Victron energy Cyrix-i 200A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Victron Energy bv / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / Fax: (+31) (0)36 535 97 40 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com
Cyrix-i 12/24-200
Coupleur de batteries intelligent
FRANÇAIS
Aucune chute de tension
Le coupleur de batteries Cyrix-i 200 est un contacteur robuste piloté par
microprocesseur qui connecte automatiquement des batteries en parallèle dès
que l'une d'entre elles atteint une tension prédéfinie (signifiant qu'elle est en
charge) et qui les déconnecte lorsque la tension chute en dessous du niveau
float (signifiant qu'une ou plusieurs batteries sont en cours de décharge).
Les coupleurs de batteries Cyrix sont une excellente solution de remplacement
pour les séparateurs à diodes. Le principal avantage est l'absence de chute de
tension, évitant ainsi d'avoir à corriger les tensions de sortie des alternateurs ou
des chargeurs de batterie.
Priorité à la batterie de démarrage
Dans une installation type, l'alternateur est directement relié à la batterie de
démarrage. La batterie de service et éventuellement un propulseur d'étrave et
d'autres batteries sont tous raccordés à la batterie de démarrage par des
coupleurs de batteries Cyrix. Lorsqu'un Cyrix détecte que la batterie de
démarrage a atteint sa tension d'enclenchement, il se ferme pour permettre la
charge en parallèle des autres batteries.
Détection de tension bidirectionnelle
Le Cyrix surveille la tension des deux batteries raccordées. Par conséquent, il
s'enclenchera également lorsque, par exemple, la batterie de service est chargée
par un chargeur de batteries.
Contrôle de batteries intelligent
Quatre profils différents de connexion/déconnexion peuvent être
sélectionnés pour s'adapter aux conditions locales.
Variation automatique 12/24 V
Le Cyrix-i 12/24 s'adapte automatiquement à un système de 12 ou 24 V.
Indications du voyant LED bicolore
Rouge : contacteur ouvert
Rouge/Vert : minuteur
Vert : contacteur fermé
Microcontact pour la signalisation à distance du contacteur
Installation (voir la figure ci-dessous)
1. Le Cyrix peut être utilisé uniquement dans des installations avec un
commun négatif.
2. Débranchez le négatif des deux batteries.
3. Placez le Cyrix le plus près possible de la plus petite batterie (en
général la batterie de démarrage).
4.
Raccordez le positif des batteries aux boulons en cuivre du Cyrix
(batterie 1 et batterie 2). Installez un fusible en série (voir la figure).
Le fusible doit être dimensionné en fonction de la section du câblage
utilisé, sans excéder 200 A.
5. Raccordez le commun négatif de la batterie au « battery – » du Cyrix
et rebranchez le négatif des deux batteries.
6.
Un bouton-poussoir d'urgence peut être raccordé au connecteur
« start assist » si nécessaire. Le relais s'enclenche pendant 30
secondes après que « start assist » a été momentanément raccordé
au positif de la batterie. Ou bien un commutateur parallèle peut être
utilisé pour enclencher le relais tant que le commutateur reste fermé.
7. Un microcontact auxiliaire est disponible pour la signalisation à
distance.
Cyrix-i 12/24-200
Combinador inteligente de baterías
ESPAÑOL
Sin pérdida de tensión
El combinador de baterías Cyrix 200 es un contactor reforzado controlado por
microprocesador que conecta automáticamente las baterías en paralelo cuando
una de ellas ha alcanzado una tensión preestablecida (lo que indica que la
batería se está cargando), y las desconecta cuando la tensión disminuye por
debajo del nivel de flotación (lo que indica que una o ambas baterías están
descargándose).
Los combinadores de baterías Cyrix son un excelente sustituto para los puentes
de diodo. La principal ventaja es que no hay prácticamente pérdida de tensión,
de manera que la tensión de salida de los alternadores o cargadores de batería
no necesitan incrementarse.
Prioridad a la batería de arranque
En una disposición normal, el alternador se conecta directamente a la batería de
arranque. La batería de servicio, y quizá también la hélice de proa, y otras
baterías se conectan, cada una, a la batería de arranque con combinadores
Cyrix. Cuando el Cyrix detecta que la batería de arranque ha alcanzado la
tensión de conexión, se activará para permitir la carga en paralelo de las otras
baterías.
Sensor de tensión bidireccional
El Cyrix detecta la tensión de ambas baterías conectadas. Por lo tanto, también
se activará si, por ejemplo, la batería de servicio está siendo cargada por un
cargador de baterías.
Control inteligente de la batería
Se pueden seleccionar cuatro perfiles de conexión/desconexión distintos
para adaptarse a los requisitos locales.
Entrada universal de 12/24V
El Cyrix-i 12/24 se ajusta automaticamente a sistemas de 12 ó 24 voltios.
Indicación de estado mediante LED bicolor
Rojo: contactor abierto
Rojo/verde: temporizador
Verde: contactor cerrado
Microinterruptor para seguimiento del estado del interruptor remoto
Instalación (ver figura al final de la página)
1. El Cyrix sólo puede usarse en instalaciones con un negativo común.
2. Desconecte el negativo de ambas baterías.
3. Coloque el Cyrix cerca de la batería más pequeña (en general, la
batería de arranque).
4. Conecte el positivo de las baterías a los terminales de cobre del
Cyrix, (batería 1 y batería 2). Instale un fusible en serie (ver figura). El
fusible deberá tener una capacidad acorde con la sección del cable,
pero sin exceder los 200A.
5. Conecte el negativo común de las baterías al “battery – “ del Cyrix y
vuelva a conectar el negativo de ambas baterías.
6. Si fuese necesario, se puede habilitar un botón de emergencia para
la conexión “start assist”. El relé se armará durante 30 segundos
después de conectar momentáneamente el “start assist” al positivo
de la batería. Alternativamente, se puede usar un interruptor para
conectar baterías en paralelo siempre que el interruptor permanezca
cerrado.
7. Hay disponible un microinterruptor auxiliar para control remoto.
Modèle
Cyrix
-
i 12/24
-
200
Courant continu 200 A
Puissance de pointe 2000 A pendant 1 seconde
Tension d’entrée modèle12/24 V 10-36 VCC
Profiles Connexion/déconnexion Voir le tableau
Désenclenchement en
surtension
16 V / 32 / 64 V
Consommation en position
ouverte
4 mA
Démarrage d’urgence Oui, 30 s
Microcontact pour signalisation à
distance
Oui
Indicateur d’état LED Bicolore
Modelo
Cyrix
-
i 12/24
-
200
Corriente continua 200A
Pico de corriente 2000A durante 1 segundo
Tensión de entrada del modelo
12/24V
10-36VDC
Programas de
conexión/desconexión
Consultar la tabla
Sobrevoltaje de desconexión 16V / 32 / 64V
Consumo eléctrico al abrir 4 mA
Arranque de emergencia Sí, 30s
Microinterruptor para control remoto
Indicación de estado LED bicolor
Victron Energy bv / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / Fax: (+31) (0)36 535 97 40 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com
Quatre profils différents de connexion/déconnexion
Profil 0 (défaut)
Connexion (V)*
Déconnexion (V)*
Moins de
13 V
Reste ouvert
Plus de
12,8 V
Reste fermé
Se ferme après S'ouvre après
13 V 10 min 12,8 V 10 min
13,2 V 5 min 12,4 V 5 min
13,4 V 3 min 12,2 V 1 min
13,6 V 1 min 12 V 20 s
13,8 V 4 s Moins de 11 V Immédiat
Profil 1
Connexion (V)*
Déconnexion (V)*
Moins de
13,25 V
Reste ouvert
Plus de
12,75 V
Reste fermé
Plus de 13,25
V
Se ferme après
30 s
De 10,5 V
à 12,75 V
S'ouvre après
2 min
Moins de 10,5 V Immédiat
Profil 2
Connexion (V)*
Déconnexion (V)*
Moins de 13,2
V
Reste ouvert
Plus de
12,8 V
Reste fermé
Plus de 13,2 V
Se ferme après
6 s
De 10,5 V
à 12,8 V
Se ferme après
30 s
Moins de 10,5 V Immédiat
Profil 3
Connexion (V)*
Déconnexion (V)*
Moins de
13 V
Reste ouvert
Plus de
12,8 V
Reste fermé
Se ferme après S'ouvre après
13 V 10 min 12,8 V 30 min
13,2 V 5 min 12,4 V 12 min
13,4 V 3 min 12,2 V 2 min
13,6 V 1 min
12 V 1 min
11,8 V 10 s
13,8 V 4 s Moins de 10,5 V Immédiat
Remarques
1. Après l'avoir connecté 3 fois, le délai minimal pour une nouvelle
reconnexion est de 1 minute (pour éviter les « cliquetis »)
2. Le Cyrix ne se connectera pas si la tension sur l'un des
contacteurs de batterie est inférieure à 2 V*. (pour éviter un
contact imprévu pendant l'installation)
3. Le Cyrix se connectera toujours si start assist est activé, tant que
la tension sur l'un des contacteurs de batterie est suffisante pour
faire fonctionner le Cyrix (10 V* environ).
* Multiplier la tension par 2 pour les systèmes de 24 V.
Cuatro perfiles de conexión/desconexión distintos
Programa 0 (por defecto)
Conexión (V)*
Desconexión (V)*
Menos de
13V
Permanece
abierto
Más de
12,8V
Permanece
cerrado
Cierra tras Abre tras
13V 10min 12,8V 10 min
13,2V 5min 12,4V 5 min
13,4V 3 min 12,2V 1 min
13,6V 1 min 12V 20 sec
13,8V 4 sec Menos de 11V Inmediatamente
Programa 1
Conexión (V)*
Desconexión (V)*
Menos de
13,25V
Permanece
abierto
Más de
12,75V
Permanece
cerrado
Más de
13,25V
Cierra tras
30 sec
De 10,5V
a 12,75V
Abre tras 2 min
Menos de 10,5V Inmediatamente
Profile 2
Conexión (V)*
Desconexión (V)*
Menos de
13,2V
Permanece
abierto
Más de
12,8V
Permanece
cerrado
Más de 13,2V Cierra tras 6 sec
De 10,5V
a 12,8V
Abre tras 30 sec
Menos de 10,5V Inmediatamente
Profile 3
Conexión (V)*
Desconexión (V)*
Menos de
13V
Permanece
abierto
Más de
12,8V
Permanece
cerrado
Cierra tras Abre tras
13V 10min 12,8V 30 min
13,2V 5min 12,4V 12 min
13,4V 3 min 12,2V 2 min
13,6V 1 min
12V 1 min
11,8V 10 sec
13,8V 4 sec Menos de 10,5V Inmediatamente
Notes
1. Después de 3 conexiones, el tiempo mínimo para reconectar es
de 1 minuto (para evitar “vibraciones”)
2. El Cyrix no se conectará si la tensión en una de las conexiones de
la batería es inferior a 2V*. (para evitar conmutaciones no
esperadas durante la instalación)
3. El Cyrix siempre se conectará si star assist” está activado,
siempre y cuando la tensión en una de las conexiones de la
batería sea suficiente como para hacer funcionar el Cyrix
(aproximadamente 10V*).
* Multiplicar la tensión por 2 para los sistemas de 24 voltios.

Transcripción de documentos

Cyrix-i 12/24-200 Coupleur de batteries intelligent Cyrix-i 12/24-200 Combinador inteligente de baterías FRANÇAIS ESPAÑOL Aucune chute de tension Le coupleur de batteries Cyrix-i 200 est un contacteur robuste piloté par microprocesseur qui connecte automatiquement des batteries en parallèle dès que l'une d'entre elles atteint une tension prédéfinie (signifiant qu'elle est en charge) et qui les déconnecte lorsque la tension chute en dessous du niveau float (signifiant qu'une ou plusieurs batteries sont en cours de décharge). Les coupleurs de batteries Cyrix sont une excellente solution de remplacement pour les séparateurs à diodes. Le principal avantage est l'absence de chute de tension, évitant ainsi d'avoir à corriger les tensions de sortie des alternateurs ou des chargeurs de batterie. Priorité à la batterie de démarrage Dans une installation type, l'alternateur est directement relié à la batterie de démarrage. La batterie de service et éventuellement un propulseur d'étrave et d'autres batteries sont tous raccordés à la batterie de démarrage par des coupleurs de batteries Cyrix. Lorsqu'un Cyrix détecte que la batterie de démarrage a atteint sa tension d'enclenchement, il se ferme pour permettre la charge en parallèle des autres batteries. Détection de tension bidirectionnelle Le Cyrix surveille la tension des deux batteries raccordées. Par conséquent, il s'enclenchera également lorsque, par exemple, la batterie de service est chargée par un chargeur de batteries. Contrôle de batteries intelligent Quatre profils différents de connexion/déconnexion peuvent être sélectionnés pour s'adapter aux conditions locales. Variation automatique 12/24 V Le Cyrix-i 12/24 s'adapte automatiquement à un système de 12 ou 24 V. Indications du voyant LED bicolore Rouge : contacteur ouvert Rouge/Vert : minuteur Vert : contacteur fermé Microcontact pour la signalisation à distance du contacteur Sin pérdida de tensión El combinador de baterías Cyrix 200 es un contactor reforzado controlado por microprocesador que conecta automáticamente las baterías en paralelo cuando una de ellas ha alcanzado una tensión preestablecida (lo que indica que la batería se está cargando), y las desconecta cuando la tensión disminuye por debajo del nivel de flotación (lo que indica que una o ambas baterías están descargándose). Los combinadores de baterías Cyrix son un excelente sustituto para los puentes de diodo. La principal ventaja es que no hay prácticamente pérdida de tensión, de manera que la tensión de salida de los alternadores o cargadores de batería no necesitan incrementarse. Prioridad a la batería de arranque En una disposición normal, el alternador se conecta directamente a la batería de arranque. La batería de servicio, y quizá también la hélice de proa, y otras baterías se conectan, cada una, a la batería de arranque con combinadores Cyrix. Cuando el Cyrix detecta que la batería de arranque ha alcanzado la tensión de conexión, se activará para permitir la carga en paralelo de las otras baterías. Sensor de tensión bidireccional El Cyrix detecta la tensión de ambas baterías conectadas. Por lo tanto, también se activará si, por ejemplo, la batería de servicio está siendo cargada por un cargador de baterías. Control inteligente de la batería Se pueden seleccionar cuatro perfiles de conexión/desconexión distintos para adaptarse a los requisitos locales. Entrada universal de 12/24V El Cyrix-i 12/24 se ajusta automaticamente a sistemas de 12 ó 24 voltios. Indicación de estado mediante LED bicolor Rojo: contactor abierto Rojo/verde: temporizador Verde: contactor cerrado Microinterruptor para seguimiento del estado del interruptor remoto Installation (voir la figure ci-dessous) 1. Le Cyrix peut être utilisé uniquement dans des installations avec un commun négatif. 2. Débranchez le négatif des deux batteries. 3. Placez le Cyrix le plus près possible de la plus petite batterie (en général la batterie de démarrage). 4. Raccordez le positif des batteries aux boulons en cuivre du Cyrix (batterie 1 et batterie 2). Installez un fusible en série (voir la figure). Le fusible doit être dimensionné en fonction de la section du câblage utilisé, sans excéder 200 A. 5. Raccordez le commun négatif de la batterie au « battery – » du Cyrix et rebranchez le négatif des deux batteries. 6. Un bouton-poussoir d'urgence peut être raccordé au connecteur « start assist » si nécessaire. Le relais s'enclenche pendant 30 secondes après que « start assist » a été momentanément raccordé au positif de la batterie. Ou bien un commutateur parallèle peut être utilisé pour enclencher le relais tant que le commutateur reste fermé. 7. Un microcontact auxiliaire est disponible pour la signalisation à distance. Modèle Cyrix-i 12/24-200 Courant continu Puissance de pointe Tension d’entrée modèle12/24 V Profiles Connexion/déconnexion Désenclenchement en surtension Consommation en position ouverte Démarrage d’urgence 200 A 2000 A pendant 1 seconde 10-36 VCC Voir le tableau Microcontact pour signalisation à distance Indicateur d’état 16 V / 32 / 64 V 4 mA Oui, 30 s Oui LED Bicolore Instalación (ver figura al final de la página) 1. El Cyrix sólo puede usarse en instalaciones con un negativo común. 2. Desconecte el negativo de ambas baterías. 3. Coloque el Cyrix cerca de la batería más pequeña (en general, la batería de arranque). 4. Conecte el positivo de las baterías a los terminales de cobre del Cyrix, (batería 1 y batería 2). Instale un fusible en serie (ver figura). El fusible deberá tener una capacidad acorde con la sección del cable, pero sin exceder los 200A. 5. Conecte el negativo común de las baterías al “battery – “ del Cyrix y vuelva a conectar el negativo de ambas baterías. 6. Si fuese necesario, se puede habilitar un botón de emergencia para la conexión “start assist”. El relé se armará durante 30 segundos después de conectar momentáneamente el “start assist” al positivo de la batería. Alternativamente, se puede usar un interruptor para conectar baterías en paralelo siempre que el interruptor permanezca cerrado. 7. Hay disponible un microinterruptor auxiliar para control remoto. Modelo Corriente continua Pico de corriente Tensión de entrada del modelo 12/24V Programas de conexión/desconexión Sobrevoltaje de desconexión Consumo eléctrico al abrir Arranque de emergencia Microinterruptor para control remoto Indicación de estado Cyrix-i 12/24-200 200A 2000A durante 1 segundo 10-36VDC Consultar la tabla 16V / 32 / 64V 4 mA Sí, 30s Sí LED bicolor Victron Energy bv / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / Fax: (+31) (0)36 535 97 40 / www.victronenergy.com / e-mail: [email protected] Quatre profils différents de connexion/déconnexion Cuatro perfiles de conexión/desconexión distintos Profil 0 (défaut) Connexion (V)* Moins de Reste ouvert 13 V 13 V 13,2 V 13,4 V 13,6 V 13,8 V Se ferme après 10 min 5 min 3 min 1 min 4s Déconnexion (V)* Plus de Reste fermé 12,8 V Programa 0 (por defecto) S'ouvre après 10 min 5 min 1 min 20 s Immédiat Conexión (V)* Menos de Permanece 13V abierto Cierra tras 13V 10min 13,2V 5min 13,4V 3 min 13,6V 1 min 13,8V 4 sec Déconnexion (V)* Plus de Reste fermé 12,75 V De 10,5 V S'ouvre après à 12,75 V 2 min Moins de 10,5 V Immédiat Conexión (V)* Menos de Permanece 13,25V abierto Más de Cierra tras 13,25V 30 sec 12,8 V 12,4 V 12,2 V 12 V Moins de 11 V Profil 1 Connexion (V)* Moins de Reste ouvert 13,25 V Plus de 13,25 Se ferme après V 30 s Desconexión (V)* Más de Permanece 12,8V cerrado Abre tras 12,8V 10 min 12,4V 5 min 12,2V 1 min 12V 20 sec Menos de 11V Inmediatamente Programa 1 Desconexión (V)* Más de Permanece 12,75V cerrado De 10,5V Abre tras 2 min a 12,75V Menos de 10,5V Inmediatamente Profil 2 Connexion (V)* Moins de 13,2 Reste ouvert V Se ferme après Plus de 13,2 V 6s Déconnexion (V)* Plus de Reste fermé 12,8 V De 10,5 V Se ferme après à 12,8 V 30 s Moins de 10,5 V Immédiat Profile 2 Conexión (V)* Menos de Permanece 13,2V abierto Más de 13,2V Cierra tras 6 sec Profil 3 Connexion (V)* Moins de Reste ouvert 13 V Se ferme après 13 V 10 min 13,2 V 5 min 13,4 V 3 min 13,6 V 1 min 13,8 V 4s Déconnexion (V)* Plus de Reste fermé 12,8 V S'ouvre après 12,8 V 30 min 12,4 V 12 min 12,2 V 2 min 12 V 1 min 11,8 V 10 s Moins de 10,5 V Immédiat Profile 3 Conexión (V)* Menos de Permanece 13V abierto Cierra tras 13V 10min 13,2V 5min 13,4V 3 min 13,6V 1 min 13,8V Remarques 1. Après l'avoir connecté 3 fois, le délai minimal pour une nouvelle reconnexion est de 1 minute (pour éviter les « cliquetis ») 2. Le Cyrix ne se connectera pas si la tension sur l'un des contacteurs de batterie est inférieure à 2 V*. (pour éviter un contact imprévu pendant l'installation) 3. Le Cyrix se connectera toujours si start assist est activé, tant que la tension sur l'un des contacteurs de batterie est suffisante pour faire fonctionner le Cyrix (10 V* environ). * Multiplier la tension par 2 pour les systèmes de 24 V. Desconexión (V)* Más de Permanece 12,8V cerrado De 10,5V Abre tras 30 sec a 12,8V Menos de 10,5V Inmediatamente Notes 1. 2. 3. 4 sec Desconexión (V)* Más de Permanece 12,8V cerrado Abre tras 12,8V 30 min 12,4V 12 min 12,2V 2 min 12V 1 min 11,8V 10 sec Menos de 10,5V Inmediatamente Después de 3 conexiones, el tiempo mínimo para reconectar es de 1 minuto (para evitar “vibraciones”) El Cyrix no se conectará si la tensión en una de las conexiones de la batería es inferior a 2V*. (para evitar conmutaciones no esperadas durante la instalación) El Cyrix siempre se conectará si “star assist” está activado, siempre y cuando la tensión en una de las conexiones de la batería sea suficiente como para hacer funcionar el Cyrix (aproximadamente 10V*). * Multiplicar la tensión por 2 para los sistemas de 24 voltios. Victron Energy bv / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / Fax: (+31) (0)36 535 97 40 / www.victronenergy.com / e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Victron energy Cyrix-i 200A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario