NEC NP3150 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El NEC NP3150 es un proyector versátil que ofrece una experiencia visual impresionante para presentaciones, películas y juegos. Con su resolución XGA (1024 x 768) y un brillo de 3100 lúmenes, garantiza imágenes claras y nítidas incluso en entornos bien iluminados. Además, cuenta con una variedad de opciones de conectividad, incluyendo HDMI, VGA y USB, lo que lo hace compatible con una amplia gama de dispositivos. Su diseño compacto y ligero lo hacen fácil de transportar y configurar, lo que lo convierte en una excelente opción para uso móvil.

El NEC NP3150 es un proyector versátil que ofrece una experiencia visual impresionante para presentaciones, películas y juegos. Con su resolución XGA (1024 x 768) y un brillo de 3100 lúmenes, garantiza imágenes claras y nítidas incluso en entornos bien iluminados. Además, cuenta con una variedad de opciones de conectividad, incluyendo HDMI, VGA y USB, lo que lo hace compatible con una amplia gama de dispositivos. Su diseño compacto y ligero lo hacen fácil de transportar y configurar, lo que lo convierte en una excelente opción para uso móvil.

Turn on the projector.
Schalten Sie den Projektor ein.
Allumer le projecteur.
Accensione del proiettore.
Encienda el proyector.
Slå på strömmen till projektorn.
Включите питание проектора.
프로젝터를 켜십시오 .
Wait until the projector will go into standby mode. When in
standby mode, the POWER indicator will light orange and the
STATUS indicator will light green.
Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus übergeht.
Im Standby-Modus leuchtet die POWER-Anzeige orange und
die STATUS-Anzeige grün auf.
Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode veille,
le témoin POWER s’allumera en orange et le témoin STATUS
s’allumera en vert.
Attendete che il proiettore entri nel modo standby. Una
volta nel modo standby, l’indicatore POWER si illuminerà in
arancione e l’indicatore STATUS si illuminerà in verde.
Espere a que el proyector entre en el modo de espera. Cuando
se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se
iluminará de naranja y el indicador STATUS se iluminará de
verde.
Vänta tills projektorn försatts i standby-läge. När den gjort det
lyser POWER-indikatorn orange och STATUS-indikatorn grön.
Дождитесь, пока проектор не перейдет в режим
ожидания. В режиме ожидания индикатор POWER
загорится оранжевым светом, а индикатор STATUS
загорится зеленым светом.
프로젝터 대기 드로 진입 때까지 기다리십시오 . 대기
모드가 되면 POWER 표시기에 오렌지 불이 들어오고
STATUS 표시기에 연녹색 불이 들어옵니다 .
P
C CA
R
D
LA
M
P
S
TA
TU
S
P
OW
ER
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
E
L
E
C
T
P
C CA
R
D
LA
M
P
S
TA
TU
S
P
OW
ER
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
L
E
N
S
S
H
I
F
T
L
E
F
T
R
I
G
H
T
D
O
W
N
UP
Press and hold for 2 seconds
Für 2 Sekunden gedrückt halten
Maintenez appuyé pendant 2 secondes
Premere e tenere premuto per 2 secondi
Mantenga pulsado durante 2 segundos
Håll intryckt i 2 sekunder
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
2 동안 누른 유지하십시오 .
OFF
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
COMPUTER
COMPONENT
ON
SELE CT
POWERPOWER
M
E
N
U
E
N
T
E
R
E
X
I
T
3
1
2
POWER
AUTO ADJUST
USB
LAMP
STATUS
ON/STAND BY
SOURCE3D REFORM
SELECT
NP3151W_QSG-J.indd 2 08.2.5 4:59:21 PM
L
A
M
P
S
T
AT
U
S
P
O
W
E
R
O
N
/S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
U
S
B
L
E
N
S
S
H
I
F
T
L
E
F
T
R
I
G
H
T
D
O
W
N
UP
WIRELESS
WIRELESS
LENS RELEASE
Focus Ring
Fokus-Ring
Bague de mise au point
Ghiera di messa a fuoco
Aro de enfoque
Fokusring
줌 레버
колечко Focus
Focus
Fokus
Mise au point optique
Fuoco
Enfoque
Fokus
Фокус
초점
(
page 28
of the User’s Manual)
1
Turn off the projector.
Schalten Sie den Projektor aus.
Eteignez le projecteur.
Spegnete il proiettore.
Desactive el proyector.
Stäng av projektorn.
Отключите питание проектора.
프로젝터를 끄십시오 .
Wait until the projector will go into standby mode. When in standby mode, the POWER indicator will
light orange and the STATUS indicator will light green.
Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus übergeht. Im Standby-Modus leuchtet die
POWER-Anzeige orange und die STATUS-Anzeige grün auf.
Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode veille, le témoin POWER s’allumera en orange
et le témoin STATUS s’allumera en vert.
Attendete che il proiettore entri nel modo standby. Una volta nel modo standby, l’indicatore POWER si
illuminerà in arancione e l’indicatore STATUS si illuminerà in verde.
Espere a que el proyector entre en el modo de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, el
indicador POWER se iluminará de naranja y el indicador STATUS se iluminará de verde.
Vänta tills projektorn försatts i standby-läge. När den gjort det lyser POWER-indikatorn orange och
STATUS-indikatorn grön.
Дождитесь, пока проектор не перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания индикатор
POWER загорится оранжевым светом, а индикатор STATUS загорится зеленым светом.
프로젝터 대기 드로 진입 때까지 기다리십시오 . 대기 드가 되면 POWER 표시기에 오렌지색
들어오 STATUS 표시기에 연녹색 들어옵니다 .
OFF
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
COMPUTER
COMPONENT
ON
SELE CT
POWERPOWER
M
E
N
U
E
N
T
E
R
E
X
I
T
3
1
2
POWER
AUTO ADJUST
USB
LAMP
STATUS
ON/STAND BY
SOURCE3D REFORM
SELECT
NP3151W_QSG-J.indd 5 08.2.5 4:59:26 PM

Transcripción de documentos

BY NS LE FT LE IFT SH HT RIG WN DO UP T EC EL S 3D M R O EF R TO AU ST JU AD CE R U SO D N TA /S N O PC PO RD CA P M LA US AT ST WER Wait until the projector will go into standby mode. When in standby mode, the POWER indicator will light orange and the STATUS indicator will light green. Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus übergeht. Im Standby-Modus leuchtet die POWER-Anzeige orange und die STATUS-Anzeige grün auf. Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode veille, le témoin POWER s’allumera en orange et le témoin STATUS s’allumera en vert. Attendete che il proiettore entri nel modo standby. Una volta nel modo standby, l’indicatore POWER si illuminerà in arancione e l’indicatore STATUS si illuminerà in verde. Espere a que el proyector entre en el modo de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará de naranja y el indicador STATUS se iluminará de verde. Vänta tills projektorn försatts i standby-läge. När den gjort det lyser POWER-indikatorn orange och STATUS-indikatorn grön. Дождитесь, пока проектор не перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания индикатор POWER загорится оранжевым светом, а индикатор STATUS загорится зеленым светом. 프로젝터가 대기 모드로 진입할 때까지 기다리십시오 . 대기 모드가 되면 POWER 표시기에 오렌지색 불이 들어오고 STATUS 표시기에 연녹색 불이 들어옵니다 . POWER OFF POWER ON COMPUTER Turn on the projector. 1 VIDEO VIEWER 3 NETWORK COMPONENT S-VIDEO Schalten Sie den Projektor ein. MEN U Allumer le projecteur. Accensione del proiettore. 2 SELECT EN TE R EX IT SELECT USB Encienda el proyector. Slå på strömmen till projektorn. Включите питание проектора. 프로젝터를 켜십시오 . LAMP STATUS 3D REFORM AUTO ADJUST SOURCE ON/STAND BY POWER Press and hold for 2 seconds Für 2 Sekunden gedrückt halten Maintenez appuyé pendant 2 secondes Premere e tenere premuto per 2 secondi Mantenga pulsado durante 2 segundos Håll intryckt i 2 sekunder Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд 2 초 동안 누른 채로 유지하십시오 . NP3151W_QSG-J.indd 2 08.2.5 4:59:21 PM Focus Fokus Mise au point optique Fuoco Enfoque LENS RELEASE Fokus Фокус LEFT T SHIF T RIGH N DOW UP SELEC T 3D REFO RM AUTO ADJU ST SOUR CE STA ON/ ND BY USB LAMP STATU POWE S R WIRELESS WIRELESS Focus Ring Fokus-Ring Bague de mise au point Ghiera di messa a fuoco Aro de enfoque Fokusring LENS 초점 (→ page 28 of the User’s Manual) колечко Focus 줌 레버 POWER OFF POWER ON COMPUTER 1 Turn off the projector. Schalten Sie den Projektor aus. Eteignez le projecteur. Spegnete il proiettore. Desactive el proyector. Stäng av projektorn. Отключите питание проектора. 프로젝터를 끄십시오 . 1 VIDEO 2 VIEWER 3 NETWORK COMPONENT S-VIDEO MEN U SELECT EN TE R EX IT SELECT USB LAMP STATUS 3D REFORM AUTO ADJUST SOURCE ON/STAND BY POWER Wait until the projector will go into standby mode. When in standby mode, the POWER indicator will light orange and the STATUS indicator will light green. Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus übergeht. Im Standby-Modus leuchtet die POWER-Anzeige orange und die STATUS-Anzeige grün auf. Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode veille, le témoin POWER s’allumera en orange et le témoin STATUS s’allumera en vert. Attendete che il proiettore entri nel modo standby. Una volta nel modo standby, l’indicatore POWER si illuminerà in arancione e l’indicatore STATUS si illuminerà in verde. Espere a que el proyector entre en el modo de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará de naranja y el indicador STATUS se iluminará de verde. Vänta tills projektorn försatts i standby-läge. När den gjort det lyser POWER-indikatorn orange och STATUS-indikatorn grön. Дождитесь, пока проектор не перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания индикатор POWER загорится оранжевым светом, а индикатор STATUS загорится зеленым светом. 프로젝터가 대기 모드로 진입할 때까지 기다리십시오 . 대기 모드가 되면 POWER 표시기에 오렌지색 불 이 들어오고 STATUS 표시기에 연녹색 불이 들어옵니다 . NP3151W_QSG-J.indd 5 08.2.5 4:59:26 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

NEC NP3150 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El NEC NP3150 es un proyector versátil que ofrece una experiencia visual impresionante para presentaciones, películas y juegos. Con su resolución XGA (1024 x 768) y un brillo de 3100 lúmenes, garantiza imágenes claras y nítidas incluso en entornos bien iluminados. Además, cuenta con una variedad de opciones de conectividad, incluyendo HDMI, VGA y USB, lo que lo hace compatible con una amplia gama de dispositivos. Su diseño compacto y ligero lo hacen fácil de transportar y configurar, lo que lo convierte en una excelente opción para uso móvil.