Sony RM-X7BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2ES
Tabla de contenidos
Características . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de componentes y controles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión/instalación
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . 5
Lista de componentes para la
instalación . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primeros pasos
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste en la unidad de audio del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preparación de un dispositivo
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . 11
Reproducción
Reproducción de un dispositivo
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . 14
Manos libres a través de
BLUETOOTH
Recepción de llamadas . . . . . 15
Utilización del reconocimiento de
voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información adicional
Solución de problemas . . . . . 18
Características
Controle las llamadas, la música y
mucho más desde su
smartphone.
Este Control Bluetooth® para el
coche para smartphone incorpora
la tecnología de reconocimiento
de voz a través de una app de
Sony y un teclado intuitivo, para
que pueda continuar utilizando su
smartphone sin apartar la mirada
de la carretera.
Todo lo que necesita es una
entrada AUX y una fuente de
alimentación USB.
3ES
Guía de componentes y controles
MODE
Permite alternar entre el modo
de volumen y el modo de
zoom.
PAIRING
Mantenga pulsado durante
2 segundos para ajustar el
emparejamiento.
Mantenga pulsado durante 7
segundos para restablecer el
historial de emparejamiento y
el ajuste de MODE del
adaptador.
Indicador ZOOM/VOL
(volumen) (blanco)
Se ilumina al seleccionar el
modo de zoom.
Parpadea 4 veces una vez
completado el reinicio del
adaptador.
Receptor del mando a
distancia
Indicador (azul)
Parpadea rápido en el modo
de espera de emparejamiento.
Parpadea despacio en el modo
de espera de BLUETOOTH.
Permanece encendido durante
la conexión con BLUETOOTH.
MIC (micrófono)
Micrófono integrado.
No está disponible si hay un
micrófono externo instalado.
Toma AUDIO OUT
Permite la conexión con la
unidad de audio del vehículo
con un cable AUX.
Adaptador
4ES
Puerto USB
Permite la conexión para
proporcionar alimentación al
adaptador.
Toma MIC-IN (entrada de
micrófono)
Permite la instalación de un
micrófono externo.
/
Avanzar/retroceder en la pista
en la app de música.
Marca N
Toque la marca con un
smartphone Android para
establecer una conexión
BLUETOOTH.
VOICE
Activa la función Assistant for
RM-X7BT (solo smartphones
Android con la app instalada)
o la función Siri (solo iPhone).
Mantenga pulsado este botón
durante 2 segundos para
activar la marcación por voz
(solo smartphones Android).
(llamada)
Recepción/finalización de una
llamada.

Reproducción/pausa en la
pista en la app de música.
Emisor de rayos infrarrojos
Anillo
Al seleccionar VOL (volumen)
en el adaptador, puede ajustar
el volumen en el smartphone.
Al seleccionar ZOOM en el
adaptador, puede utilizar la
función de zoom de la app
“Waze” (solo smartphones
Android™).
Para obtener más información,
consulte la ayuda de la
aplicación.
Botón de desbloqueo del
soporte
Soporte
Mando a distancia RM-X7S
5ES
Precauciones
Si el cable se enreda alrededor
de la columna de dirección o la
palanca de cambio de marchas
puede producirse una situación
de riesgo. Evite que el cable y
los demás componentes
interfieran con la conducción.
Nunca instale el adaptador ni el
mando a distancia en zonas
expuestas al polvo, la suciedad,
vibraciones excesivas o
temperaturas elevadas, como
bajo la luz directa del sol, en el
salpicadero o cerca de salidas de
la calefacción.
El adaptador se controla desde
el mando a distancia mediante
rayos infrarrojos. El adaptador y
el mando a distancia no están
conectados a través de
BLUETOOTH.
No coloque obstáculos entre el
adaptador y el mando a
distancia, ya que podrían
interferir en la comunicación por
infrarrojos.
No tape el emisor del mando a
distancia con los dedos.
Recomendamos colocar el
adaptador cerca del usuario, ya
que el micrófono está instalado
en el adaptador.
Si el contacto de su vehículo no
dispone de posición ACC,
desconecte el cable USB cada
vez que apague el contacto para
evitar consumir batería.
Conexión/instalación
6ES
Lista de componentes
para la instalación
Esta lista de componentes no
presenta todos los elementos
incluidos con el producto.
7ES
Conexión
Conexión a una toma de entrada AUX/puerto USB de la consola
central
Conexión a una toma de entrada AUX/puerto USB debajo del
panel de la consola
Notas
Conecte el adaptador con el cable AUX y el cable USB .
Instale el adaptador en un lugar en el que pueda recibir la señal infrarroja del
mando a distancia.


8ES
Instalación
1 Abra la tapa de la parte
inferior del mando a distancia
con una moneda, etc.
2 Instale la pila de litio
suministrada en el mando
a distancia.
Sustitución de la pila de litio
En condiciones normales, la pila
tiene una duración aproximada de
1 año. (La vida útil puede ser
inferior, en función de las
condiciones de utilización.)
Si la pila pierde carga, el alcance
del mando a distancia se reduce.
PRECAUCIÓN
Si la pila no se sustituye
correctamente, existe peligro de
explosión. La pila solo debe
sustituirse por otra exactamente
igual o equivalente.
Notas sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio lejos del
alcance de los niños. En caso de
ingestión de la pila, acuda
inmediatamente a un médico.
Frote la pila con un paño seco para
garantizar un buen contacto.
Respete siempre la polaridad
correcta al colocar la pila.
No sujete la pila con pinzas
metálicas, ya que podría
producirse un cortocircuito.
Instalación de la pila de
litio
Cara + hacia arriba
9ES
Antes de la instalación
Asegúrese de que el ángulo de
inclinación del soporte o la
dirección del mando a distancia
son adecuados para el lugar de
instalación. Hay 4 ranuras en el
mando a distancia y 2 ganchos
en el soporte y, en función de
la situación, puede instalar el
mando a distancia de cuatro
formas diferentes.
Para no tener que perforar
orificios innecesarios ni pegar
cinta adhesiva en una zona del
vehículo poco adecuada, instale
el mando a distancia y el
adaptador en un punto en el
que la comunicación por
infrarrojos esté garantizada.
Nota
Evite provocar daños en los cables y
demás objetos del vehículo al
taladrar un orificio en el vehículo o
apretar el tornillo.
1 Perfore un orificio de un
diámetro de 2 mm en el punto
de instalación de su vehículo.
2 Retire la película de
protección de la cinta en la
parte inferior del soporte y
fíjela en el punto de
instalación.
Fije el orificio del soporte en
el orificio del vehículo.
3 Instale el tornillo
suministrado en el orificio
del soporte y fíjelo en el
punto de instalación.
Instalación del mando a
distancia
Ranura
Ganchos
10ES
4 Monte el mando a distancia
con la pila de litio en el
soporte .
Encaje la ranura del mando a
distancia con el gancho del
soporte y presione el
mando a distancia hasta que
escuche un clic.
Extracción del mando a
distancia
1 Tire del mando a distancia
mientras pulsa los botones de
desbloqueo del soporte de
ambos lados del soporte al
mismo tiempo para sacarlo
del soporte .
1 Fije el adaptador en el punto
de instalación utilizando la
cinta adhesiva de doble cara
suministrada .
2 Conecte el cable AUX y el
cable USB.
Nota
Antes de fijar la cinta, limpie el punto
de instalación del adaptador y el
mando a distancia con un paño seco.
Instalación del adaptador
11ES
Encendido
1 Encienda el contacto o sitúe el
contacto en ACC.
El adaptador se enciende.
Apagado
Apague el contacto.
El adaptador se apaga.
Nota
Si el contacto de su vehículo no
dispone de posición ACC,
desconecte el cable USB cada vez
que apague el contacto para evitar
consumir batería.
Ajuste en la unidad
de audio del vehículo
1 Seleccione AUX como fuente
de la unidad de audio del
vehículo.
Al conectar el adaptador a la
unidad de audio del vehículo,
el sonido del dispositivo
conectado al adaptador se
emite desde el altavoz de la
unidad de audio del vehículo.
Para obtener más información,
consulte el manual de
instrucciones suministrado
con la unidad de audio del
vehículo.
Preparación de un
dispositivo
BLUETOOTH
Puede reproducir música o
realizar llamadas en modo manos
libres con un dispositivo
compatible con BLUETOOTH,
como un smartphone, un teléfono
móvil o un dispositivo de audio
(de ahora en adelante
denominado “dispositivo
BLUETOOTH” si no se especifica
de otra forma). Para obtener más
información sobre la conexión,
consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo.
Antes de conectar el dispositivo,
baje el volumen de la unidad de
audio del vehículo, ya que podría
escucharse un sonido demasiado
alto.
Primeros pasos
12ES
Al tocar la marca N del mando a
distancia con un smartphone
compatible con NFC*, el
adaptador se empareja y se
conecta con el smartphone
automáticamente.
* La tecnología NFC (Near Field
Communication) permite la
comunicación inalámbrica de corto
alcance entre diferentes
dispositivos, como teléfonos
móviles y etiquetas IC. Gracias a la
función NFC, es posible establecer
una comunicación de datos
simplemente tocando el símbolo
identificado o un punto específico
de los dispositivos compatibles
con NFC.
En el caso de un smartphone con
Android OS 4.0 o inferior
instalado, es necesario descargar
la app “NFC Easy Connect”,
disponible en Google Play™. Es
posible que la app no pueda
descargarse en algunos países o
regiones.
1 Active la función NFC en el
smartphone.
Para obtener más información,
consulte el manual de
instrucciones suministrado
con el smartphone.
2 Toque la zona de la marca N
del mando a distancia con la
zona de la marca N del
smartphone.
Asegúrese de que el símbolo
se ilumina en el adaptador.
Desconexión con un toque
Toque de nuevo la zona de la
marca N del mando a distancia
con la zona de la marca N del
smartphone.
Notas
Al realizar la conexión, manipule el
smartphone con precaución, para
evitar arañazos.
La conexión con un toque no es
posible si el adaptador ya está
conectado a otro dispositivo
compatible con NFC. En este caso,
desconecte el otro dispositivo y
vuelva a establecer la conexión con
el smartphone.
Conexión con un
smartphone con un toque
(NFC)
13ES
Al conectar un dispositivo
BLUETOOTH por primera vez, es
necesario el registro mutuo
(denominado “emparejamiento”).
El emparejamiento permite al
adaptador y a otros dispositivos
reconocerse mutuamente.
1 Coloque el dispositivo
BLUETOOTH a una distancia
de 1 m o menos de este
adaptador.
2 Mantenga pulsado PAIRING
durante 2 segundos.
parpadea rápidamente
mientras el adaptador está en
el modo de espera de
emparejamiento.
3 Realice el emparejamiento en
el dispositivo BLUETOOTH
para que detecte este
adaptador.
4 Seleccione [RM-X7BT]
(nombre de su modelo) en la
pantalla del dispositivo
BLUETOOTH.
Si el nombre de su modelo no
aparece, repita el
procedimiento desde el paso
2.
5 Si es necesario introducir una
clave en el dispositivo
BLUETOOTH, introduzca
[0000].
Al realizar el emparejamiento,
parpadea.
6 Seleccione este adaptador en
el dispositivo BLUETOOTH
para establecer la conexión
BLUETOOTH.
se ilumina al establecer la
conexión.
Notas
Durante la conexión con un
dispositivo BLUETOOTH, ningún
otro dispositivo puede detectar
este adaptador. Para habilitar la
detección, acceda al modo de
emparejamiento y busque este
adaptador desde otro dispositivo.
En función del estado del
dispositivo BLUETOOTH, es posible
que no pueda obtener el nombre
de su modelo.
Para iniciar la reproducción
Para obtener más información,
consulte “Reproducción de un
dispositivo BLUETOOTH”
(página 14).
Para cancelar el
emparejamiento
Realice el paso 2 para cancelar el
modo de emparejamiento
después de emparejar este
adaptador y el dispositivo
BLUETOOTH.
Emparejamiento y
conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
14ES
Para utilizar un dispositivo
emparejado, es necesaria una
conexión con este adaptador.
Algunos dispositivos emparejados
se conectarán automáticamente.
Consejos
Este adaptador recuerda los
últimos 5 dispositivos
emparejados.
Si la señal BLUETOOTH está
activada, con el contacto
encendido, este adaptador vuelve
a conectarse automáticamente con
el último smartphone conectado.
Reproducción de un
dispositivo
BLUETOOTH
El adaptador es compatible con
diferentes perfiles de audio
BLUETOOTH. Puede reproducir
contenidos en un dispositivo
conectado compatible con
BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Notas
El adaptador es compatible con el
códec SBC/AAC. En función del
dispositivo conectado, se alterna
entre un códec y otro.
Es posible que el mando a
distancia no funcione
correctamente, en función del
rendimiento del dispositivo
conectado o la app de música.
La app de música funciona con el
perfil HID (Human Interface
Device), por lo que debe conectar
un smartphone compatible con
HID o AVRCP.
Al realizar la conexión con el perfil
HID, no aparece el teclado de
software en el smartphone. Si
utiliza el teclado de software,
desactive HID en el smartphone.
Conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
emparejado
Reproducción
15ES
1 Establezca una conexión
BLUETOOTH con el dispositivo
de audio (página 13).
2 Asegúrese de que
permanece encendido.
Si no se ha establecido la
conexión, seleccione [RM-
X7BT] en el dispositivo
BLUETOOTH.
3 Pulse  en el mando a
distancia.
Inicie la reproducción de audio
con la app de música en el
dispositivo BLUETOOTH
conectado.
Nota
Una vez conectados el adaptador y el
dispositivo BLUETOOTH, puede
controlar la reproducción pulsando
 y /.
Puede controlar un smartphone
sin manos simplemente hablando
al micrófono integrado o a un
micrófono externo instalado en el
adaptador. Si instala un micrófono
externo, el reconocimiento de voz
es más preciso.
Para utilizar un smartphone,
conéctelo a este adaptador. Para
obtener más información, consulte
“Preparacn de un dispositivo
BLUETOOTH” (página 11).
Recepción de
llamadas
1 Pulse al recibir una
llamada con un tono de
llamada.
La llamada empieza.
Nota
El tono de llamada y la voz del
interlocutor se emiten únicamente a
través de los altavoces de la unidad
de audio del vehículo.
Para rechazar la llamada
Mantenga pulsado durante 2
segundos.
Manos libres a través de
BLUETOOTH
16ES
Para finalizar la llamada
Pulse de nuevo .
Para alternar entre el modo
manos libres y el modo
manual
Durante una llamada, mantenga
pulsado para pasar el sonido
de la llamada del adaptador al
smartphone y viceversa.
Utilización del
reconocimiento de
voz
Puede controlar una aplicación a
través de órdenes de voz.
Nota
Para su seguridad, respete siempre
el código de circulación y las
normativas de su país y no utilice la
aplicación mientras conduzca.
Instalando Assistant for RM-X7BT
puede utilizar un smartphone
Android sin manos simplemente
hablando al micrófono.
Para obtener más información,
consulte la ayuda de la aplicación.
http://s-assistant.sony.net/
Nota
Para utilizar las funciones de la app,
consulte las instrucciones de su
smartphone Android.
1 Active la función de la app en
el smartphone Android.
2 Pulse VOICE.
3 Cuando escuche un pitido en
el smartphone Android,
empiece a hablar al
micrófono.
La app empezará a responder.
Para desactivar la app
Pulse VOICE.
Notas
Es posible que el smartphone
Android no reconozca su voz, en
función de las condiciones de uso.
Es posible que el smartphone
Android no reconozca su voz en
entornos con mucho ruido, como
por ejemplo si el volumen del
sistema de audio del vehículo es
elevado, si hay mucho ruido del
tráfico o si el aire acondicionado
está en marcha.
Es posible que la app no funcione
correctamente o que el tiempo de
respuesta sea superior en lugares
con problemas de recepción de
señales de redes móviles.
Mientras la app está activada, no
se reproduce ningún sonido.
Utilización de Assistant
for RM-X7BT con un
smartphone Android
17ES
Siri Eyes Free permite utilizar un
iPhone sin manos simplemente
hablando al micrófono. Puede
registrar un iPhone compatible
con Siri Eyes Free para utilizarlo en
modo manos libres. Esta opción
solo es posible con un iPhone 4s o
un modelo posterior. Asegúrese
de que su iPhone funciona con la
última versión de iOS.
1 Active la función Siri en el
iPhone.
Para obtener más información,
consulte el manual de
instrucciones suministrado
con el iPhone.
2 Pulse VOICE.
Aparece la pantalla de control
por voz.
3 Cuando escuche un pitido en
el iPhone, empiece a hablar al
micrófono.
El iPhone vuelve a emitir un
pitido y Siri empieza a
responder.
Para desactivar Siri Eyes Free
Pulse VOICE.
Notas
Es posible que el iPhone no
reconozca su voz, en función de las
condiciones de uso.
Es posible que el iPhone no
reconozca su voz en entornos con
mucho ruido, como por ejemplo un
volumen elevado del sistema de
audio del vehículo, ruido del tráfico
o el aire acondicionado.
Es posible que Siri Eyes Free no
funcione correctamente o que el
tiempo de respuesta sea superior
en lugares con problemas de
recepción de señales del iPhone.
Mientras Siri Eyes Free está
activado, no se reproduce ningún
sonido.
Utilización de Siri Eyes
Free
18ES
Solución de
problemas
La siguiente lista de verificación le
ayudará a solucionar problemas
que puedan surgir con su
adaptador y su mando a distancia.
Antes de repasar la siguiente lista,
compruebe la conexión y los
procedimientos operativos.
Si el problema no se resuelve,
visite el sitio de asistencia
indicado en la guía de referencia
(documento aparte).
General
No hay sonido o el sonido es
muy débil.
El volumen del dispositivo
conectado es muy bajo.
Suba el volumen del
dispositivo conectado.
Compruebe que el adaptador
esté conectado a la unidad de
audio del vehículo con el cable
AUX.
Compruebe que AUX es la
fuente de la unidad de audio
del vehículo.
El smartphone no funciona.
Compruebe que no esté
tapando con los dedos el
emisor del mando a distancia.
Asegúrese de que el adaptador
está instalado en un lugar en el
que pueda recibir la señal
infrarroja del mando a distancia.
Compruebe que la pila del
mando a distancia esté a su
nivel máximo de carga.
Si utiliza un iPhone, actualice
iOS a la versión más reciente.
Función NFC
La conexión con un toque (NFC)
no es posible.
Si el smartphone no responde al
contacto.
Compruebe que la función
NFC del smartphone esté
activada.
Acerque la zona con la marca
N del smartphone a la zona
con la marca N de este
mando a distancia.
Si el smartphone está
protegido por una funda,
sáquelo de la funda.
La sensibilidad de la recepción
NFC depende del dispositivo.
Si la conexión con un toque con
el smartphone no puede
realizarse en repetidas
ocasiones, establezca la
conexión BLUETOOTH
manualmente.
Información adicional
19ES
Función BLUETOOTH
El dispositivo de conexión no
puede detectar este adaptador.
Antes de realizar el
emparejamiento, ajuste este
adaptador en el modo de
espera de emparejamiento.
Una vez conectado a un
dispositivo BLUETOOTH, ningún
otro dispositivo puede detectar
este adaptador.
Desconecte la conexión
actual y busque este
adaptador desde otro
dispositivo.
No hay tono de llamada.
En función del dispositivo de
conexión, es posible que el tono
de llamada no se active
correctamente.
Se producen saltos en el sonido
durante la reproducción de un
dispositivo de audio
BLUETOOTH.
Reduzca la distancia entre el
adaptador y el dispositivo de
audio BLUETOOTH.
Si el dispositivo de audio
BLUETOOTH está en una funda
que bloquea la señal, saque el
dispositivo de audio de la funda
cuando lo utilice.
Se están utilizando varios
dispositivos BLUETOOTH u otros
dispositivos que emiten ondas
de radio en las inmediaciones.
Apague los demás
dispositivos.
Aumente la distancia en
relacn con los otros
dispositivos.
El sonido de la reproducción se
interrumpe de forma
momentánea cuando se está
realizando la conexión entre
este adaptador y el
smartphone. No se trata de
ningún error.
El dispositivo de audio
BLUETOOTH conectado no puede
controlarse.
Compruebe que el dispositivo
de audio BLUETOOTH
conectado sea compatible con
HID o AVRCP.
El teléfono responde
automáticamente una llamada.
El teléfono está configurado
para responder
automáticamente a las
llamadas.
Si estas soluciones no corrigen la
situación, consulte con su
distribuidor de Sony más cercano.

Transcripción de documentos

Tabla de contenidos Características Características . . . . . . . . . . . . . . 2 Guía de componentes y controles ....................... 3 Controle las llamadas, la música y mucho más desde su smartphone. Este Control Bluetooth® para el coche para smartphone incorpora la tecnología de reconocimiento de voz a través de una app de Sony y un teclado intuitivo, para que pueda continuar utilizando su smartphone sin apartar la mirada de la carretera. Todo lo que necesita es una entrada AUX y una fuente de alimentación USB. Conexión/instalación Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . Lista de componentes para la instalación . . . . . . . . . . . . . . Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 7 8 Primeros pasos Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ajuste en la unidad de audio del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 11 Preparación de un dispositivo BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . 11 Reproducción Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . 14 Manos libres a través de BLUETOOTH Recepción de llamadas . . . . . 15 Utilización del reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Información adicional Solución de problemas . . . . . 18 2ES Guía de componentes y controles Adaptador  MODE Permite alternar entre el modo de volumen y el modo de zoom. PAIRING Mantenga pulsado durante 2 segundos para ajustar el emparejamiento. Mantenga pulsado durante 7 segundos para restablecer el historial de emparejamiento y el ajuste de MODE del adaptador.  Indicador ZOOM/VOL (volumen) (blanco) Se ilumina al seleccionar el modo de zoom. Parpadea 4 veces una vez completado el reinicio del adaptador.  Receptor del mando a distancia  Indicador (azul) Parpadea rápido en el modo de espera de emparejamiento. Parpadea despacio en el modo de espera de BLUETOOTH. Permanece encendido durante la conexión con BLUETOOTH.  MIC (micrófono) Micrófono integrado. No está disponible si hay un micrófono externo instalado.  Toma AUDIO OUT Permite la conexión con la unidad de audio del vehículo con un cable AUX. 3ES  Puerto USB Permite la conexión para proporcionar alimentación al adaptador.  Toma MIC-IN (entrada de micrófono) Permite la instalación de un micrófono externo. Mando a distancia RM-X7S  / Avanzar/retroceder en la pista en la app de música.   Reproducción/pausa en la pista en la app de música.  Marca N Toque la marca con un smartphone Android para establecer una conexión BLUETOOTH. VOICE Activa la función Assistant for RM-X7BT (solo smartphones Android con la app instalada) o la función Siri (solo iPhone). Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para activar la marcación por voz (solo smartphones Android).  Emisor de rayos infrarrojos (llamada) Recepción/finalización de una llamada. 4ES  Anillo Al seleccionar VOL (volumen) en el adaptador, puede ajustar el volumen en el smartphone. Al seleccionar ZOOM en el adaptador, puede utilizar la función de zoom de la app “Waze” (solo smartphones Android™). Para obtener más información, consulte la ayuda de la aplicación.  Botón de desbloqueo del soporte  Soporte Conexión/instalación Precauciones  Si el contacto de su vehículo no dispone de posición ACC, desconecte el cable USB cada vez que apague el contacto para evitar consumir batería.  Si el cable se enreda alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambio de marchas puede producirse una situación de riesgo. Evite que el cable y los demás componentes interfieran con la conducción.  Nunca instale el adaptador ni el mando a distancia en zonas expuestas al polvo, la suciedad, vibraciones excesivas o temperaturas elevadas, como bajo la luz directa del sol, en el salpicadero o cerca de salidas de la calefacción.  El adaptador se controla desde el mando a distancia mediante rayos infrarrojos. El adaptador y el mando a distancia no están conectados a través de BLUETOOTH.  No coloque obstáculos entre el adaptador y el mando a distancia, ya que podrían interferir en la comunicación por infrarrojos.  No tape el emisor del mando a distancia con los dedos.  Recomendamos colocar el adaptador cerca del usuario, ya que el micrófono está instalado en el adaptador. 5ES Lista de componentes para la instalación       6ES Esta lista de componentes no presenta todos los elementos incluidos con el producto. Conexión Conexión a una toma de entrada AUX/puerto USB de la consola central   Conexión a una toma de entrada AUX/puerto USB debajo del panel de la consola   Notas  Conecte el adaptador con el cable AUX  y el cable USB .  Instale el adaptador en un lugar en el que pueda recibir la señal infrarroja del mando a distancia. 7ES Sustitución de la pila de litio Instalación Instalación de la pila de litio 1 2 Abra la tapa de la parte inferior del mando a distancia con una moneda, etc. Instale la pila de litio suministrada  en el mando a distancia.  8ES Cara + hacia arriba En condiciones normales, la pila tiene una duración aproximada de 1 año. (La vida útil puede ser inferior, en función de las condiciones de utilización.) Si la pila pierde carga, el alcance del mando a distancia se reduce. PRECAUCIÓN Si la pila no se sustituye correctamente, existe peligro de explosión. La pila solo debe sustituirse por otra exactamente igual o equivalente. Notas sobre la pila de litio  Mantenga la pila de litio lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión de la pila, acuda inmediatamente a un médico.  Frote la pila con un paño seco para garantizar un buen contacto.  Respete siempre la polaridad correcta al colocar la pila.  No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito. Instalación del mando a distancia Antes de la instalación  Asegúrese de que el ángulo de inclinación del soporte  o la dirección del mando a distancia son adecuados para el lugar de instalación. Hay 4 ranuras en el mando a distancia y 2 ganchos en el soporte  y, en función de la situación, puede instalar el mando a distancia de cuatro formas diferentes. Nota Evite provocar daños en los cables y demás objetos del vehículo al taladrar un orificio en el vehículo o apretar el tornillo. 1 Perfore un orificio de un diámetro de 2 mm en el punto de instalación de su vehículo. 2 Retire la película de protección de la cinta en la parte inferior del soporte  y fíjela en el punto de instalación. Fije el orificio del soporte  en el orificio del vehículo. 3 Instale el tornillo suministrado  en el orificio del soporte  y fíjelo en el punto de instalación. Ranura  Ganchos  Para no tener que perforar orificios innecesarios ni pegar cinta adhesiva en una zona del vehículo poco adecuada, instale el mando a distancia y el adaptador en un punto en el que la comunicación por infrarrojos esté garantizada. 9ES 4 Monte el mando a distancia con la pila de litio en el soporte . Encaje la ranura del mando a distancia con el gancho del soporte  y presione el mando a distancia hasta que escuche un clic. Instalación del adaptador 1 Fije el adaptador en el punto de instalación utilizando la cinta adhesiva de doble cara suministrada .  Extracción del mando a distancia 1 Tire del mando a distancia mientras pulsa los botones de desbloqueo del soporte de ambos lados del soporte  al mismo tiempo para sacarlo del soporte .  10ES 2 Conecte el cable AUX y el cable USB. Nota Antes de fijar la cinta, limpie el punto de instalación del adaptador y el mando a distancia con un paño seco. Primeros pasos Encendido 1 Encienda el contacto o sitúe el contacto en ACC. El adaptador se enciende. Apagado Apague el contacto. El adaptador se apaga. Nota Si el contacto de su vehículo no dispone de posición ACC, desconecte el cable USB cada vez que apague el contacto para evitar consumir batería. Ajuste en la unidad de audio del vehículo 1 Seleccione AUX como fuente de la unidad de audio del vehículo. Al conectar el adaptador a la unidad de audio del vehículo, el sonido del dispositivo conectado al adaptador se emite desde el altavoz de la unidad de audio del vehículo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de audio del vehículo. Preparación de un dispositivo BLUETOOTH Puede reproducir música o realizar llamadas en modo manos libres con un dispositivo compatible con BLUETOOTH, como un smartphone, un teléfono móvil o un dispositivo de audio (de ahora en adelante denominado “dispositivo BLUETOOTH” si no se especifica de otra forma). Para obtener más información sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. Antes de conectar el dispositivo, baje el volumen de la unidad de audio del vehículo, ya que podría escucharse un sonido demasiado alto. 11ES Conexión con un smartphone con un toque (NFC) 2 Toque la zona de la marca N del mando a distancia con la zona de la marca N del smartphone. Al tocar la marca N del mando a distancia con un smartphone compatible con NFC*, el adaptador se empareja y se conecta con el smartphone automáticamente. * La tecnología NFC (Near Field Communication) permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre diferentes dispositivos, como teléfonos móviles y etiquetas IC. Gracias a la función NFC, es posible establecer una comunicación de datos simplemente tocando el símbolo identificado o un punto específico de los dispositivos compatibles con NFC. En el caso de un smartphone con Android OS 4.0 o inferior instalado, es necesario descargar la app “NFC Easy Connect”, disponible en Google Play™. Es posible que la app no pueda descargarse en algunos países o regiones. 1 Active la función NFC en el smartphone. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el smartphone. 12ES Asegúrese de que el símbolo se ilumina en el adaptador. Desconexión con un toque Toque de nuevo la zona de la marca N del mando a distancia con la zona de la marca N del smartphone. Notas  Al realizar la conexión, manipule el smartphone con precaución, para evitar arañazos.  La conexión con un toque no es posible si el adaptador ya está conectado a otro dispositivo compatible con NFC. En este caso, desconecte el otro dispositivo y vuelva a establecer la conexión con el smartphone. Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH Al conectar un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, es necesario el registro mutuo (denominado “emparejamiento”). El emparejamiento permite al adaptador y a otros dispositivos reconocerse mutuamente. 1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a una distancia de 1 m o menos de este adaptador. 2 Mantenga pulsado PAIRING durante 2 segundos. parpadea rápidamente mientras el adaptador está en el modo de espera de emparejamiento. 3 Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte este adaptador. 4 Seleccione [RM-X7BT] (nombre de su modelo) en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH. Si el nombre de su modelo no aparece, repita el procedimiento desde el paso 2. 5 Si es necesario introducir una clave en el dispositivo BLUETOOTH, introduzca [0000]. Al realizar el emparejamiento, parpadea. 6 Seleccione este adaptador en el dispositivo BLUETOOTH para establecer la conexión BLUETOOTH. se ilumina al establecer la conexión. Notas  Durante la conexión con un dispositivo BLUETOOTH, ningún otro dispositivo puede detectar este adaptador. Para habilitar la detección, acceda al modo de emparejamiento y busque este adaptador desde otro dispositivo.  En función del estado del dispositivo BLUETOOTH, es posible que no pueda obtener el nombre de su modelo. Para iniciar la reproducción Para obtener más información, consulte “Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH” (página 14). Para cancelar el emparejamiento Realice el paso 2 para cancelar el modo de emparejamiento después de emparejar este adaptador y el dispositivo BLUETOOTH. 13ES Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado Para utilizar un dispositivo emparejado, es necesaria una conexión con este adaptador. Algunos dispositivos emparejados se conectarán automáticamente. Consejos  Este adaptador recuerda los últimos 5 dispositivos emparejados.  Si la señal BLUETOOTH está activada, con el contacto encendido, este adaptador vuelve a conectarse automáticamente con el último smartphone conectado. 14ES Reproducción Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH El adaptador es compatible con diferentes perfiles de audio BLUETOOTH. Puede reproducir contenidos en un dispositivo conectado compatible con BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Notas  El adaptador es compatible con el códec SBC/AAC. En función del dispositivo conectado, se alterna entre un códec y otro.  Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente, en función del rendimiento del dispositivo conectado o la app de música.  La app de música funciona con el perfil HID (Human Interface Device), por lo que debe conectar un smartphone compatible con HID o AVRCP.  Al realizar la conexión con el perfil HID, no aparece el teclado de software en el smartphone. Si utiliza el teclado de software, desactive HID en el smartphone. 1 Establezca una conexión BLUETOOTH con el dispositivo de audio (página 13). 2 Asegúrese de que permanece encendido. Si no se ha establecido la conexión, seleccione [RMX7BT] en el dispositivo BLUETOOTH. 3 Pulse  en el mando a distancia. Inicie la reproducción de audio con la app de música en el dispositivo BLUETOOTH conectado. Nota Una vez conectados el adaptador y el dispositivo BLUETOOTH, puede controlar la reproducción pulsando  y /. Manos libres a través de BLUETOOTH Puede controlar un smartphone sin manos simplemente hablando al micrófono integrado o a un micrófono externo instalado en el adaptador. Si instala un micrófono externo, el reconocimiento de voz es más preciso. Para utilizar un smartphone, conéctelo a este adaptador. Para obtener más información, consulte “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH” (página 11). Recepción de llamadas 1 Pulse al recibir una llamada con un tono de llamada. La llamada empieza. Nota El tono de llamada y la voz del interlocutor se emiten únicamente a través de los altavoces de la unidad de audio del vehículo. Para rechazar la llamada Mantenga pulsado segundos. durante 2 15ES Para finalizar la llamada Pulse de nuevo . Para alternar entre el modo manos libres y el modo manual Durante una llamada, mantenga pulsado para pasar el sonido de la llamada del adaptador al smartphone y viceversa. Utilización del reconocimiento de voz Puede controlar una aplicación a través de órdenes de voz. Nota Para su seguridad, respete siempre el código de circulación y las normativas de su país y no utilice la aplicación mientras conduzca. Utilización de Assistant for RM-X7BT con un smartphone Android Instalando Assistant for RM-X7BT puede utilizar un smartphone Android sin manos simplemente hablando al micrófono. Para obtener más información, consulte la ayuda de la aplicación. http://s-assistant.sony.net/ 16ES Nota Para utilizar las funciones de la app, consulte las instrucciones de su smartphone Android. 1 Active la función de la app en el smartphone Android. 2 3 Pulse VOICE. Cuando escuche un pitido en el smartphone Android, empiece a hablar al micrófono. La app empezará a responder. Para desactivar la app Pulse VOICE. Notas  Es posible que el smartphone Android no reconozca su voz, en función de las condiciones de uso.  Es posible que el smartphone Android no reconozca su voz en entornos con mucho ruido, como por ejemplo si el volumen del sistema de audio del vehículo es elevado, si hay mucho ruido del tráfico o si el aire acondicionado está en marcha.  Es posible que la app no funcione correctamente o que el tiempo de respuesta sea superior en lugares con problemas de recepción de señales de redes móviles.  Mientras la app está activada, no se reproduce ningún sonido. Utilización de Siri Eyes Free Siri Eyes Free permite utilizar un iPhone sin manos simplemente hablando al micrófono. Puede registrar un iPhone compatible con Siri Eyes Free para utilizarlo en modo manos libres. Esta opción solo es posible con un iPhone 4s o un modelo posterior. Asegúrese de que su iPhone funciona con la última versión de iOS. 1 Active la función Siri en el iPhone. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el iPhone. 2 Pulse VOICE. Aparece la pantalla de control por voz. 3 Cuando escuche un pitido en el iPhone, empiece a hablar al micrófono. El iPhone vuelve a emitir un pitido y Siri empieza a responder. Notas  Es posible que el iPhone no reconozca su voz, en función de las condiciones de uso.  Es posible que el iPhone no reconozca su voz en entornos con mucho ruido, como por ejemplo un volumen elevado del sistema de audio del vehículo, ruido del tráfico o el aire acondicionado.  Es posible que Siri Eyes Free no funcione correctamente o que el tiempo de respuesta sea superior en lugares con problemas de recepción de señales del iPhone.  Mientras Siri Eyes Free está activado, no se reproduce ningún sonido. Para desactivar Siri Eyes Free Pulse VOICE. 17ES Información adicional Solución de problemas La siguiente lista de verificación le ayudará a solucionar problemas que puedan surgir con su adaptador y su mando a distancia. Antes de repasar la siguiente lista, compruebe la conexión y los procedimientos operativos. Si el problema no se resuelve, visite el sitio de asistencia indicado en la guía de referencia (documento aparte). General No hay sonido o el sonido es muy débil.  El volumen del dispositivo conectado es muy bajo.  Suba el volumen del dispositivo conectado.  Compruebe que el adaptador esté conectado a la unidad de audio del vehículo con el cable AUX.  Compruebe que AUX es la fuente de la unidad de audio del vehículo. 18ES El smartphone no funciona.  Compruebe que no esté tapando con los dedos el emisor del mando a distancia.  Asegúrese de que el adaptador está instalado en un lugar en el que pueda recibir la señal infrarroja del mando a distancia.  Compruebe que la pila del mando a distancia esté a su nivel máximo de carga.  Si utiliza un iPhone, actualice iOS a la versión más reciente. Función NFC La conexión con un toque (NFC) no es posible.  Si el smartphone no responde al contacto.  Compruebe que la función NFC del smartphone esté activada.  Acerque la zona con la marca N del smartphone a la zona con la marca N de este mando a distancia.  Si el smartphone está protegido por una funda, sáquelo de la funda.  La sensibilidad de la recepción NFC depende del dispositivo. Si la conexión con un toque con el smartphone no puede realizarse en repetidas ocasiones, establezca la conexión BLUETOOTH manualmente. Función BLUETOOTH El dispositivo de conexión no puede detectar este adaptador.  Antes de realizar el emparejamiento, ajuste este adaptador en el modo de espera de emparejamiento.  Una vez conectado a un dispositivo BLUETOOTH, ningún otro dispositivo puede detectar este adaptador.  Desconecte la conexión actual y busque este adaptador desde otro dispositivo. No hay tono de llamada.  En función del dispositivo de conexión, es posible que el tono de llamada no se active correctamente. Se producen saltos en el sonido durante la reproducción de un dispositivo de audio BLUETOOTH.  Reduzca la distancia entre el adaptador y el dispositivo de audio BLUETOOTH.  Si el dispositivo de audio BLUETOOTH está en una funda que bloquea la señal, saque el dispositivo de audio de la funda cuando lo utilice.  Se están utilizando varios dispositivos BLUETOOTH u otros dispositivos que emiten ondas de radio en las inmediaciones.  Apague los demás dispositivos.  Aumente la distancia en relación con los otros dispositivos.  El sonido de la reproducción se interrumpe de forma momentánea cuando se está realizando la conexión entre este adaptador y el smartphone. No se trata de ningún error. El dispositivo de audio BLUETOOTH conectado no puede controlarse.  Compruebe que el dispositivo de audio BLUETOOTH conectado sea compatible con HID o AVRCP. El teléfono responde automáticamente una llamada.  El teléfono está configurado para responder automáticamente a las llamadas. Si estas soluciones no corrigen la situación, consulte con su distribuidor de Sony más cercano. 19ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony RM-X7BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario