciadosilencia el audio y
abre el menú Silencio
Si está abierto el menú Silencio, se
quita el silencio del audio y se abre
el menú Quitar silencio.
Si el audio está silenciado:se
quita el silencio del audio y se
abre el menú Quitar silencio.
Si está abierto el menú Quitar
silencio, se silencia el audio y se
abre el menú Silencio.
Si está abierto otro menú, se
cierra el menú. Si el audio no está
silenciado, se silencia el audio y se
abre el menú Silencio.
Si está abierto otro menú, se cierra
el menú. Si el audio está silenciado,
se quita el silencio del audio y se
abre el menú Quitar silencio.
Modo
Permite abrir el menú Modo
de pantalla
Si está abierto el menú Modo de
pantalla:no se ejecuta ningún evento
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú Modo
de pantalla.
Fuente Abre el menú Fuente
Si está abierto el menú Fuente:no se
ejecuta ningún evento
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú
Fuente
Pantalla vacía
Si se está visualizando
una fuente y el audio está
activado:silencia el audio y
abre el menú Pantalla vacía
Si el menú Pantalla vacía está
activado:desactiva la pantalla vacía
de la imagen y recupera el audio
(en función del estado de la función
Silencio)
Si se está visualizando
una fuente y el audio está
desactivado:abre el menú
Pantalla vacía
Si está abierto otro menú:cierra el
menú, se muestra una imagen en
blanco, silencia el audio y abre el
menú Pantalla vacía
Si una fuente no está
seleccionada:desactiva la
pantalla vacía de la imagen y
recupera el audio (en función
del estado de la función
Silencio)
6
Mando a distancia para MHL
Denición de
botón
Menú OSD desactivado Menú OSD activado
Encendido/
apagado
Cuando el sistema se
encuentra en el modo de
espera:enciende el proyector
Si se muestra el menú
Apagado:apaga el proyector
Cuando el sistema está
activo:abre el menú Apagado
Si está abierto otro menú:cierra el
menú y abre el menú Apagar
Arriba
Permite mover la selección
hacia arriba
Permite mover la selección del menú
OSD
Menú
multimedia
principal
Permite regresar a la página
del Menú multimedia principal
Permite regresar a la página del
Menú multimedia principal
Izquierda
Permite mover la selección
hacia la izquierda
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Intro /
Reproducir /
Pausar
Permite ingresar en el menú
multimedia secundario y
permite reproducir/pausar la
selección multimedia
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Derecha
Permite mover la selección
hacia la derecha
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Menú Abre el menú OSD Permite cerrar el menú OSD
Abajo
Permite moverse hacia abajo
en la lista de entradas
Permite mover la selección del menú
OSD
Salir Permite salir del menú actual Permite cerrar el menú OSD
Retroceder
Permite retroceder la
reproducción multimedia
Permite retroceder la reproducción
multimedia
Detener
Permite detener la
reproducción multimedia
Permite detener la reproducción
multimedia
7
Denición de
botón
Menú OSD desactivado Menú OSD activado
Anterior
Permite dirigirse a la entrada
anterior de la lista
Permite dirigirse a la entrada anterior
de la lista
Subir volumen Abre el menú Volumen
Si está abierto el menú Volumen: Se
aumenta el nivel del volumen.
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú
Volumen
Bajar volumen Abre el menú Volumen
Si está abierto el menú Volumen: Se
reduce el nivel del volumen.
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú
Volumen.
Silencio
Si el audio no está
silenciadosilencia el audio y
abre el menú Silencio
Si está abierto el menú Silencio, se
quita el silencio del audio y se abre el
menú Quitar silencio.
Si el audio está silenciado:se
quita el silencio del audio y se
abre el menú Quitar silencio.
Si está abierto el menú Quitar
silencio, se silencia el audio y se abre
el menú Silencio.
Si está abierto otro menú, se cierra el
menú. Si el audio no está silenciado,
se silencia el audio y se abre el menú
Silencio.
Si está abierto otro menú, se cierra el
menú. Si el audio está silenciado, se
quita el silencio del audio y se abre el
menú Quitar silencio.
Modo
Permite abrir el menú Modo
de pantalla
Si está abierto el menú Modo de
pantalla:no se ejecuta ningún evento
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú Modo
de pantalla.
Fuente Abre el menú Fuente
Si está abierto el menú Fuente:no se
ejecuta ningún evento
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú Fuente
Pantalla vacía
Si se está visualizando
una fuente y el audio está
activado:silencia el audio y
abre el menú Pantalla vacía
Si el menú Pantalla vacía está
activado:desactiva la pantalla vacía
de la imagen y recupera el audio
(en función del estado de la función
Silencio)
Si se está visualizando
una fuente y el audio está
desactivado:abre el menú
Pantalla vacía
Si está abierto otro menú:cierra el
menú, se muestra una imagen en
blanco, silencia el audio y abre el
menú Pantalla vacía
Si una fuente no está
seleccionada:desactiva la
pantalla vacía de la imagen y
recupera el audio (en función
del estado de la función
Silencio)
8
Mando a distancia para multimedia
Denición de
botón
Menú OSD desactivado Menú OSD activado
Encendido/
apagado
Cuando el sistema se
encuentra en el modo de
espera:enciende el proyector
Si se muestra el menú
Apagado:apaga el proyector
Cuando el sistema está
activo:abre el menú Apagado
Si está abierto otro menú:cierra el
menú y abre el menú Apagar
Arriba
Permite mover la selección
hacia arriba
Permite mover la selección del menú
OSD
Menú
multimedia
principal
Permite regresar a la página
del Menú multimedia principal
Permite regresar a la página del
Menú multimedia principal
Izquierda
Permite mover la selección
hacia la izquierda
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Intro /
Reproducir /
Pausar
Permite ingresar en el menú
multimedia secundario y
permite reproducir/pausar la
selección multimedia
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Derecha
Permite mover la selección
hacia la derecha
Permite realizar las acciones
indicadas por el menú
Menú Abre el menú OSD Permite cerrar el menú OSD
Abajo
Permite moverse hacia abajo
en la lista de entradas
Permite mover la selección del menú
OSD
Salir Permite salir del menú actual Permite cerrar el menú OSD
Retroceder
Permite retroceder la
reproducción multimedia
Permite retroceder la reproducción
multimedia
Detener
Permite detener la
reproducción multimedia
Permite detener la reproducción
multimedia
9
Denición de
botón
Menú OSD desactivado Menú OSD activado
Anterior
Permite dirigirse a la entrada
anterior de la lista
Permite dirigirse a la entrada anterior
de la lista
Subir volumen Abre el menú Volumen
Si está abierto el menú Volumen: Se
aumenta el nivel del volumen.
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú
Volumen
Bajar volumen Abre el menú Volumen
Si está abierto el menú Volumen: Se
reduce el nivel del volumen.
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú
Volumen.
Silencio
Si el audio no está
silenciadosilencia el audio y
abre el menú Silencio
Si está abierto el menú Silencio, se
quita el silencio del audio y se abre el
menú Quitar silencio.
Si el audio está silenciado:se
quita el silencio del audio y se
abre el menú Quitar silencio.
Si está abierto el menú Quitar
silencio, se silencia el audio y se abre
el menú Silencio.
Si está abierto otro menú, se cierra el
menú. Si el audio no está silenciado,
se silencia el audio y se abre el menú
Silencio.
Si está abierto otro menú, se cierra el
menú. Si el audio está silenciado, se
quita el silencio del audio y se abre el
menú Quitar silencio.
Modo
Permite abrir el menú Modo
de pantalla
Si está abierto el menú Modo de
pantalla:no se ejecuta ningún evento
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú Modo
de pantalla.
Fuente Abre el menú Fuente
Si está abierto el menú Fuente:no se
ejecuta ningún evento
Si está abierto otro menú:permite
cerrar el menú y abrir el menú Fuente
Pantalla vacía
Si se está visualizando
una fuente y el audio está
activado:silencia el audio y
abre el menú Pantalla vacía
Si el menú Pantalla vacía está
activado:desactiva la pantalla vacía
de la imagen y recupera el audio
(en función del estado de la función
Silencio)
Si se está visualizando
una fuente y el audio está
desactivado:abre el menú
Pantalla vacía
Si está abierto otro menú:cierra el
menú, se muestra una imagen en
blanco, silencia el audio y abre el
menú Pantalla vacía
Si una fuente no está
seleccionada:desactiva la
pantalla vacía de la imagen y
recupera el audio (en función
del estado de la función
Silencio)
10
Importante:
1. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector
Qumi. Si la trayectoria entre el mando a distancia y el proyector Qumi se obstruye, puede
hacer rebotar la señal desde ciertas supercies reectantes.
2. Los botones y teclas del proyector Qumi tienen el mismo diseño y funciones similares
a los botones correspondientes del mando a distancia. En este manual del usuario se
describen las funciones basadas en el mando a distancia.
Botones del proyector Qumi y del mando a distancia
El proyector Qumi se puede utilizar mediante el mando a distancia o el panel de botones
que se encuentra en la parte superior de aquel. Todas las operaciones se pueden realizar
con el mando a distancia; no obstante, el panel de botones del proyector Qumi lleva
a cabo las mismas operaciones que dicho mando presionando una combinación de
botones.
El mando a distancia no solamente se utiliza para desplazar el cursor por los menús,
sino también para controlar las funciones multimedia (reproducción de música y vídeo).
Para obtener más detalles sobre cómo controlar las funciones multimedia con el mando a
distancia, consulte la página 19.
Nota:
Cuando el proyector se encuentra en el modo MHL, el teclado del proyector deberá estar
en la misma denición que el botón del mando a distancia.
Durante la función MHL:
Para la conguración de la aplicación, se utiliza ▲ Arriba, ▼ Abajo, ◄ Izquierda y ►
Derecha como echas direccionales, incluido INTRO y SALIR.
Control del dispositivo inteligente con el mando a distancia:
Cuando el proyector realiza la proyección de contenido desde su dispositivo compatible
con MHL, puede utilizar el mando a distancia para controlar el dispositivo inteligente.
Para ingresar en el modo MHL, los siguientes botones se encuentran disponibles para el
control del dispositivo inteligente: botones de echas (▲ Arriba, ▼ Abajo, ◄ Izquierda,
Derecha), SALIR.
Pantalla del reproductor multimedia
La pantalla del reproductor multimedia es la interfaz principal para el proyector Qumi Q6
Series. Si hay conectada una unidad USB o una tarjeta MicroSD al encender el proyector
Qumi, aparecerá la pantalla del reproductor multimedia. En la pantalla del reproductor
multimedia puede elegir el tipo de contenido multimedia que desea mostrar seleccionando
una de las siguientes opciones:
EZ Media: permite la utilización del contenido multimedia almacenado en la memoria
interna o unidad USB conectada para reproducir fotografías, música, audio y
documentos.
EZCast Pro: permite la transmisión de contenido multimedia proveniente de
dispositivos inteligentes o la visualización en espejo de dispositivos Android/iOS/Mac/
Windows conectados.
Connect To PC: permite la utilización de un equipo conectado como dispositivo de
almacenamiento.
11
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Qué necesita
Puede conectar al proyector Qumi muchos tipos de dispositivos externos y periféricos.
Puede conectar reproductores de música externos o portátiles para reproducir música.
Puede conectar reproductores de DVD, VCD y VHS para reproducir películas. También
puede utilizar cámaras digitales para reproducir vídeos y mostrar fotografías. Puede
conectar equipos y periféricos como unidades USB para mostrar documentos y otros
tipos de contenido multimedia.
Estos dispositivos se pueden conectar al proyector Qumi mediante el cable apropiado.
Asegúrese de que el dispositivo que conecta tiene un conector de salida adecuado.
Advertencia:
Como precaución de seguridad, desconecte la alimentación del proyector Qumi y de todos
los dispositivos conectados antes de realizar las conexiones.
Conectar el adaptador de alimentación de CA
Conectar el audio
Insertar dispositivo USB
Conectar periféricos HDMI/MHL
Conectar periféricos HDMI
12
Congurar el proyector Qumi
Conectar periféricos mediante HDMI
Conecte periféricos compatibles con HDMI a su Qumi mediante un cable HDMI
(opcional).
Game
Console
Personal
Computer
SmartphoneCamera
Blue Ray
DVD player
Conexión con un dispositivo MHL
Conecte su Qumi a un dispositivo compatible con MHL mediante un cable HDMI/MHL
(opcional).
TabletSmartphone
Nota:
En el caso de algunos dispositivos compatibles con MHL, cuya salida no sea a través de
micro-USB, es posible que se requiera un adaptador adicional.
Los adaptadores para dispositivos Samsung se venden por separado.
Cámara
Consola de
videojuegos
Equipo
personal
Teléfono
inteligente
Teléfono
inteligente
Tableta
Reproductor de
Blu-ray DVD
13
Insertar una unidad USB
Conecte una unidad USB al proyector Qumi insertando los dispositivos de
almacenamiento en el puerto apropiado.
Conectar audio
Conecte auriculares o minialtavoces al proyector Qumi insertándolos en el puerto Salida
de audio.
Headphone Mini Speaker
Auriculares Minialtavoces
14
Encender y apagar el proyector Qumi
1.
Conecte el adaptador de
alimentación de CA al proyector
Qumi. Conecte el otro extremo
del adaptador de alimentación
de CA en una toma de corriente
eléctrica.
Nota:
Los modelos de adaptador
pueden variar en función de
la región.
2.
Presione el botón de
ENCENDIDO para encender el
proyector Qumi.
Aparecerá la pantalla de
presentación del proyector Qumi
y los dispositivos conectados se
detectarán.
Consulte la sección Establecer
una contraseña de acceso
(Bloqueo de seguridad) en la
página 16 si el bloqueo de
seguridad está habilitado.
15
3.
Si conecta varios dispositivos
de entrada, presione el botón
FUENTE del mando a distancia
y utilice los botones ▲ o ▼
para seleccionar el dispositivo
aplicable, o presione ▲ y ▼, o ◄
y ► simultáneamente en el panel
de botones del proyector Qumi.
HDMI1/MHL: HDMI / DVI /
MHL
HDMI 2: HDMI / DVI
USB: Disco USB
4.
Presione el botón de
ENCENDIDO para apagar el
proyector Qumi.
5.
Cuando aparezca el mensaje
"Apagar? /Vuelva a pulsar
Power”, presione el botón
ENCENDIDO. El proyector se
apagará.
Ajustar la imagen
Si la imagen proyectada no es nítida puede
ajustarla moviendo el anillo de enfoque hacia arriba
o hacia abajo hasta que consiga una imagen clara.
16
Establecer una contraseña de acceso (Bloqueo de seguridad)
Para evitar el uso no autorizado del proyector Qumi, puede crear una contraseña. Cuando
la función de contraseña de acceso esté habilitada, debe especicar la contraseña
después de encender el proyector Qumi.
Puede crear una contraseña realizando los pasos siguientes:
1.
Presione el botón MENÚ
del mando a distancia o
presione MENÚ en el panel de
botones para abrir el menú de
visualización en pantalla (OSD,
On-Screen Display).
2.
Mueva el cursor a la cha
Cong. 1 y desplácese hacia
abajo para seleccionar
Avanzada 1.
3.
Presione el botón ▲ o ▼
para seleccionar Bloqueo de
seguridad y presione .
4.
Presione los botones ◄ o ► para
habilitar o deshabilitar la función
de bloqueo de seguridad.
Aparecerá un cuadro de diálogo
de contraseña automáticamente.
5.
Puede utilizar los botones
▲▼◄► situados en la parte
superior del proyector Qumi o
en el mando a distancia para
especicar la contraseña. Puede
utilizar cualquier combinación de
botones de navegación (debe
elegir cinco).
Presione los botones de
navegación en cualquier orden
para establecer la contraseña.
A continuación, presione el botón
MENÚ para salir del cuadro de
diálogo.
17
6.
El menú de conrmación
de contraseña aparecerá
si la opción Bloqueo de
seguridad está habilitada al
encender el proyector Qumi.
Especique la contraseña que
creó en el paso 5.
Importante:
Conserve la contraseña en un lugar seguro. Sin la contraseña, no podrá utilizar el proyector
Qumi. Si pierde la contraseña, póngase en contacto con el revendedor para obtener
información sobre cómo restablecerla.
Utilizar un trípode
El proyector Qumi se puede utilizar con un trípode
acoplando este a la parte inferior de aquel. Puede
acoplar numerosos trípodes convencionales.
Especicaciones de trípodes admitidos:
Tipo: minitrípode
Tamaño de la ranura: 1/4-20 L6,3 mm
Nota:
quite la pegatina antes del uso.
18
Preparar el mando a distancia
El mando a distancia incluye una (1) pila de litio
de 3 V (CR2025). La pila está preinstalada en el
mando a distancia.
Para comenzar a utilizar el mando a distancia, quite
la lengüeta de plástico (A) del compartimento de la
pila.
A
Reemplazar la pila del mando a distancia
1.
Quite la tapa del
compartimento de la
pila desplazándola
en la dirección
de la echa (A).
A continuación,
tire de la tapa en
la dirección de la
echa (B).
2.
Quite la pila
antigua e inserte
la nueva con el
lado positivo hacia
arriba.
3.
Instale la tapa.
A
B
Precaución:
1. Utilice únicamente una pila de litio de 3 V (CR2025).
2. Deshágase de las pilas usadas según las regulaciones locales.
3. Quite la pila si no va a utilizar el proyector Qumi durante un prolongado período de
tiempo.
Valores de funcionamiento permitidos
El mando a distancia utiliza transmisión de infrarrojos (IR) para controlar el proyector
Qumi. No es necesario apuntar con el mando a distancia directamente al proyector Qumi.
El mando a distancia funciona correctamente dentro de un radio de aproximadamente
7 metros (23 pies) y 15 grados por encima o por debajo del nivel del proyector Qumi (si
el mando a distancia no se mantiene perpendicular a los lados o a la parte posterior del
proyector Qumi).
Si el proyector Qumi no responde al mando a distancia, acérquese a dicho proyector.
19
Capítulo 3 Interfaz de usuario del proyector
Qumi
Información general
La interfaz de usuario (IU) del proyector Qumi está diseñada para ofrecer diferentes
opciones de conguración y una facilidad operativa. La UI también le permite acceder a
archivos multimedia desde sus dispositivos inteligentes (teléfonos o tabletas) o unidades
USB para una experiencia multimedia completa.
La IU contiene 3 funciones principales:
Connect to PC (Conexión con equipo): permite la utilización de un equipo conectado
como dispositivo de almacenamiento.
EZ Media: permite la utilización del contenido multimedia almacenado en la memoria
interna o unidad USB conectada para reproducir fotografías, música, audio y
documentos.
EZCast Pro: permite la transmisión de contenido multimedia proveniente de
dispositivo inteligente o la visualización en espejo de dispositivos Android/iOS/Mac/
Windows conectados.
Nota:
Después de activar la función Connect to PC (Conexión con equipo), se requiere un reinicio
del proyector Qumi para la detección del equipo.
20
Connect to PC (Conexión con equipo)
La función Connect to PC (Conexión con equipo) permite que un equipo conectado
funcione como un dispositivo de almacenamiento externo. Una vez que se realiza la
conexión, el proyector Qumi puede funcionar como un dispositivo de almacenamiento
externo, lo que le permite transferir archivos multimedia directamente a la memoria
interna del proyector Qumi y le proporciona un acceso directo a la función de proyector
del proyector Qumi.
Para utilizar la función de proyección del proyector Qumi a través de la función Connect
to PC (Conexión con equipo), deberá instalar el paquete de software incluido. Consulte la
siguiente información.
1. Encienda el equipo antes de iniciar el proceso.
2. Desembale el proyector Qumi y colóquelo en la ubicación deseada.
3. Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación del
proyector Qumi y el otro extremo a un tomacorriente.
4. Una vez que el equipo y el proyector Qumi estén encendidos, conecte un extremo
del cable USB tipo "A" al conector USB del equipo y el otro extremo al conector USB
del proyector Qumi.
5. Utilice el mando a distancia para seleccionar Connect to PC (Conexión con
equipo) y presione para iniciar la conexión USB con el equipo.
6. Si el equipo detecta el proyector Qumi, el controlador se instalará de forma
automática. Aparecerá un aviso que indica que el dispositivo está listo para su uso.
Una vez que los controladores del proyector Qumi se encuentren instalados,
aparecerán dos carpetas de reproducción automática. La primera carpeta contiene
el software para PC, que incluye la interfaz para acceder a las funciones del
proyector Qumi directamente desde el equipo.
La segunda carpeta es la memoria interna del proyector Qumi para su uso como
unidad externa. Puede arrastrar y soltar archivos a la carpeta de la memoria interna,
al igual que haría con cualquier otra unidad de almacenamiento.
Nota:
1. Memoria integrada del proyector Qumi Q6 es de 4 GB (2 GB accesibles para el usuario)
2.Las siguientes pantallas sirven sólo de referencia. Las letras (F:)y (J:)son designaciones
automáticas del equipo. Las designaciones podrían ser diferentes en su equipo.
21
Para proporcionar acceso del equipo a las funciones de proyección del proyector Qumi,
deberá instalar en primer lugar el software EZ USB.
7. Seleccione la unidad de CD (F:) USB DISPLAY con la etiqueta correcta (donde F es
la designación de letra de la unidad).
8. Haga clic en Abrir carpeta para ver archivos. En esta carpeta, podrá encontrar el
software EZ USB.
9. Haga doble clic en el archivo ejecutable para iniciar el proceso de instalación.
10. Una vez que aparezca la pantalla de conguración de EZ USB, seleccione el idioma
de instalación y haga clic en Next (Siguiente) para continuar con la instalación.
Aparecerá la pantalla Welcome to the Installation Wizard (Bienvenido al asistente de
instalación).
22
11. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar con la instalación.
Aparecerá la pantalla License Agreement (Acuerdo de licencia). Lea los términos del
acuerdo de licencia.
12. Para continuar, seleccione Yes, I agree ... agreement (Sí, acepto el acuerdo) y,
a continuación, haga clic en Next (Siguiente). De lo contrario, haga clic en Back
(Atrás) para regresar al menú anterior o en Cancel (Cancelar) para detener la
instalación.
13. En el campo Select installation folder (Seleccione la carpeta de instalación), ingrese
la carpeta de destino en la que desea instalar el software (predeterminada:
C:\Program Files\EZ USB).
23
14. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. De lo contrario, haga clic en Back
(Atrás) para regresar al menú anterior o en Cancel (Cancelar) para detener la
instalación.
15. Una vez que nalice la instalación, haga clic en Finish (Finalizar) para nalizar el
proceso y salir de la instalación de EZ USB.
El software EZ USB permite la visualización de vídeos o grácos desde el equipo.
24
EZ Media
El centro de EZ incluye herramientas de Internal Memory (Memoria interna), USB
y Settings (Conguración) para la visualización de archivos multimedia a través del
proyector Qumi.
En el menú principal, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar EZ Media
y presione
.
Formatos admitidos
Se admiten los siguientes formatos de archivo:
Imagen: JPEG, BMP
Audio: MP1/MP2/MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV, PCM-WAV
Grabación de voz: MP3, WAV
Vídeo: AVI, MKV, TS, DAT, VOB, MPG, MPEG, MOV, MP4, WMV
Adobe
®
PDF (.pdf) (PDF 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4)
Microsoft
®
Word (doc/.docx)
Microsoft
®
PowerPoint (.ppt/.pptx/.ppx/.ppsx) (no admite animaciones ni transiciones
de diapositivas)
Microsoft
®
Excel (97-2010, .xls y .xlsx)
25
Internal Memory (Memoria interna)
La herramienta Internal Memory (Memoria interna) permite almacenar archivos
multimedia externos en el proyector Qumi.
1. En EZ Media, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Internal
Memory (Memoria interna) y presione .
2. Presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Photo (Fotografía),
Video (Vídeo), Music (Música) o Ofce viewer (Lector de documentos).
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Photo (Fotografía)
Le permite visualizar fotografías e incluye una función de presentación.
Consulte la sección Photo (Fotografía) en la página 28.
Video (Vídeo)
Le permite reproducir archivos de películas. Consulte la sección Video
(Vídeo) en la página 29.
Music (Música)
Le permite reproducir archivos de audio. Consulte la sección Music
(Música) en la página 30.
Ofce viewer
(Lector de
documentos)
Le permite visualizar archivos de documentos. Consulte la sección
Ofce viewer (Lector de documentos) en la página 31.
Nota:
No se admite el texto en negrita en el formato de chino simplicado ni
archivos protegidos por contraseña.
26
USB
La herramienta USB permite visualizar archivos multimedia desde una unidad USB
conectada.
1. En EZ Media, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar USB y
presione .
2. Presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Photo (Fotografía),
Video (Vídeo), Music (Música) o Ofce viewer (Lector de documentos).
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Photo (Fotografía)
Le permite visualizar fotografías e incluye una función de presentación.
Consulte la sección Photo (Fotografía) en la página 28.
Video (Vídeo)
Le permite reproducir archivos de películas. Consulte la sección Video
(Vídeo) en la página 29.
Music (Música)
Le permite reproducir archivos de audio. Consulte la sección Music
(Música) en la página 30.
Ofce viewer
(Lector de
documentos)
Le permite visualizar archivos de documentos. Consulte la sección
Ofce viewer (Lector de documentos) en la página 31.
Nota:
No se admite el texto en negrita en el formato de chino simplicado ni
archivos protegidos por contraseña.
27
Conguración
El menú Settings (Conguración) permite acceder a la conguración para las funciones
de System (Sistema), Photo (Fotografía), Video (Vídeo) y Music (Música).
1. En EZ Media, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Settings
(Conguración) y presione .
2. Presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar System (Sistema),
Photo (Fotografía), Video (Vídeo) o Music (Música) y presione para ajustar la
conguración.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
System (Sistema)
Version (Versión): muestra la versión de software.
Language (Idioma): permite seleccionar el idioma de la interfaz
(predeterminado: English (Inglés)).
Update (Actualizar): seleccione para actualizar la versión del rmware
(USB, SD u OTA).
Precaución:
Asegúrese de que no se interrumpa el proceso de actualización del
rmware ni que se corte la alimentación al proyector Qumi durante la
actualización a n de evitar daños en la placa del sistema.
Photo (Fotografía)
Display Ratio (Relación de visualización): seleccione una relación de
visualización (Original o Full Screen (Pantalla completa)).
Slideshow Pattern (Patrón de presentación): seleccione un patrón
de presentación (Random (Aleatorio), Ring Diffusion (Difusión en
anillo), Middle Enlarge (Ampliación media), Expand Blink (Parpadeo de
expansión), Window Shades (Cortinas), Linear Interaction (Interacción
lineal), Cross Interleaved (Interpaginado cruzado), Banding Alternate
(Banda alternada) o Rectangle Enlarge (Ampliación rectangular)).
Slideshow Duration (Duración de presentación): seleccione un
tiempo de duración para el patrón establecido (10 sec (10 segundos),
30 sec (30 segundos) o 1 min).
Video (Vídeo)
Repeat Mode (Modo de repetición): Seleccione un modo de repetición
(Sequence (Secuencia), Single (Única), Random (Aleatoria) u Once
(Una vez)).
Music (Música)
Repeat Mode (Modo de repetición): Seleccione un modo de repetición
(Sequence (Secuencia), Single (Única), Random (Aleatoria) u Once
(Una vez)).
28
Photo (Fotografía)
Las imágenes disponibles en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el
menú Photo (Fotografía).
Presione ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar la imagen y presione
para visualizar. El panel de control aparece en el centro de la imagen. Las siguientes
funciones están disponibles a través del panel de control.
ICONO DESCRIPCIÓN
Permite girar la imagen 90° hacia la izquierda.
Permite girar la imagen 90° hacia la derecha.
Seleccione para acercar en la imagen.
Seleccione para alejar en la imagen.
Si la imagen excede el borde de la pantalla, presione para desplazar la imagen
hacia arriba.
Si la imagen excede el borde de la pantalla, presione para desplazar la imagen
hacia abajo.
Seleccione para desplazarse a la imagen anterior.
Seleccione para desplazarse a la imagen siguiente.
Permite reproducir nuevamente la imagen.
Seleccione para iniciar una presentación de todas las imágenes almacenadas
en la memoria interna o dispositivo USB.
Seleccione para mostrar la información de la fotografía.
Seleccione para mostrar la conguración de la fotografía.
29
Video (Vídeo)
Los vídeos disponibles en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el menú
Video (Vídeo).
Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar el vídeo y presione para
visualizar. También aparece un panel de control con la imagen. La siguiente tabla muestra
las funciones disponibles.
ICONO DESCRIPCIÓN
Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo anterior en
orden.
Seleccione para retroceder el marcador de reproducción actual.
/
Seleccione para reproducir el archivo seleccionado. Presione nuevamente para
pausar o reproducir la selección.
Seleccione para avanzar el marcador de reproducción actual.
Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo siguiente en
orden.
Seleccione para repetir la selección de la reproducción.
30
Music (Música)
La música disponible en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el menú
Music (Música).
Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar la música y presione para
visualizar. También aparece un panel de control con la música. La siguiente tabla muestra
las funciones disponibles.
ICONO DESCRIPCIÓN
Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo anterior en
orden.
Seleccione para retroceder el marcador de reproducción actual.
/
Seleccione para reproducir el archivo seleccionado. Presione nuevamente para
pausar o reproducir la selección.
Seleccione para detener el archivo seleccionado.
Seleccione para avanzar el marcador de reproducción actual.
Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo siguiente en
orden.
Seleccione para repetir la selección de la reproducción.
31
Ofce viewer (Lector de documentos)
Los documentos disponibles en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el
menú Ofce viewer (Lector de documentos).
Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar el documento y presione
para visualizar. También aparece un panel de control con el documento. La siguiente tabla
muestra las funciones disponibles.
ICONO DESCRIPCIÓN
Si el documento excede el borde de la pantalla, presione para desplazar el
documento hacia la izquierda.
Si el documento excede el borde de la pantalla, presione para desplazar el
documento hacia la derecha.
Seleccione para acercar en el documento.
Seleccione para alejar en el documento.
Seleccione un modo de visualización (Fit to Screen (Ajustar a pantalla), Fit to
Height (Ajustar a altura) o Fit to Width (Ajustar a ancho)).
Seleccione para ocultar el panel de control.
Nota:
En el modo de visualización, presione ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia para mover y
posicionar la imagen.
32
EZCast Pro
Requisitos del sistema
El software EZCast Pro está disponible para los sistemas operativos Mac, iOS, Android y
Windows. A continuación, se detalla una lista de los requisitos:
Mac, iOS 7 y versiones posteriores
o
Android 4.0
o
Windows 7, 8, 8.1
Conguración de EZCast Pro
Descarga e instalación de EZCast Pro
Dispositivo inteligente: App Store o Google Play
Equipo: https://www.iezvu.com/os_download.php?l=en
Nota:
1. Visite “https://www.iezvu.com/os_download.php?l=en” para obtener más información o la
descarga más reciente de EZCast APP.
2. Su equipo debe estar conectado a la misma red que el proyector Qumi.
El software EZCast Pro ofrece 2 métodos interactivos: Pro y Off Line. La versión de
EZCast Pro requiere una conexión con el proyector Qumi para administrar y congurar
diferentes funciones.
En lo que respecta a la versión Off Line de EZCast, proporciona acceso a las funciones
Photo (Fotografía), Camera (Cámara), Document (Documento), Web, CloudS, Comment
(Comentarios), Update (Actualizar) y Preference (Preferencias). No se requiere una
conexión con el proyector Qumi para utilizar la versión Off Line de EZCast.
La conguración de una conexión de red desde el proyector Qumi a un dispositivo
es sumamente sencilla. Existen 2 métodos para la conguración de red: AP Setup
(Conguración de punto de acceso) y Router Setup (Conguración de enrutador).
33
Modo AP Setup (Conguración de punto de acceso)
Al congurar el proyector Qumi como su punto de acceso de red, puede acceder a los
menús del proyector Qumi a través del software EZCast Pro. Además, el dispositivo
puede acceder a Internet si el proyector Qumi estableció una conexión Wi-Fi.
1. Desde el menú principal, utilice ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar
EZCast Pro. Presione para continuar.
Para acceder al software EZCast Pro en el dispositivo inteligente, deberá descargar
en primer lugar la aplicación en este dispositivo.
2. Puede escanear el código QR que puede encontrar en la pantalla o descargar
desde App Store o Google Play. Busque EZCast Pro.
3. Active la función WiFi en su dispositivo.
4. En la conguración de red, seleccione el (EZCast Pro_XXXXXXXX), tal como se
muestra en la pantalla de menú.
5. Cuando se le solicite una contraseña, introduzca la contraseña indicada, tal como se
muestra en la pantalla (XXXXXXXX en la pantalla de menú).
34
6. Se establece la conexión de red entre el proyector Qumi y el dispositivo inteligente.
Se actualiza el estado de la red. Consulte la siguiente imagen.
7. En el dispositivo, pulse la aplicación EZCast Pro para abrirla.
Nota:
El dispositivo debe estar conectado en red con el proyector Qumi antes de abrir la
aplicación EZCast Pro.
8. Pulse EZCast Pro para abrir el menú de EZCast Pro. Si no se muestran otros
menús, el dispositivo inteligente no detectó al proyector Qumi en la red.
35
9. En el menú de EZCast, pulse Setting (Conguración).
10. En el menú Setting (Conguración), utilice el dispositivo inteligente en el mando a
distancia para seleccionar Internet.
11. Pulse o presione en el mando a distancia para continuar.
36
12. Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia o dispositivo inteligente para seleccionar
un SSID de la lista y presione .
13. Una vez que se seleccione el SSID, se mostrará un aviso de ingreso de contraseña.
Introduzca la contraseña asociada, de ser necesario. Pulse o haga clic en OK
(Aceptar) para ingresar. Pulse o haga clic en Cancel (Cancelar) para detener el
proceso. Haga clic en Forget (Olvidar) para eliminar el perl Wi-Fi seleccionado.
Nota:
Después de congurar la conexión inalámbrica, es posible que necesite volver a conectar
el proyector Qumi y su dispositivo.
Modo Router Setup (Conguración de enrutador)
En esta conguración, tanto el proyector Qumi y este dispositivo están conectados a un
enrutador local. De esta forma, el software EZCast Pro puede acceder de forma remota al
proyector Qumi a través de la conguración de red.
1. Desde el menú principal, utilice ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar
EZCast Pro. Presione para continuar.
Para acceder al software EZCast Pro en el dispositivo inteligente, deberá descargar
en primer lugar la aplicación en este dispositivo.
2. Puede escanear el código QR que puede encontrar en la pantalla o descargar
desde App Store o Google Play. Busque EZCast Pro.
37
3. Active la función WiFi en su dispositivo.
4. En la conguración de red, seleccione el SSID para la conguración de Wi-Fi.
5. Cuando se solicite, introduzca la contraseña del SSID seleccionado.
6. Tanto el proyector Qumi como el dispositivo inteligente están ahora conectados al
mismo enrutador de red. Consulte la siguiente imagen.
7. En el dispositivo, pulse la aplicación EZCast Pro para abrirla.
Nota:
El dispositivo debe estar conectado en red con el proyector Qumi antes de abrir la
aplicación EZCast Pro.
8. Pulse EZCast Pro para abrir el menú de EZCast Pro. Si no se muestran otros
menús, el dispositivo inteligente no detectó al proyector Qumi en la red.
9. En el menú de EZCast, pulse Setting (Conguración).
10. En el menú Setting (Conguración), utilice el dispositivo inteligente en el mando a
distancia para seleccionar Internet.
11. Pulse o presione en el mando a distancia para continuar.
12. Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar un SSID de la lista y
presione .
13. Una vez que se seleccione el SSID, se mostrará un aviso de ingreso de contraseña.
Introduzca la contraseña asociada, de ser necesario. Pulse o haga clic en OK
(Aceptar) para ingresar. Pulse o haga clic en Cancel (Cancelar) para detener el
proceso. Haga clic en Forget (Olvidar) para eliminar el perl Wi-Fi seleccionado.
Nota:
1. Tanto el proyector Qumi como el dispositivo deberán congurarse para utilizar la misma
subred. Si no se congura la red de forma correcta, no se podrá acceder al proyector Qumi.
2. Después de congurar la conexión inalámbrica, la conexión entre el dispositivo
inteligente y el proyector Qumi podría caerse. Conéctese nuevamente al proyector Qumi
para continuar utilizando la aplicación EZCast Pro.
Actualización del rmware OTA (actualización del rmware
multimedia por aire)
Conéctese a Internet y utilice la función OTA para obtener el rmware más reciente y, a
continuación, ejecute la actualización.
En el menú Setting (Conguración), puede actualizar al rmware más reciente por aire.
1. EZCast Pro conectado desde la aplicación.
2. Seleccione Setting (Conguración).
3. Seleccione More (Más)
4. Seleccione Upgrade (Actualizar)
38
Descripción general de la aplicación EZCast Pro
La aplicación EZCast Pro proporciona una control remoto de funciones del proyector
Qumi. Las versiones EZCast Pro y EZCast Off Line se encuentran disponibles.
Nota:
La captura de pantalla sirve sólo de referencia.
Los nombres de funciones detallados sirven sólo de referencia y podrían ser diferentes del
uso real.
iOS Android
ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Photo
(Fotografía)
Seleccione para visualizar los archivos de imagen
disponibles (carrete o dispositivo conectado).
Utilice
para editar una fotografía seleccionada y, a
continuación, guarde la imagen con las modicaciones.
Camera
(Cámara)
Seleccione para visualizar la imagen de la cámara del
dispositivo.
Video (Vídeo)
Seleccione para visualizar los archivos de vídeo del carrete o
un dispositivo conectado.
Una vez seleccionada esta opción, se le solicitará que
introduzca un nombre para el archivo antes de guardarlo en
la memoria interna del proyector Qumi.
No disponible en EZCast Off Line.
Nota:
Formato de vídeo: MPEG1/2/4/H.
Formato de subtítulos:formatos srt, smi, ssa y cdg con
codicación UTF-8.
39
ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Document
(Documento)
Seleccione para visualizar documentos especícos. Se
encuentra disponible la función de comentarios sencillos. Los
documentos modicados se almacenan como imágenes en
el carrete de la cámara.
Compatible con Microsoft
®
Ofce, PDF e iWorks de Apple.
Sincronice los archivos de documentos con su dispositivo
antes de utilizar esta función.
Web
Seleccione para visualizar la aplicación de navegador
integrado.
CloudS
Almacenamiento
en cloud
Seleccione para abrir un proveedor de cloud para
seleccionar y descargar un archivo disponible.
Nota:
La aplicación del proveedor de cloud deberá estar instalada
y la información de cuenta apropiada deberá estar disponible
para permitir el acceso de CloudS a la aplicación.
CloudV
Video de cloud
Seleccione para abrir un proveedor de cloud para
seleccionar y descargar un archivo disponible.
Nota:
La aplicación del proveedor de cloud deberá estar instalada
y la información de cuenta apropiada deberá estar disponible
para permitir el acceso de CloudV a la aplicación.
Split Screen
(Pantalla dividida)
Seleccione para visualizar la opción de pantalla dividida.
Split Screen (Pantalla dividida) le permite seleccionar una
visualización de pantalla simple, doble o cuádruple. Varios
usuarios pueden seleccionar la ubicación de la pantalla para
su visualización a través del proyector Qumi.
No disponible en EZCast Off Line.
Nota:
Limítese en el uso de funciones de transmisión, incluida
la transmisión de vídeos, la transmisión de música, la
transmisión de vídeos en línea, etc.
Preference
(Preferencias)
Permite modicar la conguración de preferencias para la
aplicación EZCast: Seleccione el dispositivo preferido, las
preferencias de control del host, y visualice información
sobre las versiones.
Setting
(Conguración)
El menú Settings (Conguración) proporciona acceso a las
siguientes conguraciones:resolución de salida, cambio de
SSID y contraseña, conguración de conexión del enrutador,
prioridad de modo de arranque y actualización del rmware.
La música compartida se sincroniza con el dispositivo. No
disponible en EZCast Off Line.
40
ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
EZMirror
Pulse para cambiar al modo EZMirror. Una vez que esté
activado, este modo muestra el contenido del dispositivo
inteligente directamente en la pantalla proyectada.
Una vez que lo active, existe una cuenta regresiva de 60
segundos para permitir que el teléfono móvil se conecte
con el proyector Qumi. Seleccione la función Miracast en la
página de conguración del dispositivo.
Nota:
EZMirror sólo se encuentra disponible para dispositivos
Android.
Mirror
(Visualización en
espejo)
Pulse para cambiar al modo Mirror (Visualización en espejo)
Una vez que esté activado, este modo muestra el contenido
del escritorio directamente en la pantalla proyectada.
Una vez que lo active, haga clic para cambiar entre On
(Activado) o Extended (Extendido).
Nota:
Mirror (Visualización en espejo) sólo se encuentra disponible
para dispositivos Android.
Quality (Calidad)
Haga clic para cambiar entre High Quality (Calidad
alta) o Low Quality (Calidad baja). Esta con
guración se
encuentra solo disponible cuando se activa la función Mirror
(Visualización en espejo).
Nota:
Quality (Calidad) sólo se encuentra disponible para
dispositivos Android.
Audio
Haga clic para activar o desactivar la función de audio al
utilizar la función de proyección cuando se activa la función
Mirror (Visualización en espejo).
Nota:
Audio sólo se encuentra disponible para dispositivos Android.
Compatible
Nota:
Compatible sólo se encuentra disponible para dispositivos
Android.
41
DLNA DMR
El entretenimiento hogareño digital ahora es fácil de transmitirse alrededor del hogar sin
problemas a través de la función EZCast Pro del proyector.
DLNA es un estándar que permite que los dispositivos compartan fotografías, vídeos y
música entre sí y con el proyector compatible con DLNA. A través de cualquier aplicación
de transmisión compatible con DLNA, puede enviar fácilmente contenido multimedia a la
interfaz del software EZCast Pro en cualquier lugar dentro de su red hogareña.
Al seleccionar una aplicación de transmisión compatible con DLNA, puede crear un
enlace entre sus diferentes dispositivos (computadora portátil y equipo con Windows o
iOS, teléfono inteligente y tableta) y su proyector. Gracias a DLNA, todo lo que necesita
es una red cableada o inalámbrica para transmitir el contenido multimedia a través de la
red hogareña.
DLNA DMR para sistemas operativos Windows
Antes de comenzar, asegúrese de que el proyector esté encendido y conectado a la
misma red local que el equipo. El proyector deberá congurarse en el modo EZCast Pro
en la interfaz de usuario.
Para este procedimiento, se utiliza el sistema operativo Windows 7. Las pantallas y pasos
podrían ser diferentes al utilizar versiones diferentes de Microsoft Windows.
Su equipo deberá encontrarse dentro en una red hogareña o de ocina para unirse o
crear un Grupo Hogar Los equipos dentro de un dominio no pueden crear un Grupo
Hogar.
Nota:
Para unirse a un Grupo Hogar, la ubicación de la red del equipo deberá estar
establecida en el hogar.
Si está utiliza do un software de seguridad o rewall de terceros, deberá congurarlo
para permitir que el servidor DLNA acceda a la red.
1. En su equipo, diríjase a Inicio -> Panel de control.
2. En la ventana Panel de control, haga clic en Redes e Internet.
3. En la ventana Redes e Internet, haga clic en Centro de redes y recursos
compartidos.
4. En la ventana Conguración de uso compartido avanzado, en la sección
Transmisión por secuencias de multimedia, haga clic en Elegir opciones de
transmisión por secuencias de multimedia.
42
5. Aparecerá la ventana Cambiar conguración de Grupo Hogar. Dentro del menú
Compartir con el menú desplegable de dispositivos, haga clic en Transmitir por
secuencias imágenes, música y vídeos a todos los dispositivos de la red doméstica para
activar esta opción.
6. Una vez que esté activada esta opción, seleccione Elegir opciones de transmisión por
secuencias de multimedia...
7. Aparecerá la ventana Elegir las opciones de transmisión por secuencias de multimedia
para equipos y dispositivos. Busque la opción "Mostrar dispositivos en:"y haga clic en
el menú desplegable para seleccionar Red local. Aparecerá una lista de los dispositivos
disponibles.
8. Seleccione el proyector compatible con DLNA desde la lista de dispositivos y seleccione
Permitido desde el menú desplegable.
9. Haga clic en Aceptar para continuar.
43
Capítulo 4 Conguración del menú en
pantalla (OSD)
Controles del menú OSD
El proyector Qumi tiene un menú de conguración de menús en pantalla (OSD) que
permite realizar ajustes y cambios en distintas conguraciones, como por ejemplo la de
visualización y la de audio. Hay 3 menús dentro del menú OSD:
Imagen: en este menú se pueden ajustar varios aspectos de la calidad de imagen.
Cong. 1 – en este menú se puede ajustar el idioma predeterminado y otras
conguraciones.
Cong. 2 – en este menú se puede ajustar el fuente automática y otras
conguraciones.
Si la interfaz establece en HDMI/MHL o HDMI, se puede acceder al menú OSD
presionando el botón MENÚ del mando a distancia o del panel de botones.
Si la interfaz se establece en el menú del conjunto de aplicaciones multimedia del
proyector Qumi, se puede acceder al menú OSD presionando el botón MENÚ del mando
a distancia o presionando MENÚ del panel de botones.
Nota:
Si el menú OSD permanece inactivo durante 15 segundos, se cerrará.
Recorrer el menú OSD
Los botones de cursor del mando a distancia o los botones situados en la parte superior
del proyector Qumi se pueden utilizar para desplazarse y realizar cambios en la
conguración del menú OSD.
1. Entre en el menú
OSD.
2. Presione el botón ◄
o ► para desplazarse
por los 3 menús.
3. Presione el botón ▲
o ▼ para desplazar
el cursor hacia arriba
o hacia abajo por un
menú y presione .
4. Presione los botones
◄ o ► para cambiar
la conguración.
5. Presione el botón
MENÚ o SALIR del
mando a distancia
para cerrar el menú
OSD o cerrar un
submenú.
44
Establecer el idioma del menú OSD
El idioma mostrado en el menú OSD se puede cambiar. Para cambiar el idioma del menú
OSD, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Cong. 1 y
presione .
2. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse al menú Avanzada 1.
3. Presione para entrar en el submenú Avanzada 1.
4. Presione el botón ▲ o ▼ hasta que el cursor resalte el parámetro Idioma y presione
.
5. Presione el botón ◄ o ► hasta que el idioma que desee se muestre en el cursor.
6. Presione el botón SALIR o MENÚ cuatro veces para cerrar el menú OSD.
45
Información general del menú OSD
Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una conguración o determinar los
posibles valores de la misma.
MENÚ
PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN
Imagen Modo de pantalla Presentación, Brillante,
Juegos, Película, Televisión,
sRGB, Usuario, Usuario1
Brillo 0~100
Contraste 0~100
Avanzada Color brillante 1~10
Nitidez 0~31
Gamma 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, B/N Lineal
Temperatura color Cálido, Normal, Frío
Administrador de color Rojo -50~0
Verde -50~0
Azul -50~0
46
Información general del menú OSD
MENÚ
PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN
Conguración1 Fuente
Proyección Frontal, Posterior, Techo y
Posterior+Techo
Relación
aspecto
Rellenar, 4:3, 16:9, Buzón,
Nativa, 2,35:1
Clave -40~40
Zoom digital -10~10
Audio Volumen 0~10
Silencio Desactivado, Activado
Avanzada 1 Idioma English, Français, Deutsch,
Español, Português, 簡体
中文, 繁體中文, Italiano,
Norsk, Svenska, Nederlands,
Русский, Polski, Suomi,
Ελληνικά, 한국어, Magyar,
Čeština,
ةيبرعلا
, Türkçe, Việt,
日本語, ไทย,
یسراف
,
עברית
Bloqueo de
seguridad
Desactivado, Activado
Pantalla vacía Negro, Rojo, Verde, Azul,
Blanco
Logo de inicio Desactivado, Activado
Bloqueo teclado Desactivado, Activado
Conguración3D 3D Desactivado, DLP-Link, IR
Invertir
sincronización
3D
Desactivado, Activado
Clave auto. Desactivado, Activado
Avanzada 2 Patrón de prueba Ninguno, Cuadrícula, Blanco,
Rojo, Verde, Azul, Negro
Desplazamiento
de imagen H
-50~50
Desplazamiento
de imagen V
-50~50
47
Información general de los submenús OSD
MENÚ
PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN
Cong. 2 Fuente
automática
Desactivado, Activado
Apagado sin
señal (min)
0~180
Encendido
automático
Desactivado, Activado
Modo LED Eco, Normal
Reiniciar Todo
Estado Fuente activa
Información de
vídeo
Horas LED
(Eco, Normal)
Versión de
Software
Avanzada 1 Posición del
menú
Centro, Abajo, Arriba,
Izquierda, Derecha
Menú
translúcido
0%, 25%, 50%, 75%,
100%
Modo bajo
consumo
Desactivado, Activado
Velocidad del
ventilador
Normal, Alta
Avanzada 2 Temp. de
Apagado
0~600
Filtro de fuente HDMI 1/ MHL Deshabilitar, Habilitar
HDMI 2 Deshabilitar, Habilitar
USB Deshabilitar, Habilitar
Calibración de
blanco
48
Menú Imagen
Para acceder al menú Imagen y ajustar la conguración, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el
menú Imagen y presione .
4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada conguración
aplicable.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Modo de pantalla
Presione el botón ◄ o ► para establecer la opción Modo de
pantalla.
Brillo
Presione el botón ◄ o ► para ajustar el brillo de la pantalla.
Contraste
Presione el botón ◄ o ► para ajustar el contraste de la pantalla.
Avanzada
Presione para entrar en el menú Avanzada. Consulte la sección
Avanzada en la página 49.
Administrador de color
Presione para ingresar en el menú Administrador de color.
Consulte la sección Administrador de color en la página 50.
Nota:
Administrador de color sólo puede ajustarse cuando se establece Modo de pantalla en
Usuario1.
49
Avanzada
Para acceder al menú Avanzada y ajustar la conguración, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación,
presione .
4. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el
menú Avanzada.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Color brillante
Presione los botones ◄ o ► para ajustar el valor Color brillante.
Nitidez
Presione el botón ◄ o ► para ajustar el nivel de nitidez de la
pantalla.
Gamma
Presione el botón ◄ o ► para ajustar la corrección gamma de la
pantalla.
Temperatura color
Presione el botón ◄ o ► para ajustar la temperatura de color.
50
Administrador de color
Para acceder al menú Administrador de color y ajustar la conguración, realice los
pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el
menú Administrador de color y presione .
4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada conguración
aplicable.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Rojo Presione el botón ◄ o ► para ajustar el PWM de LED rojo.
Verde Presione el botón ◄ o ► para ajustar el PWM de LED verde.
Azul Presione el botón ◄ o ► para ajustar el PWM de LED azul.
51
Menú Cong. 1
Para acceder al menú Cong. 1 y ajustar la conguración, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Cong. 1.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el
menú Cong. 1 y presione .
4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada conguración
aplicable.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Fuente
Presione para entrar en el menú Fuente.
Proyección
Presione el botón ◄ o ► para elegir uno de los cuatro métodos de
proyección: Frontal, Trasera, Techo-Frontal y Techo-Trasera.
Relación aspecto
Presione el botón ◄ o ► para ajustar la relación de aspecto de
vídeo.
Clave
Presione el botón ◄ o ► para ajustar la corrección trapezoidal de
la pantalla.
Zoom digital
Presione el botón ◄ o ► para acercar y alejar con el zoom digital.
Audio
Presione para entrar en el menú Audio. Consulte la sección
Audio en la página 52.
Avanzada 1
Presione para entrar en el menú Avanzada 1. Consulte la
sección Avanzada 1 en la página 53.
Avanzada 2
Presione para entrar en el menú Avanzada 2. Consulte la
sección Avanzada 2 en la página 55.
52
Audio
Para ajustar la conguración de audio, presione para entrar en el submenú Audio.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Volumen Presione el botón ◄ o ► para ajustar el volumen del audio.
Silencio Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar el altavoz.
53
Avanzada 1
Permite ajustar la conguración avanzada. Presione para entrar en el submenú
Avanzada 1.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Idioma
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un menú de idioma
diferente.
Bloqueo de seguridad
Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de
bloqueo de seguridad.
Pantalla vacía
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un color diferente para
la pantalla en blanco.
Logo de inicio
Presione el botón ◄ o ► para mostrar u ocultar el logotipo.
Bloqueo teclado
Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de
bloqueo del teclado.
Conguración 3D
Presione para entrar en el menú 3D. Consulte la sección
Conguración 3D en la página 54.
Clave auto.
Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la corrección
trapezoidal automática.
Nota:
Para utilizar la función 3D, habilite primero la reproducción de películas en la conguración
3D que se encuentra en el reproductor bajo el menú de disco 3D. La funcionalidad 3D se
puede utilizar cuando la fuente de entrada admite 120 Hz.
1. El elemento de menú OSD 3D está atenuado si no hay una fuente 3D apropiada. Esta es
la conguración predeterminada.
2. Cuando el proyector está conectado a una fuente 3D adecuada, el elemento de menú
OSD 3D está habilitado para poder seleccionarlo.
3. Utilice gafas 3D para ver una imagen 3D.
4. Necesita contenido 3D procedente de un DVD 3D o un archivo multimedia 3D.
5. Es necesario habilitar la fuente 3D (cierto tipo de contenido de DVD 3D puede tener la
función de selección de activación y desactivación 3D).
6. Necesita unas gafas 3D de tipo DLP Link o de obturador 3D IR. Con gafas de obturador
3D IR, es necesario instalar un controlador en su PC y conectar un emisor USB.
7. El modo 3D del menú OSD necesita coincidir con el tipo de gafas (DLP Link o 3D IR).
8. Encender las gafas. Las gafas normalmente tienen un interruptor de encendido y
apagado. Cada tipo de gafas tiene sus propias instrucciones de conguración. Siga
las instrucciones de conguración incluidas con las gafas para nalizar el proceso de
conguración.
54
Conguración 3D
Para ajustar la conguración de 3D, presione para ingresar en el submenú
Conguración 3D.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
3D
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Desactivado, DLP-Link
o IR.
Invertir sincronización
3D
Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la opción Invertir
sincronización 3D.
55
Avanzada 2
Permite ajustar la conguración avanzada. Presione para entrar en el submenú
Avanzada 2.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Patrón de prueba
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una opción de patrón de
prueba.
Desplazamiento de
imagen H
Presione el botón ◄ o ► para ajustar el desplazamiento horizontal
de imagen.
Desplazamiento de
imagen V
Presione el botón ◄ o ► para ajustar el desplazamiento vertical de
imagen.
56
Menú Cong. 2
Para acceder al menú Cong. 2 y ajustar la conguración, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Cong. 2.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el
menú Cong. 2 y presione .
4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada conguración
aplicable.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Fuente automática
Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la detección
automática de la fuente.
Apagado sin señal (min)
Presione el botón ◄ o ► para apagar automáticamente la lámpara
del proyector cuando no haya señal.
Encendido automático
Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar el encendido
automático.
Modo LED
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el modo LED para
aumentar o reducir el brillo con el n prolongar el período de vida
útil de los LED.
Reiniciar Todo
Presione para restablecer los valores predenidos de fábrica
de todos los elementos. Consulte la sección Reiniciar Todo en la
página 57.
Estado
Presione para entrar en el menú Estado. Consulte la sección
Estado en la página 58.
Avanzada 1
Presione para entrar en el menú Avanzada 1. Consulte la
sección Avanzada 1 en la página 59.
Avanzada 2
Presione para entrar en el menú Avanzada 2. Consulte la
sección Avanzada 2 en la página 60.
57
Reiniciar Todo
Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de los elementos de menú
(excepto para las opciones Idioma y Bloqueo de seguridad) realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Cong. 2.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Reiniciar Todo y, a
continuación, presione .
58
Estado
Para ver el estado del proyector Qumi, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Cong. 2.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Estado y, a continuación,
presione .
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Fuente activa Muestra la fuente activada.
Información de vídeo
Muestra la resolución e información de vídeo para la fuente RGB y
el estándar de color para la fuente Vídeo.
Horas LED (Eco,
Normal)
Muestra la información de uso de los LED (en horas). Los
contadores Eco y Normal son independientes.
Versión de Software Muestra la versión de software
59
Avanzada 1
Para acceder al menú Avanzada 1 y ajustar la conguración, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Cong. 2.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Advanced 1 y presione .
4. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el
menú Avanzada 1.
5. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada conguración
aplicable.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Posición del menú
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una ubicación diferente
para el menú OSD.
Menú translúcido
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un nivel traslúcido de
fondo para el menú.
Modo bajo consumo
Presione el botón ◄ o ► para habilitar (consumo de energía < 0,5
W ) o deshabilitar el modo bajo consumo.
Nota:
Habilite la opción Modo bajo consumo para desconectar
completamente el proyector cuando este está apagado. Deshabilite
la opción Modo bajo consumo para permitir la funcionalidad
multimedia cuando el proyector está apagado.
Velocidad del ventilador
Presione el botón ◄ o ► para ingresar y cambiar entre las
velocidades del ventilador Normal y High (Alta).
Nota:
Recomendamos seleccionar la velocidad alta en áreas de altas
temperaturas, gran humedad o gran altitud (superior a 1500
metros/4921 pies).
60
Avanzada 2
Para acceder al menú Avanzada 2 y ajustar la conguración, realice los pasos siguientes:
1. Entre en el menú OSD.
2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Cong. 2.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Avanzado 2 y presione o ►.
4. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el
menú Avanzada 2.
5. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada conguración
aplicable.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Temp. de Apagado
Presione el botón ◄ o ► para ajustar el tiempo de apagado
automático de la lámpara (en minutos).
Filtro de fuente
Presione o ► para ingresar en el menú Filtro de fuente.
Consulte la sección Filtro de fuente en la página 61.
Calibración de blanco
Presione o ► para activar la calibración de blanco para la
reconstrucción de los datos del sensor de LED.
61
Filtro de fuente
Para ajustar el ltro de fuente, presione o ► para ingresar en el submenú Filtro de
fuente.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
HDMI 1/ MHL
Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la fuente HDMI
1 / MHL en el ciclo de búsqueda automática.
HDMI 2
Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la fuente HDMI
2 en el ciclo de búsqueda automática.
USB
Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la fuente USB
en el ciclo de búsqueda automática.
62
Capítulo 5 Mantenimiento del proyector
Qumi
Limpiar el proyector Qumi
La limpieza del proyector Qumi para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el
dispositivo funcione sin problemas.
Advertencia:
1. El proyector Qumi se debía apagar y desenchufar antes de limpiarse. Si no sigue esta
indicación, se pueden producir lesiones personales o daños el sistema.
2. Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar la unidad. No deje que entre agua por
las aberturas de ventilación del proyector Qumi.
3. Si entra una pequeña cantidad de agua en el interior del proyector Qumi mientras lo
limpia, desenchúfelo y póngalo en un área bien ventilada durante varias horas antes de
volverlo a utilizar.
4. Si entra una gran cantidad de agua en el interior del proyector Qumi mientras lo limpia,
desenchúfelo y repárelo.
Limpiar la lente
Puede adquirir productos de limpieza para lentes ópticas en la mayoría de tiendas de
cámaras y otras tiendas minoristas. Para limpiar la lente del proyector Qumi, realice los
pasos siguientes:
1. Aplique una pequeña cantidad de producto de limpieza para lentes ópticas en un
paño limpio y suave. (No aplique el producto de limpieza directamente a la lente.)
2. Pase suavemente un paño por la lente en movimiento circular.
Precaución:
1. No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes.
2. Para evitar decoloración o deterioro, no deje que el producto de limpieza entre en
contacto con la carcasa del proyector Qumi.
63
Solucionar problemas
Problemas comunes y soluciones
Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede
encontrarse mientras utiliza el proyector Qumi. Si el problema sigue sin resolverse,
póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.
A veces, el problema suele ser tan simple como que un cable no esté completamente
conectado. Revise los siguientes problemas posibles antes de llevar a cabo las
soluciones especícas de cada problema.
Utilice otro dispositivo eléctrico para conrmar que la toma de corriente eléctrica
funciona correctamente.
Asegúrese de que el proyector Qumi está encendido.
Asegúrese de que todas las conexiones están correctamente conectadas.
Asegúrese de que el dispositivo conectado está encendido.
Asegúrese de que el equipo conectado no se encuentra en el modo de suspensión.
Asegúrese de que el equipo portátil conectado está correctamente congurado para
una pantalla externa.
Sugerencias para solucionar problemas
En cada sección especíca de cada problema, lleve a cabo los pasos en el orden
propuesto. De esta forma, puede resolver el problema más rápido.
Para evitar la sustitución de piezas no defectuosas, intente localizar y aislar el problema.
Por ejemplo, si cambia las pilas y el problema no se resuelve, ponga las pilas originales y
continúe con el paso siguiente.
Guarde un registro de los pasos que realiza cuando solucione problemas. La información
puede ser útil para referencia cuando llame al soporte técnico o cuando lleve el proyector
Qumi al personal de servicio técnico.
Mensajes de error de LED
MENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR
ALIMENTACIÓN
PARPADEO AZUL
TEMPERATURA
PARPADEO AZUL
Error de temperatura elevada (aire de entrada) - ENCENDIDO
Temperatura elevada de LED (rojo) - 1
Temperatura elevada de LED (verde) - 2
Temperatura elevada de LED (azul) - 3
Error del ventilador 1 (soplador) 6 1
Error del ventilador 2 (sistema) 6 2
Error del termistor de LED 8 1
Error del termistor de LED verde 8 2
Error del termistor de LED azul 8 3
Si se produce un error de LED, desconecte el cable de alimentación de CA durante un (1)
minuto antes de reiniciar el proyector Qumi.
Si se produce cualquier otra situación que no gure en la tabla anterior, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico.
64
Problemas con la imagen
Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla
1. Compruebe que la conguración del equipo personal está correctamente denida.
2. Apague todos los equipos y vuelva a encenderlos en el orden correcto.
Problema: La imagen está borrosa
1. Ajuste el enfoque del proyector Qumi.
2. Asegúrese de que la distancia entre el proyector Qumi y la pantalla está dentro del
intervalo especicado.
3. Si la lente del proyector Qumi está sucia, límpiela con un paño de limpieza para
lentes ópticas.
Problema: La imagen es más ancha en la parte superior o inferior (efecto de
trapezoide)
1. Coloque el proyector Qumi perpendicular a la pantalla tanto como sea posible.
2. Ajuste la opción Clave del menú OSD para corregir el problema o establezca la
opción Clave auto. en Activada.
Problema: La imagen está invertida
Compruebe la orientación de la opción Proyección en el menú Instalación I del menú
OSD.
Problema: La imagen está veteada
1. Establezca la conguración predeterminada para las opciones Frecuencia y Pista
del menú OSD Ordenador.
2. Conecte el proyector Qumi a otro equipo para asegurarse de que el problema no
está provocado por la tarjeta de vídeo del equipo.
Problema: La imagen no tiene contraste
Ajuste la opción Contraste del menú OSD Imagen.
Problema: El color de la imagen proyectada no coincide con la imagen de origen
Ajuste las opciones Temperatura color y Gamma del menú OSD Imagen.
Problemas con el mando a distancia
Problema: El proyector Qumi no responde al mando a distancia
1. Apunte el mando a distancia hacia el sensor remoto del proyector Qumi.
2. Asegúrese de que no hay obstáculos en la trayectoria entre el mando a distancia y
el sensor.
3. Apague todas las luces uorescentes de la sala.
4. Asegúrese de que la polaridad de la pila es correcta.
5. Cambie la pila.
6. Apague todos los dispositivos infrarrojos cercanos.
7. Envíe el mando a distancia a un centro de servicio técnico.
65
Problemas de audio
Problema: No hay sonido
1. Ajuste el volumen de la fuente de audio.
2. Compruebe la conexión del cable de audio.
3. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces.
4. Envíe el proyector Qumi a un centro de servicio técnico.
Problema: El sonido está distorsionado
1. Compruebe la conexión del cable de audio.
2. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces.
3. Envíe el proyector Qumi a un centro de servicio técnico.
Preguntas más frecuentes
1. ¿Es posible conectar el proyector Qumi a una consola de juegos, como por
ejemplo a Microsoft
®
Xbox o Sony
®
PS3?
Sí. El proyector Qumi se puede utilizar para mostrar contenido procedente de una
consola Xbox o PS3. Para ello es necesario conectar el cable HDMI procedente de
la consola de juegos al proyector Qumi.
2. ¿Puede el proyector Qumi proyectar contenido procedente de un televisor?
Se puede ver el contenido de televisión conectando un descodicador de cable,
un descodicador digital o un receptor de satélite porque los televisores solamente
pueden generar imágenes en su propia pantalla. Por ejemplo, si utiliza un
descodicador de cable, se puede conectar un cable HDMI al proyector Qumi.
3. ¿Cómo se puede conectar una unidad MHL al proyector Qumi?
Utilice un cable MHL compatible para conectar un dispositivo MHL.
Visite www.mhlconsortium.org/ para obtener más información.
66
4. ¿Cómo se muestran las imágenes de una cámara digital o un dispositivo de
almacenamiento USB?
Las imágenes y otro contenido se pueden mostrar conectando los siguientes
dispositivos al proyector Qumi:
Unidad ash USB, disco duro y lector de tarjetas
Cámara digital
Teléfono inteligente
Visor de almacenamiento multimedia
Una vez conectados los dispositivos, las imágenes se pueden mostrar mediante el
conjunto de aplicaciones multimedia del proyector Qumi.
5. ¿Qué cable se necesita para conectar dispositivos de vídeo al proyector
Qumi?
Los dispositivos de vídeo se pueden conectar al proyector Qumi mediante un cable
HDMI o MHL si los dispositivos cuentan con los puertos apropiados. .
6. ¿Qué tipo de formatos de vídeo en admite el proyector Qumi?
AVI, MKV, TS, DAT, VOB, MPG, MPEG, MOV, MP4 y WMV.
7. ¿Qué tipo de formatos de audio admite el proyector Qumi?
MP1/MP2/MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV y PCM-WAV.
8. ¿Qué tipo de formatos de documento admite el proyector Qumi?
Microsoft
®
Ofce 97-2010 (Word, Excel
®
, PowerPoint
®
), Adobe
®
PDF (1.0, 1.1, 1.2,
1.3 and 1.4).
9. ¿Qué tipo de formatos de fotografía admite el proyector Qumi?
JPEG y BMP.
10. ¿Cuánto dura la fuente de luz de LED del proyector Qumi y cómo se puede
reemplazar?
El proyector Qumi no utiliza una lámpara Qumi normal. Utiliza un conjunto de diodos
de emisión de luz (LED, Light Emitting Diodes) para iluminar y proyectar imágenes.
Los LED tienen un período de vida más largo que las lámparas convencionales.
Se estima que los LED del proyector Qumi duran aproximadamente 30.000 horas.
El período de vida útil de los LED depende de factores como el brillo, el uso y las
condiciones medioambientales. El brillo de los LED puede reducirse con el paso del
tiempo. El módulo de LED no se puede reemplazar.
11. ¿Por qué necesito reajustar el enfoque en mi proyector Qumi después de
encenderlo?
Para obtener la mejor calidad de imagen, puede ser necesario ajustar el anillo de
enfoque una vez alcanzada la temperatura de funcionamiento.
Sitio de soporte de Vivitek
Visite el sitio www.vivitekcorp.com para obtener más información, soporte y registrar el
producto.
67
Especicaciones
MODELO
Qumi Q6 Series
RESOLUCIÓN
HD (720p - 1280x800)
DISTANCIA DE PROYECCIÓN
1.000mm ~ 3.000mm (39,37” ~ 118,11”)
TAMAÑO DE LA PANTALLA DE
PROYECCIÓN (EN DIAGONAL)
762 mm ~ 2286 mm (30” ~ 90”)
LENTE DE PROYECCIÓN
Enfoque manual
RELACIÓN DE PROYECCIÓN
1,55x
CORRECCIÓN DE CLAVE
VERTICAL
+/- 40 pasos (-45° ~ +33°)
MÉTODOS DE PROYECCIÓN
Frontal, Trasera, Escritorio, Techo-Frontal y Techo-
Trasera
COMPATIBILIDAD CON DATOS
VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA y Mac
SDTV/ EDTV/ HDTV
480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p
COMPATIBILIDAD DEL VÍDEO
HDTV (720p y 1080i/p), NTSC/NTSC 4.43, PAL
(B/G/H/I/M/N/60) y SECAM
CERTIFICACIONES DE
SEGURIDAD
FCC-B, UL, CCC, CE, PSE, KC, CB, SASO, NOM,
PCT, RoHS, ICES-003 (Canadá)
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO
5 ºC ~ 35 ºC
DIMENSIONES (LXAXF)
165mm (6,5”) x 102mm (4,03”) x 34mm (1,34”)
ENTRADA DE CA
100 - 240 V CA universal, valor típico a 110 VCA (100-
240)/+-10%
CONSUMO DE ENERGÍA
66 W
ALTAVOZ DE AUDIO
Altavoz mono de 2 W
TERMINALES DE ENTRADA
HDMI/MHL x 1, HDMI x 1
USB tipo A x 1
TERMINALES DE SALIDA
Conector de auriculares de 3,5 mm (control de
volumen) x 1
Nota:
Si tiene alguna pregunta relacionada con las especicaciones del producto, póngase en
contacto con su distribuidor local.
68
Distancia de proyección frente a tamaño de proyección
Tabla de distancia y tamaño de proyección
DIAGONAL
DE LA
IMAGEN (CM/
PULGADAS)
ANCHO DE
IMAGEN (CM/
PULGADAS)
ALTURA
DE LA
IMAGEN (CM/
PULGADAS)
DISTANCIA DE
PROYECCIÓN
(CM/PULGADAS)
DESPLAZAMIENTO-A
(CM/PULGADAS)
76,2/30 64,6/25,43 40,4/15,91 100/39,37 1/0,40
101,6/40 86,2/33,94 53,8/21,18 134/52,76 1,3/0,51
114,3/45 96,9/38,15 60,6/23,86 150/59,06 1,5/0,59
127/50 107,7/42,40 67,3/26,50 167/65,75 1,7/0,66
152,4/60 129,2/50,87 80,8/31,81 200/78,74 2/0,79
177,8/70 150,8/59,37 94,2/37,09 234/92,13 2,4/0,92
203,2/80 172,3/67,83 107,7/42,40 267/105,12 2,7/1,06
228,6/90 193,9/76,34 121,2/47,72 300/118,11 3/1,18
Nota:
Existe una tolerancia del 10% de la tabla de desplazamiento debido a las variaciones de
los componentes ópticos.
Distancia de proyección
Altura de la imagen
Ángulo de corrección trapezoidal
69
Tabla de modo de frecuencias
SEÑAL RESOLUCIÓN
SINC H
(KHZ)
SINC V (HZ) DVI/HDMI
VESA
720 x 400 37,9 85,0 O
640 x 480 31,5 60,0 O
640 x 480 37,9 72,0 O
640 x 480 37,5 75,0 O
640 x 480 43,3 85,0 O
800 x 600 35,2 56,0 O
800 x 600 37,9 60,0 O
800 x 600 48,1 72,0 O
800 x 600 46,9 75,0 O
800 x 600 53,7 85,0 O
800 x 600(for 3D) 76,3 120,0 O
1024 x 768 48,4 60,0 O
1024 x 768 56,5 70,0 O
1024 x 768 60,0 75,0 O
1024 x 768 68,7 85,0 O
1024 x 768(for 3D) 97,6 120,0 O
1280 x 800 49,7 59,8 O
1280 x 800 62,8 74,9 O
1280 x 800 71,6 84,8 O
1280 x 1024 63,98 60,0 O
1280 x 1024 79,98 75,0 O
1280 x 1024 91,1 85,0 O
1400 x 1050 65,3 60,0 O
1440 x 900 55,9 60,0 O
1600 x 1200 75,0 60,0 O
1920 x 1080 67,2 60,0 O
Apple
®
Mac
640 x 480 35,0 66,68 O
832 x 624 49,725 74,55 O
1024 x 768 60,24 75,0 O
1152 x 870 68,68 75,06 O
SDTV
480i 15,734 60,0 O
576i 15,625 50,0 O
EDTV
480p 31,469 60,0 O
576p 31,25 50,0 O
HDTV
720p 37,5 50,0 O
720p 45,0 60,0 O
1080i 33,8 60,0 O
1080i 28,1 50,0 O
1080p 67,5 60,0 O
1080p 56,3 50,0 O
O: Frecuencia admitida
—: Frecuencia no admitida
*: Nivel visualizable
70
Dimensiones del proyector Qumi
102mm (4.03”)
165mm (6.6”)
34mm (1.34”)
71
Cumplimiento de normativas
Advertencia relacionada con la normativa FCC
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este
equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso, será
necesario que el usuario corrija las interferencias por su cuenta.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por las partes responsables
de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Certicaciones de seguridad
FCC-B, UL, CCC, CE, PSE, KC, CB, SASO, NOM, PCT, RoHS, ICES-003 (Canadá)
Desecho y reciclaje del producto
Este producto puede contener otros residuos electrónicos que pueden ser peligrosos si
no se eliminan correctamente. Recíclelos o elimínelos según las leyes locales, estatales o
federales. Para obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en www.eiae.org.

Transcripción de documentos

Prefacio Derechos de autor ©2015 Vivitek. es una marca comercial de Delta Electronics, Inc. Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Los valores, pesos y dimensiones son aproximados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Renuncia de responsabilidad La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no representa ni otorga ninguna garantía respecto al contenido de esta documentación y renuncia expresamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para cualquier fin determinado. El fabricante se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en el contenido del presente documento cuando lo estime oportuno sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones. Reconocimiento de marca registrada HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países. MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL licensing, LLC. Todos los demás nombres de producto utilizados en este manual pertenecen a sus respectivos propietarios y están reconocidos. ii Información de seguridad importante Importante: Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector Qumi. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Qumi. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento. Símbolos usados Los símbolos de advertencia se utilizan en la unidad y en este manual para avisarle de situaciones peligrosas. En este manual se utilizan los siguientes estilos para comunicarle información importante. Nota: Proporciona información adicional sobre el tema en cuestión. Importante: Proporciona información adicional que no se debe pasar por alto. Precaución: Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad. Advertencia: Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad, crear un entorno peligroso o causar daños personales. En todo este manual, las partes de los componentes y los elementos de los menús en pantalla (OSD, On-Screen Display) se denotan con el tipo de fuente negrita como en el ejemplo siguiente: “Presione el botón Menú del mando a distancia para mostrar el menú Principal.” Información general de seguridad • No abra la carcasa de la unidad. En el interior de la unidad no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado. • Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y de la carcasa de la unidad. • La fuente luminosa de proyección es extremadamente brillante. Para no dañar sus ojos, no mire a la lente cuando la iluminación de LED esté encendida. • No coloque la unidad en una base o superficie inestable. • No utilice el sistema junto al agua, donde la luz directa del sol incida sobre él o junto a dispositivos de calefacción. • No coloque objetos pesados como libros o bolsas sobre la unidad. iii Aviso acerca de la instalación del proyector Qumi • Deje al menos una distancia de seguridad de 50 cm alrededor de los conductos de ventilación. 100mm como mínimo Minimum 100mm 500 mm como mínimo Minimum 500mm • Asegúrese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire caliente de los conductos de ventilación de salida. • Cuando utilice el proyector Qumi en un entorno cerrado, asegúrese de que la temperatura del aire circundante dentro del recinto no supere la temperatura de funcionamiento mientras el proyector está funcionando y que las aberturas de entrada y salida de aire no están obstruidas. • Todas las carcasas deben superar una prueba de temperatura térmica para garantizar que el proyector Qumi no recicla el aire expulsado, ya que esta situación puede hacer que el dispositivo se apague aunque la temperatura del recinto se encuentre dentro de los márgenes de temperatura de funcionamiento. Precaución: No utilice el proyector Qumi en entornos polvorientos. iv Seguridad a tener en cuenta respecto a la energía eléctrica • Utilice solamente el adaptador suministrado. • No coloque nada encima del cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación en lugar por el que no pasen las personas. • Quite la pila del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar durante un prolongado período de tiempo. Limpiar el proyector Qumi • Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto. Consulte la sección Limpiar el proyector Qumi en la página 62. Nota: El proyector Qumi se calentará después del uso. Deje que el proyector Qumi se enfríe antes de guardarlo en un compartimento. Advertencias sobre normativas Antes de instalar y utilizar el proyector Qumi, lea los avisos sobre normativas en la sección Cumplimiento de normativas en la página 71. Explicaciones de los símbolos DESHACERSE DEL PROYECTOR: no utilice los servicios de recogida de basuras de su edificio o municipales para eliminar equipos electrónicos o eléctricos. La normativa de los países de la UE dicta que deben utilizarse servicios de reciclado independientes. Características principales • Unidad ligera, fácil de embalar y transportar. • Una tasa alta de brillo permite realizar presentaciones a la luz del día o en salas con mucha iluminación. • Admite resoluciones de hasta UXGA con 16,7 millones de colores, lo que proporciona imágenes nítidas. • Varias posibilidades de instalación que permiten proyecciones desde varias ubicaciones: delante, detrás, desde el techo y desde el techo por detrás. • Las proyecciones de línea de visión se mantienen cuadradas, con corrección trapezoidal avanzada para proyecciones realizadas con ciertos ángulos. • Detección automática de la fuente de entrada. Acerca de este manual Este manual está pensado para los usuarios finales y en él se describe cómo instalar y utilizar el proyector Qumi. Siempre que ha sido posible, la información relevante (como una ilustración y su descripción) se ha mantenido en una página. Este formato de impresión resultará muy cómodo para el usuario y ayudará a ahorrar papel, lo que permite proteger el medio ambiente. Es recomendable que solamente imprima las secciones que le interesen en función de sus necesidades. v Tabla de contenido Prefacio................................................................................................................... ii Capítulo 1 Introducción.............................................................. 1 Información general................................................................................................ 1 Accesorio estándar................................................................................................. 3 Mando a distancia para HDMI................................................................................ 4 Mando a distancia para MHL.................................................................................. 6 Mando a distancia para multimedia........................................................................ 8 Botones del proyector Qumi y del mando a distancia.......................................... 10 Pantalla del reproductor multimedia..................................................................... 10 Capítulo 2 Procedimientos iniciales......................................... 11 Qué necesita......................................................................................................... 11 Configurar el proyector Qumi................................................................................ 12 Preparar el mando a distancia.............................................................................. 18 Capítulo 3 Interfaz de usuario del proyector Qumi................. 19 Información general.............................................................................................. 19 Connect to PC (Conexión con equipo)................................................................. 20 EZ Media.............................................................................................................. 24 EZCast Pro........................................................................................................... 32 Capítulo 4 Configuración del menú en pantalla (OSD).......... 43 Controles del menú OSD...................................................................................... 43 Establecer el idioma del menú OSD..................................................................... 44 Información general del menú OSD..................................................................... 45 Información general del menú OSD..................................................................... 46 Menú Imagen........................................................................................................ 48 Menú Config. 1..................................................................................................... 51 Menú Config. 2..................................................................................................... 56 Capítulo 5 Mantenimiento del proyector Qumi....................... 62 Limpiar el proyector Qumi..................................................................................... 62 Limpiar la lente..................................................................................................... 62 Solucionar problemas........................................................................................... 63 Sitio de soporte de Vivitek.................................................................................... 66 Especificaciones................................................................................................... 67 Distancia de proyección frente a tamaño de proyección...................................... 68 Tabla de distancia y tamaño de proyección.......................................................... 68 Tabla de modo de frecuencias.............................................................................. 69 Dimensiones del proyector Qumi.......................................................................... 70 Cumplimiento de normativas................................................................................ 71 Certificaciones de seguridad................................................................................ 71 Desecho y reciclaje del producto.......................................................................... 71 vi Capítulo 1 Introducción Información general Vista frontal, superior y derecha Panel de botones Vea Panel de botones Botones del menú OSD Ranuras de ventilación No tapar Ranuras de ventilación No tapar Objetivo Lente de proyección Anillo de enfoque Permite enfocar la imagen proyectada Panel de botones Cursor Arriba Permite recorrer el menú OSD y cambiar la configuración del mismo Regresar Permite regresar al menú OSD anterior Menú Permite abrir el menú OSD y salir de él Cursor Entrar Permite cambiar la configuración del menú OSD Cursor Izquierda Permite recorrer el menú OSD y cambiar la configuración del mismo Cursor Abajo Permite recorrer el menú OSD y cambiar la configuración del mismo Conmutador de alimentación Cursor Derecha Para encender y apagar el proyector Qumi Permite recorrer el menú OSD y cambiar la configuración del mismo 1 Vista posterior, superior e izquierda Salida de audio Para conectar el cable de audio a los altavoces o auriculares Entrada de CC Para conectar el adaptador de alimentación suministrado HDMI2 Permite conectar un cable HDMI desde un dispositivo HDMI. USB Permite conectar una unidad USB Receptor de infrarrojos Para recibir la señal de infrarrojos del mando a distancia HDMI1/MHL Permite conectar un cable HDMI/MHL desde un dispositivo HDMI/MHL. Vista inferior Ranura para acoplar un trípode Trípode no incluido(quite la pegatina antes del uso) Taco de goma de pie Ranuras de ventilación Proporciona estabilidad y ventilación para refrigeración No tapar 2 Accesorio estándar Junto con el proyector Qumi, se incluyen los siguientes accesorios: Mando a distancia (con una pila CR2025 de 3 V) Cable y adaptador de alimentación adaptado para la región W A R R A N T Y Kit de documentación(manual del usuario, guía de inicio rápido y tarjeta de garantía) Núcleos de cables* Cable HDMI/MHL estándar Cable MHL Maletín de transporte Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona. Es recomendable guardar el material de embalaje por si tuviera que devolver el equipo material para solicitar el servicio de garantía. Nota: Los accesorios variarán en función del modelo. * Para garantizar un rendimiento de alta calidad de la proyección y evitar interferencias electromagnéticas (EMI), equipe el cable de la fuente de vídeo MHL o HDMI con los núcleos de cables incluidos, y su ubicación deberá ser cercana al proyector. 3 Mando a distancia para HDMI Definición de botón Menú OSD desactivado Menú OSD activado Encendido/ apagado Cuando el sistema se encuentra en el modo de espera:enciende el proyector Cuando el sistema está activo:abre el menú Apagado Arriba N/D Menú multimedia principal Permite regresar a la página Permite regresar a la página del del Menú multimedia principal Menú multimedia principal Izquierda N/D Permite realizar las acciones indicadas por el menú Intro / Reproducir / Pausar N/D Permite realizar las acciones indicadas por el menú Derecha N/D Permite realizar las acciones indicadas por el menú Menú Abre el menú OSD Permite cerrar el menú OSD Abajo N/D Permite mover la selección del menú OSD Salir N/D Permite cerrar el menú OSD Retroceder N/D N/D Detener N/D N/D 4 Si se muestra el menú Apagado:apaga el proyector Si está abierto otro menú:cierra el menú y abre el menú Apagar Permite mover la selección del menú OSD Definición de botón Anterior Subir volumen Bajar volumen Silencio Modo Fuente Pantalla vacía Menú OSD desactivado N/D Menú OSD activado N/D Si está abierto el menú Volumen: Se aumenta el nivel del volumen. Abre el menú Volumen Si está abierto otro menú:permite cerrar el menú y abrir el menú Volumen Si está abierto el menú Volumen: Se reduce el nivel del volumen. Abre el menú Volumen Si está abierto otro menú:permite cerrar el menú y abrir el menú Volumen. Si el audio no está Si está abierto el menú Silencio, se silenciadosilencia el audio y quita el silencio del audio y se abre abre el menú Silencio el menú Quitar silencio. Si el audio está silenciado:se Si está abierto el menú Quitar quita el silencio del audio y se silencio, se silencia el audio y se abre el menú Quitar silencio. abre el menú Silencio. Si está abierto otro menú, se cierra el menú. Si el audio no está silenciado, se silencia el audio y se abre el menú Silencio. Si está abierto otro menú, se cierra el menú. Si el audio está silenciado, se quita el silencio del audio y se abre el menú Quitar silencio. Si está abierto el menú Modo de pantalla:no se ejecuta ningún evento Permite abrir el menú Modo Si está abierto otro menú:permite de pantalla cerrar el menú y abrir el menú Modo de pantalla. Si está abierto el menú Fuente:no se ejecuta ningún evento Abre el menú Fuente Si está abierto otro menú:permite cerrar el menú y abrir el menú Fuente Si el menú Pantalla vacía está Si se está visualizando activado:desactiva la pantalla vacía una fuente y el audio está de la imagen y recupera el audio activado:silencia el audio y (en función del estado de la función abre el menú Pantalla vacía Silencio) Si se está visualizando Si está abierto otro menú:cierra el una fuente y el audio está menú, se muestra una imagen en desactivado:abre el menú blanco, silencia el audio y abre el Pantalla vacía menú Pantalla vacía Si una fuente no está seleccionada:desactiva la pantalla vacía de la imagen y recupera el audio (en función del estado de la función Silencio) 5 Mando a distancia para MHL Definición de botón Encendido/ apagado Arriba Menú multimedia principal Menú OSD desactivado Cuando el sistema se encuentra en el modo de espera:enciende el proyector Cuando el sistema está activo:abre el menú Apagado Permite mover la selección hacia arriba Menú OSD activado Si se muestra el menú Apagado:apaga el proyector Si está abierto otro menú:cierra el menú y abre el menú Apagar Permite mover la selección del menú OSD Permite regresar a la página Permite regresar a la página del del Menú multimedia principal Menú multimedia principal Permite mover la selección hacia la izquierda Permite ingresar en el menú multimedia secundario y permite reproducir/pausar la selección multimedia Permite mover la selección hacia la derecha Permite realizar las acciones indicadas por el menú Menú Abre el menú OSD Permite cerrar el menú OSD Abajo Permite moverse hacia abajo Permite mover la selección del menú en la lista de entradas OSD Salir Permite salir del menú actual Permite cerrar el menú OSD Retroceder Permite retroceder la reproducción multimedia Permite retroceder la reproducción multimedia Detener Permite detener la reproducción multimedia Permite detener la reproducción multimedia Izquierda Intro / Reproducir / Pausar Derecha 6 Permite realizar las acciones indicadas por el menú Permite realizar las acciones indicadas por el menú Definición de botón Menú OSD desactivado Permite dirigirse a la entrada anterior de la lista Si está abierto el menú Volumen: Se aumenta el nivel del volumen. Si está abierto otro menú:permite Subir volumen Abre el menú Volumen cerrar el menú y abrir el menú Volumen Si está abierto el menú Volumen: Se reduce el nivel del volumen. Si está abierto otro menú:permite Bajar volumen Abre el menú Volumen cerrar el menú y abrir el menú Volumen. Si el audio no está Si está abierto el menú Silencio, se silenciadosilencia el audio y quita el silencio del audio y se abre el abre el menú Silencio menú Quitar silencio. Si el audio está silenciado:se Si está abierto el menú Quitar quita el silencio del audio y se silencio, se silencia el audio y se abre abre el menú Quitar silencio. el menú Silencio. Si está abierto otro menú, se cierra el Silencio menú. Si el audio no está silenciado, se silencia el audio y se abre el menú Silencio. Si está abierto otro menú, se cierra el menú. Si el audio está silenciado, se quita el silencio del audio y se abre el menú Quitar silencio. Si está abierto el menú Modo de pantalla:no se ejecuta ningún evento Permite abrir el menú Modo Si está abierto otro menú:permite Modo de pantalla cerrar el menú y abrir el menú Modo de pantalla. Si está abierto el menú Fuente:no se ejecuta ningún evento Fuente Abre el menú Fuente Si está abierto otro menú:permite cerrar el menú y abrir el menú Fuente Si el menú Pantalla vacía está Si se está visualizando activado:desactiva la pantalla vacía una fuente y el audio está de la imagen y recupera el audio activado:silencia el audio y (en función del estado de la función abre el menú Pantalla vacía Silencio) Si se está visualizando Si está abierto otro menú:cierra el una fuente y el audio está menú, se muestra una imagen en Pantalla vacía desactivado:abre el menú blanco, silencia el audio y abre el Pantalla vacía menú Pantalla vacía Si una fuente no está seleccionada:desactiva la pantalla vacía de la imagen y recupera el audio (en función del estado de la función Silencio) Anterior Permite dirigirse a la entrada anterior de la lista Menú OSD activado 7 Mando a distancia para multimedia Definición de botón Encendido/ apagado Arriba Menú multimedia principal Menú OSD desactivado Cuando el sistema se encuentra en el modo de espera:enciende el proyector Cuando el sistema está activo:abre el menú Apagado Permite mover la selección hacia arriba Menú OSD activado Si se muestra el menú Apagado:apaga el proyector Si está abierto otro menú:cierra el menú y abre el menú Apagar Permite mover la selección del menú OSD Permite regresar a la página Permite regresar a la página del del Menú multimedia principal Menú multimedia principal Permite mover la selección hacia la izquierda Permite ingresar en el menú multimedia secundario y permite reproducir/pausar la selección multimedia Permite mover la selección hacia la derecha Permite realizar las acciones indicadas por el menú Menú Abre el menú OSD Permite cerrar el menú OSD Abajo Permite moverse hacia abajo Permite mover la selección del menú en la lista de entradas OSD Salir Permite salir del menú actual Permite cerrar el menú OSD Retroceder Permite retroceder la reproducción multimedia Permite retroceder la reproducción multimedia Detener Permite detener la reproducción multimedia Permite detener la reproducción multimedia Izquierda Intro / Reproducir / Pausar Derecha 8 Permite realizar las acciones indicadas por el menú Permite realizar las acciones indicadas por el menú Definición de botón Menú OSD desactivado Permite dirigirse a la entrada anterior de la lista Si está abierto el menú Volumen: Se aumenta el nivel del volumen. Si está abierto otro menú:permite Subir volumen Abre el menú Volumen cerrar el menú y abrir el menú Volumen Si está abierto el menú Volumen: Se reduce el nivel del volumen. Si está abierto otro menú:permite Bajar volumen Abre el menú Volumen cerrar el menú y abrir el menú Volumen. Si el audio no está Si está abierto el menú Silencio, se silenciadosilencia el audio y quita el silencio del audio y se abre el abre el menú Silencio menú Quitar silencio. Si el audio está silenciado:se Si está abierto el menú Quitar quita el silencio del audio y se silencio, se silencia el audio y se abre abre el menú Quitar silencio. el menú Silencio. Si está abierto otro menú, se cierra el Silencio menú. Si el audio no está silenciado, se silencia el audio y se abre el menú Silencio. Si está abierto otro menú, se cierra el menú. Si el audio está silenciado, se quita el silencio del audio y se abre el menú Quitar silencio. Si está abierto el menú Modo de pantalla:no se ejecuta ningún evento Permite abrir el menú Modo Si está abierto otro menú:permite Modo de pantalla cerrar el menú y abrir el menú Modo de pantalla. Si está abierto el menú Fuente:no se ejecuta ningún evento Fuente Abre el menú Fuente Si está abierto otro menú:permite cerrar el menú y abrir el menú Fuente Si el menú Pantalla vacía está Si se está visualizando activado:desactiva la pantalla vacía una fuente y el audio está de la imagen y recupera el audio activado:silencia el audio y (en función del estado de la función abre el menú Pantalla vacía Silencio) Si se está visualizando Si está abierto otro menú:cierra el una fuente y el audio está menú, se muestra una imagen en Pantalla vacía desactivado:abre el menú blanco, silencia el audio y abre el Pantalla vacía menú Pantalla vacía Si una fuente no está seleccionada:desactiva la pantalla vacía de la imagen y recupera el audio (en función del estado de la función Silencio) Anterior Permite dirigirse a la entrada anterior de la lista Menú OSD activado 9 Importante: 1. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector Qumi. Si la trayectoria entre el mando a distancia y el proyector Qumi se obstruye, puede hacer rebotar la señal desde ciertas superficies reflectantes. 2. Los botones y teclas del proyector Qumi tienen el mismo diseño y funciones similares a los botones correspondientes del mando a distancia. En este manual del usuario se describen las funciones basadas en el mando a distancia. Botones del proyector Qumi y del mando a distancia El proyector Qumi se puede utilizar mediante el mando a distancia o el panel de botones que se encuentra en la parte superior de aquel. Todas las operaciones se pueden realizar con el mando a distancia; no obstante, el panel de botones del proyector Qumi lleva a cabo las mismas operaciones que dicho mando presionando una combinación de botones. El mando a distancia no solamente se utiliza para desplazar el cursor por los menús, sino también para controlar las funciones multimedia (reproducción de música y vídeo). Para obtener más detalles sobre cómo controlar las funciones multimedia con el mando a distancia, consulte la página 19. Nota: Cuando el proyector se encuentra en el modo MHL, el teclado del proyector deberá estar en la misma definición que el botón del mando a distancia. Durante la función MHL: Para la configuración de la aplicación, se utiliza ▲ Arriba, ▼ Abajo, ◄ Izquierda y ► Derecha como flechas direccionales, incluido INTRO y SALIR. Control del dispositivo inteligente con el mando a distancia: Cuando el proyector realiza la proyección de contenido desde su dispositivo compatible con MHL, puede utilizar el mando a distancia para controlar el dispositivo inteligente. Para ingresar en el modo MHL, los siguientes botones se encuentran disponibles para el control del dispositivo inteligente: botones de flechas (▲ Arriba, ▼ Abajo, ◄ Izquierda, ► Derecha), SALIR. Pantalla del reproductor multimedia La pantalla del reproductor multimedia es la interfaz principal para el proyector Qumi Q6 Series. Si hay conectada una unidad USB o una tarjeta MicroSD al encender el proyector Qumi, aparecerá la pantalla del reproductor multimedia. En la pantalla del reproductor multimedia puede elegir el tipo de contenido multimedia que desea mostrar seleccionando una de las siguientes opciones: • EZ Media: permite la utilización del contenido multimedia almacenado en la memoria interna o unidad USB conectada para reproducir fotografías, música, audio y documentos. • EZCast Pro: permite la transmisión de contenido multimedia proveniente de dispositivos inteligentes o la visualización en espejo de dispositivos Android/iOS/Mac/ Windows conectados. • Connect To PC: permite la utilización de un equipo conectado como dispositivo de almacenamiento. 10 Capítulo 2 Procedimientos iniciales Qué necesita Puede conectar al proyector Qumi muchos tipos de dispositivos externos y periféricos. Puede conectar reproductores de música externos o portátiles para reproducir música. Puede conectar reproductores de DVD, VCD y VHS para reproducir películas. También puede utilizar cámaras digitales para reproducir vídeos y mostrar fotografías. Puede conectar equipos y periféricos como unidades USB para mostrar documentos y otros tipos de contenido multimedia. Estos dispositivos se pueden conectar al proyector Qumi mediante el cable apropiado. Asegúrese de que el dispositivo que conecta tiene un conector de salida adecuado. Conectar el adaptador de alimentación de CA Conectar periféricos HDMI Conectar el audio Insertar dispositivo USB Conectar periféricos HDMI/MHL Advertencia: Como precaución de seguridad, desconecte la alimentación del proyector Qumi y de todos los dispositivos conectados antes de realizar las conexiones. 11 Configurar el proyector Qumi Conectar periféricos mediante HDMI Conecte periféricos compatibles con HDMI a su Qumi mediante un cable HDMI (opcional). Teléfono Cámara inteligente Camera Smartphone Reproductor Blue Ray de Blu-ray DVD DVD player Equipo Consola Game de Personal personal videojuegos Console Computer Conexión con un dispositivo MHL Conecte su Qumi a un dispositivo compatible con MHL mediante un cable HDMI/MHL (opcional). Teléfono inteligente Smartphone Tableta Tablet Nota: En el caso de algunos dispositivos compatibles con MHL, cuya salida no sea a través de micro-USB, es posible que se requiera un adaptador adicional. Los adaptadores para dispositivos Samsung se venden por separado. 12 Insertar una unidad USB Conecte una unidad USB al proyector Qumi insertando los dispositivos de almacenamiento en el puerto apropiado. Conectar audio Conecte auriculares o minialtavoces al proyector Qumi insertándolos en el puerto Salida de audio. Auriculares Headphone 13 Minialtavoces Mini Speaker Encender y apagar el proyector Qumi 1. Conecte el adaptador de alimentación de CA al proyector Qumi. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación de CA en una toma de corriente eléctrica. Nota: Los modelos de adaptador pueden variar en función de la región. 2. Presione el botón de ENCENDIDO para encender el proyector Qumi. Aparecerá la pantalla de presentación del proyector Qumi y los dispositivos conectados se detectarán. Consulte la sección Establecer una contraseña de acceso (Bloqueo de seguridad) en la página 16 si el bloqueo de seguridad está habilitado. 14 3. Si conecta varios dispositivos de entrada, presione el botón FUENTE del mando a distancia y utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo aplicable, o presione ▲ y ▼, o ◄ y ► simultáneamente en el panel de botones del proyector Qumi. • HDMI1/MHL: HDMI / DVI / MHL • HDMI 2: HDMI / DVI • USB: Disco USB 4. 5. Presione el botón de ENCENDIDO para apagar el proyector Qumi. Cuando aparezca el mensaje "Apagar? /Vuelva a pulsar Power”, presione el botón ENCENDIDO. El proyector se apagará. Ajustar la imagen Si la imagen proyectada no es nítida puede ajustarla moviendo el anillo de enfoque hacia arriba o hacia abajo hasta que consiga una imagen clara. 15 Establecer una contraseña de acceso (Bloqueo de seguridad) Para evitar el uso no autorizado del proyector Qumi, puede crear una contraseña. Cuando la función de contraseña de acceso esté habilitada, debe especificar la contraseña después de encender el proyector Qumi. Puede crear una contraseña realizando los pasos siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. Presione el botón MENÚ del mando a distancia o presione MENÚ en el panel de botones para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD, On-Screen Display). Mueva el cursor a la ficha Config. 1 y desplácese hacia abajo para seleccionar Avanzada 1. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar Bloqueo de seguridad y presione . Presione los botones ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo de seguridad. Aparecerá un cuadro de diálogo de contraseña automáticamente. Puede utilizar los botones ▲▼◄► situados en la parte superior del proyector Qumi o en el mando a distancia para especificar la contraseña. Puede utilizar cualquier combinación de botones de navegación (debe elegir cinco). Presione los botones de navegación en cualquier orden para establecer la contraseña. A continuación, presione el botón MENÚ para salir del cuadro de diálogo. 16 6. El menú de confirmación de contraseña aparecerá si la opción Bloqueo de seguridad está habilitada al encender el proyector Qumi. Especifique la contraseña que creó en el paso 5. Importante: Conserve la contraseña en un lugar seguro. Sin la contraseña, no podrá utilizar el proyector Qumi. Si pierde la contraseña, póngase en contacto con el revendedor para obtener información sobre cómo restablecerla. Utilizar un trípode El proyector Qumi se puede utilizar con un trípode acoplando este a la parte inferior de aquel. Puede acoplar numerosos trípodes convencionales. Especificaciones de trípodes admitidos: • Tipo: minitrípode • Tamaño de la ranura: 1/4-20 L6,3 mm Nota: quite la pegatina antes del uso. 17 Preparar el mando a distancia El mando a distancia incluye una (1) pila de litio de 3 V (CR2025). La pila está preinstalada en el mando a distancia. Para comenzar a utilizar el mando a distancia, quite la lengüeta de plástico (A) del compartimento de la pila. A Reemplazar la pila del mando a distancia 1. A Quite la tapa del compartimento de la pila desplazándola en la dirección de la flecha (A). A continuación, tire de la tapa en la dirección de la flecha (B). 2. Quite la pila antigua e inserte la nueva con el lado positivo hacia arriba. 3. Instale la tapa. B Precaución: 1. Utilice únicamente una pila de litio de 3 V (CR2025). 2. Deshágase de las pilas usadas según las regulaciones locales. 3. Quite la pila si no va a utilizar el proyector Qumi durante un prolongado período de tiempo. Valores de funcionamiento permitidos El mando a distancia utiliza transmisión de infrarrojos (IR) para controlar el proyector Qumi. No es necesario apuntar con el mando a distancia directamente al proyector Qumi. El mando a distancia funciona correctamente dentro de un radio de aproximadamente 7 metros (23 pies) y 15 grados por encima o por debajo del nivel del proyector Qumi (si el mando a distancia no se mantiene perpendicular a los lados o a la parte posterior del proyector Qumi). Si el proyector Qumi no responde al mando a distancia, acérquese a dicho proyector. 18 Capítulo 3 Interfaz de usuario del proyector Qumi Información general La interfaz de usuario (IU) del proyector Qumi está diseñada para ofrecer diferentes opciones de configuración y una facilidad operativa. La UI también le permite acceder a archivos multimedia desde sus dispositivos inteligentes (teléfonos o tabletas) o unidades USB para una experiencia multimedia completa. La IU contiene 3 funciones principales: • Connect to PC (Conexión con equipo): permite la utilización de un equipo conectado como dispositivo de almacenamiento. • EZ Media: permite la utilización del contenido multimedia almacenado en la memoria interna o unidad USB conectada para reproducir fotografías, música, audio y documentos. • EZCast Pro: permite la transmisión de contenido multimedia proveniente de dispositivo inteligente o la visualización en espejo de dispositivos Android/iOS/Mac/ Windows conectados. Nota: Después de activar la función Connect to PC (Conexión con equipo), se requiere un reinicio del proyector Qumi para la detección del equipo. 19 Connect to PC (Conexión con equipo) La función Connect to PC (Conexión con equipo) permite que un equipo conectado funcione como un dispositivo de almacenamiento externo. Una vez que se realiza la conexión, el proyector Qumi puede funcionar como un dispositivo de almacenamiento externo, lo que le permite transferir archivos multimedia directamente a la memoria interna del proyector Qumi y le proporciona un acceso directo a la función de proyector del proyector Qumi. Para utilizar la función de proyección del proyector Qumi a través de la función Connect to PC (Conexión con equipo), deberá instalar el paquete de software incluido. Consulte la siguiente información. 1. Encienda el equipo antes de iniciar el proceso. 2. Desembale el proyector Qumi y colóquelo en la ubicación deseada. 3. Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación del proyector Qumi y el otro extremo a un tomacorriente. 4. Una vez que el equipo y el proyector Qumi estén encendidos, conecte un extremo del cable USB tipo "A" al conector USB del equipo y el otro extremo al conector USB del proyector Qumi. 5. Utilice el mando a distancia para seleccionar Connect to PC (Conexión con equipo) y presione para iniciar la conexión USB con el equipo. 6. Si el equipo detecta el proyector Qumi, el controlador se instalará de forma automática. Aparecerá un aviso que indica que el dispositivo está listo para su uso. Una vez que los controladores del proyector Qumi se encuentren instalados, aparecerán dos carpetas de reproducción automática. La primera carpeta contiene el software para PC, que incluye la interfaz para acceder a las funciones del proyector Qumi directamente desde el equipo. La segunda carpeta es la memoria interna del proyector Qumi para su uso como unidad externa. Puede arrastrar y soltar archivos a la carpeta de la memoria interna, al igual que haría con cualquier otra unidad de almacenamiento. Nota: 1. Memoria integrada del proyector Qumi Q6 es de 4 GB (2 GB accesibles para el usuario) 2.Las siguientes pantallas sirven sólo de referencia. Las letras (F:)y (J:)son designaciones automáticas del equipo. Las designaciones podrían ser diferentes en su equipo. 20 Para proporcionar acceso del equipo a las funciones de proyección del proyector Qumi, deberá instalar en primer lugar el software EZ USB. 7. Seleccione la unidad de CD (F:) USB DISPLAY con la etiqueta correcta (donde F es la designación de letra de la unidad). 8. Haga clic en Abrir carpeta para ver archivos. En esta carpeta, podrá encontrar el software EZ USB. 9. Haga doble clic en el archivo ejecutable para iniciar el proceso de instalación. 10. Una vez que aparezca la pantalla de configuración de EZ USB, seleccione el idioma de instalación y haga clic en Next (Siguiente) para continuar con la instalación. Aparecerá la pantalla Welcome to the Installation Wizard (Bienvenido al asistente de instalación). 21 11. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar con la instalación. Aparecerá la pantalla License Agreement (Acuerdo de licencia). Lea los términos del acuerdo de licencia. 12. Para continuar, seleccione Yes, I agree ... agreement (Sí, acepto el acuerdo) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). De lo contrario, haga clic en Back (Atrás) para regresar al menú anterior o en Cancel (Cancelar) para detener la instalación. 13. En el campo Select installation folder (Seleccione la carpeta de instalación), ingrese la carpeta de destino en la que desea instalar el software (predeterminada: C:\Program Files\EZ USB). 22 14. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. De lo contrario, haga clic en Back (Atrás) para regresar al menú anterior o en Cancel (Cancelar) para detener la instalación. 15. Una vez que finalice la instalación, haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar el proceso y salir de la instalación de EZ USB. El software EZ USB permite la visualización de vídeos o gráficos desde el equipo. 23 EZ Media El centro de EZ incluye herramientas de Internal Memory (Memoria interna), USB y Settings (Configuración) para la visualización de archivos multimedia a través del proyector Qumi. En el menú principal, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar EZ Media y presione . Formatos admitidos Se admiten los siguientes formatos de archivo: • Imagen: JPEG, BMP • Audio: MP1/MP2/MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV, PCM-WAV • Grabación de voz: MP3, WAV • Vídeo: AVI, MKV, TS, DAT, VOB, MPG, MPEG, MOV, MP4, WMV • Adobe® PDF (.pdf) (PDF 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4) • Microsoft® Word (doc/.docx) • Microsoft® PowerPoint (.ppt/.pptx/.ppx/.ppsx) (no admite animaciones ni transiciones de diapositivas) • Microsoft® Excel (97-2010, .xls y .xlsx) 24 Internal Memory (Memoria interna) La herramienta Internal Memory (Memoria interna) permite almacenar archivos multimedia externos en el proyector Qumi. 1. En EZ Media, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Internal Memory (Memoria interna) y presione . 2. Presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Photo (Fotografía), Video (Vídeo), Music (Música) o Office viewer (Lector de documentos). FUNCIÓN Photo (Fotografía) Video (Vídeo) Music (Música) Office viewer (Lector de documentos) DESCRIPCIÓN Le permite visualizar fotografías e incluye una función de presentación. Consulte la sección Photo (Fotografía) en la página 28. Le permite reproducir archivos de películas. Consulte la sección Video (Vídeo) en la página 29. Le permite reproducir archivos de audio. Consulte la sección Music (Música) en la página 30. Le permite visualizar archivos de documentos. Consulte la sección Office viewer (Lector de documentos) en la página 31. Nota: No se admite el texto en negrita en el formato de chino simplificado ni archivos protegidos por contraseña. 25 USB La herramienta USB permite visualizar archivos multimedia desde una unidad USB conectada. 1. En EZ Media, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar USB y presione . 2. Presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Photo (Fotografía), Video (Vídeo), Music (Música) o Office viewer (Lector de documentos). FUNCIÓN Photo (Fotografía) Video (Vídeo) Music (Música) Office viewer (Lector de documentos) DESCRIPCIÓN Le permite visualizar fotografías e incluye una función de presentación. Consulte la sección Photo (Fotografía) en la página 28. Le permite reproducir archivos de películas. Consulte la sección Video (Vídeo) en la página 29. Le permite reproducir archivos de audio. Consulte la sección Music (Música) en la página 30. Le permite visualizar archivos de documentos. Consulte la sección Office viewer (Lector de documentos) en la página 31. Nota: No se admite el texto en negrita en el formato de chino simplificado ni archivos protegidos por contraseña. 26 Configuración El menú Settings (Configuración) permite acceder a la configuración para las funciones de System (Sistema), Photo (Fotografía), Video (Vídeo) y Music (Música). 1. En EZ Media, presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar Settings (Configuración) y presione . 2. Presione ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar System (Sistema), Photo (Fotografía), Video (Vídeo) o Music (Música) y presione para ajustar la configuración. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Version (Versión): muestra la versión de software. Language (Idioma): permite seleccionar el idioma de la interfaz (predeterminado: English (Inglés)). System (Sistema) Update (Actualizar): seleccione para actualizar la versión del firmware (USB, SD u OTA). Precaución: Asegúrese de que no se interrumpa el proceso de actualización del firmware ni que se corte la alimentación al proyector Qumi durante la actualización a fin de evitar daños en la placa del sistema. Display Ratio (Relación de visualización): seleccione una relación de visualización (Original o Full Screen (Pantalla completa)). Slideshow Pattern (Patrón de presentación): seleccione un patrón de presentación (Random (Aleatorio), Ring Diffusion (Difusión en anillo), Middle Enlarge (Ampliación media), Expand Blink (Parpadeo de Photo (Fotografía) expansión), Window Shades (Cortinas), Linear Interaction (Interacción lineal), Cross Interleaved (Interpaginado cruzado), Banding Alternate (Banda alternada) o Rectangle Enlarge (Ampliación rectangular)). Video (Vídeo) Music (Música) Slideshow Duration (Duración de presentación): seleccione un tiempo de duración para el patrón establecido (10 sec (10 segundos), 30 sec (30 segundos) o 1 min). Repeat Mode (Modo de repetición): Seleccione un modo de repetición (Sequence (Secuencia), Single (Única), Random (Aleatoria) u Once (Una vez)). Repeat Mode (Modo de repetición): Seleccione un modo de repetición (Sequence (Secuencia), Single (Única), Random (Aleatoria) u Once (Una vez)). 27 Photo (Fotografía) Las imágenes disponibles en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el menú Photo (Fotografía). Presione ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar la imagen y presione para visualizar. El panel de control aparece en el centro de la imagen. Las siguientes funciones están disponibles a través del panel de control. ICONO DESCRIPCIÓN Permite girar la imagen 90° hacia la izquierda. Permite girar la imagen 90° hacia la derecha. Seleccione para acercar en la imagen. Seleccione para alejar en la imagen. Si la imagen excede el borde de la pantalla, presione para desplazar la imagen hacia arriba. Si la imagen excede el borde de la pantalla, presione para desplazar la imagen hacia abajo. Seleccione para desplazarse a la imagen anterior. Seleccione para desplazarse a la imagen siguiente. Permite reproducir nuevamente la imagen. Seleccione para iniciar una presentación de todas las imágenes almacenadas en la memoria interna o dispositivo USB. Seleccione para mostrar la información de la fotografía. Seleccione para mostrar la configuración de la fotografía. 28 Video (Vídeo) Los vídeos disponibles en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el menú Video (Vídeo). Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar el vídeo y presione para visualizar. También aparece un panel de control con la imagen. La siguiente tabla muestra las funciones disponibles. ICONO DESCRIPCIÓN Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo anterior en orden. Seleccione para retroceder el marcador de reproducción actual. / Seleccione para reproducir el archivo seleccionado. Presione nuevamente para pausar o reproducir la selección. Seleccione para avanzar el marcador de reproducción actual. Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo siguiente en orden. Seleccione para repetir la selección de la reproducción. 29 Music (Música) La música disponible en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el menú Music (Música). Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar la música y presione para visualizar. También aparece un panel de control con la música. La siguiente tabla muestra las funciones disponibles. ICONO DESCRIPCIÓN Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo anterior en orden. Seleccione para retroceder el marcador de reproducción actual. / Seleccione para reproducir el archivo seleccionado. Presione nuevamente para pausar o reproducir la selección. Seleccione para detener el archivo seleccionado. Seleccione para avanzar el marcador de reproducción actual. Seleccione para mover la selección de la reproducción al archivo siguiente en orden. Seleccione para repetir la selección de la reproducción. 30 Office viewer (Lector de documentos) Los documentos disponibles en la unidad o dispositivo USB conectado aparecerá en el menú Office viewer (Lector de documentos). Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar el documento y presione para visualizar. También aparece un panel de control con el documento. La siguiente tabla muestra las funciones disponibles. ICONO DESCRIPCIÓN Si el documento excede el borde de la pantalla, presione para desplazar el documento hacia la izquierda. Si el documento excede el borde de la pantalla, presione para desplazar el documento hacia la derecha. Seleccione para acercar en el documento. Seleccione para alejar en el documento. Seleccione un modo de visualización (Fit to Screen (Ajustar a pantalla), Fit to Height (Ajustar a altura) o Fit to Width (Ajustar a ancho)). Seleccione para ocultar el panel de control. Nota: En el modo de visualización, presione ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia para mover y posicionar la imagen. 31 EZCast Pro Requisitos del sistema El software EZCast Pro está disponible para los sistemas operativos Mac, iOS, Android y Windows. A continuación, se detalla una lista de los requisitos: • Mac, iOS 7 y versiones posteriores o • Android 4.0 o • Windows 7, 8, 8.1 Configuración de EZCast Pro Descarga e instalación de EZCast Pro • Dispositivo inteligente: App Store o Google Play • Equipo: https://www.iezvu.com/os_download.php?l=en Nota: 1. Visite “https://www.iezvu.com/os_download.php?l=en” para obtener más información o la descarga más reciente de EZCast APP. 2. Su equipo debe estar conectado a la misma red que el proyector Qumi. El software EZCast Pro ofrece 2 métodos interactivos: Pro y Off Line. La versión de EZCast Pro requiere una conexión con el proyector Qumi para administrar y configurar diferentes funciones. En lo que respecta a la versión Off Line de EZCast, proporciona acceso a las funciones Photo (Fotografía), Camera (Cámara), Document (Documento), Web, CloudS, Comment (Comentarios), Update (Actualizar) y Preference (Preferencias). No se requiere una conexión con el proyector Qumi para utilizar la versión Off Line de EZCast. La configuración de una conexión de red desde el proyector Qumi a un dispositivo es sumamente sencilla. Existen 2 métodos para la configuración de red: AP Setup (Configuración de punto de acceso) y Router Setup (Configuración de enrutador). 32 Modo AP Setup (Configuración de punto de acceso) Al configurar el proyector Qumi como su punto de acceso de red, puede acceder a los menús del proyector Qumi a través del software EZCast Pro. Además, el dispositivo puede acceder a Internet si el proyector Qumi estableció una conexión Wi-Fi. 1. Desde el menú principal, utilice ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar EZCast Pro. Presione para continuar. Para acceder al software EZCast Pro en el dispositivo inteligente, deberá descargar en primer lugar la aplicación en este dispositivo. 2. Puede escanear el código QR que puede encontrar en la pantalla o descargar desde App Store o Google Play. Busque EZCast Pro. 3. Active la función WiFi en su dispositivo. 4. En la configuración de red, seleccione el (EZCast Pro_XXXXXXXX), tal como se muestra en la pantalla de menú. 5. Cuando se le solicite una contraseña, introduzca la contraseña indicada, tal como se muestra en la pantalla (XXXXXXXX en la pantalla de menú). 33 6. Se establece la conexión de red entre el proyector Qumi y el dispositivo inteligente. Se actualiza el estado de la red. Consulte la siguiente imagen. 7. En el dispositivo, pulse la aplicación EZCast Pro para abrirla. Nota: El dispositivo debe estar conectado en red con el proyector Qumi antes de abrir la aplicación EZCast Pro. 8. Pulse EZCast Pro para abrir el menú de EZCast Pro. Si no se muestran otros menús, el dispositivo inteligente no detectó al proyector Qumi en la red. 34 9. En el menú de EZCast, pulse Setting (Configuración). 10. En el menú Setting (Configuración), utilice el dispositivo inteligente en el mando a distancia para seleccionar Internet. 11. Pulse o presione en el mando a distancia para continuar. 35 12. Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia o dispositivo inteligente para seleccionar un SSID de la lista y presione . 13. Una vez que se seleccione el SSID, se mostrará un aviso de ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña asociada, de ser necesario. Pulse o haga clic en OK (Aceptar) para ingresar. Pulse o haga clic en Cancel (Cancelar) para detener el proceso. Haga clic en Forget (Olvidar) para eliminar el perfil Wi-Fi seleccionado. Nota: Después de configurar la conexión inalámbrica, es posible que necesite volver a conectar el proyector Qumi y su dispositivo. Modo Router Setup (Configuración de enrutador) En esta configuración, tanto el proyector Qumi y este dispositivo están conectados a un enrutador local. De esta forma, el software EZCast Pro puede acceder de forma remota al proyector Qumi a través de la configuración de red. 1. Desde el menú principal, utilice ◄ o ► en el mando a distancia para seleccionar EZCast Pro. Presione para continuar. Para acceder al software EZCast Pro en el dispositivo inteligente, deberá descargar en primer lugar la aplicación en este dispositivo. 2. Puede escanear el código QR que puede encontrar en la pantalla o descargar desde App Store o Google Play. Busque EZCast Pro. 36 3. 4. 5. 6. Active la función WiFi en su dispositivo. En la configuración de red, seleccione el SSID para la configuración de Wi-Fi. Cuando se solicite, introduzca la contraseña del SSID seleccionado. Tanto el proyector Qumi como el dispositivo inteligente están ahora conectados al mismo enrutador de red. Consulte la siguiente imagen. 7. En el dispositivo, pulse la aplicación EZCast Pro para abrirla. Nota: El dispositivo debe estar conectado en red con el proyector Qumi antes de abrir la aplicación EZCast Pro. 8. Pulse EZCast Pro para abrir el menú de EZCast Pro. Si no se muestran otros menús, el dispositivo inteligente no detectó al proyector Qumi en la red. 9. En el menú de EZCast, pulse Setting (Configuración). 10. En el menú Setting (Configuración), utilice el dispositivo inteligente en el mando a distancia para seleccionar Internet. 11. Pulse o presione en el mando a distancia para continuar. 12. Presione ▲ o ▼ en el mando a distancia para seleccionar un SSID de la lista y presione . 13. Una vez que se seleccione el SSID, se mostrará un aviso de ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña asociada, de ser necesario. Pulse o haga clic en OK (Aceptar) para ingresar. Pulse o haga clic en Cancel (Cancelar) para detener el proceso. Haga clic en Forget (Olvidar) para eliminar el perfil Wi-Fi seleccionado. Nota: 1. Tanto el proyector Qumi como el dispositivo deberán configurarse para utilizar la misma subred. Si no se configura la red de forma correcta, no se podrá acceder al proyector Qumi. 2. Después de configurar la conexión inalámbrica, la conexión entre el dispositivo inteligente y el proyector Qumi podría caerse. Conéctese nuevamente al proyector Qumi para continuar utilizando la aplicación EZCast Pro. Actualización del firmware OTA (actualización del firmware multimedia por aire) Conéctese a Internet y utilice la función OTA para obtener el firmware más reciente y, a continuación, ejecute la actualización. En el menú Setting (Configuración), puede actualizar al firmware más reciente por aire. 1. EZCast Pro conectado desde la aplicación. 2. Seleccione Setting (Configuración). 3. Seleccione More (Más) 4. Seleccione Upgrade (Actualizar) 37 Descripción general de la aplicación EZCast Pro La aplicación EZCast Pro proporciona una control remoto de funciones del proyector Qumi. Las versiones EZCast Pro y EZCast Off Line se encuentran disponibles. Nota: La captura de pantalla sirve sólo de referencia. Los nombres de funciones detallados sirven sólo de referencia y podrían ser diferentes del uso real. iOS ICONO Android FUNCIÓN Photo (Fotografía) Camera (Cámara) DESCRIPCIÓN Seleccione para visualizar los archivos de imagen disponibles (carrete o dispositivo conectado). Utilice para editar una fotografía seleccionada y, a continuación, guarde la imagen con las modificaciones. Seleccione para visualizar la imagen de la cámara del dispositivo. Seleccione para visualizar los archivos de vídeo del carrete o un dispositivo conectado. Video (Vídeo) Una vez seleccionada esta opción, se le solicitará que introduzca un nombre para el archivo antes de guardarlo en la memoria interna del proyector Qumi. No disponible en EZCast Off Line. Nota: Formato de vídeo: MPEG1/2/4/H. Formato de subtítulos:formatos srt, smi, ssa y cdg con codificación UTF-8. 38 ICONO FUNCIÓN Document (Documento) Web CloudS Almacenamiento en cloud CloudV Video de cloud DESCRIPCIÓN Seleccione para visualizar documentos específicos. Se encuentra disponible la función de comentarios sencillos. Los documentos modificados se almacenan como imágenes en el carrete de la cámara. Compatible con Microsoft® Office, PDF e iWorks de Apple. Sincronice los archivos de documentos con su dispositivo antes de utilizar esta función. Seleccione para visualizar la aplicación de navegador integrado. Seleccione para abrir un proveedor de cloud para seleccionar y descargar un archivo disponible. Nota: La aplicación del proveedor de cloud deberá estar instalada y la información de cuenta apropiada deberá estar disponible para permitir el acceso de CloudS a la aplicación. Seleccione para abrir un proveedor de cloud para seleccionar y descargar un archivo disponible. Nota: La aplicación del proveedor de cloud deberá estar instalada y la información de cuenta apropiada deberá estar disponible para permitir el acceso de CloudV a la aplicación. Seleccione para visualizar la opción de pantalla dividida. Split Screen (Pantalla dividida) le permite seleccionar una visualización de pantalla simple, doble o cuádruple. Varios usuarios pueden seleccionar la ubicación de la pantalla para su visualización a través del proyector Qumi. Split Screen (Pantalla dividida) No disponible en EZCast Off Line. Preference (Preferencias) Setting (Configuración) Nota: Limítese en el uso de funciones de transmisión, incluida la transmisión de vídeos, la transmisión de música, la transmisión de vídeos en línea, etc. Permite modificar la configuración de preferencias para la aplicación EZCast: Seleccione el dispositivo preferido, las preferencias de control del host, y visualice información sobre las versiones. El menú Settings (Configuración) proporciona acceso a las siguientes configuraciones:resolución de salida, cambio de SSID y contraseña, configuración de conexión del enrutador, prioridad de modo de arranque y actualización del firmware. La música compartida se sincroniza con el dispositivo. No disponible en EZCast Off Line. 39 ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Pulse para cambiar al modo EZMirror. Una vez que esté activado, este modo muestra el contenido del dispositivo inteligente directamente en la pantalla proyectada. EZMirror Una vez que lo active, existe una cuenta regresiva de 60 segundos para permitir que el teléfono móvil se conecte con el proyector Qumi. Seleccione la función Miracast en la página de configuración del dispositivo. Nota: EZMirror sólo se encuentra disponible para dispositivos Android. Pulse para cambiar al modo Mirror (Visualización en espejo) Una vez que esté activado, este modo muestra el contenido del escritorio directamente en la pantalla proyectada. Mirror (Visualización en Una vez que lo active, haga clic para cambiar entre On (Activado) o Extended (Extendido). espejo) Nota: Mirror (Visualización en espejo) sólo se encuentra disponible para dispositivos Android. Haga clic para cambiar entre High Quality (Calidad alta) o Low Quality (Calidad baja). Esta configuración se encuentra solo disponible cuando se activa la función Mirror Quality (Calidad) (Visualización en espejo). Audio Compatible Nota: Quality (Calidad) sólo se encuentra disponible para dispositivos Android. Haga clic para activar o desactivar la función de audio al utilizar la función de proyección cuando se activa la función Mirror (Visualización en espejo). Nota: Audio sólo se encuentra disponible para dispositivos Android. Nota: Compatible sólo se encuentra disponible para dispositivos Android. 40 DLNA DMR El entretenimiento hogareño digital ahora es fácil de transmitirse alrededor del hogar sin problemas a través de la función EZCast Pro del proyector. DLNA es un estándar que permite que los dispositivos compartan fotografías, vídeos y música entre sí y con el proyector compatible con DLNA. A través de cualquier aplicación de transmisión compatible con DLNA, puede enviar fácilmente contenido multimedia a la interfaz del software EZCast Pro en cualquier lugar dentro de su red hogareña. Al seleccionar una aplicación de transmisión compatible con DLNA, puede crear un enlace entre sus diferentes dispositivos (computadora portátil y equipo con Windows o iOS, teléfono inteligente y tableta) y su proyector. Gracias a DLNA, todo lo que necesita es una red cableada o inalámbrica para transmitir el contenido multimedia a través de la red hogareña. DLNA DMR para sistemas operativos Windows Antes de comenzar, asegúrese de que el proyector esté encendido y conectado a la misma red local que el equipo. El proyector deberá configurarse en el modo EZCast Pro en la interfaz de usuario. Para este procedimiento, se utiliza el sistema operativo Windows 7. Las pantallas y pasos podrían ser diferentes al utilizar versiones diferentes de Microsoft Windows. Su equipo deberá encontrarse dentro en una red hogareña o de oficina para unirse o crear un Grupo Hogar Los equipos dentro de un dominio no pueden crear un Grupo Hogar. Nota: • Para unirse a un Grupo Hogar, la ubicación de la red del equipo deberá estar establecida en el hogar. • Si está utiliza do un software de seguridad o firewall de terceros, deberá configurarlo para permitir que el servidor DLNA acceda a la red. 1. En su equipo, diríjase a Inicio -> Panel de control. 2. En la ventana Panel de control, haga clic en Redes e Internet. 3. En la ventana Redes e Internet, haga clic en Centro de redes y recursos compartidos. 4. En la ventana Configuración de uso compartido avanzado, en la sección Transmisión por secuencias de multimedia, haga clic en Elegir opciones de transmisión por secuencias de multimedia. 41 5. Aparecerá la ventana Cambiar configuración de Grupo Hogar. Dentro del menú Compartir con el menú desplegable de dispositivos, haga clic en Transmitir por secuencias imágenes, música y vídeos a todos los dispositivos de la red doméstica para activar esta opción. 6. Una vez que esté activada esta opción, seleccione Elegir opciones de transmisión por secuencias de multimedia... 7. Aparecerá la ventana Elegir las opciones de transmisión por secuencias de multimedia para equipos y dispositivos. Busque la opción "Mostrar dispositivos en:"y haga clic en el menú desplegable para seleccionar Red local. Aparecerá una lista de los dispositivos disponibles. 8. Seleccione el proyector compatible con DLNA desde la lista de dispositivos y seleccione Permitido desde el menú desplegable. 9. Haga clic en Aceptar para continuar. 42 Capítulo 4 Configuración del menú en pantalla (OSD) Controles del menú OSD El proyector Qumi tiene un menú de configuración de menús en pantalla (OSD) que permite realizar ajustes y cambios en distintas configuraciones, como por ejemplo la de visualización y la de audio. Hay 3 menús dentro del menú OSD: • Imagen: en este menú se pueden ajustar varios aspectos de la calidad de imagen. • Config. 1 – en este menú se puede ajustar el idioma predeterminado y otras configuraciones. • Config. 2 – en este menú se puede ajustar el fuente automática y otras configuraciones. Si la interfaz establece en HDMI/MHL o HDMI, se puede acceder al menú OSD presionando el botón MENÚ del mando a distancia o del panel de botones. Si la interfaz se establece en el menú del conjunto de aplicaciones multimedia del proyector Qumi, se puede acceder al menú OSD presionando el botón MENÚ del mando a distancia o presionando MENÚ del panel de botones. Nota: Si el menú OSD permanece inactivo durante 15 segundos, se cerrará. Recorrer el menú OSD Los botones de cursor del mando a distancia o los botones situados en la parte superior del proyector Qumi se pueden utilizar para desplazarse y realizar cambios en la configuración del menú OSD. 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para desplazarse por los 3 menús. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por un menú y presione . 4. Presione los botones ◄ o ► para cambiar la configuración. 5. Presione el botón MENÚ o SALIR del mando a distancia para cerrar el menú OSD o cerrar un submenú. 43 Establecer el idioma del menú OSD El idioma mostrado en el menú OSD se puede cambiar. Para cambiar el idioma del menú OSD, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Config. 1 y presione . 2. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse al menú Avanzada 1. 3. Presione para entrar en el submenú Avanzada 1. 4. Presione el botón ▲ o ▼ hasta que el cursor resalte el parámetro Idioma y presione . 5. Presione el botón ◄ o ► hasta que el idioma que desee se muestre en el cursor. 6. Presione el botón SALIR o MENÚ cuatro veces para cerrar el menú OSD. 44 Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. MENÚ PRINCIPAL Imagen SUBMENÚ CONFIGURACIÓN Modo de pantalla Brillo Presentación, Brillante, Juegos, Película, Televisión, sRGB, Usuario, Usuario1 0~100 Contraste 0~100 Avanzada Administrador de color Color brillante 1~10 Nitidez 0~31 Gamma 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, B/N Lineal Temperatura color Cálido, Normal, Frío Rojo -50~0 Verde -50~0 Azul -50~0 45 Información general del menú OSD MENÚ PRINCIPAL Configuración1 SUBMENÚ CONFIGURACIÓN Fuente Proyección Relación aspecto Clave Zoom digital Audio Avanzada 1 Volumen Silencio Idioma Bloqueo de seguridad Pantalla vacía Avanzada 2 Frontal, Posterior, Techo y Posterior+Techo Rellenar, 4:3, 16:9, Buzón, Nativa, 2,35:1 -40~40 -10~10 0~10 Desactivado, Activado English, Français, Deutsch, Español, Português, 簡体 中文, 繁體中文, Italiano, Norsk, Svenska, Nederlands, Русский, Polski, Suomi, Ελληνικά, 한국어, Magyar, Čeština, ‫العربية‬ , Türkçe, Việt, 日本語, ไทย, ‫فارسی‬ , ‫תירבע‬  Desactivado, Activado Negro, Rojo, Verde, Azul, Blanco Desactivado, Activado Desactivado, Activado Desactivado, DLP-Link, IR Desactivado, Activado Logo de inicio Bloqueo teclado Configuración3D 3D Invertir sincronización 3D Clave auto. Desactivado, Activado Patrón de prueba Ninguno, Cuadrícula, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Negro Desplazamiento -50~50 de imagen H Desplazamiento -50~50 de imagen V 46 Información general de los submenús OSD MENÚ PRINCIPAL Config. 2 SUBMENÚ Fuente automática Apagado sin señal (min) Encendido automático Modo LED Reiniciar Todo Estado Avanzada 1 Avanzada 2 CONFIGURACIÓN Desactivado, Activado 0~180 Desactivado, Activado Eco, Normal Fuente activa Información de vídeo Horas LED (Eco, Normal) Versión de Software Posición del menú Menú translúcido Modo bajo consumo Velocidad del ventilador Temp. de Apagado Filtro de fuente HDMI 1/ MHL HDMI 2 USB Calibración de blanco 47 Centro, Abajo, Arriba, Izquierda, Derecha 0%, 25%, 50%, 75%, 100% Desactivado, Activado Normal, Alta 0~600 Deshabilitar, Habilitar Deshabilitar, Habilitar Deshabilitar, Habilitar Menú Imagen Para acceder al menú Imagen y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Imagen y presione . 4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada configuración aplicable. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Modo de pantalla Presione el botón ◄ o ► para establecer la opción Modo de pantalla. Brillo Presione el botón ◄ o ► para ajustar el brillo de la pantalla. Contraste Presione el botón ◄ o ► para ajustar el contraste de la pantalla. Avanzada Presione para entrar en el menú Avanzada. Consulte la sección Avanzada en la página 49. Administrador de color Presione para ingresar en el menú Administrador de color. Consulte la sección Administrador de color en la página 50. Nota: Administrador de color sólo puede ajustarse cuando se establece Modo de pantalla en Usuario1. 48 Avanzada Para acceder al menú Avanzada y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione . 4. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Avanzada. ELEMENTO Color brillante Nitidez Gamma Temperatura color DESCRIPCIÓN Presione los botones ◄ o ► para ajustar el valor Color brillante. Presione el botón ◄ o ► para ajustar el nivel de nitidez de la pantalla. Presione el botón ◄ o ► para ajustar la corrección gamma de la pantalla. Presione el botón ◄ o ► para ajustar la temperatura de color. 49 Administrador de color Para acceder al menú Administrador de color y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Administrador de color y presione . 4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada configuración aplicable. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Rojo Presione el botón ◄ o ► para ajustar el PWM de LED rojo. Verde Presione el botón ◄ o ► para ajustar el PWM de LED verde. Azul Presione el botón ◄ o ► para ajustar el PWM de LED azul. 50 Menú Config. 1 Para acceder al menú Config. 1 y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Config. 1. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Config. 1 y presione . 4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada configuración aplicable. ELEMENTO Fuente Proyección Relación aspecto Clave DESCRIPCIÓN Presione para entrar en el menú Fuente. Presione el botón ◄ o ► para elegir uno de los cuatro métodos de proyección: Frontal, Trasera, Techo-Frontal y Techo-Trasera. Presione el botón ◄ o ► para ajustar la relación de aspecto de vídeo. Presione el botón ◄ o ► para ajustar la corrección trapezoidal de la pantalla. Zoom digital Presione el botón ◄ o ► para acercar y alejar con el zoom digital. Audio Presione para entrar en el menú Audio. Consulte la sección Audio en la página 52. Avanzada 1 Presione para entrar en el menú Avanzada 1. Consulte la sección Avanzada 1 en la página 53. Avanzada 2 Presione para entrar en el menú Avanzada 2. Consulte la sección Avanzada 2 en la página 55. 51 Audio Para ajustar la configuración de audio, presione ELEMENTO para entrar en el submenú Audio. DESCRIPCIÓN Volumen Presione el botón ◄ o ► para ajustar el volumen del audio. Silencio Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar el altavoz. 52 Avanzada 1 Permite ajustar la configuración avanzada. Presione Avanzada 1. ELEMENTO Idioma Bloqueo de seguridad Pantalla vacía para entrar en el submenú DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un menú de idioma diferente. Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo de seguridad. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un color diferente para la pantalla en blanco. Logo de inicio Presione el botón ◄ o ► para mostrar u ocultar el logotipo. Bloqueo teclado Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo del teclado. Configuración 3D Clave auto. Presione para entrar en el menú 3D. Consulte la sección Configuración 3D en la página 54. Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la corrección trapezoidal automática. Nota: Para utilizar la función 3D, habilite primero la reproducción de películas en la configuración 3D que se encuentra en el reproductor bajo el menú de disco 3D. La funcionalidad 3D se puede utilizar cuando la fuente de entrada admite 120 Hz. 1. El elemento de menú OSD 3D está atenuado si no hay una fuente 3D apropiada. Esta es la configuración predeterminada. 2. Cuando el proyector está conectado a una fuente 3D adecuada, el elemento de menú OSD 3D está habilitado para poder seleccionarlo. 3. Utilice gafas 3D para ver una imagen 3D. 4. Necesita contenido 3D procedente de un DVD 3D o un archivo multimedia 3D. 5. Es necesario habilitar la fuente 3D (cierto tipo de contenido de DVD 3D puede tener la función de selección de activación y desactivación 3D). 6. Necesita unas gafas 3D de tipo DLP Link o de obturador 3D IR. Con gafas de obturador 3D IR, es necesario instalar un controlador en su PC y conectar un emisor USB. 7. El modo 3D del menú OSD necesita coincidir con el tipo de gafas (DLP Link o 3D IR). 8. Encender las gafas. Las gafas normalmente tienen un interruptor de encendido y apagado. Cada tipo de gafas tiene sus propias instrucciones de configuración. Siga las instrucciones de configuración incluidas con las gafas para finalizar el proceso de configuración. 53 Configuración 3D Para ajustar la configuración de 3D, presione Configuración 3D. ELEMENTO 3D Invertir sincronización 3D para ingresar en el submenú DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Desactivado, DLP-Link o IR. Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la opción Invertir sincronización 3D. 54 Avanzada 2 Permite ajustar la configuración avanzada. Presione Avanzada 2. ELEMENTO Patrón de prueba Desplazamiento de imagen H Desplazamiento de imagen V para entrar en el submenú DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una opción de patrón de prueba. Presione el botón ◄ o ► para ajustar el desplazamiento horizontal de imagen. Presione el botón ◄ o ► para ajustar el desplazamiento vertical de imagen. 55 Menú Config. 2 Para acceder al menú Config. 2 y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Config. 2. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Config. 2 y presione . 4. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada configuración aplicable. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la detección automática de la fuente. Presione el botón ◄ o ► para apagar automáticamente la lámpara Apagado sin señal (min) del proyector cuando no haya señal. Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar el encendido Encendido automático automático. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el modo LED para Modo LED aumentar o reducir el brillo con el fin prolongar el período de vida útil de los LED. Fuente automática Reiniciar Todo Presione para restablecer los valores predefinidos de fábrica de todos los elementos. Consulte la sección Reiniciar Todo en la página 57. Estado Presione para entrar en el menú Estado. Consulte la sección Estado en la página 58. Avanzada 1 Presione para entrar en el menú Avanzada 1. Consulte la sección Avanzada 1 en la página 59. Avanzada 2 Presione para entrar en el menú Avanzada 2. Consulte la sección Avanzada 2 en la página 60. 56 Reiniciar Todo Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de los elementos de menú (excepto para las opciones Idioma y Bloqueo de seguridad) realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Config. 2. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Reiniciar Todo y, a continuación, presione . 57 Estado Para ver el estado del proyector Qumi, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Config. 2. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Estado y, a continuación, presione . ELEMENTO Fuente activa DESCRIPCIÓN Muestra la fuente activada. Horas LED (Eco, Normal) Muestra la resolución e información de vídeo para la fuente RGB y el estándar de color para la fuente Vídeo. Muestra la información de uso de los LED (en horas). Los contadores Eco y Normal son independientes. Versión de Software Muestra la versión de software Información de vídeo 58 Avanzada 1 Para acceder al menú Avanzada 1 y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Config. 2. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Advanced 1 y presione . 4. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Avanzada 1. 5. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada configuración aplicable. ELEMENTO Posición del menú Menú translúcido Modo bajo consumo DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una ubicación diferente para el menú OSD. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un nivel traslúcido de fondo para el menú. Presione el botón ◄ o ► para habilitar (consumo de energía < 0,5 W ) o deshabilitar el modo bajo consumo. Nota: Habilite la opción Modo bajo consumo para desconectar completamente el proyector cuando este está apagado. Deshabilite la opción Modo bajo consumo para permitir la funcionalidad multimedia cuando el proyector está apagado. Presione el botón ◄ o ► para ingresar y cambiar entre las velocidades del ventilador Normal y High (Alta). Velocidad del ventilador Nota: Recomendamos seleccionar la velocidad alta en áreas de altas temperaturas, gran humedad o gran altitud (superior a 1500 metros/4921 pies). 59 Avanzada 2 Para acceder al menú Avanzada 2 y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Config. 2. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Avanzado 2 y presione o ►. 4. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Avanzada 2. 5. Presione el botón ◄ o ► para cambiar los valores para cada configuración aplicable. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Temp. de Apagado Presione el botón ◄ o ► para ajustar el tiempo de apagado automático de la lámpara (en minutos). Filtro de fuente Presione o ► para ingresar en el menú Filtro de fuente. Consulte la sección Filtro de fuente en la página 61. Calibración de blanco Presione o ► para activar la calibración de blanco para la reconstrucción de los datos del sensor de LED. 60 Filtro de fuente o ► para ingresar en el submenú Filtro de Para ajustar el filtro de fuente, presione fuente. ELEMENTO HDMI 1/ MHL HDMI 2 USB DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la fuente HDMI 1 / MHL en el ciclo de búsqueda automática. Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la fuente HDMI 2 en el ciclo de búsqueda automática. Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la fuente USB en el ciclo de búsqueda automática. 61 Capítulo 5 Mantenimiento del proyector Qumi Limpiar el proyector Qumi La limpieza del proyector Qumi para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. El proyector Qumi se debía apagar y desenchufar antes de limpiarse. Si no sigue esta indicación, se pueden producir lesiones personales o daños el sistema. 2. Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar la unidad. No deje que entre agua por las aberturas de ventilación del proyector Qumi. 3. Si entra una pequeña cantidad de agua en el interior del proyector Qumi mientras lo limpia, desenchúfelo y póngalo en un área bien ventilada durante varias horas antes de volverlo a utilizar. 4. Si entra una gran cantidad de agua en el interior del proyector Qumi mientras lo limpia, desenchúfelo y repárelo. Limpiar la lente Puede adquirir productos de limpieza para lentes ópticas en la mayoría de tiendas de cámaras y otras tiendas minoristas. Para limpiar la lente del proyector Qumi, realice los pasos siguientes: 1. Aplique una pequeña cantidad de producto de limpieza para lentes ópticas en un paño limpio y suave. (No aplique el producto de limpieza directamente a la lente.) 2. Pase suavemente un paño por la lente en movimiento circular. Precaución: 1. No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes. 2. Para evitar decoloración o deterioro, no deje que el producto de limpieza entre en contacto con la carcasa del proyector Qumi. 62 Solucionar problemas Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Qumi. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. A veces, el problema suele ser tan simple como que un cable no esté completamente conectado. Revise los siguientes problemas posibles antes de llevar a cabo las soluciones específicas de cada problema. • Utilice otro dispositivo eléctrico para confirmar que la toma de corriente eléctrica funciona correctamente. • Asegúrese de que el proyector Qumi está encendido. • Asegúrese de que todas las conexiones están correctamente conectadas. • Asegúrese de que el dispositivo conectado está encendido. • Asegúrese de que el equipo conectado no se encuentra en el modo de suspensión. • Asegúrese de que el equipo portátil conectado está correctamente configurado para una pantalla externa. Sugerencias para solucionar problemas En cada sección específica de cada problema, lleve a cabo los pasos en el orden propuesto. De esta forma, puede resolver el problema más rápido. Para evitar la sustitución de piezas no defectuosas, intente localizar y aislar el problema. Por ejemplo, si cambia las pilas y el problema no se resuelve, ponga las pilas originales y continúe con el paso siguiente. Guarde un registro de los pasos que realiza cuando solucione problemas. La información puede ser útil para referencia cuando llame al soporte técnico o cuando lleve el proyector Qumi al personal de servicio técnico. Mensajes de error de LED ALIMENTACIÓN TEMPERATURA PARPADEO AZUL PARPADEO AZUL MENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR Error de temperatura elevada (aire de entrada) - ENCENDIDO Temperatura elevada de LED (rojo) - 1 Temperatura elevada de LED (verde) - 2 Temperatura elevada de LED (azul) - 3 Error del ventilador 1 (soplador) 6 1 Error del ventilador 2 (sistema) 6 2 Error del termistor de LED 8 1 Error del termistor de LED verde 8 2 Error del termistor de LED azul 8 3 Si se produce un error de LED, desconecte el cable de alimentación de CA durante un (1) minuto antes de reiniciar el proyector Qumi. Si se produce cualquier otra situación que no figure en la tabla anterior, póngase en contacto con el centro de servicio técnico. 63 Problemas con la imagen Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla 1. Compruebe que la configuración del equipo personal está correctamente definida. 2. Apague todos los equipos y vuelva a encenderlos en el orden correcto. Problema: La imagen está borrosa 1. Ajuste el enfoque del proyector Qumi. 2. Asegúrese de que la distancia entre el proyector Qumi y la pantalla está dentro del intervalo especificado. 3. Si la lente del proyector Qumi está sucia, límpiela con un paño de limpieza para lentes ópticas. Problema: La imagen es más ancha en la parte superior o inferior (efecto de trapezoide) 1. Coloque el proyector Qumi perpendicular a la pantalla tanto como sea posible. 2. Ajuste la opción Clave del menú OSD para corregir el problema o establezca la opción Clave auto. en Activada. Problema: La imagen está invertida Compruebe la orientación de la opción Proyección en el menú Instalación I del menú OSD. Problema: La imagen está veteada 1. Establezca la configuración predeterminada para las opciones Frecuencia y Pista del menú OSD Ordenador. 2. Conecte el proyector Qumi a otro equipo para asegurarse de que el problema no está provocado por la tarjeta de vídeo del equipo. Problema: La imagen no tiene contraste Ajuste la opción Contraste del menú OSD Imagen. Problema: El color de la imagen proyectada no coincide con la imagen de origen Ajuste las opciones Temperatura color y Gamma del menú OSD Imagen. Problemas con el mando a distancia Problema: El proyector Qumi no responde al mando a distancia 1. Apunte el mando a distancia hacia el sensor remoto del proyector Qumi. 2. Asegúrese de que no hay obstáculos en la trayectoria entre el mando a distancia y el sensor. 3. Apague todas las luces fluorescentes de la sala. 4. Asegúrese de que la polaridad de la pila es correcta. 5. Cambie la pila. 6. Apague todos los dispositivos infrarrojos cercanos. 7. Envíe el mando a distancia a un centro de servicio técnico. 64 Problemas de audio Problema: No hay sonido 1. Ajuste el volumen de la fuente de audio. 2. Compruebe la conexión del cable de audio. 3. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces. 4. Envíe el proyector Qumi a un centro de servicio técnico. Problema: El sonido está distorsionado 1. Compruebe la conexión del cable de audio. 2. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces. 3. Envíe el proyector Qumi a un centro de servicio técnico. Preguntas más frecuentes 1. ¿Es posible conectar el proyector Qumi a una consola de juegos, como por ejemplo a Microsoft® Xbox o Sony® PS3? Sí. El proyector Qumi se puede utilizar para mostrar contenido procedente de una consola Xbox o PS3. Para ello es necesario conectar el cable HDMI procedente de la consola de juegos al proyector Qumi. 2. ¿Puede el proyector Qumi proyectar contenido procedente de un televisor? Se puede ver el contenido de televisión conectando un descodificador de cable, un descodificador digital o un receptor de satélite porque los televisores solamente pueden generar imágenes en su propia pantalla. Por ejemplo, si utiliza un descodificador de cable, se puede conectar un cable HDMI al proyector Qumi. 3. ¿Cómo se puede conectar una unidad MHL al proyector Qumi? Utilice un cable MHL compatible para conectar un dispositivo MHL. Visite www.mhlconsortium.org/ para obtener más información. 65 4. ¿Cómo se muestran las imágenes de una cámara digital o un dispositivo de almacenamiento USB? Las imágenes y otro contenido se pueden mostrar conectando los siguientes dispositivos al proyector Qumi: • Unidad flash USB, disco duro y lector de tarjetas • Cámara digital • Teléfono inteligente • Visor de almacenamiento multimedia Una vez conectados los dispositivos, las imágenes se pueden mostrar mediante el conjunto de aplicaciones multimedia del proyector Qumi. 5. ¿Qué cable se necesita para conectar dispositivos de vídeo al proyector Qumi? Los dispositivos de vídeo se pueden conectar al proyector Qumi mediante un cable HDMI o MHL si los dispositivos cuentan con los puertos apropiados. . 6. ¿Qué tipo de formatos de vídeo en admite el proyector Qumi? AVI, MKV, TS, DAT, VOB, MPG, MPEG, MOV, MP4 y WMV. 7. ¿Qué tipo de formatos de audio admite el proyector Qumi? MP1/MP2/MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV y PCM-WAV. 8. ¿Qué tipo de formatos de documento admite el proyector Qumi? Microsoft® Office 97-2010 (Word, Excel®, PowerPoint®), Adobe® PDF (1.0, 1.1, 1.2, 1.3 and 1.4). 9. ¿Qué tipo de formatos de fotografía admite el proyector Qumi? JPEG y BMP. 10. ¿Cuánto dura la fuente de luz de LED del proyector Qumi y cómo se puede reemplazar? El proyector Qumi no utiliza una lámpara Qumi normal. Utiliza un conjunto de diodos de emisión de luz (LED, Light Emitting Diodes) para iluminar y proyectar imágenes. Los LED tienen un período de vida más largo que las lámparas convencionales. Se estima que los LED del proyector Qumi duran aproximadamente 30.000 horas. El período de vida útil de los LED depende de factores como el brillo, el uso y las condiciones medioambientales. El brillo de los LED puede reducirse con el paso del tiempo. El módulo de LED no se puede reemplazar. 11. ¿Por qué necesito reajustar el enfoque en mi proyector Qumi después de encenderlo? Para obtener la mejor calidad de imagen, puede ser necesario ajustar el anillo de enfoque una vez alcanzada la temperatura de funcionamiento. Sitio de soporte de Vivitek Visite el sitio www.vivitekcorp.com para obtener más información, soporte y registrar el producto. 66 Especificaciones MODELO Qumi Q6 Series RESOLUCIÓN HD (720p - 1280x800) DISTANCIA DE PROYECCIÓN 1.000mm ~ 3.000mm (39,37” ~ 118,11”) TAMAÑO DE LA PANTALLA DE 762 mm ~ 2286 mm (30” ~ 90”) PROYECCIÓN (EN DIAGONAL) LENTE DE PROYECCIÓN Enfoque manual RELACIÓN DE PROYECCIÓN 1,55x CORRECCIÓN DE CLAVE VERTICAL +/- 40 pasos (-45° ~ +33°) MÉTODOS DE PROYECCIÓN Frontal, Trasera, Escritorio, Techo-Frontal y TechoTrasera COMPATIBILIDAD CON DATOS VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA y Mac SDTV/ EDTV/ HDTV COMPATIBILIDAD DEL VÍDEO CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p HDTV (720p y 1080i/p), NTSC/NTSC 4.43, PAL (B/G/H/I/M/N/60) y SECAM FCC-B, UL, CCC, CE, PSE, KC, CB, SASO, NOM, PCT, RoHS, ICES-003 (Canadá) 5 ºC ~ 35 ºC DIMENSIONES (LXAXF) 165mm (6,5”) x 102mm (4,03”) x 34mm (1,34”) ENTRADA DE CA 100 - 240 V CA universal, valor típico a 110 VCA (100240)/+-10% CONSUMO DE ENERGÍA 66 W ALTAVOZ DE AUDIO Altavoz mono de 2 W TERMINALES DE ENTRADA TERMINALES DE SALIDA HDMI/MHL x 1, HDMI x 1 USB tipo A x 1 Conector de auriculares de 3,5 mm (control de volumen) x 1 Nota: Si tiene alguna pregunta relacionada con las especificaciones del producto, póngase en contacto con su distribuidor local. 67 Altura de la imagen Distancia de proyección frente a tamaño de proyección Ángulo de corrección trapezoidal Distancia de proyección Tabla de distancia y tamaño de proyección DIAGONAL DE LA IMAGEN (CM/ PULGADAS) ALTURA ANCHO DE DISTANCIA DE DE LA DESPLAZAMIENTO-A IMAGEN (CM/ PROYECCIÓN IMAGEN (CM/ (CM/PULGADAS) PULGADAS) (CM/PULGADAS) PULGADAS) 76,2/30 64,6/25,43 40,4/15,91 100/39,37 1/0,40 101,6/40 86,2/33,94 53,8/21,18 134/52,76 1,3/0,51 114,3/45 96,9/38,15 60,6/23,86 150/59,06 1,5/0,59 127/50 107,7/42,40 67,3/26,50 167/65,75 1,7/0,66 152,4/60 129,2/50,87 80,8/31,81 200/78,74 2/0,79 177,8/70 150,8/59,37 94,2/37,09 234/92,13 2,4/0,92 203,2/80 172,3/67,83 107,7/42,40 267/105,12 2,7/1,06 228,6/90 193,9/76,34 121,2/47,72 300/118,11 3/1,18 Nota: Existe una tolerancia del 10% de la tabla de desplazamiento debido a las variaciones de los componentes ópticos. 68 Tabla de modo de frecuencias SEÑAL VESA Apple® Mac SDTV EDTV HDTV RESOLUCIÓN 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600(for 3D) 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768(for 3D) 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1400 x 1050 1440 x 900 1600 x 1200 1920 x 1080 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1152 x 870 480i 576i 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p SINC H (KHZ) 37,9 31,5 37,9 37,5 43,3 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 76,3 48,4 56,5 60,0 68,7 97,6 49,7 62,8 71,6 63,98 79,98 91,1 65,3 55,9 75,0 67,2 35,0 49,725 60,24 68,68 15,734 15,625 31,469 31,25 37,5 45,0 33,8 28,1 67,5 56,3 O: Frecuencia admitida —: Frecuencia no admitida *: Nivel visualizable 69 SINC V (HZ) DVI/HDMI 85,0 60,0 72,0 75,0 85,0 56,0 60,0 72,0 75,0 85,0 120,0 60,0 70,0 75,0 85,0 120,0 59,8 74,9 84,8 60,0 75,0 85,0 60,0 60,0 60,0 60,0 66,68 74,55 75,0 75,06 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 60,0 50,0 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 102mm (4.03”) Dimensiones del proyector Qumi 34mm (1.34”) 165mm (6.6”) 70 Cumplimiento de normativas Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso, será necesario que el usuario corrija las interferencias por su cuenta. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por las partes responsables de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo. Canadá Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Certificaciones de seguridad FCC-B, UL, CCC, CE, PSE, KC, CB, SASO, NOM, PCT, RoHS, ICES-003 (Canadá) Desecho y reciclaje del producto Este producto puede contener otros residuos electrónicos que pueden ser peligrosos si no se eliminan correctamente. Recíclelos o elimínelos según las leyes locales, estatales o federales. Para obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en www.eiae.org. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Vivitek Qumi Q6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario