Lenovo ThinkPad X60 Tablet Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Este manual también es adecuado para

ThinkPad
®
X60
Guía
de servicio y de resolución de
problemas
Contenido:
v Presentación de otras fuentes de información
v Consejos importantes para el cuidado del sistema
v Diagnósticos y resolución de problemas
v Opciones de recuperación
v Ayuda y servicio técnico
v Información de garantía del sistema
ThinkPad
®
X60
Guía
de servicio y de resolución de
problemas
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer lo siguiente:
v Publicación Guía de seguridad y de garantía, incluida con esta guía.
v Información relacionadas con las conexiones inalámbricas de la Ayuda de Access en línea y Apéndice D,
“Avisos”, en la página 59.
v Aviso de regulación de ThinkPad, incluido con esta guía.
Primera edición (Agosto de 2006)
© Copyright Lenovo 2006. Reservados todos los derechos.
Contenido
Léame primero . . . . . . . . . . .v
Capítulo 1. Cómo encontrar información . .1
Esta guía y otras publicaciones . . . . . .1
Cómo encontrar información con el botón
ThinkVantage . . . . . . . . . . . .2
Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad .3
Capítulo 3. Resolución de problemas del
sistema . . . . . . . . . . . . .9
Preguntas realizadas con frecuencia . . . .9
Diagnóstico de problemas . . . . . . .11
Diagnóstico del disco duro desde BIOS
Setup Utility . . . . . . . . . . .12
Diagnóstico de problemas utilizando
PC-Doctor desde la partición de servicio .12
Resolución de problemas . . . . . . . .13
Mensajes de error . . . . . . . . .13
Errores sin mensajes . . . . . . . .18
Problema de contraseñas . . . . . . .19
Problemas del teclado . . . . . . . .19
Problemas de espera o hibernación . . .20
Problemas de la pantalla del sistema . . .21
Problemas de la batería . . . . . . .22
Problema en la unidad de disco duro . .23
Problemas de autentificación de huellas
dactilares . . . . . . . . . . . .23
Problema de arranque . . . . . . . .23
Otros problemas . . . . . . . . .23
Cómo iniciar BIOS Setup Utility . . . . .24
Capítulo 4. Opciones de recuperación . .27
Utilización de Rescue and Recovery . . . .27
Restauración del contenido de fábrica . . .27
Recuperación de datos . . . . . . . .28
Instalación de un sistema operativo nuevo . .29
Capítulo 5. Actualización y sustitución de
dispositivos . . . . . . . . . . .31
Sustitución de la batería . . . . . . . .31
Actualización de la unidad de disco duro . .33
Sustitución de la memoria . . . . . . .35
Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio
técnico . . . . . . . . . . . . .39
Obtención de ayuda y servicio técnico . . .39
Obtención de ayuda en la Web . . . . . .39
Cómo llamar al Centro de soporte al cliente 39
Obtención de ayuda en todo el mundo . . .41
Apéndice A. Información de garantía . . .43
Información de garantía . . . . . . . .43
Período de garantía . . . . . . . .43
Tipos de servicios de garantía . . . . .46
Lista de teléfonos en todo el mundo . . .48
Apéndice B. Unidades sustituibles por el
cliente (CRU) . . . . . . . . . . .53
Apéndice C. Características y
especificaciones . . . . . . . . . .55
Características . . . . . . . . . . .55
Especificaciones . . . . . . . . . . .56
Apéndice D. Avisos . . . . . . . . .59
Avisos . . . . . . . . . . . . . .59
Aviso de salida de televisión . . . . .60
Avisos sobre emisiones electrónicas . . . .60
Declaración de la Federal Communications
Commission (FCC) . . . . . . . . .61
Declaración de conformidad de las
emisiones de Clase B de la industria de
Canadá . . . . . . . . . . . .62
Avis de conformité à la réglementation
d’Industrie Canada . . . . . . . . .62
Declaración de conformidad con las
directrices EMC de la Unión Europea . .62
Información importante para la Directiva
europea 2002/96/EC . . . . . . . . .63
Oferta de software de IBM Lotus . . . . .63
Marcas registradas . . . . . . . . . .65
Índice . . . . . . . . . . . . . .67
© Copyright Lenovo 2006 iii
iv ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Léame primero
Evite dejar la base del sistema o cualquier otra parte que se
caliente durante el funcionamiento, en contacto con su regazo o
con alguna otra parte de su cuerpo durante un periodo
prolongado de tiempo cuando el sistema esté encendido o
cuando se esté cargando la batería.
Cuando el adaptador de CA está conectado a una toma eléctrica y al sistema,
genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su
cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de calor
para calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a
través de la ropa, puede causar quemaduras en la piel.
Direccione los cables de un adaptador de CA, un ratón, un teclado, una
impresora o cualquier otro dispositivo electrónico, o los cables de
comunicaciones, de forma que no puedan quedar pinzados por la máquina o
por otros objetos, se puedan pisar o se pueda tropezar con ellos, o de
cualquier otra forma estén sometidos a un trato que pudiera perturbar el
funcionamiento del sistema. Si aplica mucha fuerza sobre los cables, puede
causar daños o la rotura de los mismos.
© Copyright Lenovo 2006 v
Para evitar daños al disco duro y la consiguiente pérdida de
datos, antes de trasladar el sistema, pulse Fn+F4 para ponerlo
en modalidad de espera o apáguelo. Asegúrese de que el
indicador de estado de espera está encendido (en verde) antes
de mover el sistema.
No deje caer el sistema, la pantalla o los dispositivos externos;
no les golpes, raye, retuerza, golpee, haga vibrar, empuje ni
coloque objetos pesados sobre los mismos.
Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la
amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema
en una maleta o bolsa muy llena.
No acerque ningún líquido al sistema para evitar derrames y
mantenga el sistema alejado del agua para evitar el peligro de
una descarga eléctrica.
Léame primero
vi ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Capítulo 1. Cómo encontrar información
Esta guía y otras publicaciones
Instrucciones de instalación
Ayuda a desempaquetar el sistema ThinkPad y a comenzar a trabajar
con él. Contiene una serie de consejos para los usuarios que utilizan el
sistema por primera vez, y ofrece una introducción del software
preinstalado por Lenovo.
Guía de servicio y de resolución de problemas (esta guía)
Proporciona información sobre el cuidado del sistema ThinkPad,
información básica de resolución de problemas, algunos
procedimientos de recuperación, información de ayuda y servicio
técnico e información de garantía para el sistema. La información de
resolución de problemas en esta Guía se aplica sólo a problemas que
le pudieran impedir acceder al completo portal de ayuda e
información, denominado Productivity Center, precargado en el
sistema ThinkPad.
Ayuda de Access
En este completo manual en línea encontrará la respuesta a la mayoría
de las preguntas que se pueda plantear sobre el sistema y obtendrá la
ayuda necesaria para configurar las características y herramientas
precargadas o resolver problemas. Para abrir la Ayuda de Access,
pulse Inicio, mueva el cursor a Todos los programas (en Windows
®
que no sea Windows XP, Programas) y, a continuación, vaya a
ThinkVantage
®
. Pulse Ayuda de Access.
Productivity Center
Permite acceder fácilmente a las herramientas de software y a los
principales sitios de Lenovo, lo que evita tener que manejar otros
manuales de referencia. Para abrir Productivity Center, pulse el botón
ThinkVantage del teclado. Para obtener más información sobre el uso
del botón ThinkVantage, consulte el apartado “Cómo encontrar
información con el botón ThinkVantage” en la página 2.
Guía de seguridad y de garantía
Incluye instrucciones generales de seguridad y una completa
Declaración de garantía limitada de Lenovo.
Aviso de regulación
Constituye un complemento de esta guía. Léalo antes de utilizar las
características inalámbricas del sistema ThinkPad. El sistema
ThinkPad X60 cumple los estándares de seguridad y radiofrecuencia
© Copyright Lenovo 2006 1
de cualquier país o región en donde se haya aprobado su utilización
para comunicaciones inalámbricas. Se solicita al usuario que instale y
utilice el sistema ThinkPad en estricto cumplimiento de las
regulaciones de RF locales.
Cómo encontrar información con el botón ThinkVantage
El botón azul ThinkVantage le puede ayudar en muchas situaciones cuando el
sistema está funcionando normalmente, e incluso si no lo está. Pulse el botón
ThinkVantage para abrir Productivity Center y acceder a las imágenes
informativas e instrucciones fáciles de seguir para empezar a utilizar el
sistema y seguir siendo productivo.
Además, puede utilizar el botón ThinkVantage para interrumpir la secuencia
de arranque del sistema e iniciar el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery, que se ejecuta de manera independiente del sistema operativo
Windows y está oculto.
Cómo encontrar información
2 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad
Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos
de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje.
Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le
sacará el máximo partido.
Consejos importantes:
Tenga cuidado con respecto al sitio en que trabaje y al modo de hacerlo
v No deje la base del sistema, ni ninguna otra parte que se caliente durante el
funcionamiento, en contacto con su regazo o con ninguna parte de su
cuerpo durante un periodo prolongado de tiempo cuando el sistema esté
funcionando o cuando se esté cargando la batería. El sistema emite algo de
calor durante el funcionamiento normal. La cantidad de calor depende del
nivel de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería. El contacto
prolongado con el cuerpo, incluso a través de la ropa, puede causar
molestias o incluso quemaduras.
v Cuando el adaptador de CA está conectado a una toma eléctrica y al
sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna
parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el
adaptador de calor para calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su
cuerpo, incluso a través de la ropa, puede causar quemaduras en la piel.
v Direccione los cables de un adaptador de CA, un ratón, un teclado, una
impresora o cualquier otro dispositivo electrónico, o los cables de
comunicaciones, de forma que no puedan quedar pinzados por la máquina
o por otros objetos, se puedan pisar o se pueda tropezar con ellos, o de
cualquier otra forma estén sometidos a un trato que pudiera perturbar el
funcionamiento del sistema. Si aplica mucha fuerza sobre los cables, puede
causar daños o la rotura de los mismos.
v Coloque los líquidos lejos del sistema para evitar derrames y mantenga el
sistema alejado del agua (para evitar el peligro de una descarga eléctrica).
v Guarde los materiales de embalaje en un lugar seguro fuera del alcance de
los niños para evitar el riesgo de asfixia producido por las bolsas de
plástico.
v Mantenga el sistema alejado de imanes, teléfonos móviles activados,
aparatos eléctricos o altavoces (en un radio de 13 cm/5 pulg.).
v Evite someter el sistema a temperaturas extremas (por debajo de C/41° F
o por encima de 35° C/95° F).
Trate
el sistema con cuidado
© Copyright Lenovo 2006 3
v Evite colocar objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o debajo
del teclado.
v No deje caer, aporree, raya, retuerza, golpee, empuje ni coloque objetos
pesados sobre el sistema, la pantalla o los dispositivos externos.
v La pantalla del sistema está diseñada para ser abierta y utilizada en un
ángulo ligeramente mayor de 90 grados. No abra la pantalla más de 180
grados, ya que se podría dañar la bisagra del sistema.
Transporte
el sistema de forma adecuada
v Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer cualquier soporte
magnético, apagar los dispositivos conectados y desconectar los cables.
v Asegúrese de que el sistema esté en modalidad de espera o hibernación, o
apagado, antes de transportarlo. Esto evitará causar daños a la unidad de
disco duro y perder datos.
v Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante
ni sujete el sistema por la pantalla.
v Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la
amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema en una
maleta o bolsa muy llena.
Maneje
los soportes magnéticos y las unidades de almacenamiento de forma
adecuada
v Evite insertar los disquetes de forma oblicua y colocar varias etiquetas de
disquete o etiquetas mal pegadas, ya que podrían quedarse adheridas en el
interior de la unidad.
v Si el sistema viene con una unidad óptica, no toque la superficie de un
disco ni las lentes de la bandeja.
v Espere hasta oír que el CD o DVD encaje con un chasquido en el pivote
central de la unidad óptica antes de cerrar la bandeja.
v Cuando instale la unidad de disco duro, de disquetes o unidad óptica, siga
las instrucciones que se proporcionan con el hardware y aplique presión
sólo donde sea necesario.
Tenga
cuidado al establecer contraseñas
v Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco
duro, el proveedor de servicio autorizado de Lenovo no la restablecerá y
puede que tenga que sustituir la placa del sistema o la unidad de disco
duro.
Otros
consejos importantes
v El módem del sistema sólo puede utilizar una red telefónica analógica o
una red telefónica pública conmutada (PSTN). No conecte el módem a una
PBX (central telefónica privada) ni a ninguna otra línea de extensión
Cuidado del sistema ThinkPad
4 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
telefónica digital, puesto que podría dañar el módem. En las casas
particulares se utilizan normalmente líneas telefónicas analógicas mientras
que en los hoteles o los edificios de oficinas de utilizan normalmente líneas
telefónicas digitales. Si no está seguro del tipo de línea telefónica que está
utilizando, póngase en contacto con la compañía telefónica.
v Es posible que el sistema tenga un conector Ethernet y un conector de
módem. Si es así, asegúrese de conectar el cable de comunicaciones al
conector correcto, de manera que el conector no resulte dañado.
v Registre los productos ThinkPad con Lenovo (consulte la página web:
www.lenovo.com/register). Esta acción puede ayudar a las autoridades a
devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. El hecho de registrar
el sistema también permite a Lenovo informarle acerca de las posibles
actualizaciones y suministrarle información técnica.
v Sólo deberá desmontar y reparar el sistema un técnico autorizado de
reparaciones de ThinkPad.
v No modifique ni precinte los pestillos para mantener la pantalla abierta o
cerrada.
v Tenga cuidado de no poner el sistema cara abajo mientras esté enchufado el
adaptador de CA. Esta acción podría ocasionar que se rompiera el enchufe
del adaptador.
v Apague el sistema si está sustituyendo un dispositivo en una bahía de
dispositivo o verifique que el dispositivo sea intercambiable en caliente o en
templado.
v Si intercambia unidades en el sistema, vuelva a instalar los frontales
biselados de plástico (si se han suministrado).
v Guarde las unidades de disco duro, de disquetes o unidad ópticas externas
y extraíbles en los embalajes o estuches apropiados cuando no las esté
utilizando.
v Antes de instalar cualquiera de los dispositivos siguientes, toque un objeto
metálico o un objeto de metal con toma de tierra. Esta acción reduce la
electricidad estática que hay en el cuerpo. La electricidad estática podría
dañar el dispositivo.
Tarjeta PC
SmartCard
Tarjeta de memoria, como por ejemplo una Tarjeta xD-Picture, Tarjeta SD,
lápiz de memoria y MultiMediaCard
Módulo de memoria
Mini-Tarjeta PCI Express
Tarjeta hija de comunicaciones
v
Cuando transfiera datos a o desde una Tarjeta Flash Media, como por
ejemplo una Tarjeta SD, no ponga el sistema en modalidad de espera o de
Cuidado del sistema ThinkPad
Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad 5
hibernación hasta que se haya completado la transferencia de datos.
Hacerlo podría causar daños a los datos.
Limpieza
de la cubierta del sistema
De vez en cuando, limpie el sistema del modo siguiente:
1. Prepare una mezcla de detergente suave de cocina (uno que no contenga
polvos abrasivos o productos químicos fuertes como por ejemplo ácido o
productos alcalinos). Utilice 5 partes de agua con 1 parte de detergente.
2. Absorba el detergente diluido en una esponja.
3. Extraiga el exceso de líquido de la esponja.
4. Limpie la cubierta con la esponja, utilizando un movimiento circular y
teniendo cuidado de no permitir que el exceso de líquido gotee.
5. Limpie la superficie para eliminar el detergente.
6. Aclare la esponja con agua limpia del grifo.
7. Limpie la cubierta con la esponja limpia.
8. Limpie la cubierta de nuevo con un paño seco, suave y sin pelusa.
9. Espere a que la superficie se seque completamente y extraiga las pelusas
del paño de la superficie del sistema.
Limpieza
del teclado del sistema
1. Absorba algo de alcohol isopropílico (alcohol de frotar) en un paño suave
y sin polvo.
2. Limpie la superficie de cada una de las teclas con el paño. Limpie las
teclas una a una; si limpia varias teclas a la vez, el paño podría
engancharse en una tecla adyacente y estropearla. Asegúrese de que no
caiga líquido sobre o entre las teclas.
3. Deje que se seque.
4. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas, puede utilizar una
pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de
cámaras fotográficas) o un secador de cabello con aire frío.
Nota: Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre la
pantalla o el teclado.
Limpieza
de la pantalla del sistema
1. Limpie suavemente la pantalla con un paño seco, suave y sin pelusa. Si ve
una marca parecida a un arañazo en la pantalla, puede que se trate de una
mancha transferida desde el teclado o el pivote del TrackPoint al presionar
la cubierta desde el exterior.
2. Limpie con cuidado la mancha con un paño suave y seco.
Cuidado del sistema ThinkPad
6 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
3. Si la mancha permanece, humedezca un paño suave y sin pelusa con agua
o una mezcla al 50-50 de alcohol isopropílico y agua que no contenga
impurezas.
4. Extraiga tanto líquido como pueda.
5. Limpie la pantalla de nuevo; no permita que el líquido gotee en el sistema.
6. Asegúrese de secar la pantalla antes de cerrarla.
Cuidado
del lector de huellas dactilares
Las acciones siguientes podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacer
que no funcione correctamente:
v Rayar la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo.
v Rascar la superficie del lector con una uña o un objeto duro.
v Utilizar o tocar el lector con un dedo sucio.
Si
nota alguna de las condiciones siguientes, limpie suavemente la superficie
del lector con un paño suave y seco que no tenga pelusas:
v La superficie del lector está sucia o manchada.
v La superficie del lector está mojada.
v El lector a menudo no puede registrar o autentificar la huella dactilar.
Cuidado del sistema ThinkPad
Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad 7
Cuidado del sistema ThinkPad
8 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema
Preguntas realizadas con frecuencia . . . .9
Diagnóstico de problemas . . . . . . .11
Diagnóstico del disco duro desde BIOS
Setup Utility . . . . . . . . . . .12
Diagnóstico de problemas utilizando
PC-Doctor desde la partición de servicio .12
Resolución de problemas . . . . . . . .13
Mensajes de error . . . . . . . . .13
Errores sin mensajes . . . . . . . .18
Problema de contraseñas . . . . . . .19
Problemas del teclado . . . . . . . .19
Problemas de espera o hibernación . . .20
Problemas de la pantalla del sistema . . .21
Problemas de la batería . . . . . . .22
Problema en la unidad de disco duro . .23
Problemas de autentificación de huellas
dactilares . . . . . . . . . . . .23
Problema de arranque . . . . . . . .23
Otros problemas . . . . . . . . .23
Cómo iniciar BIOS Setup Utility . . . . .24
Preguntas realizadas con frecuencia
En este apartado se facilitan las preguntas realizadas con frecuencia y se
indica dónde encontrar respuestas detalladas. Para obtener detalles sobre cada
una de las publicaciones que se suministran con el sistema ThinkPad, consulte
el apartado “Esta guía y otras publicaciones” en la página 1.
Nota: Consulte la Ayuda de Access si el sistema se está ejecutando y la Ayuda de Access está accesible.
Este capítulo proporciona información para utilizar cuando la Ayuda de Access no sea accesible.
© Copyright Lenovo 2006 9
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al utilizar el sistema ThinkPad?
Consulte la publicación Guía de seguridad y de garantía que se
proporciona aparte para obtener información detallada sobre la
seguridad.
¿Cómo puedo evitar que surjan problemas con el sistema ThinkPad?
Consulte el apartado “Léame primero” en la página v y el Capítulo 2,
“Cuidado del sistema ThinkPad”, en la página 3 de esta Guía. Puede
encontrar más consejos en los apartados siguientes de la Ayuda de
Access:
v Cómo evitar problemas
v Derrames en el teclado
¿Cuáles son las principales características de hardware del nuevo ThinkPad?
Consulte el apartado “Visita guiada de ThinkPad” de la Ayuda de
Access.
¿Dónde puedo encontrar las especificaciones detalladas de la máquina?
Visite www.lenovo.com/think/support.
Tengo que actualizar un dispositivo o tengo que sustituir uno de los
componentes siguientes: unidad de disco duro, tarjeta Mini-PCI Express,
tarjeta hija de módem, memoria, teclado o reposa manos.
Consulte el Apéndice B, “Unidades sustituibles por el cliente (CRU)”,
en la página 53 de esta Guía para ver la lista de unidades sustituibles
por el cliente (CRU) y la ubicación de las instrucciones sobre cómo
extraer o sustituir componentes.
Resolución de problemas del sistema
10 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Diagnóstico de problemas
Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizando
PC-Doctor
®
para Windows. Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo
siguiente:
1. Pulse Inicio.
2. Mueva el puntero a Todos los programas (Programas en Windows 2000) y
luego a PC-Doctor para Windows.
3. Pulse PC-Doctor.
Para obtener más información sobre PC-Doctor para Windows, consulte la
Ayuda para el programa.
El sistema no funciona correctamente.
Examine el apartado “Resolución de problemas” de la Ayuda de
Access. En esta publicación únicamente se describen los problemas que
pueden impedir el acceso al sistema de ayuda en línea.
¿Dónde se encuentran los CD de recuperación?
Inicialmente no se proporciona ningún CD de recuperación o CD de
Windows con el sistema. Para ver una explicación de los métodos
alternativos de recuperación que ofrece Lenovo, consulte el apartado
“Restauración del contenido de fábrica” en la página 27 de esta Guía.
¿Cómo puedo ponerme en contacto con el Centro de soporte al cliente?
Consulte el Capítulo 6, “Obtención de ayuda y servicio técnico”, en la
página 39 de esta Guía. Puede ver los números de teléfono del Centro
de soporte al cliente más próximo en el apartado “Lista de teléfonos en
todo el mundo” en la página 48.
¿Dónde puedo encontrar la información de garantía?
Consulte la publicación Guía de seguridad y de garantía para obtener
información de garantía detallada. Si desea examinar la garantía válida
para su máquina, incluido el período de garantía y el tipo de servicio
de garantía, consulte el apartado “Información de garantía” en la
página 43.
Resolución de problemas del sistema
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 11
Atención
La ejecución de cualquier prueba puede durar varios minutos o más.
Asegúrese de tener tiempo de ejecutar toda la prueba; no interrumpa la
prueba mientras se esté ejecutando.
Si se está preparando para ponerse en contacto con el Centro de soporte al
cliente, asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba para
proporcionar información de modo rápido al técnico que le proporciona
ayuda.
Diagnóstico del disco duro desde BIOS Setup Utility
Puede diagnosticar la unidad de disco duro sin iniciar el sistema operativo.
Para diagnosticar la unidad de disco duro desde BIOS Setup Utility, efectúe lo
siguiente:
1. Extraiga cualquier disquete que haya en la unidad de disquetes y después
apague el sistema.
2. Encienda el sistema.
3. Mientras se visualiza el mensaje “To interrupt normal startup, press the
blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla,
pulse F1 para entrar en BIOS Setup Utility.
4. Utilizando las teclas del cursor, seleccione HDD diagnostic program. Pulse
Intro.
5. Utilizando las teclas del cursor, seleccione Main hard disk drive o
Ultrabay hard disk drive.
6. Pulse Intro para iniciar el programa de diagnóstico.
Diagnóstico de problemas utilizando PC-Doctor desde la partición de
servicio
Utilizando PC-Doctor mediante el programa Rescue and Recovery en la
partición de servicio del disco duro, puede diagnosticar el sistema sin iniciar
el sistema operativo. Haga lo siguiente:
1. Extraiga cualquier disquete que haya en la unidad de disquetes y después
apague el sistema.
2. Encienda el sistema.
3. Mientras se visualiza el mensaje “To interrupt normal startup, press the
blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla,
pulse el botón ThinkVantage para entrar en el programa Rescue and
Recovery.
4. Seleccione Diagnosticar hardware. El sistema se reinicia y se inicia
PC-Doctor.
Resolución de problemas del sistema
12 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Para obtener más información sobre PC-Doctor, pulse F1 para ir a la Ayuda o
al manual en línea.
Resolución de problemas
Si no encuentra el problema aquí, consulte la Ayuda de Access, el sistema de
ayuda incorporada. El siguiente apartado sólo describe los problemas que le
pueden impedir acceder a este sistema de ayuda.
Mensajes de error
Notas:
1. En los diagramas, x puede representar cualquier carácter.
2. La versión de PC-Doctor a la que se hace referencia aquí es PC-Doctor
para Windows.
Mensaje: 0176: Seguridad del sistema - El sistema se ha manipulado.
Solución: Este mensaje se visualiza si elimina el chip de seguridad y lo vuelve a instalar, o si
instala uno nuevo. Para eliminar el error, entre en BIOS Setup Utility, pulse F9 para
establecer valores por omisión, después pulse F10 para guardar los cambios. Si esto no
soluciona el problema, solicite servicio técnico para el sistema.
Mensaje: 0182: CRC2 incorrecto. Entre en BIOS Setup y cargue los valores de configuración.
Solución: La suma de comprobación del valor CRC2 en el EEPROM no es correcta. Pulse F1 para
ir a BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro para cargar los valores por
omisión. Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema.
Mensaje: 0185: Valores de secuencia de arranque incorrectos. Entre en BIOS Setup y cargue los
valores por omisión de Setup.
Solución: La suma de comprobación del valor de la secuencia de arranque en el EEPROM no es
correcta. Pulse F1 para ir a BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro para
cargar los valores por omisión. Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el
sistema.
Mensaje: 0190: Error crítico de batería baja
Solución: El sistema se ha apagado debido a que la batería está baja. Conecte el adaptador de
CA al sistema y cargue la batería o sustituya la batería por otra totalmente cargada.
Mensaje: 0191: Seguridad del sistema - Cambio remoto no válido solicitado.
Solución: El cambio de la configuración del sistema no ha sido satisfactorio. Confirme la
operación e inténtelo de nuevo. Para eliminar el error, entre en BIOS Setup Utility,
pulse F9 para establecer los valores por omisión, después pulse F10 para guardar los
cambios.
Mensaje: 0199: Seguridad del sistema - Se ha excedido el número de reintentos de la contraseña
de seguridad.
Solución: Este mensaje se visualiza si entra una contraseña de supervisor incorrecta más de tres
veces. Confirme la contraseña de supervisor e inténtelo de nuevo. Para eliminar el
error, entre en BIOS Setup Utility.
Resolución de problemas del sistema
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 13
Mensaje: 01C8: Se ha encontrado más de un dispositivo de módem. Elimine uno de ellos. Pulse
<Esc> para continuar.
Solución: Extraiga la Mini-Tarjeta PCI de módem o la Tarjeta hija de módem. En caso contrario,
pulse Esc para ignorar este mensaje de aviso. Si esto no soluciona el problema, solicite
servicio técnico para el sistema.
Mensaje: 01C9: Se ha encontrado más de un dispositivo Ethernet. Elimine uno de ellos. Pulse
<Esc> para continuar.
Solución: El sistema ThinkPad tiene una característica Ethernet incorporada y el usuario no
puede añadir otra característica del mismo tipo instalando un dispositivo Ethernet. Si
se visualiza este mensaje de error, extraiga el dispositivo Ethernet que ha instalado. En
caso contrario, pulse Esc para ignorar el mensaje de aviso. Si esto no soluciona el
problema, solicite servicio técnico para el sistema.
Mensaje: 0200: Error de disco duro
Solución: El disco duro no funciona. Asegúrese de que la unidad de disco duro está bien
conectada. Ejecute BIOS Setup Utility; después, asegúrese de que la unidad de disco
duro no esté inhabilitada en el menú Startup.
Mensaje: 021x: Error de teclado
Solución: Asegúrese de que no haya objetos sobre el teclado ni sobre el teclado externo, en caso
de tener uno. Apague el sistema y después apague todos los dispositivos conectados.
Encienda el sistema en primer lugar; después encienda los dispositivos conectados.
Si sigue viendo el mismo código de error, haga lo siguiente:
Si hay un teclado externo conectado, efectúe lo siguiente:
v Apague el sistema y desconecte el teclado externo; a continuación, encienda el
sistema. Asegúrese de que el teclado incorporado funcione correctamente. Si lo hace,
haga que reparen el teclado externo.
v Asegúrese de que el teclado externo esté conectado al conector correcto.
Compruebe
el sistema utilizando PC-Doctor.
v Si el sistema se detiene durante la prueba, solicite servicio técnico para el mismo.
Mensaje: 0230: Error de RAM oculta, 0231: Error de RAM del sistema, 0232: Error de RAM
ampliada
Solución: Compruebe la memoria del sistema con PC-Doctor. Si acaba de instalar un módulo de
memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarlo. A continuación,
compruebe la memoria con PC-Doctor.
Mensaje: 0250: Error de batería del sistema
Solución: La batería de apoyo, que se utiliza para conservar la información de configuración,
como la fecha y la hora, mientras el sistema está apagado, está agotada. Sustituya la
batería y ejecute BIOS Setup Utility para verificar la configuración. Si sigue teniendo el
problema, solicite servicio técnico para el sistema.
Mensaje: 0251: Suma de comprobación del CMOS del sistema incorrecta
Resolución de problemas del sistema
14 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Solución: Es posible que un programa de aplicación haya dañado el CMOS del sistema. El
sistema utiliza los valores por omisión. Ejecute BIOS Setup Utility para volver a
configurar los valores. Si sigue apareciendo el mismo código de error, solicite servicio
técnico para el sistema.
Mensaje: 0271: Error de fecha y hora
Solución: Ni la fecha ni la hora están definidas en el sistema. Establezca la fecha y la hora,
mediante BIOS Setup Utility.
Mensaje: 0280: Arranque anterior incompleto
Solución: El sistema no pudo completar el proceso de arranque anterior.
Apague el sistema y, luego, enciéndalo para iniciar BIOS Setup Utility. Compruebe la
configuración y luego vuelva a iniciar el sistema seleccionando la opción Exit Saving
Changes bajo el elemento Restart o pulsando F10. Si sigue apareciendo el mismo
código de error, solicite servicio técnico para el sistema.
Mensaje: 1802: Hay una tarjeta de red no autorizada conectada - Apague el sistema y extraiga la
tarjeta de red Mini-PCI.
Solución: La Mini-Tarjeta PCI de red no está soportada en este sistema. Extráigala.
Mensaje: 1803: Hay una tarjeta hija no autorizada conectada-Apague el sistema y extraiga la
tarjeta hija.
Solución: La tarjeta hija no está soportada en este sistema. Extráigala.
Mensaje: 1810: Error de distribución de la partición de disco duro
Solución: Un problema al reconocer la distribución de la partición del disco duro ha detenido el
arranque del sistema. Se ha suprimido la Predesktop Area o la unidad de disco duro
contiene datos corruptos. Para intentar reiniciar el sistema, complete una de las
acciones siguientes:
v Si la Predesktop Area se ha suprimido
1. Pulse F1 para abrir BIOS Setup Utility.
2. Seleccione Security->Predesktop Area-> Access Predesktop Area.
3. Establezca este elemento a Disabled.
4. Guarde y salga.
v
Si lo anterior falla
1. Pulse Intro.
2. Efectúe una doble pulsación en RECOVER TO FACTORY CONTENTS y siga
las instrucciones de la pantalla.
Nota:
Esto borrará de forma permanente todo el contenido del disco duro y, a
continuación, restaurará el software preinstalado por Lenovo.
Pulse
F1 para abrir BIOS Setup o Intro para iniciar Predesktop Area.
Si el sistema sigue sin iniciarse, llame al Centro de soporte al cliente. Los números de
teléfono se listan en el apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página
48.
Resolución de problemas del sistema
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 15
Mensaje: 2010: Aviso: Es posible que la unidad de disco duro interna no funcione correctamente
en este sistema. Asegúrese de que la unidad de disco duro está soportada en este
sistema y de que esté instalado el firmware más reciente de la unidad de disco duro.
Solución: Si en la bahía de la unidad primaria está utilizando una unidad de disco duro que no
es IBM ni Lenovo o una unidad de disco duro de IBM de una generación anterior que
no está soportada en este sistema, considerando el riesgo puede utilizarla pulsando
ESC. Si en la bahía de la unidad primaria está utilizando una unidad de disco duro
IBM /Lenovo soportada con un firmware antiguo, necesita actualizar su firmware al
más reciente, que está disponible en www.lenovo.com/think/support.
Mensaje: 2100: Error de inicialización en HDD0 (unidad de disco duro principal), 2102: Error de
inicialización en HDD1 (unidad de disco duro Ultrabay), 2110: Error de lectura en
HDD0 (unidad de disco duro principal), 2112: error de lectura en HDD1 (unidad de
disco duro Ultrabay)
Solución: El disco duro no funciona. Solicite servicio técnico para el disco duro.
Mensaje: Indicador de solicitud de contraseña de encendido
Solución: Se ha establecido una contraseña de supervisor o una contraseña de encendido. Escriba
la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Si no se acepta la contraseña de
encendido, puede que se haya establecido una contraseña de supervisor. Escriba la
contraseña de supervisor y pulse Intro. Si sigue viendo el mismo mensaje de error,
solicite servicio técnico para el sistema.
Mensaje: Indicador de solicitud de contraseña de disco duro
Solución: Se ha establecido una contraseña de disco duro. Escriba la contraseña y pulse Intro
para utilizar el sistema. Si sigue viendo el mismo mensaje de error, solicite servicio
técnico para el sistema.
Mensaje: Error de hibernación
Solución: La configuración del sistema ha cambiado entre el momento en que el sistema entró en
la modalidad de hibernación y el momento en que salió de esta modalidad, y el
sistema no puede reanudar el funcionamiento normal.
v Restaure la configuración del sistema a la que había antes de que el sistema entrara
en la modalidad de hibernación.
v Si ha cambiado el tamaño de la memoria, vuelva a crear el archivo de hibernación.
Mensaje: No se ha encontrado sistema operativo.
Solución: Verifique lo siguiente:
v La unidad de disco duro está instalada correctamente.
v Hay un disquete iniciable en la unidad de disquetes.
Si
sigue viendo el mismo mensaje de error, compruebe la secuencia de arranque
mediante BIOS Setup Utility.
Mensaje: EMM386 No instalado No se puede establecer dirección base de marco de página.
Resolución de problemas del sistema
16 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Solución: Edite C:\CONFIG.SYS y cambie la línea
device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM
a
device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS
y guarde este archivo.
Mensaje: Error de configuración de CardBus—Dispositivo inhabilitado
Solución: Vaya a BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro para cargar los valores por
omisión. Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema.
Mensaje: La autentificación de los servicios del sistema ha fallado. Pulse <Esc> para reanudar.
Solución: La Predesktop Area en la unidad de disco duro está dañada. Si necesita utilizar la
Predesktop Area, obtenga un CD de Recuperación y después recupere la Predesktop
Area utilizando dicho CD.
Si se visualiza en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error, solicite servicio técnico para el
sistema:
0175: CRC1 anómalo, detener tarea POST
0177: Datos SVP incorrectos, detener tarea de la POST. La suma de comprobación de la contraseña del
supervisor en el EEPROM no es correcta.
0187: Error de acceso de datos de EAIA
0188: Área de información de serialización RFID no válida
0189: Área de información de configuración de RFID no válida
0192: Seguridad del sistema - Detectada manipulación del hardware de seguridad incorporado.
0260: Error de temporizador del sistema
0270: Error de reloj de tiempo real
02D0: Error de antememoria del sistema
02F4: No se puede grabar en el CMOS de EISA
02F5: Ha fallado la prueba de DMA
02F6: Ha fallado el NMI de software
02F7: Ha fallado el NMI de temporizador de protección contra errores
Error de ventilador
Error del sensor térmico
Resolución de problemas del sistema
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 17
Errores sin mensajes
Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla y la máquina no emite
ningún pitido durante el arranque.
Nota: Si no está seguro de haber oído algún pitido, apague el sistema pulsando y
manteniendo pulsado el botón de encendido durante más de 4 segundos y, a
continuación, enciéndalo y escuche de nuevo. Si está utilizando un monitor externo,
consulte “Problemas de la pantalla del sistema” en la página 21
Solución: Si se ha establecido una contraseña de encendido, pulse cualquier tecla para visualizar el
indicador de contraseña de encendido y, a continuación, escriba la contraseña correcta y
pulse Intro.
Si no aparece el indicador de contraseña de encendido, es posible que el nivel de brillo
esté establecido en el brillo mínimo. Ajuste el nivel de brillo pulsando la tecla Fn+Inicio.
Si la pantalla sigue estando en blanco, asegúrese de que:
v La batería esté instalada correctamente.
v El adaptador de CA esté conectado al sistema y el cable de alimentación esté
enchufado en una toma de alimentación eléctrica que funcione.
v El sistema esté encendido (vuelva a encender el interruptor de encendido para
confirmarlo).
Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla, pero se oyen dos o más
pitidos.
Solución: Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente instalada. Si lo está, pero la
pantalla sigue en blanco y se oyen cinco pitidos, solicite servicio técnico para el sistema.
Si oye 4 ciclos de 4 pitidos cada uno, el chip de seguridad tiene un problema. Solicite
servicio técnico para el sistema.
Problema: Cuando enciendo la máquina, sólo aparece un cursor blanco en una pantalla en blanco.
Solución: Vuelva a instalar el sistema operativo (consulte el Capítulo 4, Opciones de recuperación)
y encienda el sistema. Si sigue viendo únicamente el puntero en la pantalla, solicite
servicio técnico para el sistema.
Problema: La pantalla queda en blanco mientras el sistema está encendido.
Solución: Es posible que el protector de pantalla o la gestión de energía estén habilitados. Mueva
el TrackPoint o pulse una tecla para salir del protector de pantalla, o bien pulse el
interruptor de encendido para reanudar desde la modalidad de espera o de hibernación.
Resolución de problemas del sistema
18 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Problema de contraseñas
Problema: He olvidado la contraseña.
Solución: Si ha registrado el sistema para el servicio de restablecimiento de contraseñas y olvida la
contraseña de encendido o de disco duro, puede restablecerla pulsando el botón
ThinkVantage en el indicador de solicitud de contraseña.
v Si no logra restablecer la contraseña de encendido, deberá llevar el sistema a un
proveedor de servicio autorizado o a un representante de ventas de Lenovo para
cancelar la contraseña.
v Si no logra restablecer la contraseña de disco duro, el servicio autorizado de Lenovo
no podrá restablecer la contraseña ni recuperar los datos del disco duro. Deberá llevar
el sistema a un proveedor de servicio autorizado o representante de ventas de Lenovo
para que sustituya la unidad de disco duro. Se le solicitará el comprobante de compra
y puede que se le facture una cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado.
Si
ha olvidado la contraseña de supervisor, el proveedor de servicio autorizado de
Lenovo no podrá restablecer la contraseña. Deberá llevar el sistema a un proveedor de
servicio autorizado o representante de ventas de Lenovo para sustituir la placa del
sistema. Se le solicitará el comprobante de compra y puede que se le facture una
cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado.
Problemas del teclado
Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado o ninguna de ellas.
Solución:
v Si el problema se ha producido inmediatamente después de que el sistema volviera de
la modalidad de espera, entre la contraseña de encendido, si se ha establecido.
v Si hay conectado un teclado numérico externo o un ratón:
1. Apague el sistema.
2. Extraiga el teclado numérico externo o el ratón.
3. Encienda el sistema e intente utilizar el teclado de nuevo.
Si se ha solucionado el problema de teclado, vuelva a conectar cuidadosamente el
teclado numérico externo, el teclado externo o el ratón, asegurándose de que se hayan
colocado debidamente los conectores.
Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para el sistema.
Problema: Aparece un número cuando se pulsa una letra.
Solución: La función de bloqueo numérico está activada. Para inhabilitarla, pulse y mantenga
pulsada la tecla Mayús o Fn y luego pulse BloqNum (BloqDespl).
Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado numérico externo, o ninguna de ellas.
Solución: Asegúrese de que el teclado numérico externo esté conectado correctamente al sistema.
Resolución de problemas del sistema
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 19
Problemas de espera o hibernación
Problema: El sistema no vuelve al funcionamiento normal desde la modalidad de espera o de
hibernación.
Solución: Si el sistema no vuelve de la modalidad de espera, es posible que haya entrado
automáticamente en modalidad de espera o de hibernación porque la batería esté
agotada. Compruebe el indicador de espera.
v Si el indicador de espera está encendido, el sistema está en modalidad de espera.
Conecte el adaptador de CA al sistema y, a continuación, pulse cualquier tecla.
v Si el indicador de espera está apagado, el sistema está en modalidad de hibernación.
Conecte el adaptador de CA al sistema; luego pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento.
Si
el sistema aún no vuelve de la modalidad de espera, es posible que el sistema haya
dejado de responder y no puede apagar el sistema. Restablezca el sistema. Es posible
que los datos que no se hayan guardado se pierdan. Para restablecer el sistema, pulse y
mantenga pulsada el botón de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue
sin restablecerse, extraiga el adaptador de CA y la batería.
Problema: Aparece el mensaje error crítico de batería baja y el sistema se apaga
inmediatamente.
Solución: La carga de la batería se está acabando. Conecte el adaptador de CA al sistema o
sustituya la batería por otra totalmente cargada.
Problema: El sistema entra en modalidad de espera inmediatamente después de la POST (Power-on
self-test) (se enciende el indicador luminoso de espera).
Solución: Asegúrese de que:
v La batería esté cargada.
v La temperatura de funcionamiento esté dentro del rango aceptable. Consulte
“Especificaciones” en la página 56.
Si
se cumplen las condiciones anteriores, solicite servicio técnico para el sistema.
Problema: La pantalla del sistema sigue en blanco después de haber realizado la acción necesaria
para volver desde la modalidad de espera.
Solución: Compruebe si se ha desconectado o apagado el monitor externo mientras el sistema
estaba en modalidad de espera. Si ha desconectado o apagado el monitor externo,
conéctelo o enciéndalo antes de reanudar el funcionamiento del sistema desde la
modalidad de espera. Al reanudar el sistema desde la modalidad de espera sin conectar
el monitor externo o encenderlo, si la pantalla del sistema permanece en blanco, pulse
Fn+F7 para activar la pantalla del sistema.
Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de
presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos, y la imagen se
visualizará en la pantalla del sistema.
Resolución de problemas del sistema
20 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Problema: El sistema entra de forma inesperada en la modalidad de espera.
Solución: Si el procesador alcanza una temperatura demasiado alta, el sistema entra
automáticamente en la modalidad de espera para que se enfríe y para proteger el
procesador y otros componentes internos. Además, compruebe los valores para la
modalidad de espera, utilizando el Gestor de energía.
Problemas de la pantalla del sistema
Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla.
Solución: ¿Instaló el sistema operativo o el programa de aplicación correctamente? Si están
instalados y configurados correctamente, solicite servicio técnico para el sistema.
Problema: En la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que se
enciende el sistema.
Solución: Es una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla del sistema contiene
transistores de película fila (los TFT). Puede que en todo momento haya un pequeño
número de puntos descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos.
Problema: La pantalla está en blanco.
Solución:
v Pulse Fn+F7 para visualizar la imagen.
Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de
presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos, y la imagen se
visualizará en la pantalla del sistema.
v Si está utilizando el adaptador de CA o está utilizando la batería y el indicador de
estado de la batería está encendido (en verde), pulse Fn+Inicio para hacer más
brillantes la pantalla.
v Si el indicador de estado de espera está encendido (en verde), pulse Fn para reanudar
desde la modalidad de espera.
v Si el problema persiste, lleve a cabo la Solución en el siguiente problema La pantalla
es ilegible o está distorsionada".
Problema: La pantalla es ilegible o está distorsionada
Resolución de problemas del sistema
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 21
Solución: Asegúrese de que:
v El controlador de dispositivo de la pantalla esté correctamente instalado.
v La resolución de pantalla y la calidad de color se hayan establecido correctamente.
v El tipo de monitor es el correcto.
Para
comprobar estos valores, haga lo siguiente:
1. Pulse con el botón derecho en el escritorio, pulse Propiedades y luego la pestaña
Configuración.
2. Compruebe si la resolución de pantalla y la calidad de color están correctamente
establecidas.
3. Pulse Opciones avanzadas.
4. Pulse la pestaña Adaptador.
5. Asegúrese de que se muestre Mobile Intel(R) 945GM Express Chipset Family en la
ventana de información del adaptador.
6. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro Estado del dispositivo y
asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no lo está, pulse el
botón Solucionador de problemas.
7. Pulse la pestaña Monitor.
8. Asegúrese de que la información sea correcta.
9. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro Estado del dispositivo y
asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no lo está, pulse el
botón Solucionador de problemas.
Problema: Aparecerá un mensaje “No se puede crear ventana de sobreposición” cuando intente
iniciar la reproducción de DVD.
o bien
Obtiene
una reproducción de mala calidad o ninguna al ejecutar la reproducción de
vídeo, la reproducción de DVD o las aplicaciones de juegos.
Solución: Efectué una de las acciones siguientes:
v Si está utilizando una modalidad de color de 32 bits, cambie la profundidad de color a
la modalidad de 16 bits.
v Si está utilizando un tamaño de escritorio de 1280×1024 o superior, reduzca el tamaño
del escritorio y la profundidad de color.
Problemas de la batería
Problema: No es posible cargar por completo la batería por medio del método de apagado en el
tiempo de carga estándar para el sistema.
Solución: Para obtener más detalles, consulte la categoría Batería y alimentación en la Resolución
de problemas en el apartado Resolución de problemas de la Ayuda de Access.
Problema: El sistema concluye antes de que el indicador de estado de la batería muestre que está
agotada, -o- El sistema funciona después de que el indicador de estado de la batería
muestre que está agotada.
Solución: Descargue y vuelva a carga la batería.
Resolución de problemas del sistema
22 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Problema: El tiempo de funcionamiento de una batería completamente cargada es corto.
Solución: Para obtener más detalles, consulte la categoría Batería y alimentación en la Resolución
de problemas en el apartado Resolución de problemas de la Ayuda de Access.
Problema: El sistema no funciona con una batería totalmente cargada.
Solución: Es posible que esté activa la protección contra exceso de voltaje de la batería. Apague el
sistema durante un minuto para restablecer el protector; a continuación vuelva a
encender el sistema.
Problema: La batería no se carga.
Solución: Para obtener más detalles, consulte la categoría Batería y alimentación en la Resolución
de problemas en el apartado Resolución de problemas de la Ayuda de Access.
Problema en la unidad de disco duro
Problema: La unidad de disco duro no funciona.
Solución: En el menú Startup de BIOS Setup Utility, asegúrese de que la unidad de disco duro esté
en Boot priority order. Si está en la lista de dispositivos de Excluded from boot
order, la unidad de disco duro está inhabilitada. Muévala a Boot priority order.
Problemas de autentificación de huellas dactilares
Problema: No puede registrar ni autentificar su dedo porque está arrugado, áspero, seco, dañado,
manchado, grasiento, mojado o es distinto de lo que tiene registrado.
Solución: Para mejorar la situación, intente lo siguiente:
v Límpiese o séquese las manos para eliminar el exceso de humedad o suciedad de los
dedos.
v Registre y utilice un dedo diferente para la autentificación.
v Si las manos están muy secas, aplíqueles loción hidratante.
Problema de arranque
Problema: El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
no se inicia.
Solución: Utilice el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para ayudarle a solucionar o
identificar problemas. Para ver detalles sobre Rescue and Recovery, consulte el Capítulo
4.
Otros problemas
Problema: El sistema no responde.
Resolución de problemas del sistema
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 23
Solución:
v Para apagar el sistema, pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido durante
4 segundos o más. Si el sistema sigue sin responder, extraiga el adaptador de CA y la
batería.
v Es posible que el sistema se bloquee al entrar en la modalidad de espera durante una
operación de comunicaciones. Inhabilite el temporizador de espera cuando esté
trabajando en la red.
v Todas las IRQ para PCI se puede establecer en 11. El sistema no responde porque no
puede compartir la IRQ con otros dispositivos. Consulte el programa Configuración de
ThinkPad.
Problema: El sistema no se inicia desde un dispositivo que desea.
Solución: Consulte el menú Startup de BIOS Setup Utility. Asegúrese de que en BIOS Setup Utility
la secuencia de arranque esté establecida de modo que el sistema se inicie desde el
dispositivo que desee.
Asegúrese también de que esté habilitado el dispositivo desde el que se inicia el sistema.
En el menú Startup de BIOS Setup Utility, asegúrese de que el dispositivo no esté
incluido en la lista Boot priority order. Si está incluido en la lista Excluded from boot
order, está inhabilitado. Seleccione la entrada para el mismo en la lista y pulse la tecla
x. Esto mueve la entrada a la lista Boot priority order.
Problema: El sistema no se apaga con el interruptor de encendido.
Solución: Si el indicador de espera está encendido y está trabajando con energía de la batería,
sustituya la batería por una batería completamente cargada o cambie la fuente de
alimentación a CA.
Si sigue teniendo un problema, pulse y mantenga pulsando el interruptor de encendido
durante 4 segundos o más; esto fuerza a que se apague el sistema.
Cómo iniciar BIOS Setup Utility
El sistema proporciona un programa, denominado BIOS Setup Utility, que le
permite seleccionar diversos parámetros de configuración.
v Config: Establece la configuración del sistema.
v Date/Time: Establece la fecha y la hora.
v Security: Establece las características de seguridad.
v Startup: Establece el dispositivo de arranque.
v Restart: Reinicia el sistema.
Nota:
puede establecer muchos de estos parámetros con más facilidad
utilizando el programa Configuración de ThinkPad.
Para iniciar BIOS Setup Utility, efectúe lo siguiente:
Resolución de problemas del sistema
24 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
1. Para protegerse contra una pérdida accidental de datos, realice una copia
de seguridad del registro del sistema. Para ver detalles, consulte el
apartado “Herramientas de copia de seguridad y restauración” de la
Ayuda de Access.
2. Extraiga cualquier disquete que haya en la unidad de disquetes y después
apague el sistema.
3. Encienda el sistema y, a continuación, mientras se visualice el mensaje “To
interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage button” en el área
inferior izquierda de la pantalla, pulse el botón ThinkVantage. Se abrirá el
espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
4. Pulse Acceder al BIOS. Aparecerá la ventana Es necesario reiniciar el
sistema.
5. Pulse . El sistema se reiniciará y aparecerá el menú BIOS Setup Utility.
6. Si ha establecido una contraseña de supervisor, el menú BIOS Setup Utility
aparecerá después de entrar la contraseña. Puede iniciar el programa de
utilidad pulsando Intro en vez de entrar la contraseña de supervisor; sin
embargo, no puede cambiar los parámetros que están protegidos por la
contraseña de supervisor. Para obtener más información, consulte la ayuda
incorporada.
Utilizando las teclas de cursor, desplácese hasta el elemento que desee
cambiar. Cuando el elemento que desee esté resaltado, pulse Intro. Se
visualizará un submenú.
7. Cambie los elementos que desee modificar. Para cambiar el valor de un
elemento, utilice la tecla F5 o F6. Si el elemento tiene un submenú, puede
visualizarlo pulsando Intro.
8. Pulse F3 o Esc para salir del submenú. Si está en un submenú anidado,
pulse Esc repetidamente hasta llegar al menú BIOS Setup Utility.
Nota: Si necesita restaurar los valores a su estado original del momento de
compra, pulse la tecla F9 para cargar los valores por omisión. También
puede seleccionar una opción en el submenú Restart para cargar los
valores por omisión o descartar los cambios.
9. Seleccione Restart y luego pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que
desee para reiniciar el sistema; a continuación, pulse Intro. El sistema se
reiniciará.
Cómo iniciar BIOS Setup Utility
Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 25
Cómo iniciar BIOS Setup Utility
26 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Capítulo 4. Opciones de recuperación
Utilización de Rescue and Recovery
Si Windows no se ejecuta correctamente, utilice el espacio de trabajo de
Rescue and Recovery para ayudarle a solucionar o identificar el problema.
Efectúe lo siguiente:
1. Apague el PC y luego enciéndalo de nuevo.
2. Observe atentamente la pantalla mientras se inicia el sistema. Mientras se
visualiza el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue
ThinkVantage button” en el área superior izquierda de la pantalla, pulse el
botón azul ThinkVantage. Se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery.
3. Una vez que se abra el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, podrá
hacer lo siguiente:
v Rescatar y restaurar los archivos, carpetas o copias de seguridad.
v Configurar los valores y las contraseñas del sistema.
v Resolver problemas y diagnosticarlos utilizando diagnósticos.
Para obtener más información sobre cómo utilizar las funciones de Rescue
and Recovery, consulte el apartado “Visión general de la recuperación” de
la Ayuda de Access.
Restauración del contenido de fábrica
En lugar de proporcionar un CD de recuperación o un CD de Windows con el
sistema, Lenovo brinda métodos alternativos más sencillos para realizar las
tareas típicamente asociadas con estos CD. Los archivos y programas para
estos métodos alternativos están en el disco duro, con lo cual se suprimen la
necesidad de tener que localizar un CD perdido y los problemas asociados al
uso de una versión incorrecta del CD.
En un área protegida, o partición, oculta del disco duro se encuentra una
copia de seguridad completa de todos los archivos y programas que Lenovo
ha preinstalado en el sistema. Aunque ocultas, las copias de seguridad en la
partición ocupan espacio de disco duro. Por lo tanto, al comprobar la
capacidad del disco duro según Windows, es posible que note que la
capacidad total del disco parezca más pequeña de lo esperado. Esta
discrepancia se debe al contenido de la partición oculta.
© Copyright Lenovo 2006 27
El programa Recuperación del producto incluido en esta área permite
restaurar todo el contenido del disco duro al mismo estado en que se
encontraba al suministrarse inicialmente de fábrica.
Notas:
1. Si la unidad óptica no está conectada al sistema ThinkPad durante la
recuperación, el software de DVD y grabación de CD no se instalará. Para
asegurarse de que se instalarán correctamente, instale la unidad óptica en
la Ultrabay Slim o en la Ultrabay Enhanced antes de realizar una
operación de recuperación.
2. El proceso de recuperación podría durar hasta 2 horas.
Para recuperar el contenido original del disco duro, haga lo siguiente:
Atención: Todos los archivos de la partición de disco duro primaria
(normalmente la unidad C) se perderán en el proceso de recuperación. Sin
embargo, antes de sobregrabar los datos, tendrá la oportunidad de guardar
uno o varios archivos en otro soporte.
1. Si es posible, guarde todos los archivos y concluya el sistema operativo.
2. Apague el sistema durante como mínimo 5 segundos.
3. Encienda el sistema. Vigile atentamente la pantalla. Mientras se visualice el
mensaje “To interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage
button”, pulse el botón ThinkVantage. Se abrirá el espacio de trabajo de
Rescue and Recovery de ThinkVantage.
4. Pulse Restaurar el sistema y siga las instrucciones de la pantalla.
Recuperación de datos
Si ha realizado una operación de copia de seguridad mediante el programa
Rescue and Recovery, también tiene una o más copias de seguridad
almacenadas que reflejan el contenido del disco duro tal y como era en
diferentes momentos. Estas copias de seguridad se pueden almacenar en el
disco duro, en una unidad de red, o en un soporte extraíble, dependiendo de
las opciones que haya seleccionado durante la operación de copia de
seguridad.
Puede utilizar el programa Rescue and Recovery o el espacio de trabajo de
Rescue and Recovery para restaurar el contenido del disco duro a un estado
anterior utilizando las copias de seguridad almacenadas. El espacio de trabajo
de Rescue and Recovery se ejecuta independientemente del sistema operativo
Windows. Por lo tanto, puede iniciarlo pulsando el botón azul ThinkVantage
cuando se le solicite durante el arranque.
Una vez que el espacio de trabajo de Rescue and Recovery se abre, puede
realizar una operación de recuperación, incluso si no puede iniciar Windows.
Opciones de recuperación
28 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Instalación de un sistema operativo nuevo
Para saber cómo instalar un nuevo sistema operativo, consulte la sección
Configuración avanzada de la Ayuda en línea de Access.
Opciones de recuperación
Capítulo 4. Opciones de recuperación 29
30 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos
Sustitución de la batería
Importante
Lea la Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la batería.
1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego
desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema.
Nota:
Si está utilizando una Tarjeta PC o una Tarjeta Digital Secure, es
posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de
hibernación. Si esto sucede, apague el sistema.
2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.
3. Deslice el pestillo de la batería para bloquearla.
4. Deslice y retenga el pestillo de la batería 1; a continuación, extraiga la
batería 2.
© Copyright Lenovo 2006 31
5. Alinee la parte frontal de una batería de repuesto completamente cargada
con el lado frontal del espacio de la batería; luego empuje suavemente la
batería hacia el interior del espacio
Nota: Algunos modelos ThinkPad requieren un espaciador.
6. Deslice el pestillo de la batería para bloquearla.
Sustitución de la batería
32 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
7. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los
cables al sistema.
Actualización de la unidad de disco duro
Importante
Lea la Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la unidad de disco
duro.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la
unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una nueva
unidad de disco duro en el distribuidor o el representante de márqueting de
Lenovo.
Notas:
1. Sustituya la unidad de disco duro sólo si la va a actualizar o reparar. Los
conectores y la bahía de la unidad de disco duro no se han diseñado para
cambios frecuentes ni para intercambiar unidades.
2. El espacio de trabajo de Rescue and Recovery de ThinkVantage y el
programa Recuperación del producto no se incluyen en la unidad de disco
duro opcional.
Sustitución de la batería
Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 33
Atención
Manejo de una unidad de disco duro
v No deje caer la unidad ni la someta a golpes físicos. Coloque la
unidad sobre un material, como por ejemplo un paño suave, que
absorba el impacto físico.
v No aplique presión sobre la cubierta de la unidad.
v No toque el conector.
La unidad es muy sensible. Un manejo incorrecto puede causar daños y
la pérdida permanente de los datos de la unidad de disco duro. Antes de
extraer la unidad de disco duro, haga una copia de seguridad de toda la
información del disco duro y, a continuación, apague el sistema. No
extraiga nunca la unidad mientras el sistema esté en funcionamiento, en
modalidad de espera o en modalidad de hibernación.
Para sustituir la unidad de disco duro, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema y luego desconecte el adaptador de CA y todos los
cables del sistema.
2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.
3. Extraiga la batería.
4. Extraiga el tornillo 1 que fija la unidad de disco duro 2. A
continuación, extraiga la cubierta.
5. Extraiga la unidad de disco duro tirando de la pestaña.
Actualización de la unidad de disco duro
34 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
6. Separe los rieles de goma laterales de la unidad de disco duro.
7. Coloque los rieles de goma laterales en una unidad de disco duro nueva.
8. Inserte la unidad de disco duro en la bahía de la unidad de disco duro; a
continuación, instálela firmemente.
9. Vuelva a instalar la cubierta del disco duro 1 y vuelva a colocar el
tornillo 2.
10. Vuelva a instalar la batería.
11. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los
cables al sistema.
Sustitución de la memoria
Importante
Lea la Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la memoria.
Aumentar la capacidad de la memoria es un método eficaz para mejorar la
velocidad de ejecución de los programas. Puede aumentar la cantidad de
Actualización de la unidad de disco duro
Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 35
memoria en el sistema instalando un módulo de memoria con doble hilera de
conexiones de pequeño contorno (SO-DIMM) sin almacenamiento intermedio
de memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (DRAM) de doble
velocidad de datos (DDR), disponible como opción, en la ranura de memoria
del sistema. Hay disponibles SO-DIMM con diferentes capacidades.
Nota:
Utilice únicamente los tipos de memoria que admita el sistema. Si
instala la memoria opcional incorrectamente o instala un tipo de
memoria no permitido, sonará un pitido de aviso al intentar iniciar el
sistema.
Para instalar un SO-DIMM, realice lo siguiente:
1. Toque una mesa metálica o un objeto de metal con toma de tierra. Esta
acción reduce la electricidad estática que hay en el cuerpo, que podría
dañar el módulo SO-DIMM. No toque el borde de contacto del módulo
SO-DIMM.
2. Apague el sistema y luego desconecte el adaptador de CA y todos los
cables del sistema.
3. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.
4. Extraiga la batería.
5. Afloje los tornillos que fijan la cubierta de la ranura de memoria 1; a
continuación, extraiga la cubierta 2.
6. Si ya hay dos módulos SO-DIMM instalados en la ranura de memoria,
extraiga uno de ellos para poder alojar el nuevo presionando los pestillos
de ambos bordes del zócalo a la vez a fin de liberarlos. Asegúrese de
guardarlo para utilizarlo más adelante.
Sustitución de la memoria
36 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
7. Con el extremo con muescas del módulo SO-DIMM hacia el lado del
borde de contacto del zócalo, inserte firmemente el módulo SO-DIMM en
el zócalo con un ángulo aproximado de 20 grados1; a continuación,
bájelo hasta que quede fijo2.
8. Vuelva a instalar la cubierta y apriete los tornillos.
9. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.
10. Vuelva a instalar la batería.
11. Vuelva a encender el sistema y vuelva a conectar el adaptador de CA y
los cables al sistema.
Para cerciorarse de que el módulo SO-DIMM está bien instalado, siga estos
pasos:
1. Encienda el sistema.
2. Mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup, press the
blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla,
pulse el botón ThinkVantage. Se abrirá la pantalla Rescue and Recovery.
3. Pulse Acceder al BIOS. Aparecerá la ventana Es necesario reiniciar el
sistema.
4. Pulse . El sistema se reiniciará y aparecerá la pantalla BIOS Setup Utility.
El elemento “Installed memory” muestra la cantidad total de memoria
instalada en el sistema. Por ejemplo, si el sistema tiene 256 MB de
memoria e instala en él un módulo SO-DIMM de 256 MB, la cantidad que
se muestre en “Installed memory” deberá ser 512 MB.
Sustitución de la memoria
Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 37
Sustitución de la memoria
38 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio técnico
Obtención de ayuda y servicio técnico
Si necesita ayuda, asistencia o servicio técnico o simplemente desea obtener
más información acerca de los sistemas ThinkPad, encontrará una amplia
variedad de recursos disponibles para ayudarle en Lenovo. Este apartado
contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional
acerca de los sistemas ThinkPad, qué hacer si se producen problemas en el
sistema y a quién llamar para obtener servicio técnico en caso de que fuera
necesario.
Los Service Pack de Microsoft son la fuente de software más reciente para las
actualizaciones del producto Windows. Están disponibles mediante descarga
de la Web (es posible que se apliquen tarifas de conexión) o mediante
CD-ROM. Para obtener enlaces e información más específica, vaya a
www.microsoft.com. Para obtener asistencia técnica con la instalación de los
Service Pack del producto precargado de Microsoft Windows, o sobre
preguntas relativas a los mismos, consulte el sitio web de los Servicios de
soporte de productos de Microsoft en la dirección http://
support.microsoft.com/directory/ o puede ponerse en contacto con el Centro
de soporte al cliente en el/los número(s) de teléfono que se listan en “Lista de
teléfonos en todo el mundo” en la página 48. Es posible que se apliquen
algunas tarifas.
Obtención de ayuda en la Web
El sitio web de Lenovo en la World Wide Web tiene información actualizada
sobre sistemas ThinkPad y soporte. La dirección de la página de presentación
de Personal Computing es www.lenovo.com/think
Encontrará información de soporte para su sistema ThinkPad en la dirección
www.lenovo.com/think/support. En este sitio web puede obtener información
acerca de cómo resolver problemas, buscar nuevas maneras de utilizar el
sistema y obtener información acerca de opciones que le puedan facilitar la
utilización del sistema ThinkPad.
Cómo llamar al Centro de soporte al cliente
Si ha intentado corregir el problema usted mismo y todavía necesita ayuda,
durante el período de garantía puede obtener ayuda e información por
teléfono mediante el Centro de soporte al cliente. Los servicios siguientes
están disponibles durante el período de garantía:
© Copyright Lenovo 2006 39
v Determinación de problemas - Se dispone de personal debidamente
formado para ayudarle a determinar si tiene un problema de hardware y
decidir la acción necesaria para arreglarlo.
v Reparación de hardware de Lenovo - Si se determina que el problema lo ha
causado hardware de Lenovo bajo garantía, se dispone de personal de
servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio.
v Gestión de cambios técnicos - En ocasiones, es posible que se requieran
cambios una vez que se haya vendido un producto. Lenovo o su
distribuidor, si está autorizado por Lenovo pondrán a su disposición los
Cambios técnicos (EC) que se aplican al hardware.
No
se cubren los siguientes puntos:
v Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o
piezas que no están en garantía
Nota:
Todas las piezas bajo garantía contienen un identificador de 7
caracteres en el formato FRU XXXXXXX
v Identificación de las fuentes de problemas de software
v Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización
v Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivos
v La instalación y mantenimiento de sistemas operativos de red (NOS)
v La instalación y mantenimiento de programas de aplicación
Para
determinar si la máquina está en garantía y cuándo caduca la garantía,
vaya a www.lenovo.com/think/support y pulse Warranty; a continuación,
siga las instrucciones de la pantalla.
Consulte la garantía de hardware de Lenovo para obtener una completa
explicación de los términos de la garantía de Lenovo. Asegúrese de conservar
la prueba de compra para obtener el servicio de garantía.
Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio
técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema. Antes de
llamar, asegúrese de haber bajado los controladores más recientes y las
actualizaciones del sistema, de haber ejecutado los diagnósticos y de haber
registrado la información. Cuando llame al servicio técnico, tenga a mano la
siguiente información:
v Tipo y modelo de máquina
v Números de serie del sistema, monitor y otros componentes, o el
comprobante de compra
v Descripción del problema
v Texto exacto de los mensajes de error
v Información de la configuración del hardware y software del sistema
Obtención de ayuda y servicio técnico
40 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Los números de teléfono para el Centro de soporte al cliente se encuentran en
la sección Lista de teléfonos en todo el mundo de esta guía.
Nota:
Es posible que los números de teléfono cambien sin aviso previo. Para
obtener la lista más reciente de los números de teléfono del Centro de
soporte al cliente y las horas de funcionamiento, visite el sitio web de
soporte en la dirección www.lenovo.com/support/phone. Si el número
del país o región no aparece listado, póngase en contacto con el
distribuidor de Lenovo o el representante de márqueting de Lenovo.
Obtención de ayuda en todo el mundo
Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde se venda el tipo de
máquina ThinkPad, el sistema puede recibir el Servicio internacional de
garantía, que automáticamente autoriza al usuario a obtener servicio de
garantía durante el período de garantía. El servicio lo realizarán los
proveedores de servicio autorizados para realizar el servicio de garantía.
Los métodos y procedimientos de servicio varían según el país, y es posible
que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio de
garantía internacional se ofrece a través del método de servicio (tal como el
depósito, la entrega o el servicio in situ) que se suministra en el país que
presta servicio. Es posible que los centros de servicio en algunos países no
den servicio a todos los modelos de un tipo de máquina en concreto. En
algunos países, es posible que se apliquen tarifas y restricciones en el
momento de realizar el servicio.
Para determinar si el sistema puede recibir el Servicio internacional de
garantía y para visualizar una lista de los países donde este servicio está
disponible, vaya a la dirección www.lenovo.com/think/support, pulse
Warranty y siga las instrucciones de la pantalla.
Obtención de ayuda y servicio técnico
Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio técnico 41
42 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Apéndice A. Información de garantía
Información de garantía
Este Apéndice proporciona la información relacionada con el período de
garantía y el tipo de servicio de garantía aplicable a la máquina en su país o
región. Si desea saber los términos y condiciones de la Declaración de garantía
limitada aplicable a la máquina, consulte el capítulo 2, sobre información de
garantía, de la publicación Guía de seguridad y de garantía que se
proporciona con la máquina.
Período de garantía
El período de garantía puede variar según el país o región y se especifica en
la tabla siguiente. NOTA: Región se refiere a Hong Kong o a la Región de
administración especial de China Macao.
Un período de garantía de 3 años en piezas y de 1 año en mano de obra
significa que Lenovo proporciona servicio de garantía sin ningún cargo para:
a. piezas y mano de obra durante el primer año del período de garantía, y
b. sólo piezas, en base de intercambio, durante el segundo y tercer año del
período de garantía. El Proveedor de servicio le cobrará por la mano de obra
proporcionada en la realización de la reparación o sustitución durante el
segundo y tercer año del período de garantía.
Tipo de
máquina País o región de compra Período de garantía
Tipos de
servicio de
garantía
1702 EE.UU., Canadá, México, Brasil
y Australia
Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
6
1
Japón Piezas y mano de obra -
1 año
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
7
1
© Copyright Lenovo 2006 43
Tipo de
máquina País o región de compra Período de garantía
Tipos de
servicio de
garantía
1703 Todos Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
5
1
1704 EE.UU., Canadá, México, Brasil
y Australia
Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
7
1
1705 EE.UU., Canadá, México, Brasil
y Australia
Piezas y mano de obra -
1 año
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
1 año
Batería - 1 año
7
1
1706 EE.UU., Canadá, México, Brasil
y Australia
Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
6
1
Japón Piezas y mano de obra -
1 año
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
7
1
1707 Todos Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
5
1
44 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Tipo de
máquina País o región de compra Período de garantía
Tipos de
servicio de
garantía
1708 EE.UU., Canadá, México, Brasil
y Australia
Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
7
1
1709 EE.UU., Canadá, México, Brasil
y Australia
Piezas y mano de obra -
1 año
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
1 año
Batería - 1 año
7
1
2507 EE.UU., Canadá, México, Brasil,
Australia y Japón
Piezas y mano de obra -
4 años
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
4 años
Batería - 1 año
7
1
2508 Todos Piezas y mano de obra -
4 años
Batería - 1 año
5
1
2509 EE.UU., Canadá, México, Brasil,
Australia y Japón
Piezas y mano de obra -
4 años
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
4 años
Batería - 1 año
7
1
2510 Todos Piezas y mano de obra -
4 años
Batería - 1 año
5
1
Apéndice A. Información de garantía 45
Tipo de
máquina País o región de compra Período de garantía
Tipos de
servicio de
garantía
2533 EE.UU., Canadá, México, Brasil
y Australia
Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
6
1
Japón Piezas y mano de obra -
1 año
Batería - 1 año
6
1
Otros Piezas y mano de obra -
3 años
Batería - 1 año
7
1
Tipos de servicios de garantía
Si es necesario, el Proveedor de servicio proporciona servicio de reparación o
intercambio en función del tipo de servicio de garantía especificado para la
Máquina en la tabla anterior y como se describe a continuación. La
planificación del servicio dependerá de la hora de la llamada y de la
disponibilidad de las piezas. Los niveles de servicio son objetivos de tiempo
de respuesta y no están garantizados. El nivel especificado de servicio de
garantía puede que no esté disponible en todas las ubicaciones a nivel
mundial, es posible que se apliquen tarifas adicionales fuera del área de
servicio normal del Proveedor de servicio; póngase en contacto con el
Proveedor de servicio local o con su distribuidor para obtener información
específica de la ubicación y del país.
1. Servicio de la unidad sustituible por el cliente (CRU)
Lenovo proporcionará las CRU al usuario para que éste las instale, las
CRU de Nivel 1 son fáciles de instalar mientras que las CRU de Nivel 2
requieren algunas herramientas y conocimientos técnicos. La información
de las CRU y las instrucciones de sustitución se proporcionan con la
Máquina y están disponibles en Lenovo si se solicitan. El usuario puede
solicitar al Proveedor de servicio que instale las CRU, sin coste adicional,
bajo el tipo de servicio de garantía designado para la Máquina. Lenovo
especifica en los materiales suministrados con una CRU de repuesto si se
debe devolver a Lenovo la CRU defectuosa. Cuando se solicite la
devolución, 1) se proporcionarán con la CRU de repuesto las instrucciones
de devolución y un contenedor, y 2) es posible que se le cobre un cargo
por la CRU de repuesto si Lenovo no recibe la CRU defectuosa en el plazo
de 30 días de la recepción del repuesto por parte del usuario.
2. Servicio in situ
46 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
El Proveedor de servicio reparará o cambiará la Máquina averiada en su
ubicación y verificará su funcionamiento. Debe proporcionar un área de
trabajo adecuada para permitir el desmontaje y montaje de la Máquina
Lenovo. El área debe estar limpia, bien iluminada y adecuada para dicho
propósito. Para algunas Máquinas, es posible que para algunas
reparaciones sea necesario enviar la Máquina a un centro de servicio
técnico designado.
3. Servicio de mensajero o depósito *
Debe desconectar la Máquina averiada para su recogida según establezca
el Proveedor de servicio. Se le proporcionará el embalaje de envío para
que devuelva la Máquina al centro de servicio técnico designado. Un
mensajero recogerá la Máquina y la entregará al centro de servicio técnico
designado. Después de su reparación o intercambio, el servicio técnico
organizará la entrega de la Máquina en su domicilio. El usuario es
responsable de su instalación y verificación.
4. Servicio de entrega por transporte o correo
Debe entregar o enviar por correo, de la forma especificada por el
Proveedor de servicio (con prepago a menos que se especifique lo
contrario), la Máquina averiada, adecuadamente embalada, a la ubicación
designada. Después de que se haya reparado o cambiado la Máquina, se la
pondrá a su disposición para su recogida o, en el caso del Servicio de
entrega por correo, ésta se devolverá al usuario con gastos pagados por
Lenovo, a menos que el Proveedor de servicio especifique lo contrario. El
usuario es responsable de la subsiguiente instalación y verificación de la
Máquina.
5. CRU y servicio in situ
Este tipo de Servicio de garantía es una combinación del Tipo 1 y del Tipo
2 (vea más arriba).
6. CRU y servicio de mensajero o depósito
Este tipo de Servicio de garantía es una combinación del Tipo 1 y del Tipo
3 (vea más arriba).
7. CRU y servicio de entrega por transporte o correo
Este tipo de Servicio de garantía es una combinación del Tipo 1 y del Tipo
4 (vea más arriba).
Cuando
se lista un servicio de garantía de tipo 5, 6 ó 7, el Proveedor de
servicio determinará el tipo de garantía que sea adecuado para la
reparación.
* Este tipo de servicio se denomina ThinkPad EasyServ o EasyServ en algunos
países.
Apéndice A. Información de garantía 47
Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con un Proveedor de
servicio. En Canadá o en los Estados Unidos, llame al 1-800-IBM-SERV
(426-7378). En otros países, consulte los números de teléfono siguientes.
Lista de teléfonos en todo el mundo
Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Para obtener los números
de teléfono más reciente, vaya a http://www.lenovo.com/support/phone.
País o región Número de teléfono
Alemania 07032-15-49201
servicio de garantía y soporte: 01805-25-35-58 (alemán)
África África: +44 (0)1475 555 055
Sudáfrica: +27-11-3028888 and 0800110756
África Central: Póngase en contacto con el Business Partner más
cercano
Argentina 0800-288-5366 (español)
Australia 131-426 (inglés)
Austria 01-24592-5901
01-211-454-610 (alemán)
Bélgica 02-210-9820 (holandés)
02-210-9800 (francés)
servicio de garantía y soporte: 02-225-3611
Bolivia 0800-0189 (español)
Brasil Región de Sao Paulo: (11) 3889-8986
Número gratuito fuera de la región de Sao Paulo: 0800-701-4815
(portugués de Brasil)
Canadá 1-800-565-3344 (inglés, francés)
En Toronto sólo llame a: 416-383-3344
Chile 1-230-020-1103 (español)
China 800-810-1818 ext 5070
8610-8498-1188 ext 5070 (mandarín)
China (Hong Kong
S.A.R.)
ThinkPad (Hotline de consultas técnicas): 852-2516-3939
ThinkPad (Centro de servicio): 852-2825-6580
PC doméstico multimedia: 800-938-228
(cantonés, inglés, putonghua)
Colombia 01-800-952-0466 (español)
Corea 1588-5801 (coreano)
Costa Rica 0-800-011-1029 (número gratuito) (español)
Croacia 0800-0426
Chipre +357-22-841100
48 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
País o región Número de teléfono
Dinamarca 4520-8200
servicio de garantía y soporte: 7010-5150 (danés)
Ecuador 1-800-426911 (español)
El Salvador 800-6264 (español)
Eslovaquia +421-2-4954-1217
Eslovenia +386-1-4796-699
España 91-714-7983
0901-100-000 (español)
Estados Unidos 1-800-426-7378
(inglés)
Estonia +386-61-1796-699
Federación Rusa +7-495-940-2000 (ruso)
Filipinas 1800-1888-1426 (inglés)
+63-2-995-8420 (filipino)
Finlandia 09-459-6960
servicio de garantía y soporte: +358-800-1-4260 (finlandés)
Francia 0238-557-450
servicio de garantía y soporte:
software 0810-631-020
hardware 0810-631-213 (francés)
Grecia +30-210-680-1700
Guatemala 1800-624-0051 (español)
Holanda +31-20-514-5770 (holandés)
Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222
San Pedro
Sula: 552-2234
(español)
Hungría +36-1-382-5720
India 1800-425-6666
Número gratuito alternativo: +91-80-2678-8970
(inglés)
Indonesia 800-140-3555
+62-21-251-2955 (bahasa, indonesio, inglés)
Irlanda 01-815-9202
servicio de garantía y soporte: 01-881-1444 (inglés)
Israel Centro de servicio de Givat Shmuel: 972-3-531-3900
Centro de servicio de Haifa: 972-4-849-4608
Apéndice A. Información de garantía 49
País o región Número de teléfono
Italia 02-7031-6101
servicio de garantía y soporte: 39-800-820094 (italiano)
Japón Productos PC:
Número gratuito: 0120-20-5550
Para internacional: +81-46-266-4716
Los dos números anteriores serán contestados en japonés. Para obtener
soporte telefónico en inglés, espere que finalice el indicador de la voz en
japonés, y responderá un operador. Solicite English support please y se
transferirá su llamada a un operador que hable inglés.
Software de PC:
0120-558-695
Llamadas transcontinentales: +81-44-200-8666
(japonés)
Letonia +386-61-1796-699
Lituania +386-61-1796-699
Luxemburgo +352-298-977-5063 (francés)
Malasia 1800-88-8558 (inglés, bahasa, malayo)
Malta +356-23-4175
México 01-800-123-1632 (español)
Nueva Zelanda 0800-733-222 (inglés)
Nicaragua 001-800-220-1830 (español)
Noruega 6681-1100
servicio de garantía y soporte: 8152-1550
(noruego)
Oriente Medio +44 (0) 1475-555-055
Panamá 206-6047
001-866-434-2080
(Centro de soporte al cliente de Lenovo - número gratuito)
(español)
Perú 0-800-00-966 (español)
Polonia +48-22-878-6999
Portugal +351-21-892-7147 (portugués)
Reino Unido 01475-555-055
servicio de garantía y soporte:
08705-500-900 (inglés)
República Checa +420-2-7213-1316
República Dominicana 1-866-434-2080 (número gratuito)
(español)
50 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
País o región Número de teléfono
Rumania +4-021-224-4015
Singapur 1800-3172-888 (inglés, bahasa, malayo)
Sri Lanka +94-11-2448-442 (inglés)
Suecia 08-477-4420
servicio de garantía y soporte: 077-117-1040 (sueco)
Suiza 058-333-0900
servicio de garantía y soporte: 0800-55-54-54
(alemán, francés, italiano)
Taiwán 886-2-8723-9799
0800-000-700 (mandarín)
Tailandia 1-800-299-229 (tailandés)
Turquía 00800-4463-2041 (turco)
Uruguay 000-411-005-6649 (español)
Venezuela 0-800-100-5722 (español)
Vietnam Para el área del norte y Hanoi: 84-4-843-6675
Para el área del sur y Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160
(inglés, vietnamita)
Apéndice A. Información de garantía 51
52 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Apéndice B. Unidades sustituibles por el cliente (CRU)
Para el sistema ThinkPad, las siguientes piezas se denominan piezas de
unidades sustituibles por el cliente (CRU).
A continuación se listan las CRU y la documentación donde están ubicadas
las instrucciones de extracción/sustitución.
Guía de servicio
y de resolución
de problemas
Instrucciones
de instalación
Ayuda
de
Access
Manual en línea
de
mantenimiento
de hardware
Vídeo
en
línea
CRU del Grupo 1
Batería X X X X
Unidad de
disco duro
X X X X
Adaptador de
CA y cable de
alimentación
X
Capuchón del
TrackPoint
X
Memoria X X X X
CRU del Grupo 2
Teclado X X X
Reposa manos
- integrado
con el lector
de huellas
dactilares
X X X
Mini-Tarjeta
PCI Express
X X X
Tarjeta hija de
comunicaciones
X X X
Puede encontrar instrucciones sobre cómo sustituir las CRU en la Ayuda de
Access. Para abrir la Ayuda de Access, pulse Inicio, mueva el cursor a Todos
los programas (en Windows que no sea Windows XP, Programas) y, a
continuación, vaya a ThinkVantage. Pulse Ayuda de Access
© Copyright Lenovo 2006 53
Si no puede acceder a estas instrucciones o si tiene dificultad para sustituir
una CRU, puede utilizar los siguientes recursos adicionales:
v El manual en línea de mantenimiento de hardware y los vídeos en línea
están disponibles en el sitio web de soporte
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid
=part-video
v El Centro de soporte al cliente. Para ver el número de teléfono del Centro
de soporte correspondiente a su país o región, consulte el apartado “Lista
de teléfonos en todo el mundo” en la página 48.
54 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Apéndice C. Características y especificaciones
Para ver detalles sobre cada parte y su función del sistema, consulte el
apartado Acerca del sistema en la Ayuda de Access en línea.
Características
Procesador
v Consulte las propiedades del sistema. Puede hacer esto haciendo lo
siguiente: pulse con el botón derecho en Mi PC en el escritorio y en el
menú desplegable seleccione Propiedades.
Memoria
v Memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (DRAM) de doble velocidad
de datos (DDR) 2
Dispositivo
de almacenamiento
v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Pantalla
La
pantalla en color utiliza tecnología TFT:
v Tamaño: 12,1 pulgadas
Resolución:
LCD: 1024-por-768
Monitor externo: Hasta 2048-por-1536
v
Control de brillo
v ThinkLight
Teclado
v Lector de huellas dactilares (en algunos modelos)
v De 89 teclas, 90 teclas o 93 teclas
v TrackPoint
®
v Función de tecla Fn
v Botón ThinkVantage
v Botones de control de volumen
Interfaz
v Conector de auriculares estéreo
v Conector del micrófono
v 3 conectores Universal Serial Bus (USB)
v Conector IEEE 1394
v Puerto de infrarrojos
© Copyright Lenovo 2006 55
v Conector de teléfono RJ11
v Conector Ethernet RJ45
v Conector de acoplamiento
v Conector de monitor externo
Ranura
de Tarjeta PC
v Tarjeta PC de Tipo II
Características
de conexión inalámbrica
v LAN inalámbrica integrada (en algunos modelos)
v Bluetooth integrado (en algunos modelos)
v WAN inalámbrica integrada (en algunos modelos)
Lector
de soporte digital
v Ranura de Tarjeta Secure Digital (SD)
Especificaciones
Tamaño
v Anchura: 268 mm (10,5 pulg.)
v Profundidad: 211 mm (8,3 pulg.)
v Altura: de 20 a 27,9 mm (de 0,8 a 1,1 pulg.) o de 20 a 35,2 mm (de 0,8 a
1,39 pulg.), en función del modelo
Entorno
v Altitud máxima
En funcionamiento/Apagado: 3048 m (10000 pies)
Almacenamiento: 12192 m (40000 pies)
v Temperatura:
A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies)
- En funcionamiento: de a 35°C (41° a 95°F)
- Apagado: de a 43°C (de 41° a 110°F)
A altitudes por encima de los 2438 m (8.000 pies)
- Temperatura máxima de funcionamiento: 31,3° C (88° F)
Nota:
Cuando cargue la batería, la temperatura de ésta deberá ser de 10° C
(50° F) como mínimo.
v Humedad relativa:
En funcionamiento: de 8% a 90%
Apagado: de 5% a 95%
Emisión de calor
v 65 W (222 Btu/h) máximo
Fuente de alimentación (adaptador de CA)
Características
56 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
v Entrada de onda senoidal de 50 a 60 Hz
v Valor nominal de entrada del adaptador de CA: 100-240 V CA, de 50 a 60
Hz
Batería
v Batería prismática de iones de litio (Li-Ion) de 4 celdas de ThinkPad X60
Voltaje nominal: 14,4 V CC
Capacidad: 2,0 AH
v Batería cilíndrica de iones de litio de 4 celdas de ThinkPad X60
Voltaje nominal: 14,4 V CC
Capacidad: 2,6 AH
v
Batería de iones de litio (Li-Ion) de 8 celdas de ThinkPad X60
Voltaje nominal: 14,4 V CC
Capacidad: 5,2 AH
Vida de la batería
v Para obtener información detallada sobre la vida de la batería, consulte in
Indicador del Gestor de energía de la bandeja del sistema.
Especificaciones
Apéndice C. Características y especificaciones 57
Especificaciones
58 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Apéndice D. Avisos
Avisos
Puede que Lenovo no ofrezca todos los productos, servicios o las
características que se describen en este documento en todos los países.
Consulte al representante local de Lenovo para obtener información sobre los
productos y servicios disponibles en su área. Cualquier referencia a un
producto, programa o servicio de Lenovo no pretende afirmar o implicar que
sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio de Lenovo. Se
puede utilizar en su lugar cualquier programa, producto o servicio
funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de
propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario
evaluar y verificar el funcionamiento de los productos, programas o servicios
que no sean de Lenovo.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que cubran
el tema principal descrito en este documento. La posesión de este documento
no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas
acerca de licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
Estados Unidos
A la atención de: Lenovo Director of Licensing
LENOVO
GROUP LTD. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL”,
SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, YA SEAN EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE NO-INFRINGIMIENTO, COMERCIALIZACIÓN O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunos países no
permiten la renuncia de garantías expresas o implícitas en determinadas
transacciones; por consiguiente, puede que esta declaración no se aplique a su
caso.
Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos.
Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; dichos
cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la publicación. Lenovo
puede realizar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos
en esta publicación en cualquier momento y sin aviso previo.
Los productos descritos en este documento no están destinados a la
utilización en implementación u otras aplicaciones de soporte de vida donde
© Copyright Lenovo 2006 59
un funcionamiento incorrecto pueda resultar en daños personales o la muerte
de personas. La información contenida en este documento no afecta ni
modifica las especificaciones o las garantías del producto de Lenovo. No hay
nada en este documento que funcione como una indemnización o licencia
explícita o implícita bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de
terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en
entornos específicos y se presenta como un ejemplo. El resultado obtenido en
otros sistemas operativos puede variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que el usuario proporcione
de cualquier manera que crea apropiada sin incurrir en ninguna obligación
con el usuario.
Las referencias que se hacen en esta publicación a sitios web que no son de
Lenovo sólo se proporcionan para su comodidad y no constituyen de ningún
modo un respaldo de dichos sitios web. Los materiales de dichos sitios web
no forman parte de los materiales de este producto Lenovo y el uso de dichos
sitios web es a cuenta y riesgo del usuario.
Los datos de rendimiento contenidos aquí se han determinado en un entorno
controlado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros entornos operativos
puede variar de forma significativa. Es posible que algunas mediciones se
hayan realizado en sistemas en nivel de desarrollo y no hay ninguna garantía
de que estas mediciones serán las mismas en sistemas disponibles
comercialmente. Además, puede que algunas mediciones se hayan realizado
mediante extrapolación. Puede que los resultados reales varíen. Los usuarios
de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno
específico.
Aviso de salida de televisión
El aviso siguiente se aplica a los modelos que tienen una característica de
salida de televisión instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está
protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de copyright debe
autorizarla Macrovision y tiene como objeto su uso en el hogar y en otros
lugares de visualización limitada, a menos que Macrovision autorice otros
usos. Se prohíbe desmontar el dispositivo y realizar modificaciones técnicas en
éste.
Avisos sobre emisiones electrónicas
La siguiente información se refiere a ThinkPad X60, tipo de máquina 1702,
1703, 1704, 1705, 1706, 1707, 1708, 1709, 2507, 2508, 2509, 2510 y 2533
60 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Declaración de la Federal Communications Commission (FCC)
Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección
15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas
siguientes:
v Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.
v Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
v Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
v Consulte con un distribuidor autorizado o representante de servicio técnico
para obtener ayuda.
Es preciso utilizar cables y conectores con la debida protección y toma de
tierra para cumplir los límites de emisiones de la FCC. Los cables y conectores
adecuados están disponibles a través de los distribuidores autorizados de
Lenovo. Lenovo no es responsable de las interferencias de radio o televisión
causadas por la utilización de cables y conectores que no sean los
recomendados o por modificaciones o cambios no autorizados efectuados en
este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la
autorización del usuario a utilizar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan producir un funcionamiento no deseado.
Parte responsable:
Lenovo (United States) Inc.
One Manhattanville Road
Purchase, New York 10577
Teléfono: (919) 254-0532
Apéndice D. Avisos 61
Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria
de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaración de conformidad con las directrices EMC de la Unión Europea
Este producto satisface los requisitos de protección de la Directriz del Consejo
de la UE 89/336/EEC relativa a la aproximación de las leyes de los Estados
Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética. Lenovo no puede
aceptar la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de
protección resultantes de una modificación no recomendada del producto,
incluyendo la adaptación de tarjetas de opciones no Lenovo.
Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites
establecidos para el equipo de tecnología de la información de Clase B,
conforme a CISPR 22/European Standard EN 55022. Los límites para el
equipo de Clase B se derivan de los entornos residenciales típicos para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias con dispositivos
de comunicaciones con licencia.
Es preciso utilizar cables y conectores con la debida protección y toma de
tierra para reducir el riesgo de ocasionar interferencias con las comunicaciones
de radio y TV, así como con otros equipos eléctricos o electrónicos. Estos
cables y conectores están disponibles a través de los distribuidores
autorizados de Lenovo. Lenovo no puede aceptar la responsabilidad por
cualquier interferencia ocasionada por el uso de cables y conectores distintos
de los recomendados.
62 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Información importante para la Directiva europea 2002/96/EC
Aviso : esta marca se aplica sólo a países dentro de la Unión Europea (UE) y a
Noruega. Este aparato está etiquetado según la directiva europea 2002/96/EC
relativa a los equipos electrónicos y eléctricos de desecho (WEEE). La
Directiva determina la infraestructura para la devolución y el reciclaje de
aparatos utilizados según es aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se
aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar, sino
devolver al final de su vida según esta directiva.
Remarque : Cette étiquette concerne uniquement les pays de l’Union
européenne et la Norvège. Cet appareil porte une étiquette liée aux
dispositions de la Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive
détermine les dispositions générales, applicables dans l’Union européenne,
pour la récupération et le recyclage des équipements utilisés. Cette étiquette
est apposée à différents produits pour signaler qu’ils ne doivent pas être jetés
mais récupérés, selon les dispositions énoncées dans la directive.
Oferta de software de IBM Lotus
Acerca de la oferta: Como cliente de un sistema ThinkPad calificado, el
usuario recibe una licencia única y limitada para Lotus Notes “Standalone”
Client. Esta licencia autoriza al usuario a instalar y utilizar este software en su
nuevo sistema ThinkPad utilizando una de las opciones siguientes:
v El soporte de este software no se incluye en esta oferta. Si no tiene aún el
Lotus Notes Client adecuado, puede solicitar un CD e instalar el software
en el sistema.** Utilice uno de los métodos listados en la siguiente página
para realizar el pedido.
Apéndice D. Avisos 63
v Si ya tiene una copia con licencia del software, está autorizado a realizar y
utilizar una copia adicional del software que tiene.
Acerca de IBM Lotus Notes: Con Notes Standalone Client de uso limitado,
puede integrar los más valiosos recursos de gestión de información personal
(PIM), de colaboración y mensajería —como por ejemplo correo electrónico,
calendario, tareas permitiéndole acceder a los mismos mientras esté
conectado o desconectado de la red. La licencia autónoma no incluye el
derecho a acceder a servidores IBM Lotus Domino; sin embargo, esta licencia
autónoma se puede actualizar a una licencia completa de Notes por un
reducido importe. Para obtener más información, visite http://
www.lotus.com/notes.
Soporte de cliente: Para obtener información de soporte y los números de
teléfono para ayudarle con la instalación inicial del software, visite
http://www.pc.ibm.com/support. Para adquirir soporte técnico aparte de este
soporte de instalación inicial, visite http://www.lotus.com/passport.
Acuerdo de licencia de programa internacional: La licencia de software que
se concede al usuario mediante esta oferta no incluye actualizaciones de
software o soporte técnico, y está sujeta a los términos y condiciones del IBM
International Program License Agreement (IPLA) que acompaña al software.
La utilización del programa Lotus Notes descrita en esta oferta constituye la
aceptación de los términos de esta oferta y del IPLA. Para obtener más
información acerca del IBM IPLA, visite http://www.ibm.com/software/sla/
sladb.nsf.
Estos programas no están destinados a la reventa.
Prueba de autorización: La prueba de compra para el sistema ThinkPad
calificado, así como este documento de la oferta, se deben conservar como
prueba de autorización.
Adquisición de actualizaciones, licencias adicionales y soporte técnico
Las actualizaciones de software y el soporte técnico están disponibles
mediante el pago de una tarifa a través del programa Passport Advantage de
IBM. Para obtener información acerca de la adquisición de licencias
adicionales para Notes, SmartSuite u otros productos Lotus, visite
http://www.ibm.com o http://www.lotus.com/passport.
Para solicitar un CD:
**Importante: Conforme a esta oferta, puede solicitar un soporte de CD por
licencia. Necesitará proporcionar un número de serie de 7 dígitos del nuevo
sistema ThinkPad que ha adquirido. El CD se proporciona sin coste alguno;
sin embargo, es posible que las jurisdicciones locales apliquen los costes de
portes, aranceles e impuestos correspondientes. Permita de 10 a 20 días
laborables, a partir de la fecha la recepción de la petición, para la entrega.
64 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
–En Estados Unidos o Canadá:
Llame al 800-690-3899
–En países de América Latina:
Mediante Internet: http://smartsuite.modusmedia.com
Dirección de correo:
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program
Modus Media International
501 Innovation Avenue
Morrisville, NC, EEUU 27560
Fax: 919-405-4495
Para solicitar información acerca de un pedido, póngase en contacto
con:
–En países europeos:
Mediante Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk
Dirección de correo:
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program
P.O. Box 3118
Cumbernauld, Scotland, G68 9JX
Para solicitar información acerca de un pedido, póngase en contacto
con:
–En países asiáticos del Pacífico:
Mediante Internet: http://smartsuite.modusmedia.com
Dirección de correo:
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program
Modus Media International
eFulfillment Solution Center
750 Chai Chee Road
#03-10/14, Technopark at Chai Chee,
Singapur 469000
Fax: +65 6448 5830
Para solicitar información acerca de un pedido, póngase en contacto
con:
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados
Unidos y/o en otros países:
Lenovo
ThinkPad
PS/2
Rapid Restore
Rescue and Recovery
ThinkLight
Apéndice D. Avisos 65
ThinkPad
TrackPoint
ThinkVantage
Ultrabay
Los términos siguientes son marcas registradas de International Business
Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países:
IBM
Lotus
Lotus 1-2-3
Lotus Approach
Lotus FastSite
Lotus Freelance Graphics
Lotus Notes
Lotus Organizer
Lotus SmartCenter
Lotus SmartSuite
Lotus Word Pro
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas registradas de Intel Corporation
en Estados Unidos y/o en otros países. (Para ver una lista completa de marcas
registradas de Intel, consulte www.intel.com/sites/corporate/tradmarx.htm)
Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas
registradas o de servicio de otras empresas.
66 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Índice
A
actualización del dispositivo de
almacenamiento 33, 35
ayuda
en todo el mundo 41
mediante la Web 39
mediante teléfono 39
y servicio 39
B
batería
problemas
22
sustitución 31
BIOS Setup Utility 24
C
características 55
configuración
BIOS 24
configuración 24
consejos, importantes 3
consejos importantes 3
contraseña
establecimiento 4
problemas 19
D
diagnóstico de problemas 11
disco duro
actualización 33, 35
problemas 23
E
entorno 3
errores sin mensaje 18
especificaciones 56
establecimiento de la
configuración 24
G
garantía
información
43
L
lector de huellas dactilares 55
cuidado 7
problemas de autentificación 23
limpieza del sistema 9
M
mensajes de error 13
P
pantalla del sistema 21
PC-Doctor para Windows 11
problema de arranque 23
problemas
arranque 23
batería 22
contraseña 19
diagnóstico 11
disco duro 23
gestión de energía 20
lector de huellas dactilares 23
modalidad de espera 20
modalidad de hibernación 20
pantalla del sistema 21
resolución de problemas 13
teclado 19
problemas de la modalidad de
espera 20
problemas de la modalidad de
hibernación 20
problemas del teclado 19
R
recuperación de software
preinstalado 27
Rescue and Recovery 27
resolución de problemas 13
S
sustitución, batería 31
T
teléfono, ayuda por 39
transporte del sistema 4
U
Unidad sustituible por el cliente
(CRU)
lista de piezas 53
W
Web, ayuda en la 39
© Copyright Lenovo 2006 67
68 ThinkPad
®
X60 Guía de servicio y de resolución de problemas
Número Pieza: 42T7914
(1P) P/N: 42T7914

Transcripción de documentos

ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Contenido: v Presentación de otras fuentes de información v Consejos importantes para el cuidado del sistema v Diagnósticos y resolución de problemas v Opciones de recuperación v Ayuda y servicio técnico v Información de garantía del sistema ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer lo siguiente: v Publicación Guía de seguridad y de garantía, incluida con esta guía. v Información relacionadas con las conexiones inalámbricas de la Ayuda de Access en línea y Apéndice D, “Avisos”, en la página 59. v Aviso de regulación de ThinkPad, incluido con esta guía. Primera edición (Agosto de 2006) © Copyright Lenovo 2006. Reservados todos los derechos. Contenido Léame primero . . . . . . . . . . . v Capítulo 1. Cómo encontrar información . . 1 Esta guía y otras publicaciones . . . . . . 1 Cómo encontrar información con el botón ThinkVantage . . . . . . . . . . . . 2 Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad . 3 Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema . . . . . . . . . . . . Preguntas realizadas con frecuencia . . . Diagnóstico de problemas . . . . . . Diagnóstico del disco duro desde BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . Diagnóstico de problemas utilizando PC-Doctor desde la partición de servicio Resolución de problemas . . . . . . . Mensajes de error . . . . . . . . Errores sin mensajes . . . . . . . Problema de contraseñas . . . . . . Problemas del teclado . . . . . . . Problemas de espera o hibernación . . Problemas de la pantalla del sistema . . Problemas de la batería . . . . . . Problema en la unidad de disco duro . Problemas de autentificación de huellas dactilares . . . . . . . . . . . Problema de arranque. . . . . . . Otros problemas . . . . . . . . Cómo iniciar BIOS Setup Utility . . . . . 9 . 9 . 11 . 12 . . . . . . . . . . 12 13 13 18 19 19 20 21 22 23 . . . . 23 23 23 24 Capítulo 4. Opciones de recuperación . . 27 Utilización de Rescue and Recovery . . . . 27 Restauración del contenido de fábrica . . . 27 Recuperación de datos . . . . . . . . 28 Instalación de un sistema operativo nuevo . . 29 Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos . . . . . . . . . . Sustitución de la batería . . . . . . . Actualización de la unidad de disco duro . Sustitución de la memoria . . . . . . © Copyright Lenovo 2006 . . . . 31 31 33 35 Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio técnico . . . . . . . . . . . . Obtención de ayuda y servicio técnico . . Obtención de ayuda en la Web . . . . . Cómo llamar al Centro de soporte al cliente Obtención de ayuda en todo el mundo . . . 39 . 39 . 39 39 . 41 Apéndice A. Información de garantía . . . 43 Información de garantía . . . . . . . . 43 Período de garantía . . . . . . . . 43 Tipos de servicios de garantía . . . . . 46 Lista de teléfonos en todo el mundo . . . 48 Apéndice B. Unidades sustituibles por el cliente (CRU) . . . . . . . . . . . 53 Apéndice C. Características especificaciones . . . . Características . . . . . Especificaciones . . . . . y . . . . . . 55 . . . . . . 55 . . . . . . 56 Apéndice D. Avisos . . . . . . . . . Avisos . . . . . . . . . . . . . . Aviso de salida de televisión . . . . . Avisos sobre emisiones electrónicas . . . . Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) . . . . . . . . . Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria de Canadá . . . . . . . . . . . . Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada. . . . . . . . . Declaración de conformidad con las directrices EMC de la Unión Europea . . Información importante para la Directiva europea 2002/96/EC . . . . . . . . . Oferta de software de IBM Lotus . . . . . Marcas registradas . . . . . . . . . . Índice . . . . . . . . . . . . . 59 59 60 60 61 62 62 62 63 63 65 . 67 iii iv ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Léame primero Evite dejar la base del sistema o cualquier otra parte que se caliente durante el funcionamiento, en contacto con su regazo o con alguna otra parte de su cuerpo durante un periodo prolongado de tiempo cuando el sistema esté encendido o cuando se esté cargando la batería. Cuando el adaptador de CA está conectado a una toma eléctrica y al sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de calor para calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede causar quemaduras en la piel. Direccione los cables de un adaptador de CA, un ratón, un teclado, una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico, o los cables de comunicaciones, de forma que no puedan quedar pinzados por la máquina o por otros objetos, se puedan pisar o se pueda tropezar con ellos, o de cualquier otra forma estén sometidos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del sistema. Si aplica mucha fuerza sobre los cables, puede causar daños o la rotura de los mismos. © Copyright Lenovo 2006 v Léame primero Para evitar daños al disco duro y la consiguiente pérdida de datos, antes de trasladar el sistema, pulse Fn+F4 para ponerlo en modalidad de espera o apáguelo. Asegúrese de que el indicador de estado de espera está encendido (en verde) antes de mover el sistema. No deje caer el sistema, la pantalla o los dispositivos externos; no les dé golpes, raye, retuerza, golpee, haga vibrar, empuje ni coloque objetos pesados sobre los mismos. Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena. No acerque ningún líquido al sistema para evitar derrames y mantenga el sistema alejado del agua para evitar el peligro de una descarga eléctrica. vi ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Capítulo 1. Cómo encontrar información Esta guía y otras publicaciones Instrucciones de instalación Ayuda a desempaquetar el sistema ThinkPad y a comenzar a trabajar con él. Contiene una serie de consejos para los usuarios que utilizan el sistema por primera vez, y ofrece una introducción del software preinstalado por Lenovo. Guía de servicio y de resolución de problemas (esta guía) Proporciona información sobre el cuidado del sistema ThinkPad, información básica de resolución de problemas, algunos procedimientos de recuperación, información de ayuda y servicio técnico e información de garantía para el sistema. La información de resolución de problemas en esta Guía se aplica sólo a problemas que le pudieran impedir acceder al completo portal de ayuda e información, denominado Productivity Center, precargado en el sistema ThinkPad. Ayuda de Access En este completo manual en línea encontrará la respuesta a la mayoría de las preguntas que se pueda plantear sobre el sistema y obtendrá la ayuda necesaria para configurar las características y herramientas precargadas o resolver problemas. Para abrir la Ayuda de Access, pulse Inicio, mueva el cursor a Todos los programas (en Windows® que no sea Windows XP, Programas) y, a continuación, vaya a ThinkVantage®. Pulse Ayuda de Access. Productivity Center Permite acceder fácilmente a las herramientas de software y a los principales sitios de Lenovo, lo que evita tener que manejar otros manuales de referencia. Para abrir Productivity Center, pulse el botón ThinkVantage del teclado. Para obtener más información sobre el uso del botón ThinkVantage, consulte el apartado “Cómo encontrar información con el botón ThinkVantage” en la página 2. Guía de seguridad y de garantía Incluye instrucciones generales de seguridad y una completa Declaración de garantía limitada de Lenovo. Aviso de regulación Constituye un complemento de esta guía. Léalo antes de utilizar las características inalámbricas del sistema ThinkPad. El sistema ThinkPad X60 cumple los estándares de seguridad y radiofrecuencia © Copyright Lenovo 2006 1 Cómo encontrar información de cualquier país o región en donde se haya aprobado su utilización para comunicaciones inalámbricas. Se solicita al usuario que instale y utilice el sistema ThinkPad en estricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales. Cómo encontrar información con el botón ThinkVantage El botón azul ThinkVantage le puede ayudar en muchas situaciones cuando el sistema está funcionando normalmente, e incluso si no lo está. Pulse el botón ThinkVantage para abrir Productivity Center y acceder a las imágenes informativas e instrucciones fáciles de seguir para empezar a utilizar el sistema y seguir siendo productivo. Además, puede utilizar el botón ThinkVantage para interrumpir la secuencia de arranque del sistema e iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, que se ejecuta de manera independiente del sistema operativo Windows y está oculto. 2 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le sacará el máximo partido. Consejos importantes: Tenga cuidado con respecto al sitio en que trabaje y al modo de hacerlo v No deje la base del sistema, ni ninguna otra parte que se caliente durante el funcionamiento, en contacto con su regazo o con ninguna parte de su cuerpo durante un periodo prolongado de tiempo cuando el sistema esté funcionando o cuando se esté cargando la batería. El sistema emite algo de calor durante el funcionamiento normal. La cantidad de calor depende del nivel de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería. El contacto prolongado con el cuerpo, incluso a través de la ropa, puede causar molestias o incluso quemaduras. v Cuando el adaptador de CA está conectado a una toma eléctrica y al sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de calor para calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede causar quemaduras en la piel. v Direccione los cables de un adaptador de CA, un ratón, un teclado, una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico, o los cables de comunicaciones, de forma que no puedan quedar pinzados por la máquina o por otros objetos, se puedan pisar o se pueda tropezar con ellos, o de cualquier otra forma estén sometidos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del sistema. Si aplica mucha fuerza sobre los cables, puede causar daños o la rotura de los mismos. v Coloque los líquidos lejos del sistema para evitar derrames y mantenga el sistema alejado del agua (para evitar el peligro de una descarga eléctrica). v Guarde los materiales de embalaje en un lugar seguro fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia producido por las bolsas de plástico. v Mantenga el sistema alejado de imanes, teléfonos móviles activados, aparatos eléctricos o altavoces (en un radio de 13 cm/5 pulg.). v Evite someter el sistema a temperaturas extremas (por debajo de 5° C/41° F o por encima de 35° C/95° F). Trate el sistema con cuidado © Copyright Lenovo 2006 3 Cuidado del sistema ThinkPad v Evite colocar objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o debajo del teclado. v No deje caer, aporree, raya, retuerza, golpee, empuje ni coloque objetos pesados sobre el sistema, la pantalla o los dispositivos externos. v La pantalla del sistema está diseñada para ser abierta y utilizada en un ángulo ligeramente mayor de 90 grados. No abra la pantalla más de 180 grados, ya que se podría dañar la bisagra del sistema. Transporte el sistema de forma adecuada v Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer cualquier soporte magnético, apagar los dispositivos conectados y desconectar los cables. v Asegúrese de que el sistema esté en modalidad de espera o hibernación, o apagado, antes de transportarlo. Esto evitará causar daños a la unidad de disco duro y perder datos. v Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la pantalla. v Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena. Maneje los soportes magnéticos y las unidades de almacenamiento de forma adecuada v Evite insertar los disquetes de forma oblicua y colocar varias etiquetas de disquete o etiquetas mal pegadas, ya que podrían quedarse adheridas en el interior de la unidad. v Si el sistema viene con una unidad óptica, no toque la superficie de un disco ni las lentes de la bandeja. v Espere hasta oír que el CD o DVD encaje con un chasquido en el pivote central de la unidad óptica antes de cerrar la bandeja. v Cuando instale la unidad de disco duro, de disquetes o unidad óptica, siga las instrucciones que se proporcionan con el hardware y aplique presión sólo donde sea necesario. Tenga cuidado al establecer contraseñas v Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco duro, el proveedor de servicio autorizado de Lenovo no la restablecerá y puede que tenga que sustituir la placa del sistema o la unidad de disco duro. Otros consejos importantes v El módem del sistema sólo puede utilizar una red telefónica analógica o una red telefónica pública conmutada (PSTN). No conecte el módem a una PBX (central telefónica privada) ni a ninguna otra línea de extensión 4 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Cuidado del sistema ThinkPad v v v v v v v v v v telefónica digital, puesto que podría dañar el módem. En las casas particulares se utilizan normalmente líneas telefónicas analógicas mientras que en los hoteles o los edificios de oficinas de utilizan normalmente líneas telefónicas digitales. Si no está seguro del tipo de línea telefónica que está utilizando, póngase en contacto con la compañía telefónica. Es posible que el sistema tenga un conector Ethernet y un conector de módem. Si es así, asegúrese de conectar el cable de comunicaciones al conector correcto, de manera que el conector no resulte dañado. Registre los productos ThinkPad con Lenovo (consulte la página web: www.lenovo.com/register). Esta acción puede ayudar a las autoridades a devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. El hecho de registrar el sistema también permite a Lenovo informarle acerca de las posibles actualizaciones y suministrarle información técnica. Sólo deberá desmontar y reparar el sistema un técnico autorizado de reparaciones de ThinkPad. No modifique ni precinte los pestillos para mantener la pantalla abierta o cerrada. Tenga cuidado de no poner el sistema cara abajo mientras esté enchufado el adaptador de CA. Esta acción podría ocasionar que se rompiera el enchufe del adaptador. Apague el sistema si está sustituyendo un dispositivo en una bahía de dispositivo o verifique que el dispositivo sea intercambiable en caliente o en templado. Si intercambia unidades en el sistema, vuelva a instalar los frontales biselados de plástico (si se han suministrado). Guarde las unidades de disco duro, de disquetes o unidad ópticas externas y extraíbles en los embalajes o estuches apropiados cuando no las esté utilizando. Antes de instalar cualquiera de los dispositivos siguientes, toque un objeto metálico o un objeto de metal con toma de tierra. Esta acción reduce la electricidad estática que hay en el cuerpo. La electricidad estática podría dañar el dispositivo. – Tarjeta PC – SmartCard – Tarjeta de memoria, como por ejemplo una Tarjeta xD-Picture, Tarjeta SD, lápiz de memoria y MultiMediaCard – Módulo de memoria – Mini-Tarjeta PCI Express – Tarjeta hija de comunicaciones Cuando transfiera datos a o desde una Tarjeta Flash Media, como por ejemplo una Tarjeta SD, no ponga el sistema en modalidad de espera o de Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad 5 Cuidado del sistema ThinkPad hibernación hasta que se haya completado la transferencia de datos. Hacerlo podría causar daños a los datos. Limpieza de la cubierta del sistema De vez en cuando, limpie el sistema del modo siguiente: 1. Prepare una mezcla de detergente suave de cocina (uno que no contenga polvos abrasivos o productos químicos fuertes como por ejemplo ácido o productos alcalinos). Utilice 5 partes de agua con 1 parte de detergente. 2. Absorba el detergente diluido en una esponja. 3. Extraiga el exceso de líquido de la esponja. 4. Limpie la cubierta con la esponja, utilizando un movimiento circular y teniendo cuidado de no permitir que el exceso de líquido gotee. 5. Limpie la superficie para eliminar el detergente. 6. Aclare la esponja con agua limpia del grifo. 7. Limpie la cubierta con la esponja limpia. 8. Limpie la cubierta de nuevo con un paño seco, suave y sin pelusa. 9. Espere a que la superficie se seque completamente y extraiga las pelusas del paño de la superficie del sistema. Limpieza del teclado del sistema 1. Absorba algo de alcohol isopropílico (alcohol de frotar) en un paño suave y sin polvo. 2. Limpie la superficie de cada una de las teclas con el paño. Limpie las teclas una a una; si limpia varias teclas a la vez, el paño podría engancharse en una tecla adyacente y estropearla. Asegúrese de que no caiga líquido sobre o entre las teclas. 3. Deje que se seque. 4. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas, puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de cámaras fotográficas) o un secador de cabello con aire frío. Nota: Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre la pantalla o el teclado. Limpieza de la pantalla del sistema 1. Limpie suavemente la pantalla con un paño seco, suave y sin pelusa. Si ve una marca parecida a un arañazo en la pantalla, puede que se trate de una mancha transferida desde el teclado o el pivote del TrackPoint al presionar la cubierta desde el exterior. 2. Limpie con cuidado la mancha con un paño suave y seco. 6 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Cuidado del sistema ThinkPad 3. Si la mancha permanece, humedezca un paño suave y sin pelusa con agua o una mezcla al 50-50 de alcohol isopropílico y agua que no contenga impurezas. 4. Extraiga tanto líquido como pueda. 5. Limpie la pantalla de nuevo; no permita que el líquido gotee en el sistema. 6. Asegúrese de secar la pantalla antes de cerrarla. Cuidado del lector de huellas dactilares Las acciones siguientes podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacer que no funcione correctamente: v Rayar la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo. v Rascar la superficie del lector con una uña o un objeto duro. v Utilizar o tocar el lector con un dedo sucio. Si nota alguna de las condiciones siguientes, limpie suavemente la superficie del lector con un paño suave y seco que no tenga pelusas: v La superficie del lector está sucia o manchada. v La superficie del lector está mojada. v El lector a menudo no puede registrar o autentificar la huella dactilar. Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad 7 Cuidado del sistema ThinkPad 8 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema Preguntas realizadas con frecuencia . . . Diagnóstico de problemas . . . . . . Diagnóstico del disco duro desde BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . Diagnóstico de problemas utilizando PC-Doctor desde la partición de servicio Resolución de problemas . . . . . . . Mensajes de error . . . . . . . . Errores sin mensajes . . . . . . . Problema de contraseñas . . . . . . . 9 . 11 . 12 . . . . . 12 13 13 18 19 Problemas del teclado . . . . . . . Problemas de espera o hibernación . . Problemas de la pantalla del sistema . . Problemas de la batería . . . . . . Problema en la unidad de disco duro . Problemas de autentificación de huellas dactilares . . . . . . . . . . . Problema de arranque. . . . . . . Otros problemas . . . . . . . . Cómo iniciar BIOS Setup Utility . . . . . . . . . 19 20 21 22 23 . . . . 23 23 23 24 Nota: Consulte la Ayuda de Access si el sistema se está ejecutando y la Ayuda de Access está accesible. Este capítulo proporciona información para utilizar cuando la Ayuda de Access no sea accesible. Preguntas realizadas con frecuencia En este apartado se facilitan las preguntas realizadas con frecuencia y se indica dónde encontrar respuestas detalladas. Para obtener detalles sobre cada una de las publicaciones que se suministran con el sistema ThinkPad, consulte el apartado “Esta guía y otras publicaciones” en la página 1. © Copyright Lenovo 2006 9 Resolución de problemas del sistema ¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al utilizar el sistema ThinkPad? Consulte la publicación Guía de seguridad y de garantía que se proporciona aparte para obtener información detallada sobre la seguridad. ¿Cómo puedo evitar que surjan problemas con el sistema ThinkPad? Consulte el apartado “Léame primero” en la página v y el Capítulo 2, “Cuidado del sistema ThinkPad”, en la página 3 de esta Guía. Puede encontrar más consejos en los apartados siguientes de la Ayuda de Access: v Cómo evitar problemas v Derrames en el teclado ¿Cuáles son las principales características de hardware del nuevo ThinkPad? Consulte el apartado “Visita guiada de ThinkPad” de la Ayuda de Access. ¿Dónde puedo encontrar las especificaciones detalladas de la máquina? Visite www.lenovo.com/think/support. Tengo que actualizar un dispositivo o tengo que sustituir uno de los componentes siguientes: unidad de disco duro, tarjeta Mini-PCI Express, tarjeta hija de módem, memoria, teclado o reposa manos. Consulte el Apéndice B, “Unidades sustituibles por el cliente (CRU)”, en la página 53 de esta Guía para ver la lista de unidades sustituibles por el cliente (CRU) y la ubicación de las instrucciones sobre cómo extraer o sustituir componentes. 10 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Resolución de problemas del sistema El sistema no funciona correctamente. Examine el apartado “Resolución de problemas” de la Ayuda de Access. En esta publicación únicamente se describen los problemas que pueden impedir el acceso al sistema de ayuda en línea. ¿Dónde se encuentran los CD de recuperación? Inicialmente no se proporciona ningún CD de recuperación o CD de Windows con el sistema. Para ver una explicación de los métodos alternativos de recuperación que ofrece Lenovo, consulte el apartado “Restauración del contenido de fábrica” en la página 27 de esta Guía. ¿Cómo puedo ponerme en contacto con el Centro de soporte al cliente? Consulte el Capítulo 6, “Obtención de ayuda y servicio técnico”, en la página 39 de esta Guía. Puede ver los números de teléfono del Centro de soporte al cliente más próximo en el apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 48. ¿Dónde puedo encontrar la información de garantía? Consulte la publicación Guía de seguridad y de garantía para obtener información de garantía detallada. Si desea examinar la garantía válida para su máquina, incluido el período de garantía y el tipo de servicio de garantía, consulte el apartado “Información de garantía” en la página 43. Diagnóstico de problemas Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizando PC-Doctor® para Windows. Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo siguiente: 1. Pulse Inicio. 2. Mueva el puntero a Todos los programas (Programas en Windows 2000) y luego a PC-Doctor para Windows. 3. Pulse PC-Doctor. Para obtener más información sobre PC-Doctor para Windows, consulte la Ayuda para el programa. Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 11 Resolución de problemas del sistema Atención La ejecución de cualquier prueba puede durar varios minutos o más. Asegúrese de tener tiempo de ejecutar toda la prueba; no interrumpa la prueba mientras se esté ejecutando. Si se está preparando para ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente, asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba para proporcionar información de modo rápido al técnico que le proporciona ayuda. Diagnóstico del disco duro desde BIOS Setup Utility Puede diagnosticar la unidad de disco duro sin iniciar el sistema operativo. Para diagnosticar la unidad de disco duro desde BIOS Setup Utility, efectúe lo siguiente: 1. Extraiga cualquier disquete que haya en la unidad de disquetes y después apague el sistema. 2. Encienda el sistema. 3. Mientras se visualiza el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla, pulse F1 para entrar en BIOS Setup Utility. 4. Utilizando las teclas del cursor, seleccione HDD diagnostic program. Pulse Intro. 5. Utilizando las teclas del cursor, seleccione Main hard disk drive o Ultrabay hard disk drive. 6. Pulse Intro para iniciar el programa de diagnóstico. Diagnóstico de problemas utilizando PC-Doctor desde la partición de servicio Utilizando PC-Doctor mediante el programa Rescue and Recovery en la partición de servicio del disco duro, puede diagnosticar el sistema sin iniciar el sistema operativo. Haga lo siguiente: 1. Extraiga cualquier disquete que haya en la unidad de disquetes y después apague el sistema. 2. Encienda el sistema. 3. Mientras se visualiza el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla, pulse el botón ThinkVantage para entrar en el programa Rescue and Recovery. 4. Seleccione Diagnosticar hardware. El sistema se reinicia y se inicia PC-Doctor. 12 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Resolución de problemas del sistema Para obtener más información sobre PC-Doctor, pulse F1 para ir a la Ayuda o al manual en línea. Resolución de problemas Si no encuentra el problema aquí, consulte la Ayuda de Access, el sistema de ayuda incorporada. El siguiente apartado sólo describe los problemas que le pueden impedir acceder a este sistema de ayuda. Mensajes de error Notas: 1. En los diagramas, x puede representar cualquier carácter. 2. La versión de PC-Doctor a la que se hace referencia aquí es PC-Doctor para Windows. Mensaje: 0176: Seguridad del sistema - El sistema se ha manipulado. Solución: Este mensaje se visualiza si elimina el chip de seguridad y lo vuelve a instalar, o si instala uno nuevo. Para eliminar el error, entre en BIOS Setup Utility, pulse F9 para establecer valores por omisión, después pulse F10 para guardar los cambios. Si esto no soluciona el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: Solución: 0182: CRC2 incorrecto. Entre en BIOS Setup y cargue los valores de configuración. La suma de comprobación del valor CRC2 en el EEPROM no es correcta. Pulse F1 para ir a BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro para cargar los valores por omisión. Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema. Mensaje: 0185: Valores de secuencia de arranque incorrectos. Entre en BIOS Setup y cargue los valores por omisión de Setup. La suma de comprobación del valor de la secuencia de arranque en el EEPROM no es correcta. Pulse F1 para ir a BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro para cargar los valores por omisión. Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema. Solución: Mensaje: Solución: 0190: Error crítico de batería baja El sistema se ha apagado debido a que la batería está baja. Conecte el adaptador de CA al sistema y cargue la batería o sustituya la batería por otra totalmente cargada. Mensaje: Solución: 0191: Seguridad del sistema - Cambio remoto no válido solicitado. El cambio de la configuración del sistema no ha sido satisfactorio. Confirme la operación e inténtelo de nuevo. Para eliminar el error, entre en BIOS Setup Utility, pulse F9 para establecer los valores por omisión, después pulse F10 para guardar los cambios. Mensaje: 0199: Seguridad del sistema - Se ha excedido el número de reintentos de la contraseña de seguridad. Este mensaje se visualiza si entra una contraseña de supervisor incorrecta más de tres veces. Confirme la contraseña de supervisor e inténtelo de nuevo. Para eliminar el error, entre en BIOS Setup Utility. Solución: Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 13 Resolución de problemas del sistema Mensaje: Solución: 01C8: Se ha encontrado más de un dispositivo de módem. Elimine uno de ellos. Pulse <Esc> para continuar. Extraiga la Mini-Tarjeta PCI de módem o la Tarjeta hija de módem. En caso contrario, pulse Esc para ignorar este mensaje de aviso. Si esto no soluciona el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: 01C9: Se ha encontrado más de un dispositivo Ethernet. Elimine uno de ellos. Pulse <Esc> para continuar. Solución: El sistema ThinkPad tiene una característica Ethernet incorporada y el usuario no puede añadir otra característica del mismo tipo instalando un dispositivo Ethernet. Si se visualiza este mensaje de error, extraiga el dispositivo Ethernet que ha instalado. En caso contrario, pulse Esc para ignorar el mensaje de aviso. Si esto no soluciona el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: Solución: 0200: Error de disco duro El disco duro no funciona. Asegúrese de que la unidad de disco duro está bien conectada. Ejecute BIOS Setup Utility; después, asegúrese de que la unidad de disco duro no esté inhabilitada en el menú Startup. Mensaje: Solución: 021x: Error de teclado Asegúrese de que no haya objetos sobre el teclado ni sobre el teclado externo, en caso de tener uno. Apague el sistema y después apague todos los dispositivos conectados. Encienda el sistema en primer lugar; después encienda los dispositivos conectados. Si sigue viendo el mismo código de error, haga lo siguiente: Si hay un teclado externo conectado, efectúe lo siguiente: v Apague el sistema y desconecte el teclado externo; a continuación, encienda el sistema. Asegúrese de que el teclado incorporado funcione correctamente. Si lo hace, haga que reparen el teclado externo. v Asegúrese de que el teclado externo esté conectado al conector correcto. Compruebe el sistema utilizando PC-Doctor. v Si el sistema se detiene durante la prueba, solicite servicio técnico para el mismo. Mensaje: Solución: 0230: Error de RAM oculta, 0231: Error de RAM del sistema, 0232: Error de RAM ampliada Compruebe la memoria del sistema con PC-Doctor. Si acaba de instalar un módulo de memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarlo. A continuación, compruebe la memoria con PC-Doctor. Mensaje: Solución: 0250: Error de batería del sistema La batería de apoyo, que se utiliza para conservar la información de configuración, como la fecha y la hora, mientras el sistema está apagado, está agotada. Sustituya la batería y ejecute BIOS Setup Utility para verificar la configuración. Si sigue teniendo el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: 0251: Suma de comprobación del CMOS del sistema incorrecta 14 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Resolución de problemas del sistema Solución: Es posible que un programa de aplicación haya dañado el CMOS del sistema. El sistema utiliza los valores por omisión. Ejecute BIOS Setup Utility para volver a configurar los valores. Si sigue apareciendo el mismo código de error, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: Solución: 0271: Error de fecha y hora Ni la fecha ni la hora están definidas en el sistema. Establezca la fecha y la hora, mediante BIOS Setup Utility. Mensaje: 0280: Arranque anterior incompleto Solución: El sistema no pudo completar el proceso de arranque anterior. Apague el sistema y, luego, enciéndalo para iniciar BIOS Setup Utility. Compruebe la configuración y luego vuelva a iniciar el sistema seleccionando la opción Exit Saving Changes bajo el elemento Restart o pulsando F10. Si sigue apareciendo el mismo código de error, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: Solución: Mensaje: Solución: Mensaje: Solución: 1802: Hay una tarjeta de red no autorizada conectada - Apague el sistema y extraiga la tarjeta de red Mini-PCI. La Mini-Tarjeta PCI de red no está soportada en este sistema. Extráigala. 1803: Hay una tarjeta hija no autorizada conectada-Apague el sistema y extraiga la tarjeta hija. La tarjeta hija no está soportada en este sistema. Extráigala. 1810: Error de distribución de la partición de disco duro Un problema al reconocer la distribución de la partición del disco duro ha detenido el arranque del sistema. Se ha suprimido la Predesktop Area o la unidad de disco duro contiene datos corruptos. Para intentar reiniciar el sistema, complete una de las acciones siguientes: v Si la Predesktop Area se ha suprimido 1. Pulse F1 para abrir BIOS Setup Utility. 2. Seleccione Security->Predesktop Area-> Access Predesktop Area. 3. Establezca este elemento a Disabled. 4. Guarde y salga. v Si lo anterior falla 1. Pulse Intro. 2. Efectúe una doble pulsación en RECOVER TO FACTORY CONTENTS y siga las instrucciones de la pantalla. Nota: Esto borrará de forma permanente todo el contenido del disco duro y, a continuación, restaurará el software preinstalado por Lenovo. Pulse F1 para abrir BIOS Setup o Intro para iniciar Predesktop Area. Si el sistema sigue sin iniciarse, llame al Centro de soporte al cliente. Los números de teléfono se listan en el apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 48. Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 15 Resolución de problemas del sistema Mensaje: Solución: 2010: Aviso: Es posible que la unidad de disco duro interna no funcione correctamente en este sistema. Asegúrese de que la unidad de disco duro está soportada en este sistema y de que esté instalado el firmware más reciente de la unidad de disco duro. Si en la bahía de la unidad primaria está utilizando una unidad de disco duro que no es IBM ni Lenovo o una unidad de disco duro de IBM de una generación anterior que no está soportada en este sistema, considerando el riesgo puede utilizarla pulsando ESC. Si en la bahía de la unidad primaria está utilizando una unidad de disco duro IBM /Lenovo soportada con un firmware antiguo, necesita actualizar su firmware al más reciente, que está disponible en www.lenovo.com/think/support. Mensaje: 2100: Error de inicialización en HDD0 (unidad de disco duro principal), 2102: Error de inicialización en HDD1 (unidad de disco duro Ultrabay), 2110: Error de lectura en HDD0 (unidad de disco duro principal), 2112: error de lectura en HDD1 (unidad de disco duro Ultrabay) Solución: El disco duro no funciona. Solicite servicio técnico para el disco duro. Mensaje: Solución: Indicador de solicitud de contraseña de encendido Se ha establecido una contraseña de supervisor o una contraseña de encendido. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Si no se acepta la contraseña de encendido, puede que se haya establecido una contraseña de supervisor. Escriba la contraseña de supervisor y pulse Intro. Si sigue viendo el mismo mensaje de error, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: Solución: Indicador de solicitud de contraseña de disco duro Se ha establecido una contraseña de disco duro. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Si sigue viendo el mismo mensaje de error, solicite servicio técnico para el sistema. Mensaje: Solución: Error de hibernación La configuración del sistema ha cambiado entre el momento en que el sistema entró en la modalidad de hibernación y el momento en que salió de esta modalidad, y el sistema no puede reanudar el funcionamiento normal. v Restaure la configuración del sistema a la que había antes de que el sistema entrara en la modalidad de hibernación. v Si ha cambiado el tamaño de la memoria, vuelva a crear el archivo de hibernación. Mensaje: Solución: No se ha encontrado sistema operativo. Verifique lo siguiente: v La unidad de disco duro está instalada correctamente. v Hay un disquete iniciable en la unidad de disquetes. Si sigue viendo el mismo mensaje de error, compruebe la secuencia de arranque mediante BIOS Setup Utility. Mensaje: 16 EMM386 No instalado — No se puede establecer dirección base de marco de página. ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Resolución de problemas del sistema Solución: Edite C:\CONFIG.SYS y cambie la línea device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM a device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS y guarde este archivo. Mensaje: Solución: Error de configuración de CardBus—Dispositivo inhabilitado Vaya a BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro para cargar los valores por omisión. Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema. Mensaje: Solución: La autentificación de los servicios del sistema ha fallado. Pulse <Esc> para reanudar. La Predesktop Area en la unidad de disco duro está dañada. Si necesita utilizar la Predesktop Area, obtenga un CD de Recuperación y después recupere la Predesktop Area utilizando dicho CD. Si se visualiza en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error, solicite servicio técnico para el sistema: 0175: CRC1 anómalo, detener tarea POST 0177: Datos SVP incorrectos, detener tarea de la POST. La suma de comprobación de la contraseña del supervisor en el EEPROM no es correcta. 0187: Error de acceso de datos de EAIA 0188: Área de información de serialización RFID no válida 0189: Área de información de configuración de RFID no válida 0192: Seguridad del sistema - Detectada manipulación del hardware de seguridad incorporado. 0260: Error de temporizador del sistema 0270: Error de reloj de tiempo real 02D0: Error de antememoria del sistema 02F4: No se puede grabar en el CMOS de EISA 02F5: Ha fallado la prueba de DMA 02F6: Ha fallado el NMI de software 02F7: Ha fallado el NMI de temporizador de protección contra errores Error de ventilador Error del sensor térmico Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 17 Resolución de problemas del sistema Errores sin mensajes Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla y la máquina no emite ningún pitido durante el arranque. Nota: Si no está seguro de haber oído algún pitido, apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante más de 4 segundos y, a continuación, enciéndalo y escuche de nuevo. Si está utilizando un monitor externo, consulte “Problemas de la pantalla del sistema” en la página 21 Solución: Si se ha establecido una contraseña de encendido, pulse cualquier tecla para visualizar el indicador de contraseña de encendido y, a continuación, escriba la contraseña correcta y pulse Intro. Si no aparece el indicador de contraseña de encendido, es posible que el nivel de brillo esté establecido en el brillo mínimo. Ajuste el nivel de brillo pulsando la tecla Fn+Inicio. Si la pantalla sigue estando en blanco, asegúrese de que: v La batería esté instalada correctamente. v El adaptador de CA esté conectado al sistema y el cable de alimentación esté enchufado en una toma de alimentación eléctrica que funcione. v El sistema esté encendido (vuelva a encender el interruptor de encendido para confirmarlo). Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla, pero se oyen dos o más pitidos. Solución: Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente instalada. Si lo está, pero la pantalla sigue en blanco y se oyen cinco pitidos, solicite servicio técnico para el sistema. Si oye 4 ciclos de 4 pitidos cada uno, el chip de seguridad tiene un problema. Solicite servicio técnico para el sistema. Problema: Cuando enciendo la máquina, sólo aparece un cursor blanco en una pantalla en blanco. Solución: Vuelva a instalar el sistema operativo (consulte el Capítulo 4, Opciones de recuperación) y encienda el sistema. Si sigue viendo únicamente el puntero en la pantalla, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: La pantalla queda en blanco mientras el sistema está encendido. Solución: Es posible que el protector de pantalla o la gestión de energía estén habilitados. Mueva el TrackPoint o pulse una tecla para salir del protector de pantalla, o bien pulse el interruptor de encendido para reanudar desde la modalidad de espera o de hibernación. 18 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Resolución de problemas del sistema Problema de contraseñas Problema: He olvidado la contraseña. Solución: Si ha registrado el sistema para el servicio de restablecimiento de contraseñas y olvida la contraseña de encendido o de disco duro, puede restablecerla pulsando el botón ThinkVantage en el indicador de solicitud de contraseña. v Si no logra restablecer la contraseña de encendido, deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado o a un representante de ventas de Lenovo para cancelar la contraseña. v Si no logra restablecer la contraseña de disco duro, el servicio autorizado de Lenovo no podrá restablecer la contraseña ni recuperar los datos del disco duro. Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado o representante de ventas de Lenovo para que sustituya la unidad de disco duro. Se le solicitará el comprobante de compra y puede que se le facture una cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado. Si ha olvidado la contraseña de supervisor, el proveedor de servicio autorizado de Lenovo no podrá restablecer la contraseña. Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado o representante de ventas de Lenovo para sustituir la placa del sistema. Se le solicitará el comprobante de compra y puede que se le facture una cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado. Problemas del teclado Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado o ninguna de ellas. Solución: v Si el problema se ha producido inmediatamente después de que el sistema volviera de la modalidad de espera, entre la contraseña de encendido, si se ha establecido. v Si 1. 2. 3. hay conectado un teclado numérico externo o un ratón: Apague el sistema. Extraiga el teclado numérico externo o el ratón. Encienda el sistema e intente utilizar el teclado de nuevo. Si se ha solucionado el problema de teclado, vuelva a conectar cuidadosamente el teclado numérico externo, el teclado externo o el ratón, asegurándose de que se hayan colocado debidamente los conectores. Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: Aparece un número cuando se pulsa una letra. Solución: La función de bloqueo numérico está activada. Para inhabilitarla, pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús o Fn y luego pulse BloqNum (BloqDespl). Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado numérico externo, o ninguna de ellas. Solución: Asegúrese de que el teclado numérico externo esté conectado correctamente al sistema. Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 19 Resolución de problemas del sistema Problemas de espera o hibernación Problema: El sistema no vuelve al funcionamiento normal desde la modalidad de espera o de hibernación. Solución: Si el sistema no vuelve de la modalidad de espera, es posible que haya entrado automáticamente en modalidad de espera o de hibernación porque la batería esté agotada. Compruebe el indicador de espera. v Si el indicador de espera está encendido, el sistema está en modalidad de espera. Conecte el adaptador de CA al sistema y, a continuación, pulse cualquier tecla. v Si el indicador de espera está apagado, el sistema está en modalidad de hibernación. Conecte el adaptador de CA al sistema; luego pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento. Si el sistema aún no vuelve de la modalidad de espera, es posible que el sistema haya dejado de responder y no puede apagar el sistema. Restablezca el sistema. Es posible que los datos que no se hayan guardado se pierdan. Para restablecer el sistema, pulse y mantenga pulsada el botón de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue sin restablecerse, extraiga el adaptador de CA y la batería. Problema: Aparece el mensaje error crítico de batería baja y el sistema se apaga inmediatamente. Solución: La carga de la batería se está acabando. Conecte el adaptador de CA al sistema o sustituya la batería por otra totalmente cargada. Problema: El sistema entra en modalidad de espera inmediatamente después de la POST (Power-on self-test) (se enciende el indicador luminoso de espera). Solución: Asegúrese de que: v La batería esté cargada. v La temperatura de funcionamiento esté dentro del rango aceptable. Consulte “Especificaciones” en la página 56. Si se cumplen las condiciones anteriores, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: La pantalla del sistema sigue en blanco después de haber realizado la acción necesaria para volver desde la modalidad de espera. Solución: Compruebe si se ha desconectado o apagado el monitor externo mientras el sistema estaba en modalidad de espera. Si ha desconectado o apagado el monitor externo, conéctelo o enciéndalo antes de reanudar el funcionamiento del sistema desde la modalidad de espera. Al reanudar el sistema desde la modalidad de espera sin conectar el monitor externo o encenderlo, si la pantalla del sistema permanece en blanco, pulse Fn+F7 para activar la pantalla del sistema. Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos, y la imagen se visualizará en la pantalla del sistema. 20 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Resolución de problemas del sistema Problema: El sistema entra de forma inesperada en la modalidad de espera. Solución: Si el procesador alcanza una temperatura demasiado alta, el sistema entra automáticamente en la modalidad de espera para que se enfríe y para proteger el procesador y otros componentes internos. Además, compruebe los valores para la modalidad de espera, utilizando el Gestor de energía. Problemas de la pantalla del sistema Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla. Solución: ¿Instaló el sistema operativo o el programa de aplicación correctamente? Si están instalados y configurados correctamente, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: En la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que se enciende el sistema. Solución: Es una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla del sistema contiene transistores de película fila (los TFT). Puede que en todo momento haya un pequeño número de puntos descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos. Problema: La pantalla está en blanco. Solución: v Pulse Fn+F7 para visualizar la imagen. Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos, y la imagen se visualizará en la pantalla del sistema. v Si está utilizando el adaptador de CA o está utilizando la batería y el indicador de estado de la batería está encendido (en verde), pulse Fn+Inicio para hacer más brillantes la pantalla. v Si el indicador de estado de espera está encendido (en verde), pulse Fn para reanudar desde la modalidad de espera. v Si el problema persiste, lleve a cabo la Solución en el siguiente problema ″La pantalla es ilegible o está distorsionada". Problema: La pantalla es ilegible o está distorsionada Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 21 Resolución de problemas del sistema Solución: Asegúrese de que: v El controlador de dispositivo de la pantalla esté correctamente instalado. v La resolución de pantalla y la calidad de color se hayan establecido correctamente. v El tipo de monitor es el correcto. Para comprobar estos valores, haga lo siguiente: 1. Pulse con el botón derecho en el escritorio, pulse Propiedades y luego la pestaña Configuración. 2. Compruebe si la resolución de pantalla y la calidad de color están correctamente establecidas. 3. Pulse Opciones avanzadas. 4. Pulse la pestaña Adaptador. 5. Asegúrese de que se muestre ″Mobile Intel(R) 945GM Express Chipset Family″ en la ventana de información del adaptador. 6. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no lo está, pulse el botón Solucionador de problemas. 7. Pulse la pestaña Monitor. 8. Asegúrese de que la información sea correcta. 9. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no lo está, pulse el botón Solucionador de problemas. Problema: Aparecerá un mensaje “No se puede crear ventana de sobreposición” cuando intente iniciar la reproducción de DVD. o bien Obtiene una reproducción de mala calidad o ninguna al ejecutar la reproducción de vídeo, la reproducción de DVD o las aplicaciones de juegos. Solución: Efectué una de las acciones siguientes: v Si está utilizando una modalidad de color de 32 bits, cambie la profundidad de color a la modalidad de 16 bits. v Si está utilizando un tamaño de escritorio de 1280×1024 o superior, reduzca el tamaño del escritorio y la profundidad de color. Problemas de la batería Problema: No es posible cargar por completo la batería por medio del método de apagado en el tiempo de carga estándar para el sistema. Solución: Para obtener más detalles, consulte la categoría Batería y alimentación en la Resolución de problemas en el apartado Resolución de problemas de la Ayuda de Access. Problema: El sistema concluye antes de que el indicador de estado de la batería muestre que está agotada, -o- El sistema funciona después de que el indicador de estado de la batería muestre que está agotada. Solución: Descargue y vuelva a carga la batería. 22 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Resolución de problemas del sistema Problema: El tiempo de funcionamiento de una batería completamente cargada es corto. Solución: Para obtener más detalles, consulte la categoría Batería y alimentación en la Resolución de problemas en el apartado Resolución de problemas de la Ayuda de Access. Problema: El sistema no funciona con una batería totalmente cargada. Solución: Es posible que esté activa la protección contra exceso de voltaje de la batería. Apague el sistema durante un minuto para restablecer el protector; a continuación vuelva a encender el sistema. Problema: La batería no se carga. Solución: Para obtener más detalles, consulte la categoría Batería y alimentación en la Resolución de problemas en el apartado Resolución de problemas de la Ayuda de Access. Problema en la unidad de disco duro Problema: La unidad de disco duro no funciona. Solución: En el menú Startup de BIOS Setup Utility, asegúrese de que la unidad de disco duro esté en ″Boot priority order″. Si está en la lista de dispositivos de ″Excluded from boot order″, la unidad de disco duro está inhabilitada. Muévala a ″Boot priority order″. Problemas de autentificación de huellas dactilares Problema: No puede registrar ni autentificar su dedo porque está arrugado, áspero, seco, dañado, manchado, grasiento, mojado o es distinto de lo que tiene registrado. Solución: Para mejorar la situación, intente lo siguiente: v Límpiese o séquese las manos para eliminar el exceso de humedad o suciedad de los dedos. v Registre y utilice un dedo diferente para la autentificación. v Si las manos están muy secas, aplíqueles loción hidratante. Problema de arranque Problema: El sistema operativo Microsoft® Windows® no se inicia. Solución: Utilice el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para ayudarle a solucionar o identificar problemas. Para ver detalles sobre Rescue and Recovery, consulte el Capítulo 4. Otros problemas Problema: El sistema no responde. Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 23 Resolución de problemas del sistema Solución: v Para apagar el sistema, pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue sin responder, extraiga el adaptador de CA y la batería. v Es posible que el sistema se bloquee al entrar en la modalidad de espera durante una operación de comunicaciones. Inhabilite el temporizador de espera cuando esté trabajando en la red. v Todas las IRQ para PCI se puede establecer en 11. El sistema no responde porque no puede compartir la IRQ con otros dispositivos. Consulte el programa Configuración de ThinkPad. Problema: El sistema no se inicia desde un dispositivo que desea. Solución: Consulte el menú Startup de BIOS Setup Utility. Asegúrese de que en BIOS Setup Utility la secuencia de arranque esté establecida de modo que el sistema se inicie desde el dispositivo que desee. Asegúrese también de que esté habilitado el dispositivo desde el que se inicia el sistema. En el menú Startup de BIOS Setup Utility, asegúrese de que el dispositivo no esté incluido en la lista ″Boot priority order″. Si está incluido en la lista ″Excluded from boot order″, está inhabilitado. Seleccione la entrada para el mismo en la lista y pulse la tecla x. Esto mueve la entrada a la lista ″Boot priority order″. Problema: El sistema no se apaga con el interruptor de encendido. Solución: Si el indicador de espera está encendido y está trabajando con energía de la batería, sustituya la batería por una batería completamente cargada o cambie la fuente de alimentación a CA. Si sigue teniendo un problema, pulse y mantenga pulsando el interruptor de encendido durante 4 segundos o más; esto fuerza a que se apague el sistema. Cómo iniciar BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa, denominado BIOS Setup Utility, que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. v Config: Establece la configuración del sistema. v Date/Time: Establece la fecha y la hora. v Security: Establece las características de seguridad. v Startup: Establece el dispositivo de arranque. v Restart: Reinicia el sistema. Nota: puede establecer muchos de estos parámetros con más facilidad utilizando el programa Configuración de ThinkPad. Para iniciar BIOS Setup Utility, efectúe lo siguiente: 24 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Cómo iniciar BIOS Setup Utility 1. Para protegerse contra una pérdida accidental de datos, realice una copia de seguridad del registro del sistema. Para ver detalles, consulte el apartado “Herramientas de copia de seguridad y restauración” de la Ayuda de Access. 2. Extraiga cualquier disquete que haya en la unidad de disquetes y después apague el sistema. 3. Encienda el sistema y, a continuación, mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla, pulse el botón ThinkVantage. Se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. 4. Pulse Acceder al BIOS. Aparecerá la ventana Es necesario reiniciar el sistema. 5. Pulse Sí. El sistema se reiniciará y aparecerá el menú BIOS Setup Utility. 6. Si ha establecido una contraseña de supervisor, el menú BIOS Setup Utility aparecerá después de entrar la contraseña. Puede iniciar el programa de utilidad pulsando Intro en vez de entrar la contraseña de supervisor; sin embargo, no puede cambiar los parámetros que están protegidos por la contraseña de supervisor. Para obtener más información, consulte la ayuda incorporada. Utilizando las teclas de cursor, desplácese hasta el elemento que desee cambiar. Cuando el elemento que desee esté resaltado, pulse Intro. Se visualizará un submenú. 7. Cambie los elementos que desee modificar. Para cambiar el valor de un elemento, utilice la tecla F5 o F6. Si el elemento tiene un submenú, puede visualizarlo pulsando Intro. 8. Pulse F3 o Esc para salir del submenú. Si está en un submenú anidado, pulse Esc repetidamente hasta llegar al menú BIOS Setup Utility. Nota: Si necesita restaurar los valores a su estado original del momento de compra, pulse la tecla F9 para cargar los valores por omisión. También puede seleccionar una opción en el submenú Restart para cargar los valores por omisión o descartar los cambios. 9. Seleccione Restart y luego pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que desee para reiniciar el sistema; a continuación, pulse Intro. El sistema se reiniciará. Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 25 Cómo iniciar BIOS Setup Utility 26 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Capítulo 4. Opciones de recuperación Utilización de Rescue and Recovery Si Windows no se ejecuta correctamente, utilice el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para ayudarle a solucionar o identificar el problema. Efectúe lo siguiente: 1. Apague el PC y luego enciéndalo de nuevo. 2. Observe atentamente la pantalla mientras se inicia el sistema. Mientras se visualiza el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage button” en el área superior izquierda de la pantalla, pulse el botón azul ThinkVantage. Se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. 3. Una vez que se abra el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, podrá hacer lo siguiente: v Rescatar y restaurar los archivos, carpetas o copias de seguridad. v Configurar los valores y las contraseñas del sistema. v Resolver problemas y diagnosticarlos utilizando diagnósticos. Para obtener más información sobre cómo utilizar las funciones de Rescue and Recovery, consulte el apartado “Visión general de la recuperación” de la Ayuda de Access. Restauración del contenido de fábrica En lugar de proporcionar un CD de recuperación o un CD de Windows con el sistema, Lenovo brinda métodos alternativos más sencillos para realizar las tareas típicamente asociadas con estos CD. Los archivos y programas para estos métodos alternativos están en el disco duro, con lo cual se suprimen la necesidad de tener que localizar un CD perdido y los problemas asociados al uso de una versión incorrecta del CD. En un área protegida, o partición, oculta del disco duro se encuentra una copia de seguridad completa de todos los archivos y programas que Lenovo ha preinstalado en el sistema. Aunque ocultas, las copias de seguridad en la partición ocupan espacio de disco duro. Por lo tanto, al comprobar la capacidad del disco duro según Windows, es posible que note que la capacidad total del disco parezca más pequeña de lo esperado. Esta discrepancia se debe al contenido de la partición oculta. © Copyright Lenovo 2006 27 Opciones de recuperación El programa Recuperación del producto incluido en esta área permite restaurar todo el contenido del disco duro al mismo estado en que se encontraba al suministrarse inicialmente de fábrica. Notas: 1. Si la unidad óptica no está conectada al sistema ThinkPad durante la recuperación, el software de DVD y grabación de CD no se instalará. Para asegurarse de que se instalarán correctamente, instale la unidad óptica en la Ultrabay Slim o en la Ultrabay Enhanced antes de realizar una operación de recuperación. 2. El proceso de recuperación podría durar hasta 2 horas. Para recuperar el contenido original del disco duro, haga lo siguiente: Atención: Todos los archivos de la partición de disco duro primaria (normalmente la unidad C) se perderán en el proceso de recuperación. Sin embargo, antes de sobregrabar los datos, tendrá la oportunidad de guardar uno o varios archivos en otro soporte. 1. Si es posible, guarde todos los archivos y concluya el sistema operativo. 2. Apague el sistema durante como mínimo 5 segundos. 3. Encienda el sistema. Vigile atentamente la pantalla. Mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage button”, pulse el botón ThinkVantage. Se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery de ThinkVantage. 4. Pulse Restaurar el sistema y siga las instrucciones de la pantalla. Recuperación de datos Si ha realizado una operación de copia de seguridad mediante el programa Rescue and Recovery, también tiene una o más copias de seguridad almacenadas que reflejan el contenido del disco duro tal y como era en diferentes momentos. Estas copias de seguridad se pueden almacenar en el disco duro, en una unidad de red, o en un soporte extraíble, dependiendo de las opciones que haya seleccionado durante la operación de copia de seguridad. Puede utilizar el programa Rescue and Recovery o el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para restaurar el contenido del disco duro a un estado anterior utilizando las copias de seguridad almacenadas. El espacio de trabajo de Rescue and Recovery se ejecuta independientemente del sistema operativo Windows. Por lo tanto, puede iniciarlo pulsando el botón azul ThinkVantage cuando se le solicite durante el arranque. Una vez que el espacio de trabajo de Rescue and Recovery se abre, puede realizar una operación de recuperación, incluso si no puede iniciar Windows. 28 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Opciones de recuperación Instalación de un sistema operativo nuevo Para saber cómo instalar un nuevo sistema operativo, consulte la sección Configuración avanzada de la Ayuda en línea de Access. Capítulo 4. Opciones de recuperación 29 30 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos Sustitución de la batería Importante Lea la Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la batería. 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC o una Tarjeta Digital Secure, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación. Si esto sucede, apague el sistema. 2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. 3. Deslice el pestillo de la batería para bloquearla. 4. Deslice y retenga el pestillo de la batería 1; a continuación, extraiga la batería 2. © Copyright Lenovo 2006 31 Sustitución de la batería 5. Alinee la parte frontal de una batería de repuesto completamente cargada con el lado frontal del espacio de la batería; luego empuje suavemente la batería hacia el interior del espacio Nota: Algunos modelos ThinkPad requieren un espaciador. 6. Deslice el pestillo de la batería para bloquearla. 32 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Sustitución de la batería 7. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. Actualización de la unidad de disco duro Importante Lea la Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la unidad de disco duro. Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una nueva unidad de disco duro en el distribuidor o el representante de márqueting de Lenovo. Notas: 1. Sustituya la unidad de disco duro sólo si la va a actualizar o reparar. Los conectores y la bahía de la unidad de disco duro no se han diseñado para cambios frecuentes ni para intercambiar unidades. 2. El espacio de trabajo de Rescue and Recovery de ThinkVantage y el programa Recuperación del producto no se incluyen en la unidad de disco duro opcional. Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 33 Actualización de la unidad de disco duro Atención Manejo de una unidad de disco duro v No deje caer la unidad ni la someta a golpes físicos. Coloque la unidad sobre un material, como por ejemplo un paño suave, que absorba el impacto físico. v No aplique presión sobre la cubierta de la unidad. v No toque el conector. La unidad es muy sensible. Un manejo incorrecto puede causar daños y la pérdida permanente de los datos de la unidad de disco duro. Antes de extraer la unidad de disco duro, haga una copia de seguridad de toda la información del disco duro y, a continuación, apague el sistema. No extraiga nunca la unidad mientras el sistema esté en funcionamiento, en modalidad de espera o en modalidad de hibernación. Para sustituir la unidad de disco duro, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema y luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. 2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. 3. Extraiga la batería. 4. Extraiga el tornillo 1 que fija la unidad de disco duro 2. A continuación, extraiga la cubierta. 5. Extraiga la unidad de disco duro tirando de la pestaña. 34 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Actualización de la unidad de disco duro 6. Separe los rieles de goma laterales de la unidad de disco duro. 7. Coloque los rieles de goma laterales en una unidad de disco duro nueva. 8. Inserte la unidad de disco duro en la bahía de la unidad de disco duro; a continuación, instálela firmemente. 9. Vuelva a instalar la cubierta del disco duro 1 y vuelva a colocar el tornillo 2. 10. Vuelva a instalar la batería. 11. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. Sustitución de la memoria Importante Lea la Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la memoria. Aumentar la capacidad de la memoria es un método eficaz para mejorar la velocidad de ejecución de los programas. Puede aumentar la cantidad de Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 35 Sustitución de la memoria memoria en el sistema instalando un módulo de memoria con doble hilera de conexiones de pequeño contorno (SO-DIMM) sin almacenamiento intermedio de memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (DRAM) de doble velocidad de datos (DDR), disponible como opción, en la ranura de memoria del sistema. Hay disponibles SO-DIMM con diferentes capacidades. Nota: Utilice únicamente los tipos de memoria que admita el sistema. Si instala la memoria opcional incorrectamente o instala un tipo de memoria no permitido, sonará un pitido de aviso al intentar iniciar el sistema. Para instalar un SO-DIMM, realice lo siguiente: 1. Toque una mesa metálica o un objeto de metal con toma de tierra. Esta acción reduce la electricidad estática que hay en el cuerpo, que podría dañar el módulo SO-DIMM. No toque el borde de contacto del módulo SO-DIMM. 2. Apague el sistema y luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. 3. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. 4. Extraiga la batería. 5. Afloje los tornillos que fijan la cubierta de la ranura de memoria 1; a continuación, extraiga la cubierta 2. 6. Si ya hay dos módulos SO-DIMM instalados en la ranura de memoria, extraiga uno de ellos para poder alojar el nuevo presionando los pestillos de ambos bordes del zócalo a la vez a fin de liberarlos. Asegúrese de guardarlo para utilizarlo más adelante. 36 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Sustitución de la memoria 7. Con el extremo con muescas del módulo SO-DIMM hacia el lado del borde de contacto del zócalo, inserte firmemente el módulo SO-DIMM en el zócalo con un ángulo aproximado de 20 grados1; a continuación, bájelo hasta que quede fijo2. 8. 9. 10. 11. Vuelva a instalar la cubierta y apriete los tornillos. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. Vuelva a instalar la batería. Vuelva a encender el sistema y vuelva a conectar el adaptador de CA y los cables al sistema. Para cerciorarse de que el módulo SO-DIMM está bien instalado, siga estos pasos: 1. Encienda el sistema. 2. Mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla, pulse el botón ThinkVantage. Se abrirá la pantalla Rescue and Recovery. 3. Pulse Acceder al BIOS. Aparecerá la ventana Es necesario reiniciar el sistema. 4. Pulse Sí. El sistema se reiniciará y aparecerá la pantalla BIOS Setup Utility. El elemento “Installed memory” muestra la cantidad total de memoria instalada en el sistema. Por ejemplo, si el sistema tiene 256 MB de memoria e instala en él un módulo SO-DIMM de 256 MB, la cantidad que se muestre en “Installed memory” deberá ser 512 MB. Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 37 Sustitución de la memoria 38 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda y servicio técnico Si necesita ayuda, asistencia o servicio técnico o simplemente desea obtener más información acerca de los sistemas ThinkPad, encontrará una amplia variedad de recursos disponibles para ayudarle en Lenovo. Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de los sistemas ThinkPad, qué hacer si se producen problemas en el sistema y a quién llamar para obtener servicio técnico en caso de que fuera necesario. Los Service Pack de Microsoft son la fuente de software más reciente para las actualizaciones del producto Windows. Están disponibles mediante descarga de la Web (es posible que se apliquen tarifas de conexión) o mediante CD-ROM. Para obtener enlaces e información más específica, vaya a www.microsoft.com. Para obtener asistencia técnica con la instalación de los Service Pack del producto precargado de Microsoft Windows, o sobre preguntas relativas a los mismos, consulte el sitio web de los Servicios de soporte de productos de Microsoft en la dirección http:// support.microsoft.com/directory/ o puede ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente en el/los número(s) de teléfono que se listan en “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 48. Es posible que se apliquen algunas tarifas. Obtención de ayuda en la Web El sitio web de Lenovo en la World Wide Web tiene información actualizada sobre sistemas ThinkPad y soporte. La dirección de la página de presentación de Personal Computing es www.lenovo.com/think Encontrará información de soporte para su sistema ThinkPad en la dirección www.lenovo.com/think/support. En este sitio web puede obtener información acerca de cómo resolver problemas, buscar nuevas maneras de utilizar el sistema y obtener información acerca de opciones que le puedan facilitar la utilización del sistema ThinkPad. Cómo llamar al Centro de soporte al cliente Si ha intentado corregir el problema usted mismo y todavía necesita ayuda, durante el período de garantía puede obtener ayuda e información por teléfono mediante el Centro de soporte al cliente. Los servicios siguientes están disponibles durante el período de garantía: © Copyright Lenovo 2006 39 Obtención de ayuda y servicio técnico v Determinación de problemas - Se dispone de personal debidamente formado para ayudarle a determinar si tiene un problema de hardware y decidir la acción necesaria para arreglarlo. v Reparación de hardware de Lenovo - Si se determina que el problema lo ha causado hardware de Lenovo bajo garantía, se dispone de personal de servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio. v Gestión de cambios técnicos - En ocasiones, es posible que se requieran cambios una vez que se haya vendido un producto. Lenovo o su distribuidor, si está autorizado por Lenovo pondrán a su disposición los Cambios técnicos (EC) que se aplican al hardware. No se cubren los siguientes puntos: v Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o piezas que no están en garantía v v v v v Nota: Todas las piezas bajo garantía contienen un identificador de 7 caracteres en el formato FRU XXXXXXX Identificación de las fuentes de problemas de software Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivos La instalación y mantenimiento de sistemas operativos de red (NOS) La instalación y mantenimiento de programas de aplicación Para determinar si la máquina está en garantía y cuándo caduca la garantía, vaya a www.lenovo.com/think/support y pulse Warranty; a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Consulte la garantía de hardware de Lenovo para obtener una completa explicación de los términos de la garantía de Lenovo. Asegúrese de conservar la prueba de compra para obtener el servicio de garantía. Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema. Antes de llamar, asegúrese de haber bajado los controladores más recientes y las actualizaciones del sistema, de haber ejecutado los diagnósticos y de haber registrado la información. Cuando llame al servicio técnico, tenga a mano la siguiente información: v Tipo y modelo de máquina v Números de serie del sistema, monitor y otros componentes, o el comprobante de compra v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error v Información de la configuración del hardware y software del sistema 40 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Obtención de ayuda y servicio técnico Los números de teléfono para el Centro de soporte al cliente se encuentran en la sección Lista de teléfonos en todo el mundo de esta guía. Nota: Es posible que los números de teléfono cambien sin aviso previo. Para obtener la lista más reciente de los números de teléfono del Centro de soporte al cliente y las horas de funcionamiento, visite el sitio web de soporte en la dirección www.lenovo.com/support/phone. Si el número del país o región no aparece listado, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo o el representante de márqueting de Lenovo. Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde se venda el tipo de máquina ThinkPad, el sistema puede recibir el Servicio internacional de garantía, que automáticamente autoriza al usuario a obtener servicio de garantía durante el período de garantía. El servicio lo realizarán los proveedores de servicio autorizados para realizar el servicio de garantía. Los métodos y procedimientos de servicio varían según el país, y es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio de garantía internacional se ofrece a través del método de servicio (tal como el depósito, la entrega o el servicio in situ) que se suministra en el país que presta servicio. Es posible que los centros de servicio en algunos países no den servicio a todos los modelos de un tipo de máquina en concreto. En algunos países, es posible que se apliquen tarifas y restricciones en el momento de realizar el servicio. Para determinar si el sistema puede recibir el Servicio internacional de garantía y para visualizar una lista de los países donde este servicio está disponible, vaya a la dirección www.lenovo.com/think/support, pulse Warranty y siga las instrucciones de la pantalla. Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio técnico 41 42 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Apéndice A. Información de garantía Información de garantía Este Apéndice proporciona la información relacionada con el período de garantía y el tipo de servicio de garantía aplicable a la máquina en su país o región. Si desea saber los términos y condiciones de la Declaración de garantía limitada aplicable a la máquina, consulte el capítulo 2, sobre información de garantía, de la publicación Guía de seguridad y de garantía que se proporciona con la máquina. Período de garantía El período de garantía puede variar según el país o región y se especifica en la tabla siguiente. NOTA: ″Región″ se refiere a Hong Kong o a la Región de administración especial de China Macao. Un período de garantía de 3 años en piezas y de 1 año en mano de obra significa que Lenovo proporciona servicio de garantía sin ningún cargo para: a. piezas y mano de obra durante el primer año del período de garantía, y b. sólo piezas, en base de intercambio, durante el segundo y tercer año del período de garantía. El Proveedor de servicio le cobrará por la mano de obra proporcionada en la realización de la reparación o sustitución durante el segundo y tercer año del período de garantía. Tipo de máquina 1702 País o región de compra Período de garantía EE.UU., Canadá, México, Brasil y Australia Piezas y mano de obra 3 años Tipos de servicio de garantía 6 1 Batería - 1 año Japón Piezas y mano de obra 1 año 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 3 años 7 1 Batería - 1 año © Copyright Lenovo 2006 43 Tipo de máquina País o región de compra Período de garantía 1703 Todos Piezas y mano de obra 3 años Tipos de servicio de garantía 5 1 Batería - 1 año 1704 EE.UU., Canadá, México, Brasil y Australia Piezas y mano de obra 3 años 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 3 años 7 1 Batería - 1 año 1705 EE.UU., Canadá, México, Brasil y Australia Piezas y mano de obra 1 año 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 1 año 7 1 Batería - 1 año 1706 EE.UU., Canadá, México, Brasil y Australia Piezas y mano de obra 3 años 6 1 Batería - 1 año Japón Piezas y mano de obra 1 año 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 3 años 7 1 Batería - 1 año 1707 Todos Piezas y mano de obra 3 años Batería - 1 año 44 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas 5 1 Tipo de máquina 1708 País o región de compra Período de garantía EE.UU., Canadá, México, Brasil y Australia Piezas y mano de obra 3 años Tipos de servicio de garantía 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 3 años 7 1 Batería - 1 año 1709 EE.UU., Canadá, México, Brasil y Australia Piezas y mano de obra 1 año 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 1 año 7 1 Batería - 1 año 2507 EE.UU., Canadá, México, Brasil, Australia y Japón Piezas y mano de obra 4 años 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 4 años 7 1 Batería - 1 año 2508 Todos Piezas y mano de obra 4 años 5 1 Batería - 1 año 2509 EE.UU., Canadá, México, Brasil, Australia y Japón Piezas y mano de obra 4 años 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 4 años 7 1 Batería - 1 año 2510 Todos Piezas y mano de obra 4 años 5 1 Batería - 1 año Apéndice A. Información de garantía 45 Tipo de máquina 2533 País o región de compra Período de garantía EE.UU., Canadá, México, Brasil y Australia Piezas y mano de obra 3 años Tipos de servicio de garantía 6 1 Batería - 1 año Japón Piezas y mano de obra 1 año 6 1 Batería - 1 año Otros Piezas y mano de obra 3 años 7 1 Batería - 1 año Tipos de servicios de garantía Si es necesario, el Proveedor de servicio proporciona servicio de reparación o intercambio en función del tipo de servicio de garantía especificado para la Máquina en la tabla anterior y como se describe a continuación. La planificación del servicio dependerá de la hora de la llamada y de la disponibilidad de las piezas. Los niveles de servicio son objetivos de tiempo de respuesta y no están garantizados. El nivel especificado de servicio de garantía puede que no esté disponible en todas las ubicaciones a nivel mundial, es posible que se apliquen tarifas adicionales fuera del área de servicio normal del Proveedor de servicio; póngase en contacto con el Proveedor de servicio local o con su distribuidor para obtener información específica de la ubicación y del país. 1. Servicio de la unidad sustituible por el cliente (″CRU″) Lenovo proporcionará las CRU al usuario para que éste las instale, las CRU de Nivel 1 son fáciles de instalar mientras que las CRU de Nivel 2 requieren algunas herramientas y conocimientos técnicos. La información de las CRU y las instrucciones de sustitución se proporcionan con la Máquina y están disponibles en Lenovo si se solicitan. El usuario puede solicitar al Proveedor de servicio que instale las CRU, sin coste adicional, bajo el tipo de servicio de garantía designado para la Máquina. Lenovo especifica en los materiales suministrados con una CRU de repuesto si se debe devolver a Lenovo la CRU defectuosa. Cuando se solicite la devolución, 1) se proporcionarán con la CRU de repuesto las instrucciones de devolución y un contenedor, y 2) es posible que se le cobre un cargo por la CRU de repuesto si Lenovo no recibe la CRU defectuosa en el plazo de 30 días de la recepción del repuesto por parte del usuario. 2. Servicio in situ 46 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas El Proveedor de servicio reparará o cambiará la Máquina averiada en su ubicación y verificará su funcionamiento. Debe proporcionar un área de trabajo adecuada para permitir el desmontaje y montaje de la Máquina Lenovo. El área debe estar limpia, bien iluminada y adecuada para dicho propósito. Para algunas Máquinas, es posible que para algunas reparaciones sea necesario enviar la Máquina a un centro de servicio técnico designado. 3. Servicio de mensajero o depósito * Debe desconectar la Máquina averiada para su recogida según establezca el Proveedor de servicio. Se le proporcionará el embalaje de envío para que devuelva la Máquina al centro de servicio técnico designado. Un mensajero recogerá la Máquina y la entregará al centro de servicio técnico designado. Después de su reparación o intercambio, el servicio técnico organizará la entrega de la Máquina en su domicilio. El usuario es responsable de su instalación y verificación. 4. Servicio de entrega por transporte o correo Debe entregar o enviar por correo, de la forma especificada por el Proveedor de servicio (con prepago a menos que se especifique lo contrario), la Máquina averiada, adecuadamente embalada, a la ubicación designada. Después de que se haya reparado o cambiado la Máquina, se la pondrá a su disposición para su recogida o, en el caso del Servicio de entrega por correo, ésta se devolverá al usuario con gastos pagados por Lenovo, a menos que el Proveedor de servicio especifique lo contrario. El usuario es responsable de la subsiguiente instalación y verificación de la Máquina. 5. CRU y servicio in situ Este tipo de Servicio de garantía es una combinación del Tipo 1 y del Tipo 2 (vea más arriba). 6. CRU y servicio de mensajero o depósito Este tipo de Servicio de garantía es una combinación del Tipo 1 y del Tipo 3 (vea más arriba). 7. CRU y servicio de entrega por transporte o correo Este tipo de Servicio de garantía es una combinación del Tipo 1 y del Tipo 4 (vea más arriba). Cuando se lista un servicio de garantía de tipo 5, 6 ó 7, el Proveedor de servicio determinará el tipo de garantía que sea adecuado para la reparación. * Este tipo de servicio se denomina ThinkPad EasyServ o EasyServ en algunos países. Apéndice A. Información de garantía 47 Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con un Proveedor de servicio. En Canadá o en los Estados Unidos, llame al 1-800-IBM-SERV (426-7378). En otros países, consulte los números de teléfono siguientes. Lista de teléfonos en todo el mundo Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Para obtener los números de teléfono más reciente, vaya a http://www.lenovo.com/support/phone. País o región Número de teléfono Alemania 07032-15-49201 servicio de garantía y soporte: 01805-25-35-58 (alemán) África África: +44 (0)1475 555 055 Sudáfrica: +27-11-3028888 and 0800110756 África Central: Póngase en contacto con el Business Partner más cercano Argentina 0800-288-5366 (español) Australia 131-426 (inglés) Austria 01-24592-5901 01-211-454-610 (alemán) Bélgica 02-210-9820 (holandés) 02-210-9800 (francés) servicio de garantía y soporte: 02-225-3611 Bolivia 0800-0189 (español) Brasil Región de Sao Paulo: (11) 3889-8986 Número gratuito fuera de la región de Sao Paulo: 0800-701-4815 (portugués de Brasil) Canadá 1-800-565-3344 (inglés, francés) En Toronto sólo llame a: 416-383-3344 Chile 1-230-020-1103 (español) China 800-810-1818 ext 5070 8610-8498-1188 ext 5070 (mandarín) China (Hong Kong S.A.R.) ThinkPad (Hotline de consultas técnicas): 852-2516-3939 ThinkPad (Centro de servicio): 852-2825-6580 PC doméstico multimedia: 800-938-228 (cantonés, inglés, putonghua) Colombia 01-800-952-0466 (español) Corea 1588-5801 (coreano) Costa Rica 0-800-011-1029 (número gratuito) (español) Croacia 0800-0426 Chipre +357-22-841100 48 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas País o región Número de teléfono Dinamarca 4520-8200 servicio de garantía y soporte: 7010-5150 (danés) Ecuador 1-800-426911 (español) El Salvador 800-6264 (español) Eslovaquia +421-2-4954-1217 Eslovenia +386-1-4796-699 España 91-714-7983 0901-100-000 (español) Estados Unidos 1-800-426-7378 (inglés) Estonia +386-61-1796-699 Federación Rusa +7-495-940-2000 (ruso) Filipinas 1800-1888-1426 (inglés) +63-2-995-8420 (filipino) Finlandia 09-459-6960 servicio de garantía y soporte: +358-800-1-4260 (finlandés) Francia 0238-557-450 servicio de garantía y soporte: software 0810-631-020 hardware 0810-631-213 (francés) Grecia +30-210-680-1700 Guatemala 1800-624-0051 (español) Holanda +31-20-514-5770 (holandés) Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (español) Hungría +36-1-382-5720 India 1800-425-6666 Número gratuito alternativo: +91-80-2678-8970 (inglés) Indonesia 800-140-3555 +62-21-251-2955 (bahasa, indonesio, inglés) Irlanda 01-815-9202 servicio de garantía y soporte: 01-881-1444 (inglés) Israel Centro de servicio de Givat Shmuel: 972-3-531-3900 Centro de servicio de Haifa: 972-4-849-4608 Apéndice A. Información de garantía 49 País o región Número de teléfono Italia 02-7031-6101 servicio de garantía y soporte: 39-800-820094 (italiano) Japón Productos PC: Número gratuito: 0120-20-5550 Para internacional: +81-46-266-4716 Los dos números anteriores serán contestados en japonés. Para obtener soporte telefónico en inglés, espere que finalice el indicador de la voz en japonés, y responderá un operador. Solicite ″English support please″ y se transferirá su llamada a un operador que hable inglés. Software de PC: 0120-558-695 Llamadas transcontinentales: +81-44-200-8666 (japonés) Letonia +386-61-1796-699 Lituania +386-61-1796-699 Luxemburgo +352-298-977-5063 (francés) Malasia 1800-88-8558 (inglés, bahasa, malayo) Malta +356-23-4175 México 01-800-123-1632 (español) Nueva Zelanda 0800-733-222 (inglés) Nicaragua 001-800-220-1830 (español) Noruega 6681-1100 servicio de garantía y soporte: 8152-1550 (noruego) Oriente Medio +44 (0) 1475-555-055 Panamá 206-6047 001-866-434-2080 (Centro de soporte al cliente de Lenovo - número gratuito) (español) Perú 0-800-00-966 (español) Polonia +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (portugués) Reino Unido 01475-555-055 servicio de garantía y soporte: 08705-500-900 (inglés) República Checa +420-2-7213-1316 República Dominicana 1-866-434-2080 (número gratuito) (español) 50 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas País o región Número de teléfono Rumania +4-021-224-4015 Singapur 1800-3172-888 (inglés, bahasa, malayo) Sri Lanka +94-11-2448-442 (inglés) Suecia 08-477-4420 servicio de garantía y soporte: 077-117-1040 (sueco) Suiza 058-333-0900 servicio de garantía y soporte: 0800-55-54-54 (alemán, francés, italiano) Taiwán 886-2-8723-9799 0800-000-700 (mandarín) Tailandia 1-800-299-229 (tailandés) Turquía 00800-4463-2041 (turco) Uruguay 000-411-005-6649 (español) Venezuela 0-800-100-5722 (español) Vietnam Para el área del norte y Hanoi: 84-4-843-6675 Para el área del sur y Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160 (inglés, vietnamita) Apéndice A. Información de garantía 51 52 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Apéndice B. Unidades sustituibles por el cliente (CRU) Para el sistema ThinkPad, las siguientes piezas se denominan piezas de unidades sustituibles por el cliente (CRU). A continuación se listan las CRU y la documentación donde están ubicadas las instrucciones de extracción/sustitución. Guía de servicio Ayuda y de resolución Instrucciones de de problemas de instalación Access Manual en línea de Vídeo mantenimiento en de hardware línea CRU del Grupo 1 Batería X X X X Unidad de disco duro X X X X X X X Teclado X X X Reposa manos - integrado con el lector de huellas dactilares X X X Mini-Tarjeta PCI Express X X X Tarjeta hija de comunicaciones X X X Adaptador de CA y cable de alimentación X Capuchón del TrackPoint Memoria X X CRU del Grupo 2 Puede encontrar instrucciones sobre cómo sustituir las CRU en la Ayuda de Access. Para abrir la Ayuda de Access, pulse Inicio, mueva el cursor a Todos los programas (en Windows que no sea Windows XP, Programas) y, a continuación, vaya a ThinkVantage. Pulse Ayuda de Access © Copyright Lenovo 2006 53 Si no puede acceder a estas instrucciones o si tiene dificultad para sustituir una CRU, puede utilizar los siguientes recursos adicionales: v El manual en línea de mantenimiento de hardware y los vídeos en línea están disponibles en el sitio web de soporte http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid =part-video v El Centro de soporte al cliente. Para ver el número de teléfono del Centro de soporte correspondiente a su país o región, consulte el apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 48. 54 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Apéndice C. Características y especificaciones Para ver detalles sobre cada parte y su función del sistema, consulte el apartado Acerca del sistema en la Ayuda de Access en línea. Características Procesador v Consulte las propiedades del sistema. Puede hacer esto haciendo lo siguiente: pulse con el botón derecho en Mi PC en el escritorio y en el menú desplegable seleccione Propiedades. Memoria v Memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (DRAM) de doble velocidad de datos (DDR) 2 Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT: v Tamaño: 12,1 pulgadas Resolución: – LCD: 1024-por-768 – Monitor externo: Hasta 2048-por-1536 v Control de brillo v ThinkLight™ Teclado v Lector de huellas dactilares (en algunos modelos) v De 89 teclas, 90 teclas o 93 teclas v TrackPoint® v Función de tecla Fn v Botón ThinkVantage v Botones de control de volumen Interfaz v Conector de auriculares estéreo v Conector del micrófono v 3 conectores Universal Serial Bus (USB) v Conector IEEE 1394 v Puerto de infrarrojos © Copyright Lenovo 2006 55 Características v v v v Conector Conector Conector Conector de teléfono RJ11 Ethernet RJ45 de acoplamiento de monitor externo Ranura de Tarjeta PC v Tarjeta PC de Tipo II Características de conexión inalámbrica v LAN inalámbrica integrada (en algunos modelos) v Bluetooth integrado (en algunos modelos) v WAN inalámbrica integrada (en algunos modelos) Lector de soporte digital v Ranura de Tarjeta Secure Digital (SD) Especificaciones Tamaño v Anchura: 268 mm (10,5 pulg.) v Profundidad: 211 mm (8,3 pulg.) v Altura: de 20 a 27,9 mm (de 0,8 a 1,1 pulg.) o de 20 a 35,2 mm (de 0,8 a 1,39 pulg.), en función del modelo Entorno v Altitud máxima – En funcionamiento/Apagado: 3048 m (10000 pies) – Almacenamiento: 12192 m (40000 pies) v Temperatura: – A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies) - En funcionamiento: de 5° a 35°C (41° a 95°F) - Apagado: de 5° a 43°C (de 41° a 110°F) – A altitudes por encima de los 2438 m (8.000 pies) - Temperatura máxima de funcionamiento: 31,3° C (88° F) Nota: Cuando cargue la batería, la temperatura de ésta deberá ser de 10° C (50° F) como mínimo. v Humedad relativa: – En funcionamiento: de 8% a 90% – Apagado: de 5% a 95% Emisión de calor v 65 W (222 Btu/h) máximo Fuente de alimentación (adaptador de CA) 56 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Especificaciones v Entrada de onda senoidal de 50 a 60 Hz v Valor nominal de entrada del adaptador de CA: 100-240 V CA, de 50 a 60 Hz Batería v Batería prismática de iones de litio (Li-Ion) de 4 celdas de ThinkPad X60 – Voltaje nominal: 14,4 V CC – Capacidad: 2,0 AH v Batería cilíndrica de iones de litio de 4 celdas de ThinkPad X60 – Voltaje nominal: 14,4 V CC – Capacidad: 2,6 AH v Batería de iones de litio (Li-Ion) de 8 celdas de ThinkPad X60 – Voltaje nominal: 14,4 V CC – Capacidad: 5,2 AH Vida de la batería v Para obtener información detallada sobre la vida de la batería, consulte in Indicador del Gestor de energía de la bandeja del sistema. Apéndice C. Características y especificaciones 57 Especificaciones 58 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Apéndice D. Avisos Avisos Puede que Lenovo no ofrezca todos los productos, servicios o las características que se describen en este documento en todos los países. Consulte al representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios disponibles en su área. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio de Lenovo no pretende afirmar o implicar que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio de Lenovo. Se puede utilizar en su lugar cualquier programa, producto o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de los productos, programas o servicios que no sean de Lenovo. Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que cubran el tema principal descrito en este documento. La posesión de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas acerca de licencias, por escrito, a: Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 Estados Unidos A la atención de: Lenovo Director of Licensing LENOVO GROUP LTD. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO-INFRINGIMIENTO, COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunos países no permiten la renuncia de garantías expresas o implícitas en determinadas transacciones; por consiguiente, puede que esta declaración no se aplique a su caso. Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; dichos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la publicación. Lenovo puede realizar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta publicación en cualquier momento y sin aviso previo. Los productos descritos en este documento no están destinados a la utilización en implementación u otras aplicaciones de soporte de vida donde © Copyright Lenovo 2006 59 un funcionamiento incorrecto pueda resultar en daños personales o la muerte de personas. La información contenida en este documento no afecta ni modifica las especificaciones o las garantías del producto de Lenovo. No hay nada en este documento que funcione como una indemnización o licencia explícita o implícita bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como un ejemplo. El resultado obtenido en otros sistemas operativos puede variar. Lenovo puede utilizar o distribuir la información que el usuario proporcione de cualquier manera que crea apropiada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias que se hacen en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo sólo se proporcionan para su comodidad y no constituyen de ningún modo un respaldo de dichos sitios web. Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales de este producto Lenovo y el uso de dichos sitios web es a cuenta y riesgo del usuario. Los datos de rendimiento contenidos aquí se han determinado en un entorno controlado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar de forma significativa. Es posible que algunas mediciones se hayan realizado en sistemas en nivel de desarrollo y no hay ninguna garantía de que estas mediciones serán las mismas en sistemas disponibles comercialmente. Además, puede que algunas mediciones se hayan realizado mediante extrapolación. Puede que los resultados reales varíen. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Aviso de salida de televisión El aviso siguiente se aplica a los modelos que tienen una característica de salida de televisión instalada en fábrica. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de copyright debe autorizarla Macrovision y tiene como objeto su uso en el hogar y en otros lugares de visualización limitada, a menos que Macrovision autorice otros usos. Se prohíbe desmontar el dispositivo y realizar modificaciones técnicas en éste. Avisos sobre emisiones electrónicas La siguiente información se refiere a ThinkPad X60, tipo de máquina 1702, 1703, 1704, 1705, 1706, 1707, 1708, 1709, 2507, 2508, 2509, 2510 y 2533 60 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes: v Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora. v Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. v Consulte con un distribuidor autorizado o representante de servicio técnico para obtener ayuda. v Es preciso utilizar cables y conectores con la debida protección y toma de tierra para cumplir los límites de emisiones de la FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles a través de los distribuidores autorizados de Lenovo. Lenovo no es responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por la utilización de cables y conectores que no sean los recomendados o por modificaciones o cambios no autorizados efectuados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario a utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado. Parte responsable: Lenovo (United States) Inc. One Manhattanville Road Purchase, New York 10577 Teléfono: (919) 254-0532 Apéndice D. Avisos 61 Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad con las directrices EMC de la Unión Europea Este producto satisface los requisitos de protección de la Directriz del Consejo de la UE 89/336/EEC relativa a la aproximación de las leyes de los Estados Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética. Lenovo no puede aceptar la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una modificación no recomendada del producto, incluyendo la adaptación de tarjetas de opciones no Lenovo. Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para el equipo de tecnología de la información de Clase B, conforme a CISPR 22/European Standard EN 55022. Los límites para el equipo de Clase B se derivan de los entornos residenciales típicos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias con dispositivos de comunicaciones con licencia. Es preciso utilizar cables y conectores con la debida protección y toma de tierra para reducir el riesgo de ocasionar interferencias con las comunicaciones de radio y TV, así como con otros equipos eléctricos o electrónicos. Estos cables y conectores están disponibles a través de los distribuidores autorizados de Lenovo. Lenovo no puede aceptar la responsabilidad por cualquier interferencia ocasionada por el uso de cables y conectores distintos de los recomendados. 62 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Información importante para la Directiva europea 2002/96/EC Aviso : esta marca se aplica sólo a países dentro de la Unión Europea (UE) y a Noruega. Este aparato está etiquetado según la directiva europea 2002/96/EC relativa a los equipos electrónicos y eléctricos de desecho (WEEE). La Directiva determina la infraestructura para la devolución y el reciclaje de aparatos utilizados según es aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar, sino devolver al final de su vida según esta directiva. Remarque : Cette étiquette concerne uniquement les pays de l’Union européenne et la Norvège. Cet appareil porte une étiquette liée aux dispositions de la Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive détermine les dispositions générales, applicables dans l’Union européenne, pour la récupération et le recyclage des équipements utilisés. Cette étiquette est apposée à différents produits pour signaler qu’ils ne doivent pas être jetés mais récupérés, selon les dispositions énoncées dans la directive. Oferta de software de IBM Lotus Acerca de la oferta: Como cliente de un sistema ThinkPad calificado, el usuario recibe una licencia única y limitada para Lotus Notes “Standalone” Client. Esta licencia autoriza al usuario a instalar y utilizar este software en su nuevo sistema ThinkPad utilizando una de las opciones siguientes: v El soporte de este software no se incluye en esta oferta. Si no tiene aún el Lotus Notes Client adecuado, puede solicitar un CD e instalar el software en el sistema.** Utilice uno de los métodos listados en la siguiente página para realizar el pedido. Apéndice D. Avisos 63 v Si ya tiene una copia con licencia del software, está autorizado a realizar y utilizar una copia adicional del software que tiene. Acerca de IBM Lotus Notes: Con Notes Standalone Client de uso limitado, puede integrar los más valiosos recursos de gestión de información personal (PIM), de colaboración y mensajería —como por ejemplo correo electrónico, calendario, tareas — permitiéndole acceder a los mismos mientras esté conectado o desconectado de la red. La licencia autónoma no incluye el derecho a acceder a servidores IBM Lotus Domino; sin embargo, esta licencia autónoma se puede actualizar a una licencia completa de Notes por un reducido importe. Para obtener más información, visite http:// www.lotus.com/notes. Soporte de cliente: Para obtener información de soporte y los números de teléfono para ayudarle con la instalación inicial del software, visite http://www.pc.ibm.com/support. Para adquirir soporte técnico aparte de este soporte de instalación inicial, visite http://www.lotus.com/passport. Acuerdo de licencia de programa internacional: La licencia de software que se concede al usuario mediante esta oferta no incluye actualizaciones de software o soporte técnico, y está sujeta a los términos y condiciones del IBM International Program License Agreement (IPLA) que acompaña al software. La utilización del programa Lotus Notes descrita en esta oferta constituye la aceptación de los términos de esta oferta y del IPLA. Para obtener más información acerca del IBM IPLA, visite http://www.ibm.com/software/sla/ sladb.nsf. Estos programas no están destinados a la reventa. Prueba de autorización: La prueba de compra para el sistema ThinkPad calificado, así como este documento de la oferta, se deben conservar como prueba de autorización. Adquisición de actualizaciones, licencias adicionales y soporte técnico Las actualizaciones de software y el soporte técnico están disponibles mediante el pago de una tarifa a través del programa Passport Advantage de IBM. Para obtener información acerca de la adquisición de licencias adicionales para Notes, SmartSuite u otros productos Lotus, visite http://www.ibm.com o http://www.lotus.com/passport. Para solicitar un CD: **Importante: Conforme a esta oferta, puede solicitar un soporte de CD por licencia. Necesitará proporcionar un número de serie de 7 dígitos del nuevo sistema ThinkPad que ha adquirido. El CD se proporciona sin coste alguno; sin embargo, es posible que las jurisdicciones locales apliquen los costes de portes, aranceles e impuestos correspondientes. Permita de 10 a 20 días laborables, a partir de la fecha la recepción de la petición, para la entrega. 64 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas –En Estados Unidos o Canadá: Llame al 800-690-3899 –En países de América Latina: Mediante Internet: http://smartsuite.modusmedia.com Dirección de correo: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, EEUU 27560 Fax: 919-405-4495 Para solicitar información acerca de un pedido, póngase en contacto con: [email protected] –En países europeos: Mediante Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk Dirección de correo: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX Para solicitar información acerca de un pedido, póngase en contacto con: [email protected] –En países asiáticos del Pacífico: Mediante Internet: http://smartsuite.modusmedia.com Dirección de correo: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapur 469000 Fax: +65 6448 5830 Para solicitar información acerca de un pedido, póngase en contacto con: [email protected] Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo ThinkPad PS/2 Rapid Restore Rescue and Recovery ThinkLight Apéndice D. Avisos 65 ThinkPad TrackPoint ThinkVantage Ultrabay Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países: IBM Lotus Lotus 1-2-3 Lotus Approach Lotus FastSite Lotus Freelance Graphics Lotus Notes Lotus Organizer Lotus SmartCenter Lotus SmartSuite Lotus Word Pro Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. (Para ver una lista completa de marcas registradas de Intel, consulte www.intel.com/sites/corporate/tradmarx.htm) Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otras empresas. 66 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Índice A M actualización del dispositivo de almacenamiento 33, 35 ayuda en todo el mundo 41 mediante la Web 39 mediante teléfono 39 y servicio 39 mensajes de error 13 P características 55 configuración BIOS 24 configuración 24 consejos, importantes 3 consejos importantes 3 contraseña establecimiento 4 problemas 19 pantalla del sistema 21 PC-Doctor para Windows 11 problema de arranque 23 problemas arranque 23 batería 22 contraseña 19 diagnóstico 11 disco duro 23 gestión de energía 20 lector de huellas dactilares 23 modalidad de espera 20 modalidad de hibernación 20 pantalla del sistema 21 resolución de problemas 13 teclado 19 problemas de la modalidad de espera 20 problemas de la modalidad de hibernación 20 problemas del teclado 19 D R diagnóstico de problemas 11 disco duro actualización 33, 35 problemas 23 recuperación de software preinstalado 27 Rescue and Recovery 27 resolución de problemas 13 E S entorno 3 errores sin mensaje 18 especificaciones 56 establecimiento de la configuración 24 sustitución, batería G U B batería problemas 22 sustitución 31 BIOS Setup Utility 24 C garantía información T teléfono, ayuda por 39 transporte del sistema 4 Unidad sustituible por el cliente (CRU) lista de piezas 53 43 L lector de huellas dactilares 55 cuidado 7 problemas de autentificación limpieza del sistema 9 © Copyright Lenovo 2006 31 W Web, ayuda en la 39 23 67 68 ThinkPad® X60 Guía de servicio y de resolución de problemas Número Pieza: 42T7914 (1P) P/N: 42T7914
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Lenovo ThinkPad X60 Tablet Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas
Este manual también es adecuado para