Canon CanoScan LiDE 500F Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Canon CanoScan LiDE 500F es un escáner versátil y fácil de usar que ofrece resultados de alta calidad para diversas necesidades de digitalización en el hogar o la oficina. Con su diseño compacto y elegante, puede escanear documentos, fotografías y películas de 35 mm con facilidad. El escáner cuenta con una resolución óptica de 2400 ppp, lo que garantiza imágenes nítidas y detalladas. Además, su interfaz USB de alta velocidad permite una rápida transferencia de datos al ordenador.

El Canon CanoScan LiDE 500F es un escáner versátil y fácil de usar que ofrece resultados de alta calidad para diversas necesidades de digitalización en el hogar o la oficina. Con su diseño compacto y elegante, puede escanear documentos, fotografías y películas de 35 mm con facilidad. El escáner cuenta con una resolución óptica de 2400 ppp, lo que garantiza imágenes nítidas y detalladas. Además, su interfaz USB de alta velocidad permite una rápida transferencia de datos al ordenador.

1
EspañolEspañol
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
Lea esta guía antes de utilizar el escáner. Una vez leída, guárdela en un lugar seguro para futura
referencia.
Windows
Macintosh
p.3
p.4
p.5
p.6
p.8
p.9
p.15
p.16
p.6
p.12
Asegúrese de instalar los programas antes de conectar el escáner al
ordenador.
Instalación y escaneado
Comprobación del contenido
del paquete
Instalación del software
Desbloqueo de la unidad
de escaneado
Colocación del escáner
Conexión del escáner
Colocación de elementos
Escaneado de prueba
Utilización de los botones
del escáner
Escaneado de películas
Guía de los manuales
2
Guía de los manuales
CanoScan y ScanGear son marcas comerciales de Canon Inc.
Adobe, Acrobat y Photoshop son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Macintosh, Power Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
ScanSoft y OmniPage son marcas comerciales de ScanSoft, Inc.
Los demás nombres y productos no mencionados anteriormente pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivas compañías.
En esta guía, se utilizan las capturas de pantalla de Windows XP para ilustrar las explicaciones comunes a todos los sistemas operativos.
Apertura del paquete
Guía de inicio rápido (esta guía)
Esta guía describe una serie de procesos básicos, que comprenden desde la apertura
del paquete hasta la utilización del escáner.
¡EMPIECE POR LEER ESTA GUÍA!
Guía de escaneado (manual en formato HTML)
Consulte esta guía cuando termine de configurar el escáner según los procedimientos
indicados en la Guía de inicio rápido. Esta guía describe cómo utilizar el escáner con el
software incluido y cómo resolver los posibles problemas. Puede instalar este manual en el
disco duro, junto con los programas de software. Una vez instalado, en el escritorio aparecerá
el icono de la Guía de escaneado. Haga doble clic en el icono para verla con un programa
explorador como, por ejemplo, Internet Explorer. También puede verla si hace clic en el botón
[?] de ScanGear CS y CanoScan Toolbox.
Guías del usuario para programas de aplicación (manuales en
formato PDF)
ArcSoft PhotoStudio
ScanSoft OmniPage SE
Seleccione el menú [Manual de referencia] del CD-ROM de la Herramienta de instalación
CanoScan. Para leer estos manuales, debe tener instalado Adobe Acrobat Reader en el
ordenador.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
El uso del cable apantallado con núcleos de ferrita que se suministra con el escáner es obligatorio para cumplir los
requisitos técnicos de la Directriz EMC.
Advertencia
Cuando utilice este producto, deberá tener en cuenta las cuestiones legales siguientes:
El escaneado de determinados documentos, como billetes de banco, bonos del estado y certificados públicos puede
estar prohibido por la ley e incurrir en responsabilidades penales y civiles.
Es posible que la ley le exija que obtenga autorización de la persona que posee los derechos de autor, u otros
derechos legales, del artículo que esté escaneando.
Si no está seguro de la legalidad de escanear un documento, consulte a su asesor jurídico.
HTML
PDF
Comprobación del contenido del paquete
3
EspañolEspañol
Comprobación del contenido del paquete
Escáner y accesorios
Documentos y programas de software
Guía de inicio rápido (esta guía)
Documentos adicionales
CD-ROM de la Herramienta de instalación CanoScan
ScanGear CS - Controlador del escáner
Permite escanear y cargar imágenes desde el escáner.
CanoScan Toolbox - Programa de la utilidad para escanear
Permite escanear, guardar e imprimir imágenes fácilmente, así como crear archivos adjuntos a
mensajes de correo electrónico o archivos PDF.
ArcSoft PhotoStudio - Programa de edición de imágenes
Permite cargar imágenes desde el escáner, editarlas, retocarlas, aplicarles efectos especiales y realizar
mejoras.
ScanSoft OmniPage SE* - Programa de reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
Convierte los caracteres escaneados de un libro, una revista o un periódico en datos de texto para su
edición o transmisión digital.
*No es compatible con Windows 98 first Edition.
Adobe Acrobat Reader - Programa de lectura de archivos PDF
Manuales electrónicos para los programas de software indicados anteriormente (manuales
HTML y PDF)
Para instalar todos los programas en el ordenador, necesitará un espacio de disco duro de
aproximadamente 210 MB para Windows y 165 MB para Macintosh. Para poder utilizar los
programas, es necesario disponer de espacio libre adicional en el disco duro.
CanoScan LiDE 500F
Cable de interfaz USB
Guía de películas
(para tira de película de 35 mm)
Unidad
adaptadora de
películas
Instalación del software (Windows)
4
Instalación del software (Windows)
1 Encienda el ordenador.
2 Coloque el CD-ROM de la Herramienta de instalación
CanoScan en la unidad.
Una vez seleccionado el idioma, aparecerá el menú principal de
la Herramienta de instalación CanoScan.
3 Haga clic en [Instalar].
Lea el apartado "Notas sobre la instalación del software" y
haga clic en [Siguiente].
Aparecerá la ventana [Instalar].
4 Haga clic en [Instalar].
Lea el CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO DEL SOFTWARE.
Si acepta el contrato, haga clic en [Sí].
Instalará cinco programas de software y la Guía de escaneado
(manual en formato HTML).
1
5 Siga las indicaciones de los mensajes que aparecen
en pantalla y haga clic en [Instalar], en [Siguiente] o
en [Sí] para continuar con la instalación.
6 Cuando aparezca "Resultados de la instalación",
haga clic en [Aceptar].
Aparecerá el cuadro de diálogo de registro. Siga las
indicaciones de los mensajes que aparecen en la pantalla para
registrar este producto.
7 Cuando aparezca "La instalación ha finalizado
correctamente", haga clic en [Reiniciar].
El ordenador se reiniciará.
8 Una vez reiniciado Windows, retire el CD-ROM de la
unidad y guárdelo en un lugar seguro.
Continúa en la página 6.
Si está ejecutando Windows XP o Windows 2000 Professional con varias cuentas de
usuario, deberá iniciar la sesión con un nombre de usuario de administrador cuando
instale o desinstale programas de software.
Si aparece el "Asistente para hardware nuevo encontrado" o el "Asistente para agregar nuevo
hardware", haga clic en [Cancelar].
En algunos casos, es posible que sea necesario
reiniciar el sistema operativo. Siga los mensajes
que aparecen en pantalla para reiniciar y
reanudar la instalación.
Windows
Instalación del software (Macintosh)
5
EspañolEspañol
Instalación del software (Macintosh)
1 Encienda el ordenador.
Regístrese con el nombre del primer administrador que ha creado para instalar el software. No podrá
instalarlo si se registra con otras cuentas de administrador.
2 Coloque el CD-ROM de la Herramienta de
instalación CanoScan en la unidad.
3 Haga doble clic en el icono del CD-ROM.
4 Haga doble clic en el icono [SetUp] (Configuración).
Una vez seleccionado el idioma, aparecerá el menú principal de
la Herramienta de instalación CanoScan.
5 Haga clic en [Instalar].
Lea el apartado "Notas sobre la instalación del software" y
haga clic en [Siguiente].
Aparecerá la ventana [Instalar].
6 Haga clic en [Install].
Lea el CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO DEL
SOFTWARE. Si acepta el contrato, haga clic en [Sí].
Instalará cinco programas de software y la Guía de escaneado
(manual en formato HTML).
7 Siga las indicaciones de los mensajes que aparecen
en pantalla y haga clic en [Instalar], en [Siguiente] o
en [Sí] para continuar con la instalación.
Si aparece un cuadro de diálogo de comprobación, escriba el
nombre del administrador y la contraseña.
8 Cuando aparezca "Resultados de la instalación",
haga clic en [Aceptar].
Aparecerá el cuadro de diálogo de registro. Siga las
indicaciones de los mensajes que aparecen en la pantalla para
registrar este producto.
9 Cuando aparezca "La instalación ha finalizado
correctamente", haga clic en [Reiniciar].
El ordenador se reiniciará.
10Una vez reiniciado, retire el CD-ROM de la unidad
y guárdelo en un lugar seguro.
Macintosh
Desbloqueo de la unidad de escaneado/Colocación del escáner
6
Desbloqueo de la unidad de escaneado
1 Retire las etiquetas de sellado del escáner.
2 Deslice el mando de bloqueo hacia la marca de desbloqueo ( ).
Colocación del escáner
Este escáner puede utilizarse en varias posiciones.
Posición paisaje (a)
Esta posición se utiliza para ajustar el escáner de modo que
la tapa de documentos se abra de delante hacia atrás.
Permite escanear elementos gruesos y grandes, e incluso
películas.
Posición retrato (b)
Esta posición se utiliza para ajustar el escáner de modo que
la tapa de documentos se abra de izquierda a derecha.
Permite escanear elementos gruesos y grandes, e incluso
películas.
Posición vertical (en el soporte) (c)
Esta es la posición del escáner que permite ahorrar más
espacio. Permite escanear elementos finos, pero no películas.
Cuando lleve o transporte el escáner, deslice siempre el mando de bloqueo hacia la
marca de bloqueo para bloquear la unidad de escaneado ( ).
Marca de
desbloqueo
Mando de bloqueo
(a)
(b)
(c)
Colocación del escáner
7
Español
Colocación del soporte
1 Gire el escáner del revés.
2 Levante el soporte de la parte posterior
del escáner siguiendo la dirección de la
flecha
c primero y, a continuación,
como indica la flecha
d.
3 Coloque el extremo del soporte
alrededor de la parte frontal del escáner
(flecha
e).
4 Empuje en la dirección que indica la
flecha
f hasta que las marcas S del
escáner y el soporte queden alineadas.
5 Gire lentamente el soporte y colóquelo
en posición vertical sobre el soporte.
El escáner pesa aproximadamente 2,0 kg. Procure no dejarlo caer.
Antes de colocar el soporte, asegúrese de que no queda un espacio entre la tapa de
documentos y la superficie del cristal de documentos (p. 11, paso 3).
Conexión del escáner
8
Conexión del escáner
1 Conecte el escáner al ordenador mediante el cable de interfaz USB suministrado.
En el lateral del escáner dispone de portacables para sujetar el cable USB. Utilícelos para organizar los cables.
Sujete el cable con los portacables antes de colocar el soporte en posición vertical.
Utilice únicamente el cable de interfaz USB suministrado con el escáner. La utilización de
otros cables puede provocar un mal funcionamiento de la unidad.
Si el escáner está conectado al puerto USB 1.1 en Windows XP y aparece el mensaje
"Dispositivo USB de alta velocidad conectado en un concentrador USB no de alta
velocidad", ignórelo. El escáner funciona sin problemas en este estado.
El escáner no dispone de interruptor de alimentación. La alimentación se activa al
encender el ordenador.
Cable de interfaz USB
Conector plano ancho
Conector cuadrado pequeño
Conector USB
Portacables
Colocación de elementos
9
EspañolEspañol
Colocación de elementos
Los elementos se pueden escanear de tres maneras diferentes: escaneado de elementos estándar,
escaneado de elementos de gran tamaño y escaneado en el soporte. Los procedimientos siguientes
describen como se colocan los elementos en cada método.
Escaneado de elementos estándar
Siga el procedimiento que se describe a continuación para escanear fotografías y otros elementos de
tamaño menor que el del cristal de documentos.
1 Abra la tapa de documentos.
La tapa de documentos se abrirá hasta la posición
que se muestra en la ilustración de la derecha y se
detendrá.
2 Coloque un elemento en el cristal de
documentos y ajuste la esquina superior
con la marca de alineación.
3 Cierre la tapa de documentos con cuidado.
Cuando abra la tapa de documentos, sujétela con la mano hasta que se detenga.
No coloque elementos con un peso de 2,0 kg o superior en el escáner. Además, no
presione fuertemente la tapa de documentos ni el elemento mientras se encuentre
en el escáner.
En el escáner, puede colocar elementos como, por ejemplo,
revistas y libros, con un grosor máximo aproximado de 24
mm.
Marca de alineación
Parte superior
Parte
inferior
Colocación de elementos
10
Escaneado de elementos de gran tamaño
Siga el procedimiento que se describe a continuación para escanear revistas, libros y otros elementos de
tamaño mayor que el del cristal de documentos.
1 Sujete la pieza de sujeción antideslizante
del centro de la tapa de documentos como
indica la ilustración de la derecha y ábrala
parcialmente (flecha
c).
2 Cuando la tapa de documentos esté abierta
60º aproximadamente, tire ligeramente de
ella hacia arriba (flecha
d).
3 Mantenga una ligera presión hacia arriba
mientras abre la tapa hasta el final
(flecha
e).
4 Coloque el elemento en el cristal de
documentos.
No la fuerce en el caso de no abrirse
con facilidad como se muestra en la
ilustración de la derecha. Repita el
procedimiento desde el paso 2.
Cubra el escáner con un paño negro si entra luz externa alrededor del elemento escaneado.
Marca de alineación
Parte
superior
Pieza de sujeción
antideslizante
Parte
inferior
Colocación de elementos
11
EspañolEspañol
Escaneado en el soporte
Siga el procedimiento que se describe a continuación para escanear elementos con el escáner colocado en
posición vertical sobre el soporte.
1 Abra con cuidado la tapa de documentos hasta que
se detenga.
2 Deslice el elemento hacia abajo por la tapa de
documentos como indica la ilustración de la
derecha.
3 Cierre la tapa de documentos.
La tapa de documentos contiene un imán para permitir que
se adhiera al cuerpo del escáner.
No fuerce la tapa de documentos para
abrirla. El soporte podría dañarse o
caerse.
Escanee únicamente elementos finos en
la posición vertical como una sola hoja o
una hoja doblada por la mitad.
Si queda espacio entre la junta de la tapa de
documentos y el cristal de documentos como
se muestra en la ilustración izquierda,
coloque el soporte hacia atrás, y abra y cierre
la tapa de nuevo para volver a colocar la
junta como se muestra en la ilustración
derecha.
Utilice el escáner en posición paisaje o retrato para realizar las operaciones siguientes:
Escanear elementos gruesos como, por ejemplo, revistas o libros (p. 9).
Escanear elementos de tamaño mayor que el del cristal de documentos (p. 10).
Escanear películas (p. 16).
Aproximadamente 40°
Marca de
alineación
Parte
superior
Parte
inferior
Tapa de
documentos
Elemento
fino
Escaneado de prueba
12
Escaneado de prueba
En este apartado se explican los procedimientos de escaneado básicos mediante el programa de edición de
imágenes ArcSoft PhotoStudio y el controlador de escáner ScanGear CS. Para escanear sin utilizar un
programa de aplicación como, por ejemplo ArcSoft PhotoStudio, consulte el apartado "Inicio de ScanGear
CS (ScanGear Starter)" de la Guía de escaneado (manual en formato HTML).
1 Coloque una fotografía o una imagen
en el cristal de documentos de manera
que su borde superior coincida con la
marca de alineación y cierre la tapa de
documentos.
Marca de alineación
Parte
superior
Parte
inferior
2 Seleccione [Inicio], [Programas] o [Todos
los programas], [ArcSoft PhotoStudio
5.5] y [PhotoStudio 5.5].
Se iniciará PhotoStudio.
Windows
2 Haga doble clic en la carpeta
[Applications] (Aplicaciones) seguido de
la carpeta [PhotoStudio] y del icono
[PhotoStudio].
Se iniciará PhotoStudio.
Macintosh
3
Haga clic en el menú [Archivo] y elija [Seleccionar origen].
Elija el nombre del modelo de escáner y haga clic en el botón
[Seleccionar] para Windows o en el botón [Aceptar] para
Macintosh.
Después de ajustar esta configuración por
primera vez, ya no tendrá que volver a
hacerlo posteriormente para utilizar el
mismo escáner.
Tendrá que realizar esta operación si
selecciona un escáner o una cámara digital
diferente.
Escaneado de prueba
13
EspañolEspañol
4 Haga clic en el icono de obtención o en el menú
[Archivo] y seleccione [Adquirir].
Se iniciará ScanGear CS.
5 Seleccione una opción en Seleccione el origen.
Seleccione [Foto (Color)]
6 Haga clic en [Vista previa].
Después del calibrado, se iniciará el escaneado de vista previa
y la imagen se mostrará gradualmente.
7 Si es necesario, realice el paso siguiente:
Seleccione una opción en Destino.
Seleccione una opción en función de la finalidad de la imagen
escaneada: [Imprimir (300ppp)], [Visualización de imagen
(150ppp)] o [OCR (300dpi)].
Determinación del tamaño de salida
La opción Imprimir (300ppp) permite seleccionar el tamaño
del papel de salida.
La opción Visualización de imagen (150ppp) permite
seleccionar un tamaño apropiado para la pantalla del
ordenador.
Si selecciona OCR (300ppp), Tamaño de salida se ajustará
en la opción Flexible.
La opción Flexible escanea el elemento a una escala del
100%.
En el modo sencillo de ScanGear CS, puede escanear en tres sencillos pasos: (paso 5)
Seleccione el origen, (paso 6) Vista previa y (paso 8) Escanear.
No toque el escáner mientras está
funcionando.
[Imprimir (300ppp)]
[Visualización de imagen
(150ppp)]
Escaneado de prueba
14
Ajuste del área de escaneado (cuadro de recorte)
Si desea recortar la imagen aún más, arrastre el ratón en
diagonal para seleccionar el área.
Corrección de imágenes
Para corregir una imagen escaneada, marque la casilla de
verificación correspondiente.
8 Haga clic en [Escanear].
Se iniciará el escaneado final.
9 Haga clic en el cuadro de cierre (Windows) o
(Macintosh) en la ventana de ScanGear CS para
cerrarla.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de PhotoStudio.
10 Guarde la imagen escaneada.
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Guardar como]. Seleccione
la carpeta en la que desea almacenar el archivo de imagen,
escriba un nombre de archivo, seleccione un tipo de archivo
(se recomienda el formato JPEG) y haga clic en [Guardar].
11Haga clic en el cuadro de cierre (Windows) o
(Macintosh) en la ventana de PhotoStudio para
cerrarla.
No toque el escáner mientras está
funcionando.
Si el escáner no funciona como se ha descrito anteriormente, lea la sección "Solución de
problemas" de la Guía de escaneado (manual en formato HTML).
Para obtener información detallada acerca de los programas de software incluidos, lea la Guía
de escaneado o las guías del usuario (manuales en formato PDF) de cada uno de los
programas del CD-ROM de la Herramienta de instalación CanoScan.
Utilización de los botones del escáner
15
Español
Utilización de los botones del escáner
Para escanear y realizar tareas relacionadas fácilmente, presione los cuatro prácticos botones del escáner.
Antes de presionarlos, asegúrese de que ha instalado en el ordenador ScanGear CS, CanoScan Toolbox,
ArcSoft PhotoStudio y Adobe Acrobat Reader desde el CD-ROM de la Herramienta de instalación CanoScan.
Botón COPY
Imprime (copia) la imagen escaneada en una
impresora.
Para utilizar este botón,
debe tener el controlador
de impresión instalado y la impresora debe estar
conectada previamente.
Botón PDF
Guarda la imagen escaneada como un archivo
PDF.
Se pueden escanear varios elementos de una vez.
La imagen escaneada se guardará como un
documento PDF y se mostrará con Adobe Acrobat
Reader.
Un documento PDF (siglas en inglés de Portable
Document Format) es un formato de archivo que se
puede visualizar e imprimir con un programa de
aplicación como Adobe Acrobat ReaderAdobe
Reader.
Consulte la Guía de escaneado (manual en formato HTML) para obtener información
detallada acerca de los botones del escáner.
Botón SCAN
Envía la imagen escaneada al programa de
edición de imágenes ArcSoft PhotoStudio.
Botón E-MAIL
Adjunta la imagen escaneada a un mensaje
nuevo de correo electrónico.
Para utilizar este botón, debe tener instalado en el
ordenador y activado previamente uno de los
siguientes programas de correo electrónico. La
primera vez que presione este botón, aparecerá el
cuadro de diálogo [Selección del programa de
correo electrónico], donde podrá seleccionar los
programas de correo electrónico con los que puede
utilizarlo.
Para Windows: Microsoft Outlook Express,
Microsoft Outlook, Eudora o Netscape
Messenger. (Algunos programas de correo
electrónico requieren que la función MAPI
esté activada.)
Para Macintosh: Mail, Eudora o MS Entourage.
Escaneado de películas
16
Escaneado de películas
Este escáner puede escanear tiras de películas de 35 mm cuadro por cuadro.
Preparación para escanear películas
Para escanear una película, utilice los procedimientos siguientes para colocar la unidad adaptadora de
películas y la guía de películas en el cristal de documentos.
1 Coloque el cable de la unidad adaptadora de
películas en el conector de la unidad adaptadora de
películas (FAU) del panel lateral del escáner.
2 Abra la tapa de documentos y coloque la guía de
películas en el cristal de documentos del escáner.
Encaje las dos pestañas de la guía de películas en las ranuras del
cristal de documentos.
Calibrado
El calibrado es necesario cuando la película se escanea por primera vez. Se trata del proceso que ScanGear
CS utiliza para ajustar el balance de color correcto. Si la guía de películas contiene una película, extráigala
antes de colocar la unidad adaptadora de películas.
1 Retire la tapa de la unidad adaptadora de
películas y coloque con cuidado dicha unidad
sobre el primer marco de la guía de películas.
Alinee la pestaña de la unidad adaptadora de películas
con la guía de películas.
No se pueden escanear películas con el escáner colocado en posición vertical.
Limpie el cristal de documentos antes de colocar la guía de películas. De lo contrario, la
suciedad y el polvo pueden influir en la calidad de la imagen o dañar la película.
Utilice un cepillo eléctrico para retirar restos de polvo de la película, que pueden influir
en la calidad de la imagen, y procure sostener la película por los bordes para evitar que
queden huellas dactilares o suciedad en la superficie de la misma.
Cuando abra la tapa de documentos, sujétela
con la mano hasta que se detenga.
Procure no perder la tapa ni dejar que
ésta se ensucie.
Escaneado de películas
17
EspañolEspañol
2 Cierre la tapa de documentos con cuidado.
3 Inicie ArcSoft PhotoStudio.
Consulte el paso 2 en la página 12.
4 Inicie ScanGear CS.
Consulte el paso 4 en la página 13.
Se iniciará ScanGear CS.
5 Seleccione una opción en Seleccione el origen..
Puede elegir entre las opciones siguientes para películas.
Película negativa (Color) / Película positiva (Color)
6 Haga clic en [Vista previa].
Aparecerá el mensaje “Ejecuta el calibrado”.
7 Haga clic en el botón [Aceptar].
Se iniciará el proceso de calibrado, que tarda entre 1 y 2
minutos. Cuando el mensaje desaparezca, significará que el
proceso ha terminado.
8 Para proceder al escaneado de películas, siga los
pasos del 1 al 3 de la página siguiente y haga clic en
el botón [Aceptar].
Se iniciará el escaneado de la vista previa. Lea los pasos a
partir del número 8 en los procedimientos de “Escaneado de
películas” (p. 19).
Para detener el escaneado de películas, haga clic en [Cancelar].
• No ejerza presión ni apoye las manos sobre la
tapa de documentos.
No toque el escáner mientras está
funcionando.
Escaneado de películas
18
Escaneado de películas
1 Coloque la película en la guía de películas.
Coloque la película boca arriba en la guía de películas
(las imágenes y las palabras deben verse correctamente
desde arriba) con los espacios entre marcos alineados
con las líneas blancas de la guía.
2 Retire la tapa de la unidad adaptadora de
películas y coloque con cuidado la unidad
sobre el marco que desea escanear.
Alinee la pestaña de la unidad adaptadora de películas
con la guía de películas.
3 Cierre la tapa de documentos con cuidado.
4 Inicie ArcSoft PhotoStudio.
Consulte el paso 2 en la página 12.
5 Inicie ScanGear CS.
Consulte el paso 4 en la página 13.
6 Seleccione una opción en Seleccione el origen.
Puede elegir entre las opciones siguientes para películas.
Película negativa (Color) / Película positiva (Color)
No mueva la unidad adaptadora
de películas una vez la haya
colocado en la guía de películas. Si
la desplaza, puede rayar la
película.
La tapa de documentos no queda en contacto con el cristal de documentos
completamente. Procure no forzar la tapa de documentos hacia abajo.
Utilice el modo avanzado de
ScanGear CS para escanear
películas monocromas (consulte la
Guía de escaneado.).
Línea blanca
Escaneado de películas
19
EspañolEspañol
7 Haga clic en [Vista previa].
ScanGear CS mostrará la imagen de vista previa.
8 Si es necesario, realice el paso siguiente:
Seleccione una opción en Destino.
Seleccione una opción en función de la finalidad de la imagen
escaneada: [Imprimir (300ppp)] o [Visualización de imagen
(150ppp)].
Determinación del tamaño de salida
La opción Imprimir (300ppp) permite seleccionar el tamaño
del papel de salida.
La opción Visualización de imagen (150ppp) permite
seleccionar un tamaño apropiado para la pantalla del
ordenador.
La opción Flexible escanea el elemento y amplía la película
de 35 mm al tamaño de fotografía (4” x 6”).
Ajuste del área de escaneado (cuadro de recorte)
Si desea recortar la imagen aún más, arrastre el ratón en
diagonal para seleccionar el área.
Corrección de imágenes
Para corregir una imagen escaneada, marque la casilla de
verificación correspondiente.
9 Haga clic en [Escanear].
Se iniciará el escaneado final.
No toque el escáner mientras está
funcionando.
No toque el escáner mientras está
funcionando.
[Imprimir (300ppp)]
[Visualización de
imagen (150ppp)]
Escaneado de películas
20
10 Haga clic en el cuadro de cierre (Windows) o
(Macintosh) en la ventana de ScanGear CS para
cerrarla.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de PhotoStudio.
11 Guarde la imagen escaneada.
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Guardar como]. Seleccione la carpeta en la que desea almacenar el
archivo de imagen, escriba un nombre de archivo, seleccione un tipo de archivo (se recomienda el
formato JPEG) y haga clic en [Guardar].
12 Haga clic en el cuadro de cierre (Windows) o (Macintosh) en la ventana de
PhotoStudio para cerrarla.
Procedimientos posteriores al escaneado de películas
1 Abra la tapa de documentos y extraiga la unidad adaptadora de películas.
2 Coloque la tapa en la unidad adaptadora de películas.
3 Extraiga la película y la guía de películas del cristal de documentos.
Si el escáner no funciona como se ha descrito anteriormente, lea la sección "Solución de
problemas" de la Guía de escaneado (manual en formato HTML).
Para obtener información detallada acerca de los programas de software incluidos, lea la Guía
de escaneado o las guías del usuario (manuales en formato PDF) de cada uno de los
programas del CD-ROM de la Herramienta de instalación CanoScan.
Vuelva siempre a colocar la tapa en la unidad adaptadora de películas cuando no la
utilice.
Si la película permanece en el cristal de documentos durante períodos de tiempo
prolongados, puede dañarse.
Especificaciones
21
EspañolEspañol
Especificaciones
*1
Salida de 16 bits sólo compatible con el escaneado de películas.
*2
La mayor velocidad se da en el modo USB 2.0 Hi-Speed con ordenadores Windows. No se incluye el
tiempo de transferencia al ordenador.
*3
No se incluye el tiempo del proceso de calibrado.
*4
No admite diapositivas de 35 mm.
• Tenga en cuenta que no es compatible con ordenadores Macintosh con tarjeta de expansión de interfaz
USB 2.0 Hi-Speed.
• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Kit de accesorios opcionales
Se pueden adquirir los accesorios siguientes.
Kit de accesorios CSAK-LiDE 500F: guía de películas, tapa de la unidad adaptadora de películas
Actualización a USB 2.0 (sólo Windows)
Para actualizar un ordenador al estándar USB 2.0, utilice una de las tarjetas de expansión USB o uno de los
concentradores siguientes comprobados por Canon para conocer la compatibilidad.
Tarjetas de expansión Concentradores
• Adaptec USB2connect 5100 • Bus PCI Adaptec XHUB4
• Adaptec USB2connect 3100LP • Bus PCI Adaptec XHUB4PLUS
• Adaptec USB2connect 2000LP • Bus PCI Adaptec XHUB7PLUS
• Adaptec DuoConnect: bus PCI
Para conocer los procedimientos de instalación, lea las instrucciones que se incluyen con la tarjeta de
expansión USB y el concentrador.
Tipo de escáner Plano
Elemento de escaneado CIS (Sensor de imágenes por contacto de color)
Fuente de iluminación Indicador de tres colores (RGB)
Resolución óptica 2400 x 4800 ppp
Resolución seleccionable 25 -19200 ppp (ScanGear CS)
Profundidad de bits de
escaneado
Color
Entrada de 16 bits/salida de 16 u 8 bits para cada color (RGB)
Escala de grises
Entrada de 16 bits/salida de 16 u 8 bits
*1
Velocidad de
escaneado
*2
(Foto o Documento)
Color 10,38 ms/línea (1200 ppp), 20,7 ms/línea (2400 ppp)
Escala de grises,
blanco y negro
4,98 ms/línea (1200 ppp), 6,9 ms/línea (2400 ppp)
Velocidad de escaneado
*2
(Película)
De 5,16 a 82,56 ms/línea
Velocidad de vista previa
*3
Aproximadamente 9 segundos
Interfaz USB 2.0 Hi-Speed/USB (equivalente USB 1.1)
Tamaño máximo del documento A4/Carta: 216 x 297 mm
Tipo de película/número de marcos
Tira de 35 mm (negativa/positiva)
*4
/ 1 marco
Botones del escáner 4 botones: COPY, SCAN, PDF, E-MAIL
Intervalo de
funcionamiento
Te m p era tura
5
°C a 35 °C
Humedad
HR del 10% al 90%, HR del 20% al 80% al escanear
películas (sin formación de condensación)
Requisitos de alimentación
Suministro a través del puerto USB
(adaptador externo no requerido)
Consumo de energía
En funcionamiento: 2,5 vatios como máximo; en espera: 1,4 vatios
Dimensiones exteriores máximas 280 x 396,5 x 34,9 mm
Peso Aproximadamente 2,0 kg
Después de actualizar el sistema a Windows XP, reinstale ScanGear CS y CanoScan
Toolbox siguiendo los pasos de la página 4.
Información sobre el sistema
22
Información sobre el sistema
Este formulario se utiliza para registrar el sistema operativo del escáner que se ha adquirido.
Si tiene algún problema con el escáner, necesitará esta información cuando se ponga en contacto con el
Centro de ayuda al cliente. No olvide registrar la información y guardarla en un lugar seguro.
Esta información también es necesaria cuando se solicita una reparación dentro del período de garantía.
No olvide registrar la información y guárdela en un lugar seguro.
El servicio de mantenimiento bajo garantía de este equipo caducará cinco años después de haber cesado
la producción.
• Información acerca del ordenador utilizado
Fecha de adquisición:
Nombre/teléfono del proveedor:
Dirección del proveedor:
Modelo de escáner: CanoScan LiDE 500F
Número de serie (en la parte posterior del equipo):
Fabricante: Modelo:
CPU: Velocidad de reloj: MHz
Capacidad de memoria (RAM): MB
Espacio disponible: MBCapacidad del disco duro: MB
SO: Windows XP Me 2000 98
Macintosh OS X v10.2 OS X v10.3
Tipo de monitor: Tamaño del monitor: pulgadas
Impresora: Fabricante:
Tipo de impresora: Resoluciones de la impresora:
Programa antivirus instalado:
Programa de compresión instalado:
Tarjetas de expansión en placa:
Periféricos conectados:
Sistema de red conectado:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Canon CanoScan LiDE 500F Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Canon CanoScan LiDE 500F es un escáner versátil y fácil de usar que ofrece resultados de alta calidad para diversas necesidades de digitalización en el hogar o la oficina. Con su diseño compacto y elegante, puede escanear documentos, fotografías y películas de 35 mm con facilidad. El escáner cuenta con una resolución óptica de 2400 ppp, lo que garantiza imágenes nítidas y detalladas. Además, su interfaz USB de alta velocidad permite una rápida transferencia de datos al ordenador.