LG Série G4 AT&T El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MFL68942501 (1.0)
ESPAÑOL
LG-H810
GUÍA DEL USUARIO
•Partedelcontenidodeestemanualpuedediferirdealgunadelascaracterísticasde
suteléfonodependiendodelaversióndesoftware,versióndelsistemaoperativoosu
proveedordeservicioyestásujetoacambiossinprevioaviso.
•UtilicesiempreaccesoriosLGoriginales.Loselementosincluidosestándiseñados
únicamenteparaestedispositivoypodríannosercompatiblesconotrosdispositivos.
•Esteteléfononoesadecuadoparapersonasconalgunadiscapacidadvisual,yaquecuenta
conuntecladoenpantallatáctil.
•Todaslascapturasdepantallaenestaguíasonamododeejemplo.
•Laspantallasrealesyelcolordelteléfonopuedenvariar.
AVISODEARBITRAJE:ESTAGARANTÍALIMITADACONTINEUNACLÁUSULADEARBITRAJE
QUELEDEMANDAAUSTEDYALGRESOLVERCONFLICTOSATRAVÉSDEUNARBITRAJE
VINCULANTEENLUGARDEHACERLOENLACORTE,AMENOSQUEUSTEDDECIDANO
PARTICIPAR.ENELARBITRAJENOESTÁNPERMITIDASLASACCIONESCOLECTIVASNI
LOSJUCIOSCONJURADO.PORFAVOR,VEAACONTINUACIÓNLASECCIÓNTITULADA
"PROCEDIMIENTOPARARESOLVERCONFLICTOS".
Leyes relacionadas con la garantía
Lassiguientesleyesrigenlasgarantíasenventasminoristasparabienesdeconsumo:
X LaleySong-BeverlysobregarantíaalconsumidordeCalifornia[CC§§1790etseq].
X ElcódigocomercialuniformedeCalifornia,divisióndos[ComC§§2101etseq].
X LaleyMagnuson-Mossdemejoradegarantíasdelcomitédecomerciofederal[15USC§§2301
etseq;16CFRpartes701–703].UnagarantíaMagnuson-Mosstípicaesunapromesaescrita
dequeunproductoestálibrededefectosounapromesaescritadedevolucióndedinero,
reparaciónoreemplazodebienesdefectuosos.[Consulte15USC§2301(6).]Lasmedidasde
compensaciónincluyendañospornocumplirconuncontratodeserviciosescrito,garantía
escritaoporviolarlasprovisionesdepublicación.[Consulte15USC§2310(d).]Salvopara
algunosrequisitosdepublicaciónyetiquetado,laleyfederalnosesobreponealaleydel
estado.[Consulte15USC§2311.]
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LGleofreceunagarantialimitadadequelaunidaddesuscriptoradjuntaysusaccesorios
incluidosestaranlibresdedefectosdematerialesymanodeobrasegunlosterminosy
condicionessiguientes:
(1)LagarantialimitadadelproductoseprolongaduranteDOCE(12)MESEScontadoapartirde
lafechadeadquisiciondelproducto.ElperiododegarantiarestanteQUINCE(15)MESES
delaunidadqueseestareparandoosustituyendosedeterminaramediantelapresentacion
delrecibodeventasoriginalporlacompradelaunidad.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
(2)Lagarantialimitadaseextiendesoloalcompradororiginaldelproductoynoesasignableni
transferibleaningunotrocompradorousuariofinalsubsecuentes.
(3)Estagarantiasoloesbuenaparaelcompradororiginaldelproductoduranteelperiodo
degarantiasiemprequeseaenlosEE.UU.,incluidosAlaska,Hawaii,losterritoriosdelos
EE.UU.ytodaslasprovinciascanadienses.
(4)Lacarcasaexternaylaspartescosmeticasestaranlibresdedefectosalmomentodela
distribucion,yportantonoestarancubiertasporlosterminosdeestagarantialimitada.
(5)AsolicituddeLG,elconsumidordeberaaportarinformacionaceptableparaprobarlafecha
decompra.
(6)ElclienteseharacargodelcostodeenviodelproductoalDepartamentodeservicioal
clientedeLG.LGseharacargodelcostodeenviodelproductodevueltaalconsumidor
despuesderealizarelserviciosegunestagarantialimitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:
(1)Defectosodanosproductodelusodelproductodeunaformadistintadelanormaly
acostumbrada.
(2)Defectosodanosproductodeunusoanormal,condicionesanormales,almacenamiento
inadecuado,exposicionahumedadoagua,modificacionesnoautorizadas,conexionesno
autorizadas,reparacionnoautorizada,maluso,negligencia,abuso,accidentes,alteraciones,
instalacionincorrectaocualquierotroactoquenosearesponsabilidaddeLG,incluidoel
danocausadoporlatransportacion,fusiblesfundidosyderramesdealimentosoliquidos.
(3)Roturaodanosalasantenasamenosquehayansidoocasionadasdirectamentepor
defectosenlosmaterialesomanodeobra.
(4)ElconsumidordebenotificaralDepartamentodeservicioalclientedeLGelsupuesto
defectoodesperfectodelproductoduranteelperiododegarantialimitadaaplicablepara
hacerefectivalagarantia.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
(5)Productosalosquesehayaeliminadoelnumerodeserie,oenlosqueesteseailegible.
(6)Estagarantialimitadaseotorgaenlugardecualquierotragarantia,explicitaoimplicita,
dehechooporlodispuestoenlasleyes,establecidoporellasoimplicado,incluso,aunque
demaneraenunciativaynolimitativa,cualquiergarantiaimplicitadecomerciabilidado
adecuacionparaunusoenparticular.
(7)DanosresultantesdelusodeaccesoriosnoaprobadosporLG.
(8)Todaslassuperficiesdeplasticoytodaslasdemaspiezasexternasexpuestasqueserayen
odanendebidoalusonormalporpartedelcliente.
(9)Productosquehayansidopuestosenfuncionamientoporencimadelaslimitaciones
maximasindicadas.
(10)Productosutilizadosuobtenidosenunprogramadearrendamiento.
(11)Consumibles(comoseriaelcasodelosfusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG,asuexclusivocriterio,reparará,reemplazaráorembolsaráelpreciodecomprade
cualquierunidadquenocumplaconlapresentegarantíalimitada.LGpuede,asuelección,
optarporusarpartesounidadesnuevas,restauradasoreacondicionadasequivalentes
encuantoafuncionalidad.Además,LGnoreinstalaráorealizarácopiasdeseguridadde
ningúndato,aplicaciónosoftwarequeelusuariohayaagregadoalteléfono.Porlotanto,se
recomiendaqueustedrealiceunacopiadeseguridaddetododatooinformacióndeesetipo
antesdeenviarlaunidadaLG,demododeevitarunapérdidapermanentedeesainformación.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
Noseaplicaaesteproductoningunaotragarantiaexplicita.LADURACIONDECUALQUIER
GARANTIAIMPLICITA,INCLUIDALAGARANTIAIMPLICITADECOMERCIABILIDAD,SE
LIMITAALADURACIONDELAGARANTIAEXPLICITAAQUIINDICADA.LGNOTENDRA
RESPONSABILIDADLEGALPORLAPERDIDADELUSODEESTEPRODUCTO,LAS
INCOMODIDADES,PERDIDASOCUALQUIEROTRODANO,DIRECTOOCONSECUENCIAL,
QUESEPRODUZCAPORELUSOOLAINCAPACIDADDEUSARESTEPRODUCTO,NOPOR
LAVIOLACIONDECUALQUIERGARANTIAEXPLICITAOIMPLICITA,INCLUIDALAGARANTIA
IMPLICITADECOMERCIABILIDADAPLICABLEAESTEPRODUCTO.
Algunospaisesnopermitenlaexcluyentedelimitaciondedanosincidentaleso
consecuenciales,olaslimitacionessobreladuraciondelagarantiaimplicita,demodoque
esposiblequeestaslimitacionesoexclusionesnoseleapliquenausted.Estagarantiale
concedederechoslegalesconcretosyesposiblequetambientengaotrosderechos,quevarian
deestadoaestado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Paraobtenerserviciodeestagarantiallamealsiguientetelefonodesdecualquierubicacion
continentaldelosEstadosUnidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
Ovisitehttp://us.lgservice.com.Tambiénpuedeenviarcorrespondenciaa:
LGElectronicsService-MobileHandsets,P.O.Box240007,Huntsville,AL35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.Llameoescriba
paraconocerlaubicacióndelcentrodeservicioautorizadoLGmáscercanoaustedylos
procedimientosnecesariosparapresentarunareclamaciónporgarantía.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOSLOSCONFLICTOSENTREUSTEDYLGQUESURJANFUERADEORELACIONADOSDE
ALGUNAMANERACONESTAGARANTÍALIMITADAOCONELPRODUCTO,SERESOLVERÁN
EXCLUSIVAMENTEATRAVÉSDEUNARBITRAJEVINCULANTEYNOENUNACORTEDE
JURISDICCIÓNGENERAL.ARBITRAJEVINCULANTESIGNIFICAQUEUSTEDYLGRENUNCIAN
ALDERECHODEUNJUICIOCONJURADOYAREALIZAROPARTICIPARENUNADEMANDA
COLECTIVA.
Definiciones.Paraelpropósitodeestasección,lasreferenciasa“LG”significan:LGElectronics
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
MobileCommU.S.A.,Inc.,susempresasmatrices,subsidiariasyfilialesycadaunodesus
directivos,directores,empleados,agentes,beneficiarios,predecesoreseninterés,sucesores,
cesionariosyproveedores;lasreferenciasa"conflicto"o"reclamación"incluiráncualquier
conflicto,reclamoocontroversiadecualquiertipo,sinimportar(yaseabasadoencontrato,
agravio,estatuto,regulación,ordenanza,fraude,falsarepresentaciónocualquierteoría
legaloequitativa)quesurjadeoestérelacionadaconcualquierformadeventa,condicióno
desempeñodelproductoodeestaGarantíaLimitada.
Acuerdodearbitrajevinculanteyrenunciadedemandacolectiva.UstedyLGsecomprometen
aresolvercualquierreclamoentrenosotros,solamenteatravésdearbitrajevinculantesobre
unabaseindividual,amenosqueustedseexcluya,conformealodispuestoacontinuación.
CualquierconflictoentreustedyLGnoestaráncombinadosoconsolidadosconuna
controversiarelacionadaconcualquierotroproductooreclamodeotrapersonaoentidad.
Másespecíficamenteysinprejuiciodeloanterior,noprocederábajoningunacircunstancia
cualquierdisputaentreustedyLGcomopartedeunaaccióncolectivaorepresentativa.En
lugardelarbitraje,cualquieradelaspartespodráiniciarunaacciónindividualenlacorte
dereclamosmenores,perotalesaccionesenlacortedereclamosmenoresnopodránser
realizadasenunaaccióncolectivaorepresentativa.
Normasyprocedimientosdearbitraje.Paracomenzarconelarbitrajedeunreclamo,usted
oLGdebenrealizarunademandaescritaparaarbitraje.Elarbitrajeseráadministradoporla
AsociaciónAmericanadeArbitraje(AAA)ysellevaráacaboanteunárbitroúnicobajolas
NormasdeArbitrajedelConsumidordelaAAA,quetienenefectoalmomentodeiniciodel
arbitraje(enadelante"NormasdelaAAA")ybajolosprocedimientosestablecidosenesta
sección.LasNormasdelaAAAestándisponiblesenlíneaenwww.adr.org/consumer.Envíe
unacopiadesusolicituddearbitrajeporescrito,asícomounacopiadeestadisposición,
alaAAAdelaformadescritaenlasNormasdelaAAA.Tambiéndebeenviarunacopia
desusolicitudporescritoaLGenLGElectronics,USA,Inc.Atención:LegalDepartment-
Arbitration1000SylvanAvenueEnglewoodCliffs,NJ07632.Sihayunconflictoentrelas
NormasdelaAAAylasreglasestablecidasenestasección,prevalecerándichasreglasde
estasección.EstadisposicióndearbitrajeserigeporlaLeyFederaldeArbitraje.Eljuiciose
puedeintroducirenellaudoarbitralencualquiertribunaldejurisdiccióncompetente.Todosson
temasparaqueelárbitrotomesusdecisiones,exceptoaquellosasuntosrelativosalalcancey
aplicabilidaddelacláusuladearbitrajeydelacapacidaddearbitrajedelacontroversiapara
queeltribunaldecida.Elárbitroseregiráporlostérminosdeestadisposición.
Legislaciónvigente:LalegislacióndelestadodesuresidenciaregiráestaGarantíaLimitada,
asícomotodaslasdisputasentrenosotros,salvoqueseainvalidadaoinconsistenteconleyes
federalesaplicables.
Tarifas/Costos.Ustednodebepagarningunatarifaparacomenzarunarbitraje.Alrecibirsu
solicituddearbitrajeporescrito,LGpagarátodoslosgastosadministrativosrápidamenteala
AAA,amenosqueustedsolicitemásde$25,000.00pordaños,encuyocasoelpagodeestos
gastosseregiráporlasNormasdelaAAA.Salvodisposicióncontrariaprevistaenelpresente
documento,LGpagaráalaAAAtodoslosgastosdocumentales,administrativosydearbitraje
paracualquierarbitrajeiniciado,deconformidadconlasNormasdelaAAAyestadisposición
dearbitraje.Siustedprevaleceenelarbitraje,LGpagaráhonorariosygastosrazonablesdesus
abogadosenlamedidarequeridaporlasleyesvigentes.Sielárbitroconsideraquelasustancia
desureclamoolareparaciónsolicitadaenlademandaesfrívolaoseutilizaparaunpropósito
inadecuado(calificadosegúnlasnormasestablecidasenlaNormaFederaldeProcedimiento
Civil11(b)),elpagodetodosloshonorariosdearbitrajeseregiráporlasNormasdelaAAA.En
talsituaciónustedsecomprometeareembolsaraLGtodoslosfondoserogadospreviamente
porella,cuyopagoes,porotraparte,suobligación,segúnlasNormasdelaAAA.Salvo
disposicióncontraria,LGrenunciaacualquierderechoquepudieratenerparasolicitarlelos
honorariosygastosdesusabogados,siLGprevaleceenelarbitraje.
Audienciasyubicación.Sisureclamoespor$25,000omenos,ustedpuedeoptarqueel
arbitrajesearealizadoúnicamentesobrelabasede:(1)documentospresentadosalárbitro,(2)
atravésdeunaaudienciatelefónicao(3)porunaaudienciaenpersona,segúnloestablecido
porlasNormasdelaAAA.Sisureclamoexcede$25,000,elderechoaunaaudienciaestará
determinadoporlasNormasdelaAAA.Cualquieraudienciadearbitrajeenpersonase
realizaráenunlugardentrodeldistritojudicialfederalenelcualresida,amenosqueambos
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
acuerdenotraubicaciónoestemosdeacuerdoconelarbitrajetelefónico.
Exclusión.Ustedpuedequedarsefueradeesteprocedimientoderesolucióndeladisputa.Sise
excluye,niustedniLGpuedensolicitaralotroqueparticipeenunprocedimientodearbitraje.
ParaexcluirseusteddebeenviarunanotificaciónaLG,enunlapsodehasta30díascontinuos,
contadosapartirdelafechadelaprimeracompradelconsumidordelproducto,yaseapor:
(i)elenvíodeuncorreoelectrónicoa[email protected]conelsiguienteAsunto:"Exclusióndel
arbitraje"o(ii)llamadaal1-800-980-2973.Debeincluirenelcorreoelectrónicodeexclusión
osuministrarporteléfono:(a)sunombreydirección;(b)lafechaenlacualelproductofue
comprado;(c)elnombreoelnúmerodelmodelodelproducto;y(d)elIMEIoMEIDonúmero
delserial,segúnaplique(elIMEIoMEIDonúmerodelserialpuedeserhallado(i)enlacaja
delproducto;(ii)enunaetiquetaenlaparteposteriordelproducto,debajodelabatería,si
éstaesextraíble;o(iii)enelmenúdeconfiguraciónatravésdelasiguienteruta:Configuración
General AcercadelteléfonoEstado).Sólopuedeexcluirsedelprocedimientode
resolucióndeconflictosenlaformadescritaanteriormente(esdecir,porcorreoelectrónicoo
porteléfono);ningunaotraformadenotificaciónseráefectivaparahacerlo.Excluirsedeeste
procedimientoderesolucióndecontroversiasnoafectarádeningunamaneralacoberturadela
GarantíaLimitada,porloqueustedcontinuarádisfrutandodetodossusbeneficios.Siconserva
esteproductoynoseexcluye,ustedaceptatodoslostérminosycondicionesdelacláusulade
arbitrajedescritaanteriormente.
Contenido
Contenido ............................................10
Aviso importante ................................12
Su teléfono ..........................................15
Inicio ....................................................18
InstalacióndelatarjetaSIMoUSIM...18
Cargadelteléfono.................................20
Insertarunatarjetadememoria...........21
Extraccióndelatarjetadememoria.....22
Bloqueoydesbloqueodeldispositivo..23
Su pantalla principal ........................25
Sugerenciassobrelapantallatáctil.....25
Pantallaprincipal..................................26
Personalizarlapantallaprincipal..........27
Volveralasaplicacionesusadas
recientemente.......................................29
Paneldenoticaciones.........................29
Tecladoenpantalla...............................33
Funciones especiales .......................34
Capturamediantegesto........................34
Vistadegesto.......................................35
KnockON................................................36
KnockCode............................................36
VentanaDoble.......................................37
QuickMemo+.........................................38
QSlide....................................................40
QuickRemote.........................................41
Ajustes de la cuenta de Google ......43
Conexión a redes y dispositivos .....45
Wi-Fi......................................................45
Bluetooth...............................................46
Wi-FiDirect...........................................47
SmartShare...........................................48
TransferenciadedatosentreunaPC
ysudispositivo......................................49
Llamadas .............................................50
Realizarunallamada.............................50
Llamaraloscontactos..........................50
Responderyrechazarunallamada.......50
Hacerunasegundallamada.................51
Verlosregistrosdellamadas...............51
Conguracióndellamadas....................52
Contactos ............................................53
Buscaruncontacto................................53
Agregarunnuevocontacto...................53
Contactosfavoritos...............................53
Crearungrupo.......................................54
Cómounicarysepararcontactos........55
AT&TAddressBook(AAB)....................55
Mensajes.............................................56
Enviarunmensaje.................................56
Vistadeconversación...........................57
Cambiodelosajustesdemensajería...57
Correo electrónico ............................58
Cámara y video...................................60
Opcionesdelacámaraenelvisor........60
Usarlaconguraciónavanzada............61
Opcionesdemodomanualenelvisor. . 62
Usarlaconguraciónavanzadaparael
modomanual.........................................63
Tomarunafoto.....................................63
Unavezquehatomadounafoto..........64
Grabarunvideo.....................................66
Despuésdegrabarunvideo.................67
Galería...................................................69
Multimedia..........................................74
Música...................................................74
Utilidades ............................................77
Reloj......................................................77
Calculadora...........................................78
Calendario.............................................79
Búsquedaporvoz..................................79
Descargas..............................................79
LGSmartWorld......................................80
LGHealth..............................................81
Explorar la Web .................................82
Navegador.............................................82
Chrome..................................................83
Ajustes .................................................85
EtiquetaRedes......................................85
EtiquetaSonidosynoticaciones.........88
EtiquetaPantalla...................................91
EtiquetaGeneral...................................93
Actualización de software.............102
Actualizacióndelsoftwaredelos
teléfonos.............................................102
Actualizacióndelsoftwaredelos
teléfonoscelularesLGporaire
(OTA,Over-The-Air).............................102
Marcas registradas .........................104
Marcasregistradas.............................104
DivXHD...............................................104
DolbyDigitalPlus................................104
Accesorios ........................................105
Preguntas y respuestas ..................106
Por su seguridad ..............................107
12
Por favor, lea esto antes de comenzar a usar su teléfono.
Antesdellevarelteléfonoareparaciónollamaraunrepresentantedelserviciotécnico,por
favor,compruebesialgunodelosproblemasquepresentaelteléfonosedescribeenesta
sección.
1. Memoria del teléfono
Cuandohayamenosde10MBdeespaciodisponibleenlamemoriadesuteléfono,ésteno
podrárecibirmensajesnuevos.Deberárevisarlamemoriadelteléfonoyborraralgunosdatos,
comoaplicacionesomensajes,paracontarconmásespacioenlamemoria.
Para desinstalar aplicaciones:
1 Toque > > >etiquetaGeneral >Aplicaciones.
2 Unavezqueaparecentodaslasaplicaciones,hagarodarlosnombresyseleccionela
aplicaciónquedeseadesinstalar.
3 ToqueDesinstalar>ACEPTAR.
2. Optimizar la vida útil de la batería
Extiendaladuracióndesubateríaaldesactivarfuncionalidadesquenonecesiteejecutar
constantementeensegundoplano.Puedesupervisarlaformaenquelasaplicacionesylos
recursosdelsistemaconsumenlaenergíadelabatería.
Prolongación de la vida útil de la batería:
•Desactivelascomunicacionesderadiocuandonolasestéusando.Sinoestáusandola
conexiónWi-Fi,Bluetootholosserviciosdelocalización(incluidoelGPS),desactívelos.
•Reduzcaelbrillodelapantallayeltiempoparasudesactivación.
•DesactivelasincronizaciónautomáticadeGmail,Calendario,Contactosyotrasaplicaciones.
Aviso importante
13
Aviso importante
NOTA:
X Algunasaplicacionesdescargadaspuedenconsumirenergíadelabatería.
X Alutilizaraplicacionesdescargadas,verifiqueelniveldecargadelabatería.
3. Antes de instalar una aplicación y un sistema operativo
de código abierto
ADVERTENCIA
X Siinstalayusaunsistemaoperativodistintoalproporcionadoporelfabricantepuede
impedirelfuncionamientocorrectodelteléfono.Además,elteléfonoyanoestarácubierto
porlagarantía.
X Paraprotegerelteléfonoylosdatospersonales,solodescargueaplicacionesprovenientes
defuentesdeconfianza,comoPlayStore™.Siexistenaplicacionesmalinstaladasenel
teléfono,esposiblequenofuncionenormalmenteoqueseproduzcaunerrorgrave.Debe
desinstalaresasaplicacionesytodoslosdatosyajustesasociadosdelteléfono.
4. Abrir y alternar aplicaciones
EsfácilrealizartareassimultáneasconAndroid;puedemantenermásdeunaaplicaciónen
ejecuciónalmismotiempo.Nonecesitasalirdeunaaplicaciónantesdeabrirotra.Usey
alterneentrevariasaplicacionesabiertas.Androidadministracadaaplicación,deteniéndolase
iniciándolassegúnseanecesario,paragarantizarquelasaplicacionesinactivasnoconsuman
recursosinnecesariamente.
1 Toque .Apareceráunalistadeaplicacionesutilizadasrecientemente.
2 Toquelaaplicaciónalaquedeseaacceder.Estaacciónnodetienelaejecucióndela
aplicaciónanteriorenelsegundoplano.Asegúresedetocar parasalirunaventana
despuésdeusarla.
14
Aviso importante
•Paracerrarunaaplicacióndelalistadeaplicacionesrecientes,deslicelavistaprevia
delaaplicaciónalaizquierdaoaladerecha.Paraborrartodaslasaplicaciones,toque
Borrar todo.
5. Si la pantalla se congela
Silapantallasebloqueaosielteléfononorespondecuandotratadeoperarlo,extraigala
bateríaeinsérteladenuevo.Acontinuación,enciendaelteléfonodenuevo.
15
Su teléfono
Vista frontal
Auricular
Sensor de proximidadLente de la cámara frontal
Notificación LED
Conector del auricular
Micrófono
Puerto de Cargador/USB
Micrófono
LED infrarrojo
NOTA: Sensor de proximidad
X
Cuandorecibaorealicellamadas,elsensordeproximidadapagaráautomáticamentela
luzdefondoybloquearálapantallatáctilaldetectarqueelteléfonoestácercadeloído.
Estoaumentalavidaútildelabateríayevitaqueactiveaccidentalmentelapantallatáctil
durantelasllamadas.
Advertencia
X
Sicolocaunobjetopesadosobreelteléfonoosesientasobreél,sepuedendañarlapantalla
ylasfuncionesdelapantallatáctil.Nocubraelsensordeproximidadconprotectores
depantallaniconningúnotrotipodepelículaprotectora.Esopuedehacerqueelsensor
funcionemal.
16
Su teléfono
Teclas de volumen
Tecla Encender/Bloquear
Punto de contacto de
NFC
Enfoque automático con
detección por láser
Altavoz
Lente de la cámara
posterior
Flash
Tecla Encender/
Bloquear
• Enciendeoapagasuteléfonoalmantenerlapresionada.
• Presioneunavezrápidamenteparabloquear/desbloquearlapantalla.
Teclas de volumen Mientras la pantalla está apagada:
• PresionelateclasuperiordevolumendosvecesparaabrirQuickMemo+.
• Presionelateclainferiordevolumendosvecesparaabrirlacámara.
Mientras la pantalla está encendida:
• Desdelapantallaprincipal,presioneparacambiareltipodetimbre.
• Mientrasescuchamúsicaoduranteunallamada,presioneparaajustar
elvolumen.
17
Su teléfono
Advertencia
X TengacuidadodenodañarelpuntodecontactodeNFCdeesteteléfono,yaqueforma
partedelaantenaNFC.
NOTA
X Sensor LDAF (Sensor para enfoque automático con detección por láser)
ElSensorparaenfoqueautomáticocondetecciónporláserdetectaladistanciaentreel
lentedelacámaraposteriorylosobjetoscercanos,utilizandotecnologíaláser.Estafunción
ayudaaquelacámaraenfoquedemanerarápidayprecisaadistanciascortasolargas.
18
Instalación de la tarjeta SIM o USIM
Antesdequepuedaempezaraexplorarsunuevoteléfono,debeconfigurarlo.
1 Pararetirarlatapaposterior,sostengaelteléfonormementeenunamano.Conlaotra
mano,levantelatapaposteriorconeldedopulgarcomosemuestraenlaimagena
continuación.
2 DeslicelatarjetaSIMenlaranurainferiorparatarjetaSIMcomosemuestraenla
imagenenlasiguientepágina.Asegúresedequeeláreadecontactodoradadela
tarjetaquedeorientadahaciaabajo.
Inicio
19
Inicio
NOTA:
X SolamentefuncionanlastarjetasmicroSIMconestedispositivo.
3 Insertalabatería.
20
Inicio
4 Parareemplazarlatapaeneldispositivo,alineelatapaposterior ypresiónelaensu
sitiohastaquehagaclic .
Carga del teléfono
Carguelabateríaantesdeusarelteléfonoporprimeravez.Useelcargadorparacargarla
batería.
ADVERTENCIA
X Usesolocargadores,bateríasycablesaprobadosporLG.Siutilizacargadores,baterías
ocablesnoaprobados,puedecausarunretrasoenlacargadelabateríaoaparecerun
mensajedecargalenta.Estotambiénpuedeprovocarunaexplosióndelabateríaodañoal
dispositivo,loquenoestácubiertoporlagarantía.
ElPuertodeCargador/USBseencuentraubicadoenlaparteinferiordelteléfono.Inserteel
cargadoryconécteloauntomacorriente.
21
Inicio
NOTA:
X Noabralatapaposteriormientrassecargaelteléfono.
Insertar una tarjeta de memoria
EldispositivosoportaunatarjetadememoriamicroSDdehasta2TB.Dependiendodel
fabricanteyeltipodelatarjetadememoria,algunastarjetasdememoriapodríannoser
compatiblesconsudispositivo.
ADVERTENCIA
X Algunastarjetasdememoriapodríannosertotalmentecompatiblesconeldispositivo.El
usodeunatarjetaincompatiblepodríadañareldispositivoolatarjetadememoria,odañar
losdatosquetienealmacenados.
NOTA:
X Escribiryborrardatosfrecuentementereduceladuracióndelastarjetasdememoria.
22
Inicio
1 Retirelatapaposterior.
2 Inserteunatarjetadememoriaconeláreadecontactodoradahaciaabajo.
TarjetamicroSD
TarjetaSIM
3 Vuelvaacolocarlatapaposterior.
Extracción de la tarjeta de memoria
Antesdeextraerlatarjetadememoria,desactívelaprimeroparaextraerladeformasegura.
1 Toque > > >etiquetaGeneral>Almacenamiento>Desactivar la
MicroSD.
2 Desmontelatapaposteriorysaquelatarjetadememoria.
ADVERTENCIA
X Noextraigalatarjetadememoriamientraseldispositivoestátransfiriendoinformación
oestaestásiendoaccedida.Hacerlopuedecausardañosenlosdatosoenlatarjetade
memoria/dispositivo.Nonosresponsabilizamosdepérdidasquepuedenresultardeluso
inadecuadodetarjetasdememoriadañadas,incluidalapérdidadedatos.
23
Inicio
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo
AlpresionarlaTecla Encender/Bloquearlapantallaseapagayeldispositivosebloquea.El
dispositivosebloqueaautomáticamentesinoseusaduranteunperíodoespecificado.Deesta
forma,seevitaquelasteclassetoquenporaccidenteyseahorrabatería.
Paradesbloqueareldispositivo,presionelaTecla Encender/Bloquearydeslicelapantalla
encualquierdirección.
NOTA:
X SitocadosveceslapantallatambiénpuedeactivarlapantallaenvezdeusarlaTecla
Encender/Bloquear.
Cambiar el método de bloqueo de pantalla
Puedecambiarlaformaenquebloquealapantallaparaevitarqueotraspersonasobtengan
accesoasuinformaciónpersonal.
1 Toque > > >etiquetaPantalla>Bloqueo de pantalla>Seleccionar
bloqueo de pantalla.
2 SeleccioneelbloqueodepantallaquedeseeentreNinguno,Deslizar,KnockCode,
Patrón,PINyContraseña.
NOTA:
X CreeunacuentadeGoogleantesdeestablecerunpatróndedesbloqueoyrecuerdeelPIN
derespaldoquecreócuandoestablecióelpatróndebloqueo.
24
Inicio
SUGERENCIA Bloqueo inteligente
X PuedeusarBloqueointeligenteparaquedesbloquearelteléfonoresultemássencillo.
Puedeconfigurarloparamantenersuteléfonodesbloqueadocuandotieneundispositivo
Bluetoothdeconfianzaconectadoaél,cuandoestáenunaubicaciónfamiliarcomosucasa
osutrabajo,ocuandoreconocesucara.
X
Configuración de Smart Lock (Bloqueo inteligente)
1 Toque > > .
2 ToquelaetiquetaPantalla>Bloqueo de pantalla>Smart Lock.
3 Antesdeagregarcualquierdispositivo,lugarocaradeconanza,debecongurarun
bloqueodepantalla(patrón,PINocontraseña).
25
Sugerencias sobre la pantalla táctil
Acontinuación,seincluyenalgunosconsejossobrecómonavegarensuteléfono.
•Tocar-Unsolotoqueconundedoparaseleccionarelementos,enlaces,accesosdirectos
yletraseneltecladodelapantalla.
•Tocar y mantener presionado-Toqueymantengapresionadounelementoenla
pantallasinlevantareldedohastaqueocurraunaacción.
•Arrastrar-Toqueymantengapresionadounelementoporunmomentoy,acontinuación,
sinlevantareldedo,muévaloporlapantallahastaencontrarlaubicacióndedestinoque
deseausar.Puedearrastrarelementosenlapantallaprincipalconelfindereubicarlos.
•Desplazar o deslizar-Paradesplazarodeslizar,muevaeldedoporlasuperficiede
lapantallaconrapidez,sindetenersecuandotocalapantallaporprimeravez(delo
contrario,arrastraráelelementotocado).
•Toque doble–ToquedosvecesparaacercarunapáginaWebounmapa(silafunciónes
compatibleconlaaplicación).
•Unir y separar los dedos para acercar o alejar-Useeldedoíndiceyelpulgar
uniéndolososeparándolossobrelapantallaparaalejaroacercarlasimágenescuando
usaelnavegador,unmapaocuandomirafotografías(silafunciónescompatibleconla
aplicación).
•Rotar la pantalla-Desdemuchasaplicacionesymenús,laorientacióndelapantallase
ajustaalaorientaciónfísicadeldispositivo.
NOTA:
X Noejerzademasiadapresión;lapantallatáctileslosuficientementesensibleparadetectar
untoquesuave,perofirme.
X Utilicelapuntadeldedoparatocarlaopcióndeseada.Tengacuidadodenotocarotras
teclas.
Su pantalla principal
26
Su pantalla principal
Pantalla principal
Lapantallaprincipaleselpuntodepartidademuchasaplicacionesyfunciones.Lepermite
agregarelementoscomoaccesosdirectosaaplicacionesyWidgetsdeGoogleparatener
accesoinstantáneoainformaciónyaplicaciones.Eslapáginapredeterminadayaccesible
desdecualquiermenúaltocar .
Barra de estado
Widget
Iconos de aplicaciones
Indicador de ubicación
Área de botones rápidos
Botones táctiles de inicio
Muestralainformacióndelestadodelteléfono,incluyendolahora,lafortalezadela
señal,elestadodelabateríaylosiconosdenotificación.
LosWidgetssonaplicacionesautocontenidasalasquesepuedeobteneraccesoatravés
delapantalladeaplicacionesolapantallaprincipal.Adiferenciadeunaccesodirecto,
unWidgetpuedefuncionarcomoaplicaciónenpantalla.
Toqueunicono(aplicación,carpeta,etc.)paraabrirloyusarlo.
27
Su pantalla principal
Indicaquépáginadelapantallaprincipalestáviendoactualmente.
Proporcionaaccesoconuntoquealafunciónencualquierpaneldelapantallaprincipal.
Botón Volver
Vuelvealapantallaanterior.Tambiéncierraelementos
emergentescomolosmenús,losdiálogosylostecladosen
pantalla.
Botón Inicio
Vuelvealapantallaprincipaldesdecualquierpantalla.Toquey
mantengapresionadaparaaccederalatajoGoogleNow.
Botón
Aplicaciones
Recientes
Muestralasaplicacionesusadasrecientemente.Sitocay
mantienepresionadoestebotón,seabreunmenúdeopciones
disponibles.
Pantalla principal ampliada
Elsistemaoperativoofrecevariaspáginasdepantallaprincipalconelfindeofrecermás
espacioparaagregariconos,Widgetsymás.
•Deslicesudedohacialaizquierdaoladerechaporlapantallaprincipalparaobtener
accesoapantallasadicionales.
Personalizar la pantalla principal
Puedepersonalizarsupantallaprincipalalagregaraplicacionesywidgetsycambiarlosfondos
depantalla.
Agregar elementos a la pantalla principal
1 Toqueymantengapresionadalapartevacíadelapantallaprincipal.
2 ToquelaetiquetaWidgetsyseleccioneelelementoquedeseaagregar.A
continuación,veráesteelementoincluidoenunapáginadelapantallaprincipal.
28
Su pantalla principal
3 Arrástreloalaubicaciónquedeseaylevanteeldedo.
SUGERENCIA
X Paraagregareliconodeunaaplicaciónalapantallaprincipaldesdelapantallade
aplicaciones,toqueymantengapresionadalaaplicaciónquedeseaagregar.
Eliminar un elemento de la pantalla principal
•Desdelapantallaprincipal,toqueymantengapresionadoelíconoquedesearemover,
luegoarrástrelohacia ysuéltelo.
Agregar una aplicación al área de botones rápidos
•Enlapantalladeaplicacionesoenlapantallaprincipal,toqueymantengapresionado
eliconodeunaaplicaciónyarrástreloaláreadebotonesrápidos.Luego,suélteloenla
ubicacióndeseada.
Eliminar una aplicación del área de botones rápidos
•Mantengapresionadoelbotónrápidoquedesea,arrástreloa yluegosuéltelo.
NOTA:
X ElBotón Aplicaciones nosepuedeeliminar.
Personalizar los iconos de aplicaciones en la pantalla principal
1 Toqueymantengapresionadoelíconodeunaaplicaciónhastaqueseliberedesu
posiciónactualysuéltelo.Eliconodeedición apareceráenlaesquinasuperior
derechadelaaplicación.
2 Vuelvaatocarlaaplicaciónyseleccioneeldiseñoytamañodelíconoquedesea.
3 ToqueOKparaguardarelcambio.
29
Su pantalla principal
NOTA:
X TambiénpuedetocarAgregar nuevoparapersonalizariconosconimágenessuyas.
Volver a las aplicaciones usadas recientemente
1 Toque .Apareceránvistaspreviasdeaplicacionesrecientementeutilizadas.
2 Toquelavistapreviadeunaaplicaciónparaabrirlaaplicación.
-O-
Toque paravolveralapantallaanterior.
Panel de notificaciones
Lasnotificacioneslealertandelallegadadenuevosmensajes,eventosdecalendarioy
alarmasydeeventosencurso,comocuandousalanavegacióngiroagiro.
Cuandollegaunanotificación,suiconoapareceenlapartesuperiordelapantalla.Losiconos
delasnotificacionespendientesaparecenalaizquierdaylosiconosdelsistema,comode
Wi-Fiycargadebatería,semuestranaladerecha.
NOTA:
X Lasopcionesdisponiblespuedenvariardependiendodelaregiónoelserviciodel
proveedor.
30
Su pantalla principal
Notificaciones
pendientes
Notificaciones
del sistema
Cómo abrir el Panel de notificaciones
DeslicehaciaabajodesdelaBarradeestadoparaabrirelPaneldenotificaciones.Paracerrar
elPaneldenotificaciones,deslicelapantallahaciaarribaotoque .
Área de ajustes rápidos
Notificaciones
Borrar
31
Su pantalla principal
Toquecadatecladeconfiguraciónrápidaparaactivarlaodesactivarla.Toqueymantenga
presionadalatecladeseadaparaaccederalmenúdeconfiguracióndelafunción.Para
vermásteclasdeconfiguración,deslícesealaizquierdaoladerecha.Toque para
eliminar,agregaroreorganizarlasteclasdeconfiguraciónrápida.
Semuestranlasnotificacionesactuales,cadaunaconunabrevedescripción.Toqueuna
notificaciónparaabrirlaaplicacióncorrespondientequelaadministra.
Toqueparaborrartodaslasnotificaciones.
Iconos indicadores en la Barra de estado
LosiconosindicadoresaparecenenlaBarradeestadoenlapartesuperiordelapantalla,
parainformarsobrellamadasperdidas,nuevosmensajes,eventosdelcalendario,estadodel
dispositivoymás.
Losiconosqueaparecenenlapartesuperiordelapantallaproporcionaninformaciónsobreel
estadodeldispositivo.Losiconosqueaparecenenlatablasiguientesonalgunosdelosmás
comunes.
Icono Descripción Icono Descripción
NohaytarjetaSIM
Seestáreproduciendo
actualmenteunarchivo
multimedia
Nohayseñaldered
disponible
Elmodosilencioestáhabilitado
Modoaviónactivado Soloprioridadestáencendido
32
Su pantalla principal
ConectadoaunaredWi-Fi Mododevibraciónactivado
Auricular(conmicrófono)
conectado
Bateríacompletamentecargada
Llamadaencurso Seestácargandolabatería
Llamadaperdida
Elteléfonoestáconectadoa
unaPCconuncableUSB
Bluetoothactivado Descargandodatos
Advertenciadelsistema Cargandodatos
Hayunaalarmaestablecida
GPSactivado
Nuevocorreodevoz
disponible
Losdatosseestán
sincronizando
Nuevomensajedetextoo
multimedia
Elijamétododeescritura
NFCactivado
Contenidocompartidomediante
servidormultimediaestá
habilitado
AuricularAUXodealta
impedanciaconectado
Elpuntodeaccesomóvilestá
activo.
Auricularalámbrico
conectado(sinmicrófono)
33
Su pantalla principal
NOTA:
X Laubicacióndelosiconosenlabarradeestadopuedendiferirdeacuerdoconlafunción
oelservicio.
Teclado en pantalla
Puedeescribiruntextoutilizandoeltecladoenpantalla.Eltecladoenpantallaapareceenla
pantallacuandotocauncampodisponibleparaingresartexto.
Uso del teclado e introducción de texto
Toqueunavezparacambiaramayúsculalapróximaletraqueescriba.Toquedosveces
paraescribirtodaslasteclasenmayúsculas.
Toqueparaintroducirtextoconvoz.Mantengapresionadoparaintroducirtexto
manualmente,accederalClipTrayyaccederlosajustesdelteclado.
Toqueparaintroducirunespacio.
Toqueparacrearunanuevalínea.
Toqueparaborrarelcarácteranterior.
Introducir caracteres especiales
Eltecladoenpantallalepermiteintroducircaracteresespeciales.
Porejemplo,paraintroducir"á",toqueymantengapresionadalatecla"a"hastaqueaparezca
unaventanaemergenteconloscaracteresespecialesrelacionados.Sinlevantareldedo,
arrástrelohastaelcarácterespecialdeseado.Cuandoestéresaltado,levanteeldedo.
NOTA:
X Unsímboloenlaesquinasuperiorderechadeunateclaindicaloscaracteresadicionales
queestándisponiblesparaesatecla.
34
Captura mediante gesto
LafunciónCapturamediantegestolepermitetomarunaimagenconungestodemano,
utilizandolacámarafrontal.
Para tomar una foto
ExistendosmétodosparautilizarlafunciónCapturamediantegesto.
•Levantelamanoconlapalmaabiertahastaquelacámarafrontalladetecteyaparezca
uncuadradoenlapantalla.Luego,cierresumanoenunpuñoparainiciareltemporizador,
loquelepermitiráprepararse.
-O-
•Levantelamanoenunpuñocerradohastaquelacámarafrontalladetecteyaparezca
uncuadradoenlapantalla.Luego,abraelpuñoparainiciareltemporizador,loquele
permitiráprepararse.
O
SUGERENCIA Disparo de intervalo
Sicierraelpuñodosvecesomantienepresionado ,lacámaratomará4fotosconsecutivas.
Funciones especiales
35
Funciones especiales
Vista de gesto
Luegodetomarunafotoconlalentedelacámarafrontalpuedeverificarautomáticamentela
fotografíacapturadaconestegesto.
1 Toque > > .
2 Tomeunafotoconlacámarafrontal.
3 Despuésdetomarlafoto,acerqueelteléfonoasucara.Sevisualizarálafoto
capturada.
Tomar una foto Vista previa rápida Volver al modo de cámara frontal
NOTA:
X Segúnlavelocidadyelángulodelgesto,esposiblequeestafunciónnosepuedarealizar
adecuadamente.
X Cuandosecambiaelángulodespuésdelavistarápida,eldispositivoregresaalmodo
cámara.DeberáentoncesaccederalaGaleríaparaverdenuevolaimagen.
36
Funciones especiales
KnockON
LafuncióndeKnockONlepermitetocardosveceslapantallaparaapagarlaoencenderla
fácilmente.
Para encender la pantalla.
1 Toquedosveceselcentrodelapantalladebloqueoparaencenderlapantalla.
2 Desbloqueelapantallaoelaccesoacualquieradelosaccesosdirectosowidgets
disponibles.
Para apagar la pantalla.
1 ToquedosvecesenunáreavacíadelapantallaprincipaloenlaBarradeestado.
2 Lapantallaseapagará.
NOTA:
X Toqueeneláreacentraldelapantalla.Sitocasobreeláreainferiorosuperior,latasade
reconocimientopodríadisminuir,
Knock Code
LafunciónKnockCode(Códigodetoques)paraactivaciónlepermiteactivarydesbloquearla
pantallaconsupropiopatróndeCódigodetoques.Cuandoestáactivada,lafunciónKnock
Codedividelapantallaencuatropartesyutilizasucombinaciónúnicadetoqueparaproteger
sudispositivo.PuededesactivarestafunciónenlosAjustesdebloqueodepantalla.
37
Funciones especiales
NOTA:
X SiingresaunacombinacióndeKnockCodeincorrectaseisveces,tendráqueutilizarel
iniciodesesióndesucuentadeGoogleoelPINderespaldo.
X Uselapuntadeldedoenlugardelauñaparatocarlapantallaparaactivarlaydesactivarla.
1 Toque > > >etiquetaPantalla >Bloqueo de pantalla>Seleccionar
bloqueo de pantalla>Knock Code.
2 SigalospasosqueapareceránenpantallaparacongurarsuKnockCode.
Desbloquear la pantalla con el Knock Code
PuedeactivarydesbloquearlapantallaaltocarelKnockCode,configuradoenlasección
anterior,mientraslapantallaestáapagada.
Ventana Doble
Estafuncionalidadlepermiterealizarvariastareasalmismotiempoaldividirlapantallaen
dos,paraquepuedausardosaplicacionescompatiblesalmismotiempo.
1 Toque >Ventana Doble.
2 Toqueoarrastreeliconodelaaplicaciónquedeseeusar.
:ToqueparavisualizarlasopcionesdelmenúVentanaDobleoarrastreparacambiarel
tamañodelaspantallasdivididas.
:Toqueparaintercambiarlasdospantallas.
:Toqueparaverlalistadeaplicaciones.
:Toqueparacambiarlaventanaseleccionadaavistadepantallacompleta.
:Toqueparacerrarlaventanadelaaplicaciónactualmenteseleccionada.
38
Funciones especiales
NOTA:
X LaVentanaDobleestáhabilitadadeformapredeterminada.Puedehabilitarodeshabilitar
VentanaDobledesdeelmenúdeAjustes.
1 Toque > > >etiquetaGeneral >Ventara Doble.
2 DesliceelbotónaEncendidooApagado.
QuickMemo+
LafunciónQuickMemo+permitecrearnotasycapturarlaspantallas.
PuedeutilizarQuickMemo+paracrearnotasdemanerasencillayeficienteduranteuna
llamada,conunaimagenguardadaoenlapantalladellamadaactual.
1 ArrastrelaBarradeestadohaciaabajoytoque .
2 Creeunanotaconlassiguientesopciones:
Toqueparadeshacerlaacciónmásreciente.
Toquepararehacerlaacciónmásrecientementeborrada.
Toqueparaingresartextoensunota.
Toqueparaseleccionareltipodebolígrafoyelcolor.
39
Funciones especiales
Toqueparausarelborradoryborrarlasmarcasdebolígrafodelanota
Toqueestaopciónparaguardarlanotaquecreó.
Toqueparaocultaromostrarlabarradeherramientas.
NOTA:
X UtilicelapuntadeldedomientrasusalafunciónQuickMemo+.Nouselasuñas.
3 Toque paraguardarlanotaactualenQuickMemo+ oenGalería.
Desechar notas
•Toque .
Ver la nota guardada
•Toque >
> yseleccioneelálbumQuickMemo+.
-O-
Toque
>
> yseleccionelanotadeseada.
40
Funciones especiales
QSlide
Desdecualquierpantalla,useelpaneldenotificacionesparaaccederfácilmenteyusarla
Agenda,laCalculadorayotrasfuncionesconQSlide.
Toqueparaexpandirlaventanaa
tamañocompleto.
Toqueparaajustarla
transparenciadelaventana.
Toqueparacerrarlaventana
QSlide.
Arrastreparaajustareltamañode
laventana.
1 DeslicelaBarradeestadohaciaabajoyluegotoqueQSlideparaverlasaplicaciones
QSlidedisponibles.LuegotoquelaaplicacióndeseadadesdelasecciónAplicaciones
QSlide.
SUGERENCIA
X CuandousaaplicacionescompatiblesconQSlide,toque >QSlide.Estafuncionalidadse
visualizacomounapantallapequeñaenlapantalla.
2 PuedeusarytocarlapantallabajolasventanasdeQSlidecuandolabarrade
transparencianoestéllena .
NOTA:
X QSlidepuedeadmitirhastadosventanasalmismotiempo.
41
Funciones especiales
QuickRemote
QuickRemoteconvierteasuteléfonoenuncontrolremotouniversalparasuTV,receptor
digital,sistemadeaudioymás.
1 DeslicelaBarradeestadohacia
abajoytoque > .Sino
puedever ,toque >
seleccioneQuickRemotepara
habilitarlo.
O
Toque > > > .
2 Seleccioneeltipoylamarca
deldispositivoysigalas
instruccionesqueaparecerán
enpantallaparacongurarel
dispositivo.
42
Funciones especiales
3 Despuésdehabercompletado
laconguracióninicial,
puedeaccederfácilmentea
QuickRemotedesdeelpanelde
noticaciones.AbraelPanelde
noticacionesyuselasfunciones
deQuickRemote.
NOTA:
X QuickRemotefuncionadelamismamaneraqueuncontrolremotoconvencionalqueusa
señalesinfrarrojas(IR).
Tratedenocubrirelsensorinfrarrojoenelextremodeldispositivocuandouselafunción
deQuickRemote.Estafunciónpuedenoestarhabilitadasegúnelmodelo,elfabricanteola
empresadeservicio.
43
LaprimeravezqueabraunaaplicacióndeGoogleenelteléfono,selesolicitaráqueinicie
sesiónconsucuentadeGoogle.SinotieneunacuentadeGoogle,selepediráquecreeuna.
Crear una cuenta de Google
1 Toque >
> >etiquetaGeneral>Cuentas y sincronización.
2 ToqueAGREGAR CUENTA>Google>O crear una cuenta nueva.
3 IngresesunombreyapellidoyluegotoqueSIGUIENTE.
4 IngreseunnombredeusuarioytoqueSIGUIENTE.Suteléfonosecomunicaráconlos
servidoresdeGoogleyrevisaráladisponibilidaddelusuario.
5 IngresesucontraseñaytoqueSIGUIENTE.
6 Sigalasinstruccioneseingreselainformaciónobligatoriayopcionalsobrelacuenta.
Esperemientraselservidorcreasucuenta.
Iniciar sesión en la cuenta de Google
1 Toque >
> >etiquetaGeneral>Cuentas y sincronización.
2 ToqueAGREGAR CUENTA>Google.
3 IngresesudireccióndecorreoelectrónicoytoqueSIGUIENTE.
4 UnavezconguradasucuentadeGoogle,elteléfonosesincronizaráautomáticamente
conlacuentadeGoogleenlaweb(siestádisponibleunaconexióndedatos).
Despuésdeiniciarsesión,elteléfonosesincronizaráconserviciosdeGoogle,talescomo
Gmail,ContactosyGoogleCalendar.Tambiénpuedeusarmapas,descargaraplicacionesde
PlayStore,respaldarsusajustesenlosservidoresdeGoogleyaprovecharotrosserviciosde
Googleensuteléfono.
Ajustes de la cuenta de Google
44
Ajustes de la cuenta de Google
IMPORTANTE
X Algunasaplicaciones,talescomoCalendario,funcionansolamenteconlaprimeracuenta
Googlequeagregó.SitieneintencionesdeusarmásdeunacuentadeGoogleenel
teléfono,primerodebeasegurarsedeiniciarsesiónenlacuentaconlaquedeseausar
esasaplicaciones.Cuandoiniciesesión,loscontactos,mensajesdeGmail,eventos
delcalendarioyotrainformaciónobtenidadeesasaplicacionesyserviciosenlaweb
sesincronizanconsuteléfono.SinoiniciasesiónenunacuentadeGoogledurantela
configuración,selepediráquelohagaocreeunalaprimeravezqueinicieunaaplicación
querequieraunacuentadeGoogle,comoGmailoPlayStore.
X Sitieneunacuentaempresarialatravésdesucompañíauotraorganización,el
departamentodeTIpuedecontarconinstruccionesespecialessobrecómoiniciarsesiónen
esacuenta.
45
Wi-Fi
PuedeutilizarelaccesoaInternetdealtavelocidaddentrodelacoberturadelpuntodeacceso
(AP)inalámbrico.
Conexión a redes de Wi-Fi
1 Toque > > >etiquetaRedes >Wi-Fi.
2 Toque paraactivarelWi-FiyempezarabuscarredesWi-Fidisponibles.
3 Toqueunaredparaconectarseaella.
•Silaredestáprotegidaconuniconodebloqueo,necesitaráingresarunaclavede
seguridadounacontraseña.
NOTA:
X LaBarradeestadomuestraiconosqueindicanelestadodeWi-Fi.
X SiestáfueradelazonaWi-FioWi-Fiestáapagado,esposiblequeeldispositivosepueda
conectarautomáticamentealaWebusandodatosmóviles,loquepuedegenerarquese
apliquencargospordatos.
SUGERENCIA Cómo obtener la dirección MAC del teléfono
X Toque >
> >etiquetaRedes >Wi-Fi> >Wi-Fi avanzado>Dirección
MAC.
Conexión a redes y dispositivos
46
Conexión a redes y dispositivos
Bluetooth
Bluetoothesunatecnologíadecomunicacionesdecortoalcancequelepermiteconectarse
deformainalámbricaadiversosdispositivosBluetooth,comoauricularesykitsdemanos
libresparaautos,dispositivosdemano,computadoras,impresorasydispositivosinalámbricos
habilitadosparaBluetooth.
NOTA:
X LGnoseresponsabilizaporlapérdida,lainterceptaciónoelusoincorrectodelosdatos
enviadosorecibidosatravésdelafuncióndeBluetooth.
X Siempreasegúresederecibirycompartirdatoscondispositivosqueseanconfiablesyestén
protegidosenformaadecuada.
X Siexistenobstáculosentrelosdispositivos,ladistanciaoperativapuedereducirse.
X Algunosdispositivos,especialmentelosquenohansidoprobadosniaprobadospor
BluetoothSIG,puedenserincompatiblesconsudispositivo.
Vincular el teléfono con otro dispositivo Bluetooth
1 Toque > > >etiquetaRedes >Bluetooth.
2 Toque paraactivarlaconexiónBluetooth.
3 ToqueBUSCAR paraverlosdispositivosbajoelalcancedelBluetooth.
4 Elijadelalistaeldispositivoconelquequieravincularseysigalasinstruccionespara
completarlavinculación.Cuandosecompletalavinculacióncorrectamente,elteléfono
seconectaalotrodispositivo.
NOTA:
X Algunosdispositivos,especialmentelosauricularesokitsdemanoslibresparaautomóvil
puedentenerunPINdeBluetoothfijo,porejemplo0000.
47
Conexión a redes y dispositivos
Envío de datos vía Bluetooth
1 Usandounaaplicaciónconcapacidaddecompartir,localicelosdatosoelarchivoque
deseecompartir.
2 SeleccionelaopciónCompartir.
3 SeleccioneBluetooth.
4 SeleccioneeldispositivoBluetoothvinculado(ovincúleseconundispositivonuevo).
NOTA:
X Elmétodoparaseleccionarunaopciónpuedevariarsegúneltipodedatos.
Recepción de datos vía Bluetooth
1 Toque > > >etiquetaRedes >Bluetooth.
2 Toque paraactivarlaconexiónBluetooth.
3 Recibiráunasolicitudparaaceptarunintentodevinculacióndesdeeldispositivoque
realizaelenvío.AsegúresedeseleccionarAceptar.
Wi-Fi Direct
Wi-FiDirectofreceunaconexióndirectaentredispositivoshabilitadosparaWi-Fisinrequerir
unpuntodeacceso.
Activación de Wi-Fi Direct
1 Toque > > >etiquetaRedes > Wi-Fi.
2 Toque > Wi-Fi avanzado > Wi-Fi Direct.
48
Conexión a redes y dispositivos
NOTA:
X Enestepuntodelmenú,sudispositivoestarávisibleaotrosdispositivoscercanosdentro
delalcancedeWi-FiDirect.
SmartShare
SmartSharelepermiterecibircontenidomultimediaatravésdelosteléfonosytabletasLG.
1 Durantelavistadelcontenidoquedeseacompartir,toque o >SmartShare.
2 Enlalista,toqueeldispositivoconelquedeseacompartir.
•Sieldispositivonoseencuentraenlalista,asegúresedequeestéactivadalaconexión
Wi-Fi,Wi-FiDirectoBluetooth.LuegotoqueNUEVA BÚSQUEDA
.
Disfrutar en su teléfono de contenido de dispositivos cercanos
1 Paraconectardispositivoscercanosasuteléfono,toquelaopciónDispositivos
cercanosenlaGaleríayMúsica.
•Asegúresedequeelteléfonoylosdispositivoscercanosesténconectadosalamismared
Wi-Fi,ydequeelservicioDLNAestéactivadoeneldispositivocercano.
2 Toqueeldispositivoalquesedeseeconectar.
Sieldispositivonoestáenlalista,toqueBuscar dispositivos cercanos.
3 Despuésdeestablecerunaconexiónpodrádisfrutardelcontenidoensuteléfono.
49
Conexión a redes y dispositivos
Transferencia de datos entre una PC y su dispositivo
PuedecopiaromoverdatosentreunaPCysudispositivo.
Transferencia de datos
1 ConectesudispositivoaunaPCusandoelcableUSBincluidoconelteléfono.
2 Abraelpaneldenoticaciones,toquelaconexiónUSBactualyseleccione
Sincronización multimedia (MTP).
3 ApareceráunaventanaemergenteenlaPC,desdelaquepuedetransferirlosdatos
deseados.
NOTA:
X SerequiereuncontroladormóvildeLGparainstalarensuPCytenerlacapacidadde
detectarelteléfono.
X ReviselosrequerimientosparausarSincronizacióndemultimedia(MTP).
Elementos Requisitos
SO MicrosoftWindowsXPSP3,Vistaosuperior
Versióndelreproductorde
WindowsMedia
ReproductordeWindowsMedia10osuperior
•Porfavor,visitewww.android.com/filetransfer/#tipsparausarMTPenelsistema
operativodeMAC.
50
Realizar una llamada
1 Toque paraabrirelmarcador.
2 Ingreseelnúmeroenelteclado.Paraborrarundígito,toque .
3 Luegodeingresarelnúmerodeseado,toque pararealizarlallamada.
4 Paranalizarlallamada,toque .
SUGERENCIA
X Paraintroducir"+"yrealizarllamadasinternacionales,mantengapresionadalatecla .
Llamar a los contactos
1 Toque paraabrirsuscontactos.
2 Despláceseporlalistadecontactos.Tambiénpuedeingresarelnombredelcontacto
enelcampoBuscarodesplazarseporlasletrasdelalfabetoenelbordederechodela
pantalla.
3 Pararealizarlallamada,toque juntoalcontactoalquedeseellamar.
Responder y rechazar una llamada
•Deslice encualquierdirecciónparac
ontestarlallamada.
•Deslice
encualquierdirecciónparar
echazarlallamada.
Llamadas
51
Llamadas
Hacer una segunda llamada
1 Durantesuprimerallamadatoquey >Agregar llamada eintroduzcaelnúmero.
2 Toque pararealizarlallamada.
3 Ambasllamadassemuestranenlapantalladellamada.Laprimerallamadasebloquea
yquedaenespera.
4 Paracambiarentrelosnúmeros,toqueelnúmeromostradoenlapantalla.También
puedetocar parainiciarunallamadadeconferencia.
5 Paranalizartodaslasllamadas,toque .
NOTA:
X Selecobrarácadallamadaquerealice.
X ToqueAdministrar conferenciaparaeliminarpersonasdelaconferenciaofinalizar
llamadasindividuales.
Ver los registros de llamadas
•Toque
>Registros.
Semuestraunalistadetodaslasllamadasrealizadas,recibidasoperdidas.
SUGERENCIA
X Toquecualquierentradadelregistrodellamadasparaverlafecha,horayduracióndela
llamada.
X Toque yluegotoqueBorrar todoparaeliminartodosloselementosregistrados.
52
Llamadas
Configuración de llamadas
Puedeconfigurarlosajustesdelallamadatelefónica,comoeldesvíodellamadas,asícomo
otrasfuncionalidadesespecialesofrecidasporsuoperador.
1 Toque paraabrirelteclado.
2 Toque paraverlasopcionesdisponibles.
3 ToqueAjustes de Llamadaycongurelasopcionesdeseadas.
53
PuedeagregarcontactosalteléfonoysincronizarlosconloscontactosdelacuentadeGoogle
uotrascuentasqueadmitanlasincronizacióndecontactos.
Buscar un contacto
1 Toque paraabrirsuscontactos.
2 ToqueBuscar contactoseintroduzcaelnombredelcontactousandoelteclado.
Tambiénpuededesplazarseporlasletrasdelalfabetosituadasenelbordederechode
lapantalla.
Agregar un nuevo contacto
1 Toque eingreseelnúmerodelcontactonuevo.
2 Toque
Crear contacto
.
3 Sideseaagregarunaimagenalnuevocontacto,toqueeliconodelaimagen.
ElijaentreTomar una fotooSeleccionar desde la galería.
4 Ingreselainformaciónquedeseedelcontacto.
5 ToqueGUARDAR.
Contactos favoritos
Puedeclasificarloscontactosalosquellamaconfrecuenciacomofavoritos.
Cómo agregar un contacto a los favoritos
1 Toque paraabrirsuscontactos.
2 Toqueuncontactoparaversusdetalles.
Contactos
54
Contactos
3 Toquelaestrellaenlaesquinasuperiorderechadelapantalla.Laestrellasepondrá
dorada.
Eliminar un contacto de la lista de favoritos
1 Toque >Favoritos.
2 Seleccioneuncontactoparaversusdetalles.
3 Toquelaestrelladoradaenlaesquinasuperiorderechadelapantalla.Laestrella
cambiaráauncoloroscuroyseeliminaráelcontactodesusfavoritos.
Crear un grupo
1 Toque >Grupos.
2 Toque >Nuevo grupo.
3 Ingreseunnombreparaelnuevogrupo.Tambiénpuedeseleccionaruntonodetimbre
distintivoparaelgrupoqueacabadecrear.
4 ToqueAgregar miembros>AGREGARparaagregarcontactosalgrupo.
5 ToqueGUARDARparaguardarelgrupo.
NOTA:
X Sieliminaungrupo,loscontactosasignadosaesegruponoseperderán.Permaneceránen
sulistadecontactos.
55
Contactos
Cómo unificar y separar contactos
Cuandotienedosomásentradasparaelmismocontacto,puedeunirlasenunasola
entrada.Tambiénpuedesepararloscontactosqueunió.
1 Toque
>
> .
2 Toque >Administrar contactos>Unificacion.
3 Seleccioneunaetiquetaenlapartesuperiordelapantalla.
ToqueSugerencias de unificaciónparaseleccionarlasentradasquedeseeunificar.
Toque
Contactos unificados
paraseleccionarlasentradasquedeseeseparar.
4 Marquelaentrada(oentradas)quedeseeunificarosepararyluegotoqueelbotón
Fusión oDividir.
AT&T Address Book (AAB)
AT&TAddressBook(AAB)esunaaplicaciónquesincronizaautomáticamenteloscontactoscon
unaagendaenlíneaparasuprotección.Cuandoenciendeelteléfonoporprimeravezocambia
latarjetaSIMyabreContactos,aparecelaaplicaciónAAB.
Despuésdesuscribirseaesteservicio,suinformaciónsesincronizadeformaregular.
Puedeencontrarmásinformaciónsobreesteservicioyaccederasuagendaenlíneaenwww.
att.com/addressbook.Encontraráelmenúdesincronizacióndelserviciotocando >
>
>etiquetaGeneral>Cuentas y sincronización>AT&T Address Book.
56
Elteléfonocombinamensajesdetextoymultimediaenunúnicomenúintuitivoyfácildeusar.
Enviar un mensaje
1 Toque > > paracrearunnuevomensaje.
2 EscribaelnombreoelnúmerodeuncontactoenelcampoPara.Alintroducir
elnombredelcontacto,apareceránloscontactoscoincidentes.Puedetocarun
destinatariosugeridoyagregarmásdeuncontacto.
NOTA:
X Esposiblequeselecobreporcadamensajedetextoqueenvíe.Porfavor,consulteconsu
proveedordeservicios.
3 Toqueelcampodetextoycomiencearedactarsumensaje.
4 Toque paraabrirlasopcionesdemensajería.
SUGERENCIA
X Puedetocar paraadjuntarunarchivoquedeseecompartir.
5 ToqueEnviarparaenviarelmensaje.
SUGERENCIA
X Ellímitede160caracterespuedevariardeunpaísaotrosegúnelidiomaylaformaenque
estécodificadoelmensajedetexto.
X Siseagregaunarchivodeimagen,videooaudioaunmensajedetexto,seconvierte
automáticamenteenmensajemultimediaypodríaaplicárseleelcobrocorrespondiente.
Mensajes
57
Mensajes
Vista de conversación
Losmensajesdetextoymultimediaintercambiadosconotrapartesevisualizanenorden
cronológicoparaquepuedaveryencontrarcómodamentesusconversaciones.
Cambio de los ajustes de mensajería
Losajustesdemensajeríadelteléfonoestánpredefinidosparapermitirleenviarmensajes
inmediatamente.Puedecambiarlaconfiguraciónsegúnsuspreferencias.
•Toque >
> >Ajustes.
58
PuedeusarlaaplicaciónE-mailparaleercorreoselectrónicosdeproveedoresquenosean
Gmail.LaaplicaciónE-mailadmitelossiguientestiposdecuentas:POP3,IMAPyMicrosoft
Exchange(parausuariosdelaempresa).
Administración de cuentas de correo electrónico
Abrir la aplicación E-mail
LaprimeravezqueabralaaplicaciónE-mailseiniciaráunasistentedeconfiguraciónquele
ayudaaagregarunacuentadecorreoelectrónico.
•Toque > > .
Agregar otra cuenta de correo electrónico:
•Toque > > > >Ajustes > .
Cambiar la configuración de las cuentas de correo electrónico:
•Toque > > > >Ajustes>Ajustes generales.
Borrar una cuenta de correo electrónico:
•Toque > > > >Ajustes> >Remover cuenta>Seleccionelacuenta
quedeseaeliminar>BORRAR>.
Correo electrónico
59
Correo electrónico
Usar las carpetas de cuenta
CadacuentatienesuspropiascarpetasBuzóndeentrada,EnviadosyBorradores.Enfunción
delasfuncionesqueadmitaelproveedordeserviciosdelacuenta,puedecontarconcarpetas
adicionales.
•Toque > > > >Mostrar todas las carpetas.
Redactar y enviar correos electrónicos
1 Toque > > > paracrearunnuevocorreoelectrónico.
2 Ingreseunadirecciónparaeldestinatariodelmensaje.Alescribireltexto,sesugieren
direccionesquecoincidenconlasdesuscontactos.Separelasdiversasdirecciones
mediantepuntoycoma.
3 ToqueelcampoCc/Ccoparaenviarunacopiaocopiaocultaaotroscontactos/
direccionesdecorreoelectrónico.
4 Toqueelcampodetextoeintroduzcasumensaje.
5 ToqueADJUNTAparaanexarelarchivoquedeseaenviarconsumensaje.
6 ToqueENVIARparaenviarelmensaje.
60
Cámara y video
Opciones de la cámara en el visor
Puedeusarlacámaraovideocámaraparatomarycompartirfotosyvideos.
•Toque
>
> > >
Simple
Basic
Manual
.
1
6
9
2
7
8
3
4
5
Modo de cámara–Toqueparaseleccionarelmododecámara.ElijaentreSimple,
BásicoyManual.
Flash–Lepermitegestionarelflashdelacámara.SeleccioneentreApagar ,
Encender ,Automático .
Alternar cámaras–Toqueparaalternarentrelascámarasposterioryfrontal.
Modo de captura–Lepermiteseleccionarelmodoparatomarlafoto
Ajustes–Toqueparaajustarlacámaraylosajustesdevideo.
61
Cámara y video
Galería–Toqueparaverlaúltimafotoquetomó.
Grabar–Toqueparainiciarlagrabacióndeunvideo.
Capturar –Toqueparatomarunafoto
Salir –Toqueparasalirdelacámara.
Usar la configuración avanzada
Enelvisordelacámara,toque paraaccederalosajustesdelacámaraqueaparecena
continuación.
?
OFF
AUTO
HDR
OFF
16
:
9
Combinafotostomadasconmúltiplesexposicionesenunafotoóptimaparalograr
unafotomejorensituacionesdeiluminacióndifíciles.
?
OFF
AUTO
HDR
OFF
16
:
9
Seleccionalaresolucióndelafotoydelvideo.
?
OFF
AUTO
HDR
OFF
16
:
9
Lepermitedeciruncomandodevozparatomarimágenes.PuededecirLG,
Cheese,Smileocualquierotrocomandocompatible.
?
OFF
AUTO
HDR
OFF
16
:
9
EstableceunretrasodespuésdepresionarelbotónCapturar.Estaesunaopción
idealsideseaincluirseenlafotooelvideo.
?
OFF
AUTO
HDR
OFF
16
:
9
Muestralíneasdecuadrículaparaayudarleaalinearsusimágenesyvideos.
?
OFF
AUTO
HDR
OFF
16
:
9
Fijeunaubicacióndealmacenamientoparasusimágenesyvideos.Estemenú
aparecesolamentecuandohayinsertadaunatarjetaSD.
?
OFF
AUTO
HDR
OFF
16
:
9
Abrelaguíadeayudaparamostrarcómousarunafunción.
62
Cámara y video
Opciones de modo manual en el visor
Puedecontrolarcadaopciónmanualmente.
•Toque
>
> > >
Simple
Basic
Manual
.
1
62 7
8
3 4 5
JPG
WB MF
ISO S
AE-L
ToqueparaseleccionarunformatodearchivoJPEGoDNG.
JPG
WB
MF
ISO S
AE-L
Toqueparamejorarlacalidaddelcolorendistintascondicionesdeluz.
JPG
WB
MF
ISO S
AE-L
Toqueparausarelenfoquemanual.
JPG
WB MF
ISO S
AE-L
Toqueparaajustarelbrillo.
JPG
WB MF
ISO
S
AE-L
ToqueparaajustarelISO.
JPG
WB MF
ISO
S
AE-L
Toqueparaajustarlavelocidaddeldisparador.
63
Cámara y video
JPG
WB MF
ISO S
AE-L
Toqueparausarelbloqueodeexposiciónautomática.
Mostrarlainformacióndeestadomanual.
Usar la configuración avanzada para el modo manual
Enelvisordelacámara,toque paramostrarlasopcionesavanzadas.Toquecadaicono
paraajustarlossiguientesajustesdelacámara.
Toqueparaverunalíneaocuadrículaqueleservirádeayudaparalaalineación.
Toqueparaverelhistograma.
Tomar una foto
1 AbralaaplicaciónCámarayapunteellenteendirecciónalobjetoquedesea
fotograar.
2 Apareceránindicadoresdeenfoqueenelcentrodelapantalladelvisor.Tambiénpuede
tocarencualquierpartedelapantallaparaenfocaresepunto.
3 Cuandolosindicadoresdeenfoquesevuelvanverdes,signicaráquelacámaraha
enfocadolapersonaoelobjetoquedeseafotograar.
4 Toque paratomarlafoto.
64
Cámara y video
Una vez que ha tomado una foto
Toquelaminiaturadelaimagenenlapantallaparaverlaúltimafototomada.Están
disponibleslasopcionessiguientes.
Toqueparaeditarlafoto.
Toqueparatomarotrafotoinmediatamente.
Toqueparaenviarsufotoaotraspersonasoparacompartirlamediantelos
serviciosderedessocialesdisponibles.
Toqueparaborrarlafoto.
Toqueparaaccederamásopciones.
Toqueparaagregarlafotoasusfavoritas.
Enfoque automático multipunto
Cuandotomaunafoto,lafuncióndeenfoqueautomáticomultipunto(AF)funciona
automáticamenteylepermiteverunaimagennítida.
Ráfaga
Lepermitetomarvariascapturasrápidamente.Mantengapresionadoelbotón .Estafunción
solamenteestádisponibleenelmodoBásico.
65
Cámara y video
Modo Panorama
Lepermitetomarunaimagenpanorámica.
1 Toque > > >
Simple
Basic
Manual
.
2 Toque
Modo
> .
3 Toque paraempezaratomarlaimagenpanorámica.
4 Muevasuteléfonolentamentehaciaunadirección.
5 Asegúresedequeeláreadeenfoquesealineaconlaretículaazulmientrastomala
foto.
6 Toque paradetenerlaimagenpanorámica.
Doble
LafunciónDoblelepermitecapturarunaimagenograbarunvideoconlascámarasfrontaly
posterioralmismotiempo.
1 Toque > > >
Simple
Basic
Manual
.
2 Toque
Modo
> .
NOTA:
X Arrastrelapantallapequeñaparamoverlaalaubicacióndeseada.Toqueymantenga
presionadalapantallapequeñaparacambiarleeltamaño.Toquelapantallapequeñapara
alternarentrelasdoscámaras.
3 Toque paratomarunafoto.
-O-
Toque paragrabarunvideo.
4 Toque parapausarlagrabacióndoble.
66
Cámara y video
Zoom de 3X
Alusarlacámarafrontal,puedeusarelzoomparaacercaroalejarhasta3x.
Zoom de 8x
Alusarlacámaraposterior,puedeusarelzoomparaacercaroalejarhasta8x.
NOTA:
X Useconmanofirme.Estafuncionalidadnoestádisponibleconalgunasfunciones.Los
objetospodríansuperponersealtomarunaimagendesujetosquesemuevenrápidamente.
Grabar un video
1 Toque >
>
.
2 Encuadrelaimagenenlapantalla.
3 Toque unavezparacomenzaragrabar.
NOTA:
X Eltemporizadorserámostradoenlapantalla.
4 Toque paradetenerlagrabación.
SUGERENCIA
X –Toqueparahacerunacapturadepantallamientrasgrabaunvideo,exceptoenel
modocámaralentaoUHD.
X –Toqueparapausarlagrabación.
NOTA:
X UseunatarjetaSDsuperioraclase10algrabarvideosFHDoUHDysilosdeseaguardaren
latarjetaSD.
67
Cámara y video
Después de grabar un video
Toquelaminiaturadelvideoenlapantallaparaverelúltimovideotomado.Estándisponibles
lasopcionessiguientes.
Toqueestaopciónparagrabarotrovideoinmediatamente.
Toqueestaopciónparaenviarsuvideoaotraspersonasoparacompartirloenlos
serviciosderedessocialesdisponibles.
Toqueparaeliminarelvideo.
Toqueparaaccederamásopciones.
Toqueestaopciónparaagregarelvideoasusfavoritos.
Zoom en vivo
LaopciónZoomenvivolepermiteaumentaroreducirunaporcióndelvideoquesereproduce
paralograrquelaporcióndeseadaaparezcamásgrandeomáspequeña.
Mientrassevisualizaunvideo,useeldedoíndiceyelpulgarjuntándolososeparándolospara
reduciroaumentareltamañodelaimagen.
68
Cámara y video
NOTA:
X Noejerzademasiadapresión;lapantallatáctileslosuficientementesensibleparadetectar
untoquesuave,perofirme.
Dual Play
DualPlayconectadosdispositivosporcableUSBoconexióninalámbrica,permitiendoverel
contenidoenotrapantalla.Eldispositivoconectablepuedeseruntelevisorounmonitor.El
contenidopuedevenirdelasaplicacionesGaleríayVideoperonotodoslosvideosseadmiten
enDualPlay.
NOTA:
X Toque unavezcuandolasdospantallastenganunestadodiferente(esdecir,elmonitor
reproduceunvideoylaaplicacióndevideosdelteléfonomuestralapantallavacía)yDual
Playseiniciará.DualPlayfuncionaaunaresoluciónde1280x720osuperior.
69
Cámara y video
Galería
LaGaleríalepermitevisualizaryadministrartodaslasimágenesyvideos.
•Toque >
> .
NOTA:
X Dependiendodelsoftwareinstalado,algunosformatosdearchivopodríannoser
compatibles.
X Algunosarchivospodríannoserreproducidoscorrectamentedebidoasucodificación.
Viendo las fotografías
LaGaleríamuestralasimágenesencarpetas.Cuandoalgunaaplicaciónguardaunaimagen,se
creaautomáticamenteunacarpetaparaguardarla.
Lasimágenesenlacarpetasemuestranporfechadecreación.Seleccioneunafotoparaverla
enpantallacompleta.Deslícesehacialaizquierdaoderechaparaverlaimagenanterioro
siguiente.
Vista cronológica
Lagaleríaordenaymuestraautomáticamenteunagrancantidaddefotosenordencronológico
paraverlasdeunvistazo.
1 Toque > > .
2 Toque >Cronología.
3 SeleccioneentreAño,MesyDía.
70
Cámara y video
Vista de recuerdos
Lagaleríaorganizaymuestraautomáticamentelosálbumesdelasmemoriasdependiendode
lainformacióndelaregiónylahoradelasfotosguardadas.
1 Toque > > .
2 Toque >Recuerdos.
3 Seleccionelosálbumesdeseados.
NOTA:
Estafunciónesunserviciobasadoenlaubicación.Tomafotosyvideosconsusubicaciones.
Acercar y alejar la imagen
Useunodelosmétodossiguientesparaacercaroalejarunaimagen:
•Toquedosvecesencualquierparteparaampliaroreducir.
•Separelosdedosencualquierpartedelaimagenparaampliarla.Pellizqueparaalejarel
zoom.
Opciones del video
1 Toque > > .
2 Seleccioneelvideoquedeseever.
Estándisponibleslasopcionessiguientes.
71
Cámara y video
/
Toqueparapausaroreanudarlareproduccióndelvideo.
Toqueymantengapresionadoparaavanzarrápidamenteenincrementos
de3segundos.Toqueparairalsiguientevideo.
Toqueymantengapresionadopararetrocederenincrementosde3
segundos.Toqueparairalvideoanterior.
Toqueestaopciónparaajustarelvolumendelvideo.
/
Toqueparabloquear/desbloquearlapantalla.
ToqueparausarQSlideparalaaplicaciónVideos.
ToqueparacompartirsuvideoutilizandolafunciónSmartShare.
Toqueparaaccederamásopciones.
72
Cámara y video
NOTA:
X Durantelareproduccióndeunvideoestándisponibleslassiguientesopciones:
• Desliceelladoderechodelapantallahaciaarribayhaciaabajoparaajustarel
sonido.
• Desliceelladoizquierdodelapantallahaciaarribayhaciaabajoparaajustarel
brillo.
• Desliceeldedodeizquierdaaderecha,oviceversa,paraavanzaryrebobinar.
• Toqueunpuntodelacronologíadelvideoparaobtenerunavistapreviadeesa
partedelvideoatravésdeunapantallapequeña.Toqueenlapantallapequeña
parairaesapartedelvideo.
Editar fotos
Mientrasvisualizaunafoto,toque .
Borrar fotos/videos
Useunodelossiguientesmétodos:
•Mientrasestádentrodeunacarpeta,toque yseleccionelosvideosquedesee
eliminar.LuegotoqueBORRAR.
•Mientrasvisualizaunafoto,toque .
Ajuste del fondo de pantalla
Cuandoestáviendounafoto,toque >Fijar imagen comoparaestablecerlafotocomoun
fondodepantallaoasignarlaauncontacto.
73
Cámara y video
NOTA:
X Dependiendodelsoftwareinstalado,algunosformatosdearchivopodríannoser
compatibles.
X Sieltamañodelarchivoexcedeelespaciodememoriadisponible,esposiblequeocurraun
erroralabrirlosarchivos.
74
Multimedia
Música
Elteléfonocuentaconunreproductordemúsicaquepermitereproducirsustemasfavoritos.
Reproducir una canción
1 Toque > > .
2 ToquelaetiquetaCanciones.
3 Seleccionelacanciónquedeseareproducir.
4 Estándisponibleslasopcionessiguientes.
75
Multimedia
Toqueparadetenerlareproducción.
Toqueparareanudarlareproducción.
Toqueparaavanzaralasiguientepistadelálbum,listadereproducciónolista
aleatoria.Toqueymantengapresionadaestaopciónparaavanzarrápidamente.
Toqueparareiniciarlapistaactualopasaralapistaanteriordelálbum,listade
reproducciónolistaaleatoria.Toqueymantengapresionadaestaopciónpara
retroceder.
Toqueparaajustarelvolumen.
Toqueparaconfigurarlosefectosdeaudio.
Toqueparareproducirlalistadereproducciónactualenmodoaleatorio(las
pistassereproducenenordenaleatorio).
Toqueparaalternarentrerepetirtodaslascanciones,repetirlacanciónactualo
desactivarlarepetición.
ToqueparacompartirsumúsicaconlafunciónSmartShare.
Toqueparaagregarunacanciónasusfavoritas.
Toqueparaabrirlalistadereproducciónactual.
Toqueparaaccederamásopciones.
76
Multimedia
NOTA:
X Dependiendodelsoftwareinstalado,algunosformatosdearchivopodríannoser
compatibles.
X Sieltamañodelarchivoexcedeelespaciodememoriadisponible,esposiblequeocurraun
erroralabrirlosarchivos.
X Esprobablequelosarchivosdemúsicaesténprotegidosporleyesdederechodeautor
nacionalesytratadosinternacionales.Porlotanto,esposiblequeseanecesarioobtener
unpermisoounalicenciaparareproducirlamúsicaocopiarla.Enalgunospaíses,lasleyes
nacionalesprohíbenlarealizacióndecopiasdematerialprotegidoporderechosdeautor.
Antesdedescargarocopiarelarchivo,compruebelasleyesnacionalesdelpaíspertinente
respectodelusodeesetipodematerial.
77
Reloj
LaaplicaciónRelojlepermiteaccederalasAlarmas,elTemporizador,elRelojmundialyel
Cronómetro.Toquelasetiquetasqueseencuentranenlapartesuperiordelapantallaodeslice
horizontalmenteporlapantallaparaaccederaestasfunciones.
•Toque >
> .
Alarmas
LaetiquetaAlarmaslepermiteajustarlasalarmas.
1 Toque
>
> >etiquetaAlarmas.
2 Toque paraagregarunanuevaalarma.
3 AjustelaconguraciónsegúnseanecesarioytoqueGUARDAR.
NOTA:
X Tambiénpuedetocarunaalarmaexistenteparaeditarla.
Temporizador
LaetiquetaTemporizadorpuedeavisarleconunaseñalaudiblecuandounacantidaddetiempo
determinadohapasado.
1 Toque
>
> >etiquetaTemporizador.
2 Ajusteeltemporizadoraltiempodeseado.
3 ToqueIniciarparainiciarelTemporizador.
4 ToqueParartodetenereltemporizador.
Utilidades
78
Utilidades
Reloj mundial
LaetiquetaRelojmundiallepermitecomprobarlahoraactualdeotrasciudadesdelmundo.
1 Toque
>
> >etiquetaReloj mundial.
2 Toque yseleccionelaciudaddeseada.
Cronómetro
LaetiquetaCronómetrolepermiteusarsuteléfonocomounCronómetro.
1 Abralaaplicación ,luegoseleccionelaetiquetaCronómetro.
2 ToqueIniciarparainiciarelcronómetro.
•ToqueVueltapararegistrarlostiemposdevueltas.
3 ToquePararparadetenerelcronómetro.
Calculadora
LaaplicaciónCalculadoralepermiterealizarcálculosmatemáticosmedianteunacalculadora
estándarounacientífica.
1 Toque > > .
2 Toquelosbotonesnuméricosingresarnúmeros.
3 Paracálculossimples,toquelafunciónquedeseerealizar( , , o )
seguidapor .
4 Paracálculosmáscomplejos,toque >Calculadora científicayseleccionela
funcióndeseada.
NOTA:
X Paraverelhistorialdecálculos,toque >Historial de los cálculos.
79
Utilidades
Calendario
LaaplicaciónAgendalepermiterealizarunseguimientodeloseventosprogramados.
1 Toque > > .
2 Toquelafechaalaquedeseeagregarunevento.Luego,toque .
3 EscribalosdetallesdeleventoytoqueGUARDARparaguardarelevento.
Búsqueda por voz
UseestaaplicaciónpararealizarbúsquedasenlaWebutilizandosuvoz.
1 Toque > >carpetaGoogle > .
2 DigaunapalabraofraseclavecuandoaparezcaEscuchando...enlapantalla.
Seleccioneunadelaspalabrasclavesugeridasqueaparecen.
NOTA:
X Estaaplicaciónpuedenoestardisponible,segúnlaregiónoelproveedordeservicio.
Descargas
Useestaaplicaciónparaverquéarchivossehandescargadoatravésdelasaplicaciones.
•Toque >
> .
NOTA:
X Estaaplicaciónpuedenoestardisponible,segúnlaregiónoelproveedordeservicio.
80
Utilidades
LG SmartWorld
LGSmartWorldofreceunavariadagamadeatractivocontenido:fuentes,temas,juegos,
aplicaciones.
Cómo llegar a LG SmartWorld desde el teléfono
1 Toque > > .
2 Examineydescargueelcontenidoquedesee.
NOTA:
X PuedeincurrirencargosporcostosdedatosalusarlaredmóvilparaaccederaLG
SmartWorld.
X EsposiblequeLGSmartWorldnoestédisponibleentodoslosproveedoresopaíses.
X ¿Qué sucede si no hay un icono LG SmartWorld ?
1 ConelnavegadorWebmóvildesudispositivo,accedaaLGSmartWorld(www.
lgworld.com)yseleccionesupaís.
2 DescarguelaaplicaciónLGSmartWorld.
3 Ejecuteeinstaleelarchivodescargado.
4 AccedaaLGSmartWorldtocandoelicono .
X Ventajas especiales disponibles para LG SmartWorld
• Personalicesudispositivocontemasdeinicio,temasdetecladoytiposdeletra.
• DisfrutedepromocionesespecialesquesoloestándisponiblesenLGSmartWorld.
• TengaencuentaqueLGSmartWorldsoloestádisponibleparadeterminados
dispositivos.Porfavor,consultewww.lgworld.comparamayorinformación.
81
Utilidades
LG Health
LafunciónLGHealthleayudaamanejarsusaludymantenerbuenoshábitosdeactividad
físicallevandoregistrosyrealizandocompetenciasconotraspersonas.
1 Toque
> >
.
2 Leayaceptelostérminosycondiciones.
3 EnlapáginadePerlymetas,ingresesuinformacióndeperlytoqueGUARDAR.
4 Uselassiguientesopcionesparaempezarallevarunregistrodesuactividad.
NOTA:
X Estafunciónseofreceparaconvenienciadelusuario.Úselasoloparareferencia.
82
Explorar la Web
Navegador
UseestaaplicaciónparanavegarporInternet.Elnavegadorleofreceunrápidoycolorido
mundodejuegos,música,noticias,deportes,entretenimientoymuchomás,directamenteen
suteléfonocelular.
NOTA:
X Seaplicaráncargosadicionalescuandoseconecteaestosserviciosydescarguecontenido.
Consulteconelproveedorderedcuálessonloscargosportransferenciadedatos.
•Toque > > .
Cómo utilizar la barra de herramientas del navegador
DesplácesehacialapartesuperiordelapáginaWebparaaccederalabarradeherramientas
delnavegador.
Toquepararegresarunapágina.
Toqueparaavanzarunapágina.
Toqueparairalapáginadeinicio.
Toqueparaabrirunanuevaventana.
Toqueparaaccederasusfavoritos.
Visualización de páginas web
Toqueelcampodedirección,ingreseladirecciónWebytoqueIrenelteclado.
83
Explorar la Web
Abrir una página
Parairaunapáginanueva,toque .
Parairaotrapáginaweb,toque ,deslícesehaciaarribaoabajoytoquelapáginapara
seleccionarla.
Búsqueda por voz en la Web
Enelnavegador,toqueelcampodedirecciónyluegotoque .Cuandoselepida,digauna
palabraclaveyseleccioneunadelaspalabrasclavesugeridasqueaparezcan.
NOTA:
X Estafunciónpuedenoestardisponible,segúnlaregiónoelproveedordeservicio.
Favoritos
Paraguardarenfavoritoslapáginaactual,toque >Agregar a Favoritos>OK.
ParaabrirunapáginaWebfavorita,toque yseleccionelapáginadeseada.
Historial
Toque >Último(s) acceso(s)paraabrirunalistadepáginasWebvisitadasrecientemente.
Paraborrartodoelhistorial,toque >.
Chrome
UseChromeparabuscarinformaciónynavegarenpáginasweb.
•Toque >
> .
NOTA:
X Estaaplicaciónpuedenoestardisponible,segúnlaregiónyelproveedordeservicio.
84
Explorar la Web
Visualización de páginas Web
EnelnavegadorChrome,toqueelcampodedireccióneingreseunadirecciónWebouncriterio
debúsqueda.
Abrir una página
Paraabrirunanuevapágina,toque >Pestaña.
ParairaotrapáginaWeb,toque (silaspestañassecombinanconaplicaciones)o
enlaesquinasuperiorderechadelnavegador(silaspestañasnoestáncombinadascon
aplicaciones).Luegotoquelapáginadeseadaparaverla.
85
Estasecciónbrindaunresumendeloselementosquepuedecambiarusandolosmenús
Ajustesdelsistemadesuteléfono.
Acceso al menú Ajustes:
•Toque >
toqueymantengapresionado >Todos los ajustes.
-O-
•Toque >
> .
Etiqueta Redes
Modo avión
ElModoaviónlepermiteusarmuchasdelasfuncionesdelteléfono,comojuegosymúsica,
cuandoseencuentreenunáreadondeestéprohibidohacerorecibirllamadas,ousardatos.
CuandoestableceelteléfonoenModoaviónnopuedeenviarnirecibirllamadas,niaccedera
datosenlínea.
Wi-Fi
LepermiteadministrarsusconexionesWi-FiyconectarsearedesWi-Fidisponibles.
Bluetooth
LepermiteadministrarlafuncióninalámbricaBluetooth.
Gestor de datos
Permiteverelusodedatosylepermiteajustarunlímitedeusodedatosmóvilespersonalizado.
Llamadas
Estemenúlepermiteconfigurarvariosajustesdellamada.
Ajustes
86
Ajustes
•Buzón de voz –Lepermiteseleccionarelserviciodebuzóndevozdesuproveedor.
•Números de marcación fija–Lepermiteactivarycompilarunalistadenúmerosalos
quepuedellamardesdesuteléfono.NecesitasuPIN2,disponibleatravésdesuoperador.
Siestafunciónestáactivada,desdeelteléfonosólopodránserllamadoslosnúmerosde
lalistademarcaciónfija.
•ID del emisor–Lepermiteelegircómosemostrarásunúmeroenlasllamadas
salientes.
•Mensaje de alerta de llamada recibida–Muestraunaventanaemergentepara
llamadasentrantesdurantelaejecucióndeunaaplicación.
•Rechazo de llamada:–Lepermiteconfigurarlafunciónderechazarllamadas.
•Rechazar con mensaje–Cuandousteddeseerechazarunallamada,puedeenviarun
mensajerápidoconestafunción.Estaopciónesdeutilidadcuandodesearechazaruna
llamadaduranteunareunión.
•Contestar automáticamente–Estableceeltiempodeesperaantesdequeun
dispositivodemanoslibresconectadorespondaautomáticamenteunallamadaentrante.
•Vibrar al conectarse–Suteléfonovibracuandolaotrapersonacontestalallamada.
•Modo TTY–LepermiteactivarelmodoTTY.
•Audífonos–Lepermiteactivarlacompatibilidadconaudífonos.
•Reducción de ruido –Suprimeelruidodefondoensudispositivoduranteunallamada.
•Nitidez de voz –Mejoralacalidaddevozenambientesruidosos,parapermitirle
escucharconmayorclaridad.
•La tecla Encender/Apagar termina la llamada–LepermiteusarlaTeclaEncender/
Bloquearparafinalizarunallamada.
•Contestar una llamada entrante–Activaestaopciónparapermitirleacercarel
dispositivoasuoídoyresponderautomáticamenteaunallamadaentrante.
87
Ajustes
•Silenciar llamada recibida–Activaestaopciónparaquepuedasilenciarlasllamadas
entrantesconsolovolteareldispositivo.
•Duración de llamadas–Lepermiteverladuracióndeunallamadasegúneltipodellamada.
•Ajustes de sonido–Lepermitecontrolarlossonidosdelteléfono.
•Ajustes adicionales–Lepermitecambiarlossiguientesajustes:
Compartir y conectar
•NFC–SuteléfonoestáhabilitadocomouncelularconcapacidadNFC.Latecnología
deconectividadinalámbrica(NFC,porsussiglaseninglés)permitelacomunicaciónen
dosdireccionesentredispositivoselectrónicos.Sudistanciadeoperaciónesdeunos
pocoscentímetros.PuedecompartirsucontenidoconunaetiquetaNFCuotrodispositivo
compatibleconNFCsimplementealtocarloconsudispositivo.SitocaunaetiquetaNFC
consudispositivo,apareceránloscontenidosdeestaensuteléfono.
•Android Beam–Alactivarestafunción,ustedpodrátransmitirelcontenidode
aplicacionesaotrodispositivoconcapacidadNFC,manteniendocercaambosdispositivos.
Solojuntelosdispositivos(normalmente,ambosladosposteriores)yluegotoquesu
pantalla.Laaplicacióndeterminaquésepuedetransferir.
•SmartShare Beam–Lepermiterecibircontenidomultimediaatravésdeteléfonosy
tabletsLG.
•Servidor multimedia–Lepermitecompartirelcontenidomultimediadelteléfonocon
dispositivosDLNAcompatiblescercanos.
•Miracast–Lepermiteduplicardeformainalámbricalaimagenysonidodelteléfonoen
unallaveMiracastoeneltelevisor.
•LG Bridge–Lepermiteconectarseaunacomputadoraparaadministrarsuteléfono.
•Impresión–Lepermiteimprimirelcontenidodeciertaspantallas(comopáginasweb
visualizadasenChrome)enunaimpresoraconectadaalamismaredWi-Fialaqueestá
conectadosudispositivoAndroid.
88
Ajustes
Anclaje a red
•Anclaje de USB–LepermitecompartirlaconexióndeInternetconsucomputadora,
medianteunaconexiónUSB.
•Punto de acceso móvil–LepermitecrearunazonadeWi-Fiycompartirsuconexión.
•Conexión Bluetooth–LepermiteconectarseaotrosdispositivosatravésdeBluetooth.
•Ayuda–MuestrainformacióndeayudaacercadelanclajedeUSB,puntodeacceso
móvilyConexiónBluetooth.
Más
•Redes móviles–Estemenúlepermiteconfigurarvariosajustesderedmóvil.
•VPN–Desdesuteléfono,puedeagregar,configuraryadministrarredesprivadas
virtuales(VPN)quelepermitenconectarseyaccederarecursosdentrodeunaredlocal
segura,comoladesuempresa.
•Alertas de emergencia–Siseemitenalertasdeemergencia,éstasapareceránenla
pantalla.
Etiqueta Sonidos y notificaciones
Perfil de sonido
Lepermiteajustarelperfildesonidodelteléfono.SeleccioneentreSonidoySolamente
vibrar.
Volumen
Ajustelosparámetrosdevolumendelteléfonoparaadaptarlosasusnecesidadesyentorno.
89
Ajustes
Tono de timbre
Lepermiteajustarlostonosdetimbredelasllamadas.Tambiénpuedeagregaruntonode
timbrealtocar enlaesquinasuperiorderechadelapantalla.
Timbre de contacto
Lepermitecomponertimbresautomáticamentesegúnelnúmerodeteléfonodelallamada
entrante.
Intensidad de vibración
Lepermiteajustarlaintensidaddelavibraciónparallamadas,notificacionesyrespuestatáctil.
Sonido con vibración
Activaestaopciónparaqueelteléfonovibreademásdereproducireltonodetimbrealrecibir
llamadas.
Tipo de Vibración
Lepermiteelegireltipodevibración.
Interrupciones
Lepermiteajustarunperiodocuandodeseeevitarinterrupcionesdenotificaciones.Puede
configurarparapermitirqueciertasfuncionesparainterrumpircuandoseestableceSoloprioridad.
Pantalla de bloqueo
Lepermiteelegirsideseavisualizaruocultarnotificacionesenlapantalladebloqueo.
Aplicaciones
Lepermiteevitarquelasaplicacionesvisualicennotificaciones,oajustarlasaplicacionespara
mostrarnotificacionesconprioridadcuandoInterrupcionesestáconfiguradocomoSoloprioridad.
90
Ajustes
Luz de notificación
Toqueelbotónparaalternarentreencenderoapagar.Encendiendolafunciónpermitemostrar
laluzLEDparalasnotificacionesqueseleccionó,enelcolorqueconfiguróparacadauna.
Más
Lepermiteestablecerlossiguientesajustes.
•Sonido de notificación–Lepermiteconfigurarelsonidodenotificación.También
puedeagregarunsonidodenotificaciónaltocar enlaesquinasuperiorderechade
lapantalla.
•Vibrar al tocar –LepermiteconfigurarlavibraciónaltocarlosbotonestáctilesdeInicio,
eltecladonumérico,etc.
•Efectos de sonido –Toqueparaestablecerlostonosdemarcacióndeltecladonumérico
táctil,sonidostáctilesyelsonidodelapantalladebloqueo.
- Sonidos táctiles de teclado: Activa esta opción para reproducir los tonos cuando
utilice el teclado numérico.
- Sonido táctil: Activa para reproducir un sonido cuando toque la pantalla para
realizar selecciones.
- Bloqueo y desbloqueo con sonido: Activa esta opción para reproducir un sonido
cunado bloquee y desbloquee la pantalla.
•Notificaciones de mensaje/llamada de voz –
Toque para Activarlo o
Desactivarlo. Activar permite que su dispositivo lea automáticamente las llamadas y
mensajes entrantes.
91
Ajustes
Etiqueta Pantalla
Pantalla principal
•Seleccionar Inicio –SeleccioneInicio(disposicióngráficayconfiguraciónbásicasde
aplicacionesyWidgets)oEasyHome(interfazmássencillaparaprincipiantesconun
diseñográficomássimpleytamañomayordelasletras)comoeliniciopredeterminado.
•Smart Bulletin–ToqueelbotónSmartBulletinparaactivarodesactivarlafunción.
Alactivarestafunciónseagregaunapantallaprincipaladicionalconinformación
personalizada.
•Tema –Estableceeltemadelapantallaparasudispositivo.Puededescargarnuevos
temasdeLG SmartWorld.
•Fondo de pantalla –Lepermiteestablecerelfondodepantalladeseadoparalapantalla
principal.
•Efectos de la pantalla –Seleccioneeltipodeefectoquedeseemostrarcuandose
deslicedeunpaneldelapantallaprincipalalsiguiente.
•Desplazar pantallas circularmente –Muestralaprimerapáginadespuésdelaúltima,
cuandoruedalapantalladeprincipal.
Bloqueo de pantalla
•Seleccionar bloqueo de pantalla–Lepermiteestableceruntipodebloqueode
pantallaparaasegurarsuteléfono.
•Smart Lock–Seestableceparamantenerelteléfonodesbloqueadocuandoestá
conectadoaundispositivoBluetoothdeconfianza,cuandoestáenunaubicaciónsegura
comoelhogarotrabajoocuandoreconocesucara.
•Efecto de pantalla–Estableceelefectoutilizadocuandodeslizalapantallade
bloqueado.
92
Ajustes
•Fondo de pantalla–Lepermiteestablecerelfondodelapantalladebloqueo.
•Atajos–Lepermiteseleccionarlosaccesosdirectosdisponiblesenlapantallade
bloqueo.
•Animación del Clima–Activaparamostrarlaanimacióndelclimaenlapantallade
bloqueoparalaubicaciónactual.
•Contacto p/ teléfono perdido–Seleccionesideseamostrarlainformacióndel
propietarioenlapantalladebloqueoencasodepérdidadelteléfono.
•Temporizador de bloqueo–Estableceeltiempoquedebetranscurrirparaquese
bloqueeautomáticamentelapantallaluegodeagotarsesutiempodeespera.
•La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente–Activaestaopción
sideseaelbloqueoinstantáneodelapantallaalpresionarlaTeclaEncender/Bloquear.
Esteajusteanulalaconfiguracióndeltemporizadordebloqueodeseguridad.
Teclas de inicio
Permiteajustarlosbotonestáctilesdeiniciomostradosenlaparteinferiordetodaslas
pantallas.Establezcacuálesbotonessemostrarán,suposiciónenlabarraysuapariencia.
Tambiénpuedeelegirsideseaocultarlasmientrasutilizaciertasaplicaciones.
Tipo de fuente
Lepermiteestablecereltipodefuenteutilizadaenelteléfonoylosmenús.
Tamaño de fuente
Lepermiteestablecereltamañodelafuenteutilizadaenelteléfonoylosmenús.
Brillo
Ajustaelbrillodelapantalla.Paralograrelmayorrendimientodelabatería,utiliceelbrillo
mástenuequeleresultecómodo.
93
Ajustes
Pantalla giratoria
Activaparaquelapantallaroteautomáticamentedependiendodelaorientacióndelteléfono
(horizontalovertical).
Límite de tiempo de pantalla
Establecelaopcióndeltiempodeesperadeseadoparaapagarlapantalla.
Más
Lepermiteconfigurarlossiguientesajustesdelapantalla.
•Protector de pantalla–Lepermiteconfigurarunprotectordepantallaqueaparecerá
cuandoelteléfonoestéensuspensiónmientrasestácolocadoenunabaseoseestá
cargando.
•Calibración del sensor de movimiento–Lepermitemejorarlaprecisióndela
inclinaciónyvelocidaddelsensor.
Etiqueta General
Idioma y teclado
UtilicelosajustesdeIdiomaytecladoparaseleccionarelidiomadeltextodelteléfonoy
configurareltecladoenpantalla,incluidaslaspalabrasquehayaagregadoaldiccionario.
•Idioma–Estableceelidiomaqueseusaráeneldispositivo.
•Corrección ortográfica–Permitelacorrecciónortográficaalusareltecladoen
pantalla.
•Teclado actual –Lepermiteelegireltecladoactualqueseusaráalingresartexto.
•Teclado de Google–ToqueparacambiarlosajustesdelTecladodeGoogle.
94
Ajustes
•Teclado LG–ToqueparacambiarlaconfiguracióndelTecladoLG.
•Dictado por voz de Google –ToqueparacambiarlosajustesdelDictadoporvozde
Google.
•Búsqueda por voz–Establecelasopcionesdebúsquedaporvoz.
•Salida de síntesis de voz –Estableceelmotordevozpreferidoylavelocidaddevoz
(desdemuylentahastamuyrápida).Además,reproduceunabrevedemostraciónde
síntesisdevoz.
•Velocidad de puntero –Lepermiteconfigurarlavelocidaddelpuntero,utilizandouna
barradeslizadora.
Ubicación
Lepermiteadministrarlosserviciosdelocalizaciónparadeterminarsuubicaciónaproximada
utilizandoGPS,Wi-Fiyredesmóviles.
•Modo –LepermiteseleccionarunmododelocalizaciónentreAlta precisión (GPS
y redes), Ahorro de batería (Solo redes) y Sensores del dispositivo solamente
(Solo GPS).
•Mis lugares–PermitequesudispositivolocalicesucasaparaSmartsettings(Ajustes
inteligentes).
•Solicitud de ubicación reciente–Muestraaplicacionesyserviciosquehansolicitado
recientementesuinformacióndeubicación.
•Cámara –Activaparaetiquetarfotosovideosconlaubicacióndondefuerontomadas.
•Historial de Ubicaciones Google –Lepermiteveryadministrarelhistorialdesus
ubicacionesGoogle.
95
Ajustes
Cuentas y sincronización
Permitequelasaplicacionessincronicendatosensegundoplano,yaseaqueelusuarioestá
trabajandoactivamenteenellosono.DesactivarlaopciónSincronización automática de
datospuedeahorrarbateríaybajareluso(peronoeliminar)dedatos.
Accesibilidad
Losajustesdeaccesibilidadseusanparaconfigurarcualquiercomplementodeaccesibilidad
quehayainstaladoenelteléfono.
•Visión
- TalkBack: Le permite configurar la función Talkback que sirve de ayuda para
las personas con dificultades de la visión ya que provee interacción verbal con el
equipo. Toque para Activar o Desactivar. Toque Ajustes en la parte inferior de
la pantalla para ajustar la configuración de TalkBack.
- Notificaciones de mensaje/llamada de voz: Toque para Activar o
Desactivar. Cuando está activado, su dispositivo podrá leer automáticamente las
llamadas recibidas y los mensajes.
- Sombras de pantalla: Activa esta opción para atenuar la luz de fondo de la
pantalla y obtener un contraste más oscuro.
- Tamaño de fuente:
Le permite cambiar el tamaño de fuente.
- Zoom táctil:
Le permite tocar tres veces la pantalla para acercar y alejar la imagen.
- Colores de pantalla invertidos
:
Activa
esta opción para invertir los colores de la
pantalla y del contenido.
- Ajuste del color de la pantalla:
Le permite ver la pantalla con mayor contraste
de color. Para ajustar el contraste y el tono, active la función y arrastre el dedo por
la pantalla.
- Filtro de color de la pantalla:
Le permite cambiar los colores de la pantalla y del
contenido.
96
Ajustes
- La tecla Encender/Apagar termina la llamada
:
Activa
esta opción para poder
finalizar las llamadas de voz presionando la Tecla Encender/Bloquear.
•Audición
- Subtítulos:
Le permite personalizar los ajustes de subtítulos para las personas con
problemas de audición.
- Luz de notificación: Le permite encender la luz LED para llamadas y
notificaciones entrantes.
- Alertas de Flash: Activa esta opción para permitir que un flash parpadee para las
llamadas entrantes y notificaciones.
- Desactivar todos los sonidos: Activa esta opción para apagar todos los sonidos.
- Tipo de sonido:
Establece el tipo de audio.
- Balance de sonido:
Establece la ruta de audio. Mueva el deslizador para ajustarlo.
•Motor y cognición
- Tiempo de respuesta táctil:
Establece el tiempo de respuesta táctil.
- Touch assistant:
Muestra un tablero táctil con fácil acceso a acciones comunes.
- Límite de tiempo de pantalla
:
Establece la cantidad de tiempo que pasará antes
de que la luz de fondo se apague automáticamente.
- Áreas de control táctil:
Le permite seleccionar un área de la pantalla para limitar
la activación táctil a esa área de la pantalla solamente..
•Accedo directo de funciones de accesibilidad –
Le permite acceder rápidamente a
funciones seleccionadas al tocar tres veces el botón de inicio.
•Pantall giratoria–Activaestaopciónparapermitirquelapantalladelteléfonorote,
dependiendodelaorientaciónfísicadeldispositivo(verticaluhorizontal).
•Accesibilidad mejorada –Lepermiteinteractuarconsudispositivousandounoo
másinterruptoresquefuncionancomolasteclasdelteclado.Estemenúpuedeserde
granayudaparausuariosconlimitacionesdemovilidadquenolespermiteninteractuar
97
Ajustes
directamenteconeldispositivo.ToqueAjustesenlaparteinferiordelapantallapara
configurarlosajustesdelinterruptordeacceso.
•Keeper FastFill–LepermiteactivarlafunciónKeeperFastFill,lacualllena
automáticamentedeformasegurayrápidasuscredencialesdeiniciodesesiónapáginas
Webyaplicacionesmóviles.
Tecla de acceso directo
Accedarápidamentealasaplicacionespresionandodosveceslasteclasdevolumencuandola
pantallaestáapagadaobloqueada.
Seguridad
•Bloqueo de pantalla–Lepermiteestablecersuconfiguracióndelbloqueodepantalla.
•Bloqueo de contenido –SeleccionelostiposdebloqueodearchivosdelaGaleríaylas
notasdeQuickMemo+.ElijaentreContraseñaoPatrón.
•Encriptar teléfono–Lepermiteencriptardatosenelteléfonoporseguridad.Se
lepediráqueescribaunPINocontraseñaparadescifrarsuteléfonocadavezquelo
encienda.
•Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD –Lepermiteencriptarel
almacenamientodelatarjetaSDymantenerbloqueadalainformaciónparaotros
dispositivos.
•Fijar bloqueo de tarjeta SIM-LepermiteconfigurarunPINqueserárequeridopara
usarelteléfono.PuedecambiarelPINdespuésdeconfigurarlo.
•Hacer visible la contraseña –Activaestaopciónparaquesemuestrebrevemente
cadacarácterdelacontraseñaqueestáintroduciendo,conelfindequepuedaverloque
escribe.
•Administradores de dispositivos –Lepermiteverodesactivarlosadministradoresdel
teléfono.
98
Ajustes
•Orígenes desconocidos –Lepermiteinstalaraplicacionesnodescargadasde
PlayStore.
•Revisar las aplicaciones –Nopermitiroadvertirantesdeinstalaraplicacionesque
pudierancausardaño.
•Tipo de almacenamiento –Muestraeltipodealmacenamientoparacredenciales.
•Administración de certificados
- Credenciales de confianza: Seleccione esta opción para permitir que las
aplicaciones tengan acceso al almacenamiento encriptado de certificados seguros
del teléfono, a las contraseñas relacionadas y otras credenciales. Utilice el
almacenamiento de credenciales para establecer algunos tipos de conexiones VPN
y Wi-Fi. Si no ha configurado una contraseña para el almacenamiento seguro de
credenciales, esta configuración aparece atenuada.
- Instalar desde el almacenamiento: Toque esta opción para instalar un
certificado seguro.
- Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las credenciales
relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del almacenamiento seguro.
•Trust agents –Verodesactivaragentesdeconfianza.
•Fijar pantalla –Estafunciónlepermitebloquearsudispositivo,paraqueelusuario
actualsolamentepuedaaccederlaaplicaciónconPIN.Estoresultaútilparausuarioscon
niños.
•Acceso al uso de aplicaciones–Lepermiteverlainformacióndeusodelas
aplicacionesdesuteléfono.
Smart settings
Lepermiteencender/apagar,abrirocambiarlaconfiguraciónsegúndóndeestéosegúnloque
estéhaciendo.
99
Ajustes
Cubierta QuickCircle
Estemenúlepermiteseleccionaraplicacionesqueseutilizarándirectamenteenlacubierta
envistapequeñausandoQuickCircle.Recuerdequeactivarestasconfiguracionesdelafunda
QuickCirclepuedeproducirunfuncionamientoirregulardeldispositivo.
Ventana Doble
LepermiteconfigurarlafuncióndeVentanaDoble.
•Abrir automáticamente –Activaestaopciónparapodertocarunenlaceenlapantalla
completaoadjuntosdecorreoelectrónicoparaabrirunaventanadoble.
•Ayuda –Muestrasugerenciasparausarlaventanadoble.
Fecha y hora
Utilicelaconfiguracióndefechayhoraparacómosevisualizaránlasfechas.Tambiénpuede
usarestaconfiguraciónparaestablecersupropiahorayzonahorariaenlugardeobtenerlade
lareddecelulares.
Almacenamiento
•Almacenamiento interno–Lepermiteverinformaciónacercadelusodel
almacenamientointerno.
•MicroSD–Lepermiteverinformaciónacercadelusodelalmacenamientoenlatarjeta
SD.
Batería y ahorro de energía
•Información sobre la batería –Lainformacióndecargadelabateríasemuestraen
unagráficadelabateríajuntoconelporcentajedelacargarestanteydesuestado.
•Uso de la batería –Muestraelnivelydetallesdeusodelabatería.Toqueunodelos
elementosparaobtenerinformaciónmásdetallada.
100
Ajustes
•Porcentaje de la batería en la barra de estado –Activaestaopciónparamostrarel
porcentajedecargadelabateríaenlabarradeestadoalladodeliconodelabatería.
•Ahorro de energía –Toqueelbotón paraactivarloodesactivarlo.Tambiénpuede
configurarcuándoencenderelahorradordebatería.
•Optimizador de juegos –Toqueelbotón paraajustarlacalidaddevideodelos
juegosparaahorrarbatería.
Smart cleaning
Permiteadministrarlasaplicacionesylosdatossinuso.
Aplicaciones
Veayadministresusaplicaciones.
Aplicación SMS predeterminada
Estemenúpermiteajustarlaaplicacióndemensajeríapordefectosegúndesee.
Copia de respaldo y restauración
Estemenúlepermitehacerunacopiadeseguridaddesusdatos,restaurarlosdatos
automáticamenteyborrartodoslosdatosdelteléfono.
•LG Backup –Realizaunacopiadeseguridaddetodalainformacióndeldispositivoyla
restauraencasodepérdidaoreemplazodedatos.
•Copia de respaldo de datos –Lepermitehacerunacopiadeseguridaddesu
configuraciónydelosdatosdelasaplicacionesenelservidorGoogle.
•Cuenta de copia de respaldo –Lepermiterealizarunacopiadeseguridaddesucuenta
•Restauración automática –Lepermiterestaurarsuconfiguraciónylosdatosdelas
aplicacionescuandoseinstalandenuevoeneldispositivo.
101
Ajustes
•Restaurar datos de fábrica –Reiniciasuconfiguraciónalosvalorespredeterminados
defábricayeliminatodossusdatos,incluyendodatosdeusuario,comofotosyvideos.
Acerca del teléfono
Semuestrainformaciónsobrelared,identidaddelteléfono,batería,hardware,software,legal
ydelapatente.
102
Actualización del software de los teléfonos
Estafunciónlepermiteactualizarconcomodidad,desdeInternet,laúltimaversión
delfirmwaredesuteléfonosinnecesidaddevisitaruncentrodeservicio.
Sideseamásinformaciónsobreelusodeestafunción,porfavor,diríjasea
http://www.lg.com/common/index.jsp.
Debidoaquelaactualizacióndelfirmwareparateléfonosmóvilesrequierela
atencióncompletadelusuarioduranteelprocesodeactualización,asegúresede
revisartodaslasinstruccionesylasnotasqueaparecenencadapasoantesde
continuar.Tengapresentequeelteléfonomóvilpuedesufrirgravesdañossisequita
elcablededatosUSBdurantelaactualización.
Actualización del software de los teléfonos celulares
LG por aire (OTA, Over-The-Air)
Estafunciónlepermiteactualizarconcomodidadelfirmwaredelteléfonoauna
nuevaversiónmedianteOTA,sinlanecesidaddeconectarelcablededatosUSB.
EstafunciónsoloestádisponiblecuandoLGpresentalaversiónmásrecientedel
firmwareadisposicióndesudispositivo.
Primeropuedeverificarlaversióndelsoftwaredesuteléfonocelular:
Toque > >
>etiquetaGeneral>
Acerca del teléfono>Información
de Software.
Pararealizarlaactualizacióndelsoftware,
toque > >
>etiquetaGeneral
>
Acerca del teléfono >Centro de actualización
>
Actualización de software
>
Actualizar ahora.
Actualización de software
103
Actualización de software
NOTA
X Duranteelprocesodeactualizacióndelsoftwaredelteléfonosepodríanperder
susdatospersonales,loqueincluyelainformacióndesucuentadeGoogleyde
cualquierotracuenta,losdatosylosajustesdelsistema/aplicaciones,lasaplicaciones
descargadasysulicenciaDRM.Porlotanto,LGrecomiendaquehagaunacopiade
seguridaddesusdatospersonalesantesdeactualizarelsoftwaredesuteléfono.LG
noasumeresponsabilidadalgunaantelapérdidadedatospersonales.
104
Marcas registradas
Marcas registradas
•Copyright2015LGElectronics,Inc.Todoslosderechosreservados.LGyellogotipodeLG
sonmarcascomercialesregistradasdeLGGroupylasentidadesrelacionadas.
•Bluetooth
®
esunamarcacomercialregistradadeBluetoothSIG,Inc.,entodoelmundo.
•Wi-Fi
®
,ellogotipoCERTIFIEDdeWi-FiyellogotipodeWi-Fisonmarcascomerciales
registradasdeWi-FiAlliance.
•Todaslasdemásmarcasyderechosdeautorsonpropiedaddesusrespectivostitulares.
DivX HD
EstedispositivoquecuentaconlacertificaciónDivXCertified
®
pasóporunrigurosoprocesode
pruebasparaasegurarsequepuedereproducirvideosDivX
®
.
ParareproducirpelículasDivXquecompró,primeroregistresudispositivoenvod.divx.com.
EncuentreelcódigoderegistroenlasecciónDivXVODdelmenúdeconfiguracióndesu
dispositivo.
DivX Certified
®
para reproducir video DivX
®
de hasta 720p HD, incluido contenido de
primera calidad.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX, LLC
y se usan con licencia.
AVISO
•Wi-Fi®yWi-FiProtectedAccess®sonmarcascomercialesregistradasdeWi-FiAlliance.
Dolby Digital Plus
FabricadoconlalicenciadeDolbyLaboratories.Dolby,DolbyDigitalPlusyelsímbolo
delasdosDsonmarcascomercialesdeDolbyLaboratories.
105
Haydiversosaccesoriosdisponiblesparasuteléfonocelular,yesposiblequealgunosse
vendanporseparado.Puedeseleccionaresasopcionessegúnsusrequisitosdecomunicación
enparticular.VisitesutiendadeAT&Tlocalowww.att.com/wirelessaccessoriesparaver
ofertasespecíficas.
NOTA
X UtilicesiempreaccesoriosLGoriginales.Sinolohace,lagarantíapuedequedarinvalidada.
X Losaccesoriospuedenvariarsegúnlaregión;paramayorinformación,consulteconla
empresaoelagentedeserviciotécnicodesuregión.
Accesorios
106
Antesdellevarelteléfonoarepararollamaralcentrodeservicioalcliente,porfavor,revisesi
algunodelosproblemasquepresentaelteléfonoestádescritoenestasección.
Preguntas y respuestas
P
¿Cómopuedoverlalistadellamadasmarcadas,recibidasyperdidas?
R
ToqueelbotónTeléfono ytoquelaetiqueta
Registros
.
P
¿Porquéenciertasáreaslaconexiónnoesestableonoseoyebien?
R
Cuandolarecepcióndelafrecuenciaesinestableenunáreadeterminada,laconexión
puedeserinconsistenteoinaudible.Diríjaseaotraáreaeinténtelootravez.
P
¿Porquélaconexiónnoesestableosedesconectaderepente,inclusounavezestablecida?
R
Cuandolafrecuenciaesinestableodébil,osihaydemasiadosusuarios,unaconexión
puedecortarseinclusodespuésdehaberseestablecido.Inténtelonuevamentemástardeo
desdeotraárea.
P
¿Porquéelteléfonosecalienta?
R
Elteléfonopuedecalentarsesitranscurremuchotiempoconunallamada,jugandooincluso
navegandoporInternet.Estonotieneefectoalgunosobrelavidaodesempeñodelproducto.
P
¿Porquélabateríaseagotatanrápidocuandoseusanormalmente?
R
Estopuedeocurrirporelentornodelusuario,unagrancantidaddellamadasounaseñal
débil.
P
¿Porquénosemarcaningúnnúmerocuandounorecuperaunaentradadelaagenda?
R
Compruebequeelnúmerosehayaalmacenadocorrectamentemediantelafunciónde
búsquedadelaagenda.Vuélvaloaguardar,desernecesario.
P
Lapantallasecongeló.¿Cómopuedosolucionaresteproblema?
A
Silapantallasebloqueaosielteléfononorespondecuandotratadeoperarlo,extraigala
bateríaeinsérteladenuevo.Acontinuación,enciendaelteléfonodenuevo.
107
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar
cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo. Todo
cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del
usuario de operar el equipo.
Antes de comenzar
Advertencia
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer
y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría
que estallara la batería.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
Su teléfono contiene una batería interna. No se deshaga de su teléfono
cerca del fuego o con residuos peligrosos o inflamables. Usted debe
deshacerse de su teléfono de acuerdo con todas las leyes aplicables.
108
Por su seguridad
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo:
en los aviones)
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni
lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes,
etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un
incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones
pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
109
Por su seguridad
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
No intente reparar o modificar el dispositivo usted mismo. El dispositivo
está equipado con una batería interna recargable que debe ser
reemplazada únicamente por LG o con un centro de reparación autorizado
por LG. Nunca intente abrir o desarmar este dispositivo usted mismo y si lo
hace puede causar daños que anulan la garantía..
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes
cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un
incendio.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de
hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo utilice cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.
La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes
y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de
servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro
de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
110
Por su seguridad
X

Suteléfonoesundispositivoeléctricoquegeneracalordurantesu
funcionamientonormal.Elcontactodemasiadoprolongadoydirectocon
lapielsinpresenciadeventilaciónadecuadapuedeproducirincomodidad
yquemadurasmenores.Porlotanto,tengaprecauciónalmanipularsu
teléfonoduranteoinmediatamentedespuésdeluso.
X

Enloposible,utiliceyguardeelteléfonoentemperaturasqueoscilenlos
0°C/32°Fylos45°C/113°F.Laexposicióndesuteléfonoatemperaturas
extremadamentealtasobajaspuederesultarendaños,oincluso
explosiones.
111
Por su seguridad
Declaracion HAC
Estetelefonohasidoprobadoyclasificadoparasuusocon
audifonosparaalgunasdelastecnologiasinalambricasqueutiliza.Sinembargo,puede
haberalgunastecnologiasinalambricasnuevasutilizadasenestetelefonoquenosehan
probadoaunparasuusoconaudifonos.Esimportantetratarlasdiferentescaracteristicas
deestetelefonoafondoyendiferenteslugares,utilizandoelaudifonooimplantecoclear,
paradeterminersiescuchacualquierruidodeinterferencia.Consulteconsuproveedorde
serviciosofabricantedeestetelefonoparaobtenerinformacionsobrelacompatibilidad
deaudifonos.Sitienepreguntassobrelaspoliticasdedevolucionocambio,consulteasu
proveedordeserviciosodistribuidordetelefonos.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Enagostode1996,laComisiónfederaldecomunicaciones(FCC)delosEstadosUnidos,
consuacciónsobreelInformeyordenFCC96-326,adoptóunestándardeseguridad
actualizadoparalaexposiciónhumanaalaenergíaelectromagnéticaderadiofrecuencia
(RF)emitidaportransmisoresreguladosporlaFCC.Esoslineamientossonconsistentescon
elestándardeseguridadestablecidopreviamenteporloscuerposdeestándarestantode
losEE.UU.comointernacionales.Eldiseñodeesteteléfonocumpleconlasdirectricesdela
FCCyestosestándaresinternacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Estedispositivoseprobóparaunusoordinarioconlaparteposteriordelteléfonoauna
distanciade1cm(0.39pulgadas)delcuerpo.Paracumplirconlosrequisitosdeexposición
aRFdelaFCC,debemantenerseunadistanciadeseparaciónmínimade1cm(0.39
pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylaparteposteriordelteléfono.Nodebenusarse
sujetadoresdecinturón,fundasyotrosaccesoriosdecualquierquecontengancomponentes
metálicos.Eviteelusodeaccesoriosquenopuedanmantenerunadistanciade1cm(0.39
112
Por su seguridad
pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylaparteposteriordelteléfonoyquenosehayan
probadoparadeterminarquecumplenloslímitesdeexposiciónaRFdelaFCC.
Precaución
Usesólolaantenaincluidayaprobada.Elusodeantenasnoautorizadasomodificaciones
noautorizadaspuedenafectarlacalidaddelallamadatelefónica,dañaralteléfono,anular
sugarantíaodarcomoresultadounaviolacióndelasreglasdelaFCC.
Nouseelteléfonosilaantenaestádañada.Siunaantenadañadaentraencontactocon
lapiel,puedeproducirseunaligeraquemadura.Comuníqueseconsudistribuidorlocalpara
obtenerunaantenadereemplazo.
Información para el consumidor sobre emisiones de
radiofrecuencia
Su teléfono inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de 9 radio, emite
energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor
responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los teléfonos inalámbricos en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Losteléfonosinalámbricosylaenergíaderadiofrecuencia(“RF”)hansidoobjetode
investigacióncientíficaanivelinternacionaldurantemuchosañosylosiguensiendo.
EnlosEstadosUnidos,laAdministracióndeAlimentosyDrogas(“FDA”porsusiglaen
inglés)ylaComisiónFederaldeComunicaciones(“FCC”porsusiglaeninglés)establecen
políticasyprocedimientosparateléfonosinalámbricos.LaFDAemitióunsitiowebdela
publicaciónsobretemasdesaludrelacionadosconelusodelteléfonocelular,dondese
afirma:"Lacomunidadcientíficaengeneral...creequeelpesodelaevidenciacientífica
nodemuestraunaasociaciónentrelaexposiciónalaradiofrecuencia(RF)deteléfonos
celularesyadversosparalasaludresultados.Todavíalacomunidadcientíficarecomienda
larealizacióndeinvestigacionesadicionalesparahacerfrentealaslagunasenlos
conocimientos.QuelainvestigaciónseestállevandoacaboentodoelmundoylaFDA
113
Por su seguridad
siguevigilandolaevoluciónenestecampo.PuedeobteneraccesoalsitioWebconjunto
delaFDA/FCCen:http://www.fda.gov(Bajo“c”enelíndicetemático,seleccionaCell
Phones[teléfonoscelulares]>Research[investigación]).Tambiénpuedecomunicarsecon
laFDAllamandoalnúmerogratuito(888)463-6332ó(888)INFO-FDA.Enjuniode2000,la
FDAcelebróunacuerdodeinvestigaciónydesarrollocooperativoatravésdelcualseestá
llevandoacaboinvestigacióncientíficaadicional.LaFCCdeclaróensusitioWebqueno
hayevidenciacientíficaquedemuestrequeelusodelteléfonoinalámbricopuedaproducir
cáncerodiversidaddeotrosproblemas,incluidosdoloresdecabeza,mareosopérdidadela
memoria.Estapublicaciónestádisponible(eninglés)en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.htmloatravésdelaFCC,llamandoal(888)225-5322ó
(888)CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En1996,laFCC,trabajandoconlaFDA,laAgenciadeProtecciónAmbiental,ydemás
agencias,estableciópautasdeseguridadparalaexposiciónaRFparalosteléfonos
inalámbricosenlosEE.UU.Antesdequeunmodelodeteléfonoinalámbricoestédisponible
parasuventaalpúblico,debeserprobadoporelfabricanteyrecibirlacertificaciónde
laFCCdequenoexcedeloslímitesestablecidosporlaFCC.Unodeestoslímitesestá
expresadocomounaTasadeAbsorciónEspecífica,o"SAR"porsusiglaeninglés.SAR
esunamedidadelatasadeabsorcióndeenergíadeRFenelcuerpo.Laspruebaspara
SARsellevanconelteléfonotransmitiendoasuniveldepotenciamáselevadoentodas
lasbandasdefrecuenciaprobadas.Desde1996,laFCCharequeridoquelaSARdelos
teléfonosinalámbricosmanualesnoexcedalos1,6vatiosporkilogramo,enunpromediode
másdeungramodetejido.
AunquelaSARsedeterminaalmáximoniveldepotencia,elvalorrealdelaSAR?de
unteléfonoinalámbricomientrasestáenfuncionamientopuedeserinferioralvalor
SAR?informado.EstosedebeaqueelvalorSARpuedevariardellamadaallamada,según
factorestalescomolaproximidadaunsitiodetransmisióncelular,laproximidaddel
teléfonoalcuerpomientrasestáenfuncionamiento,yelusodedispositivosmanoslibres.
ParaobtenermásinformaciónsobrelaSAR,consultelosBoletinesOET56y65delaFCC
114
Por su seguridad
(eninglés)enhttp://www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins,
ovisiteelsitioWebdelaAsociacióndeIndustriasdeTelecomunicacionesCelularesen
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371.Tambiénesrecomendable
comunicarseconelfabricantedesuteléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
SiestápreocupadoporlaRF,hayvariospasossimplesquepuedetomarparaminimizar
suexposiciónalaRF.Puede,porsupuesto,reducirsutiempodeusodelteléfono.Puede
dejarmásdistanciaentresucuerpoylafuentedelaRF,yaqueelniveldeexposicióncae
drásticamenteconladistancia.ElsitioWebdelaFDA/FCCafirmaqueloskitsmanoslibres
puedeutilizarseconteléfonosinalámbricosparamayorcomodidadoconveniencia.Estos
sistemasreducenlaabsorcióndeenergíadeRFenlacabezaporqueelteléfono,fuentede
lasemisionesdeRF,nosecolocajuntoalacabeza.Porotrolado,sielteléfonosecoloca
contralacinturauotrapartedelcuerpoduranteeluso,entoncesdichapartedelcuerpo
absorberámásenergíadeRF.LosteléfonosinalámbricoscomercializadosenlosEE.UU.
debencumplirconrequisitosdeseguridadsinimportarsiseusancontralacabezauotra
partedelcuerpo.Todaconfiguracióndeberácumplirconellímitedeseguridad.Asimismo,
siusasuteléfonoinalámbricomientrasestáenunautomóvil,puedeutilizarunteléfonocon
unaantenaenlaparteexteriordelvehículo.Tambiéndebeleeryseguirlasinstrucciones
delfabricantedesuteléfonoinalámbricoparaunaoperaciónseguradelmismo.
¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños?
ElsitioWebdelaFDA/FCCafirmaquelaevidenciacientíficanomuestraunpeligroparalos
usuariosdedispositivosdecomunicacióninalámbrica,incluidoslosniños.ElsitioWebde
laFDA/FCCtambiénafirmaquealgunosgrupospatrocinadosporlosgobiernosnacionales
handesalentadoporcompletoelusodeteléfonosinalámbricosenlosniños.Porejemplo,el
InformeStewartdelReinoUnido["ReinoUnido"]hechotalrecomendaciónendiciembrede
2000.Enesteinforme,ungrupodeexpertosindependientesseñalóquenoexisteevidencia
dequeelusodeunteléfonocelularcausetumorescerebralesuotrosefectosnocivos.
[ElReinoUnido]larecomendacióndelimitarelusodelteléfonocelularporpartedelos
niñoseraestrictamentedeprecaución,quenosebasaenpruebascientíficasdequeexista
115
Por su seguridad
cualquierriesgoparalasalud".PuedeaccederaunacopiadelfolletodelRUenhttp://
www.dh.gov.uk(busque“mobile”:"móvil"eninglés),opuedeescribira:NRPB,Chilton,
Didcot,OxonOX11ORQ,ReinoUnido.LascopiasdelosinformesanualesdelRUsobre
teléfonosmóvilesyRFestándisponiblesenlíneaenwww.iegmp.org.ukyhttp://www.hpa.
org.uk/radiation/(busque“mobile”:"móvil"eninglés).Lospadresquedeseenreducirla
exposicióndesushijosalaRFpuedenoptarporrestringirelusodeteléfonosinalámbricos
porpartedesushijos.
¿Dónde puedo obtener más información?
Paraobtenermásinformación,consultelossiguientesrecursosadicionales(sitiosWeb
vigentesaabrilde2005):
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
RevistaparaelconsumidordelaFDA
Noviembre-Diciembre2000
Teléfono:(888)INFO-FDA
http://www.fda.gov(Bajo“c”enelíndicetemático,seleccionaCellPhones[teléfonos
celulares]>Research[investigación].)
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
44512thStreet,S.W.
Washington,D.C.20554
Teléfono:(888)225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo de Expertos Independientes en Teléfonos Móviles
http://www.iegmp.org.uk
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud
de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación
Inalámbrica
283SparksStreet
Ottawa,OntarioK1R7X9
116
Por su seguridad
Canadá
Teléfono:(613)991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
AvenueAppia20
1211Geneva27
Suiza
Teléfono:01141227912111
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante
c/oBundesamtfurStrahlenschutz
IngolstaedterLandstr.1
85764Oberschleissheim
Alemania
Teléfono:0114918883332156
http://www.icnirp.de
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
1819LStreet,N.W.,6thFloor
Washington,D.C.20036
Teléfono:(202)293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación
7910WoodmontAvenue,Suite800
Bethesda,MD20814-3095
Teléfono:(301)657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación (COMAR
por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
117
Por su seguridad
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Estemodelodeteléfonocumpleconlosrequisitosgubernamentalesdeexposiciónalas
ondasderadio.Suteléfonoinalámbricoesuntransmisoryreceptorderadio.Estádiseñado
yfabricadoparaquenosupereloslímitesdeemisiónparalaexposiciónaenergíade
radiofrecuencia(RF)establecidosporlaComisiónFederaldeComunicacionesdelgobierno
deEE.UU.Estoslímitessonpartedeunoslineamientosgeneralesyestablecenlosniveles
permitidosdeenergíaderadiofrecuenciaparalapoblaciónengeneral.Estoslineamientos
estánbasadosenestándaresquedesarrollaronorganizacionescientíficasindependientes
pormediodeunaevaluaciónperiódicayexhaustivadelosestudioscientíficos.Los
estándaresincluyenunnotablemargendeseguridaddiseñadoparagarantizarlasaludde
todaslaspersonassinimportarsuedadocondiciónfísica.
Elestándardeexposiciónparalosteléfonoscelularesinalámbricosempleaunaunidadde
medidallamadaTasadeabsorciónespecíficaoSAR.EllímitedeSARestablecidoporla
FCCesde1,6W/kg.LaspruebasdeSARserealizanusandoposicionesdefuncionamiento
estándarespecificadasporlaFCCconelteléfonotransmitiendoasuniveldeenergía
certificadomásaltoentodaslasbandasdefrecuenciaprobadas.AunquelaSARse
determinaalniveldepotenciamásaltocertificado,elniveldeSARrealdelteléfonoen
funcionamientopuedeestarmuypordebajodelvalormáximo.Dadoqueelteléfonoestá
diseñadoparafuncionaravariosnivelesdepotenciaparausarsólolanecesariapara
llegaralared,engeneral,mientrasmáscercaestédeunaantenadeestacióndebase
inalámbrica,menorserálaemisióndepotencia.
Antesdequeunmodelodeteléfonoestédisponibleparasuventaalpúblico,debeprobarse
ycertificarseantelaFCCquedemostrarquenosuperaellímiteestablecidoporelgobierno
paralaexposiciónsegura.Laspruebasserealizanenposicionesyubicaciones(porejemplo,
enlaorejayllevándoloenelcuerpo)segúnlodemandalaFCCparacadamodelo.
LosvaloresSARmáximosson:
*Cabeza:1,13W/kg
*Cuerpo(Cuerpo-puesto/Puntodeacceso):1,06W/kg
118
Por su seguridad
(Lasmedicionesdelcuerpovaríanenfuncióndelosmodelosdeteléfonosydependentanto
delosaccesoriosdisponiblescomodelosrequisitosdelaFCC).
AuncuandopuedehaberdiferenciasentrelosnivelesdeSARdevariosteléfonosyen
variasposiciones,todoselloscumplenelrequisitogubernamentalparaunaexposición
segura.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelodeteléfonocontodoslos
nivelesdeSARreportadosyevaluadosencumplimientodeloslineamientosdeemisión
deradiofrecuenciasdelaFCC.LainformaciónsobreSARdeestemodelodeteléfonoestá
archivadaconlaFCCypuedeencontrarseenlasecciónDisplayGrant(Mostrarsubvención)
dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespuésdebuscarlaIDZNFH810delaFCC.
SepuedeencontrarinformaciónadicionalsobreTasasdeabsorciónespecífica(SAR)enel
sitioWebdelaAsociacióndelaIndustriadelasTelecomunicacionesCelulares(Cellular
TelecommunicationsIndustryAssociation,CTIA)enhttp://www.ctia.org/.
*EnEstadosUnidosyCanadá,ellímitedeSARdelosteléfonoscelularesusadosporel
públicoesde1,6watts/kg(W/kg)promediadossobreungramodetejido.Elestándar
incluyeunmargensustancialdeseguridadparadarunaprotecciónadicionalalpúblicoy
paratomarencuentacualquiervariaciónenlasmediciones.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos
El10dejuliode2003,elInformeyordendelaminutaWT01-309delaComisiónfederalde
comunicaciones(FCC)delosEE.UU.modificólaexcepciónalosteléfonosinalámbricosenlos
términosdelaLeydecompatibilidadconaparatosparalasorderade1988(LeyHAC)paraexigirque
losteléfonosinalámbricosdigitalesseancompatiblesconlosaparatosparalasordera.Elobjetivode
laLeyHACesasegurarunaccesorazonablealosserviciosdetelecomunicacionesporpartedelas
personascondiscapacidadesauditivas.
Aunquealgunosteléfonosinalámbricosseusancercadealgunosdispositivosparalaaudición
(aparatosparalasorderaeimplantescocleares),losusuariospuedendetectarunruidodezumbido,
murmulloochirrido.Algunosdispositivosauditivossonmásinmunesaesteruidodeinterferenciaque
119
Por su seguridad
otros,ylosteléfonostambiénvaríanenlacantidaddeinterferenciaquegeneran.
Laindustriadelosteléfonosinalámbricoshadesarrolladounsistemadeclasificaciónparalos
teléfonosinalámbricos,paraayudaralosusuariosdedispositivosauditivosaencontrarteléfonosque
puedansercompatiblesconsusdispositivos.Nosehanclasificadotodoslosteléfonos.Losteléfonos
clasificadostienenlaclasificaciónensucajaollevanunaetiquetasituadaenlacaja.
Lasclasificacionesnosongarantías.Losresultadosvariaránenfuncióndeldispositivoauditivodel
usuarioysupérdidadeaudición.Sisudispositivoauditivoresultaraservulnerablealainterferencia,
esposiblequenopuedausarsatisfactoriamenteunteléfonoclasificado.Probarelteléfonoconsu
dispositivoauditivoeslamejorformadeevaluarloparasusnecesidadespersonales.
ClasificacionesM:LosteléfonosconclasificaciónM3oM4cumplenlosrequisitosdelaFCCy
probablementegenerenmenosinterferenciaparalosdispositivosauditivosquelosteléfonosno
etiquetados.M4eslamejoromásaltadelasdosclasificaciones.
Valoracion-T:TelefonosvaloradosT3oT4cumplenconlosrequisitosdelaFCCyesprobablequesean
masfacildeusar,conunaudifonodeldispositivotelefonica(“TSwitch”o“TelefonoSwitch”)delos
telefonossincalificacion.(T4eslamejor/mayordelasdospuntuaciones.Tengaencuentaqueno
todoslosdispositivosdeaudienciahantelecoilsenellos.)
Losdispositivosauditivostambiénpuedenestarclasificados.Elfabricantedesudispositivoauditivoo
suprofesionaldelasaludauditivapuedeayudarleaencontrarestaclasificación.Lasclasificaciones
másaltasindicanqueeldispositivoauditivoesrelativamenteinmunealruidodeinterferencia.Los
valoresdelaclasificacióndelaparatoparasorderayelteléfonoinalámbricosesuman.Unasumade
5seconsideraaceptableparaelusonormal.Unasumade6seconsideracomolademejoruso.
120
Por su seguridad
Enelejemploantesseñalado,siunaparatoparasorderacumpleconlaclasificacióndenivelM2yel
teléfonoinalámbricocumplelaclasificacióndenivelM3,lasumadelosdosvaloresesigualaM5.
Estodeberíaproporcionaralusuariodelaparatoparasorderaun“unonormal”alusarsudispositivo
auditivoconeseteléfonoinalámbricoenparticular.“Usonormal”enestecontextosedefinecomo
unacalidaddeseñalqueesaceptableparaelfuncionamientonormal.
LamarcaMtienetieneporobjetosersinónimodelamarcaU.LamarcaTtienetieneporobjetoser
sinónimodelamarcaUT.LasmarcasMyTsonrecomendadasporlaAlianzaparalassolucionesde
lasindustriasdetelecomunicaciones(ATIS).LasmarcasUyUTsereferencianenlaSección20.19
delasreglasdelaFCC.ElprocedimientodeclasificaciónymediciónHACsedescribeenelestándar
C63.19delInstitutodeestándaresnacionalestadounidense(ANSI).
ParaasegurarsedequesemantengalaclasificacióndeCompatibilidadconaparatosparalaaudición,
durantelasllamadasdebendeshabilitarselostransmisoressecundarioscomosonloscomponentes
BluetoothyWLAN.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss Association of
America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
121
Por su seguridad
Cuidado:
Evite una Probable Pérdida del Oído.
Laexposiciónprologadaasonidosaltos(incluidalamúsica)eslacausamáscomúndela
pérdidadeloídoquepuedeprevenirse.Ciertosestudioscientíficossugierenqueelusoa
altovolumendeaparatosportátilesdeaudio,comosonlosreproductoresportátilesde
músicayteléfonoscelularesdurantemuchotiempopuedeconllevarlapérdidapermanente
deloído.Estoincluyeelusodeaudífonos(incluyetodotipodeaudífonosyBluetooth®u
otrosaparatosmóviles).Enalgunosestudios,laexposiciónasonidosmuyaltostambiénha
sidorelacionadacontinitus(unzumbidoeneloído),hipersensibilidadalsonidoyunoído
distorsionado.Varíanlasusceptibilidadindividualalapérdidadeloídoinducidaporruidoy
otrosproblemaspotencialesdeloído.
Lacantidaddesonidoproducidaporunaparatoportátildeaudiovaríadependiendodela
naturalezadelsonido,delaparato,delaprogramacióndelaparatoylosaudífonos.Deberá
seguiralgunasrecomendacionesdesentidocomúncuandousecualquieraparatoportátil
deaudio:
X
Fijeelvolumenenunentornosilenciosoyseleccioneelvolumenmásbajoalcualpueda
escucharadecuadamente.
X
Cuandouseaudífonos,bajeelvolumensinopuedeescucharalaspersonashablarcerca
deustedosilapersonasentadajuntoaustedpuedeoírloqueestáescuchando.
X
Nosubaelvolumenparabloquearlosalrededoresruidosos.Siustedeligeescucharsu
aparatoportátilenunentornoruidoso,useaudífonosatenuantesderuidosexternos
parabloquearelruidoambiental.
X
Limitelacantidaddetiempoqueescucha.
Mientraselvolumenaumenta,serequieremenostiempoparaquesuoídopuedaser
afectado.
X
Eviteelusodeaudífonosdespuésdelaexposiciónaruidosextremadamentealtos,
comoconciertosderock,quepuedancausarpérdidatemporaldeloído.Lapérdida
temporaldeloídopuedecausarquelosvolúmenespeligrosossuenennormales.
122
Por su seguridad
X
Noescucheaunvolumenquelecausemolestias.Siexperimentaunzumbidoensus
oídos,escuchalasvocesapagadasoexperimentacualquierdificultadtemporaldel
oídodespuésdeescucharsuaparatoportátildeaudio,dejedeusarloyconsulteconsu
médico.
Información de seguridad de la TIA
LoquesigueeslaInformacióncompletadeseguridaddelaTIA(Asociacióndelaindustria
delastelecomunicaciones)sobreteléfonosinalámbricosdemano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Suteléfonocelulardemanoinalámbricoesuntransmisoryreceptorderadiodebaja
potencia.Cuandoestáencendido,recibeytambiénenvíaseñalesderadiofrecuencia
(RF).Enagostode1996,laComisiónFederaldeComunicaciones(FCC)deEE.UU.adoptó
lineamientosdeexposiciónaRFconnivelesdeseguridadparateléfonosinalámbricosde
mano.Esoslineamientoscorrespondenalanormadeseguridadestablecidapreviamente
pororganismosdeestándarestantodeEE.UU.comointernacionales:
ANSIC95.1(1992)*
NCRPReport86(1986)
ICNIRP(1996)
* Institutodeestándaresnacionalestadounidense;Consejonacionalde
proteccióncontralaradiaciónymediciones,Comisióninternacionaldeprotecciónde
radiaciónnoionizante.
Estosestándaressebasaronenevaluacionesampliasyperiódicasdelaliteraturacientífica
relevante.Porejemplo,másde120científicos,ingenierosymédicosdeuniversidades,
dependenciasgubernamentalesdesaludydelaindustriarevisaronlasinvestigaciones
realizadasparadesarrollarelestándarANSI(C95.1).Eldiseñodesuteléfonocumplelos
lineamientosdelaFCC(yesasnormasinternacionales).
123
Por su seguridad
Cuidado de la antena
Utilicesolamentelaantenaincluidaounaantenadereemplazoaprobada.Lasantenas,
modificacionesoaccesoriosnoautorizadospuedendañarelteléfonoyviolarlos
reglamentosdelaFCC.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Paraquesuteléfonofuncioneconlamáximaeficiencia:
Notoquelaantenainnecesariamentecuandoestéusandoelteléfono.Elcontactoconla
antenaafectalacalidaddelallamadaypuedeocasionarqueelteléfonofuncioneaun
niveldepotenciamayorqueelquenecesitaríadeotromodo.
Dispositivos Electrónicos
LamayoríadelequipoelectrónicomodernoestáblindadocontralasseñalesdeRF.Sin
embargo,algunosequiposelectrónicospuedennoestarblindadoscontralasseñalesdeRF
desuteléfonoinalámbrico.
Marcapasos
LaAsociacióndefabricantesdelaindustriamédicarecomiendaunaseparaciónmínima
dequince(15)centímetrososeis(6)pulgadasentreelteléfonoinalámbricodemanoy
unmarcapasosparaevitarlaposibleinterferenciaconéste.Estasrecomendacionesson
coherentesconlasinvestigacionesindependientesylasrecomendacionesdeInvestigación
entecnologíainalámbrica.
Laspersonasconmarcapasos:
X
DebenSIEMPREmantenerelteléfonoamásdequincecentímetros(seispulgadas)del
marcapasoscuandoelteléfonoestéencendido;
X
Nodebenllevarelteléfonoenunbolsillodelpecho.
X
Debenusarlaorejaopuestaalmarcapasosparareduciralmínimolaposibilidadde
interferencia.
124
Por su seguridad
X
Debenapagarelteléfonodeinmediatositienenmotivoparasospecharqueestá
ocurriendounainterferencia.
Aparatos para la sordera
Algunosteléfonosinalámbricosdigitalespuedeninterferirconalgunosaparatosparala
sordera.Encasodepresentarsetalinterferencia,esrecomendablequeconsulteconsu
proveedordeservicio(ollamealalíneadeservicioalclienteparacomentarlasopcionesa
sualcance).Opcionalparacadafabricantedeteléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Siusacualquierotrodispositivomédicopersonal,consultealfabricantededichodispositivo
parasabersiestáadecuadamenteblindadocontralaenergíadeRFexterna.Sumédico
puedeayudarleaobtenerestainformación.
Centros de atención médica
Apagueelteléfonocuandoestéeninstalacionesdeatenciónmédicaenlasquehaya
letrerosqueasíloindiquen.Loshospitalesolasinstalacionesdeatenciónmédicapueden
emplearequiposquepodríansersensiblealaenergíadeRFexterna.
Vehículos
LasseñalesdeRFpuedenafectaralossistemaselectrónicosmalinstaladosoblindados
demanerainadecuadaenlosvehículosautomotores.Preguntealfabricanteoasu
representanterespectodesuvehículo.Tambiéndebeconsultaralfabricantedecualquier
equipoquehayaañadidoasuvehículo.
Instalaciones con letreros
Apagueelteléfonoencualquierinstalacióndondeasíloexijanlosletrerosdeaviso.
125
Por su seguridad
Aeronaves
LosreglamentosdelaFCCprohíbenelusodelteléfonoenelaire.Apagueelteléfonoantes
deabordarunaaeronave.
Áreas de explosivos
Paraevitarlainterferenciaenzonasdondeserealicenexplosiones,apagueelteléfono
cuandoestéenestossitiosoenáreasconletrerosqueindiquen:“Apaguelosradiosdedos
vías”.Obedezcatodoslosletreroseinstrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apagueelteléfonocuandoestéenunáreaconunaatmósferapotencialmenteexplosivay
obedezcatodoslosletreroseinstrucciones.Laschispasendichasáreaspuedencausaruna
explosiónounincendioquedencomoresultadolesionespersonalesoinclusolamuerte.
Lasáreasconunaatmósferapotencialmenteexplosivaestánclaramentemarcadas
confrecuencia,peronosiempre.Entrelasáreaspotencialestenemos:lasáreas
deabastecimientodecombustible(comolasgasolineras),bajocubiertaenbarcos,
instalacionesdealmacenamientootransferenciadecombustibleosustanciasquímicas,
vehículosqueusengasdepetróleolicuado(comopropanoobutano),áreasenlasqueel
airecontengasustanciasquímicasopartículas(comogranos,polvoopolvometálico)y
cualquierotraáreaenlaquenormalmenteseríarecomendablequeapagaraelmotordesu
vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Unabolsadeaireseinflacongranfuerza.NOcoloqueobjetos,incluidoelequipo
inalámbrico,yaseainstaladooportátil,eneláreaqueestásobrelabolsadeaireoen
eláreadondesedespliega.Sielequipoinalámbricodelinteriordelvehículoestámal
instaladoyseinflalabolsadeaire,puedenproducirsegraveslesiones.
126
Por su seguridad
Declaración del artículo 15.19
Estedispositivocumplenconelartículo15delasreglasdelaFCC.Elfuncionamientoestá
sujetoalasdossiguientescondiciones:
(1)Estedispositivonopuedencausarinterferenciadañina.
(2)Estedispositivodebenaceptarcualquierinterferenciaquereciban,incluidala
interferenciaquecauseunfuncionamientonodeseado.
Declaración del artículo 15.21
Loscambiosolasmodificacionesquenoesténexpresamenteaprobadosporelfabricante
puedenanularlaautoridaddelusuarioparahacerfuncionarelequipo.
Declaración del artículo 15.105
Esteequipohasidoevaluadoysehacomprobadoquecumpleconloslímitesparaun
dispositivodigitalclaseB,conformeelartículo15delasreglasdelaFCC.Estoslímites
hansidodiseñadosparabrindarunaprotecciónrazonablecontralainterferenciadañina
enunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíade
radiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,podrácausar
interferenciadañinaparalascomunicacionesradiales.Sinembargo,noexistegarantía
dequelainterferencianoseproduzcaenunainstalaciónenparticular.Siexperimenta
interferenciaconlarecepción(porejemplo,deltelevisor),paradeterminarsiesteequipoes
elquecausalainterferenciadañina,apágueloydespuésenciéndalonuevamenteafinde
determinarsisedetienelainterferencia.Siesteequipoocasionainterferenciadañinaen
larecepcióndetelevisión(locualpuededeterminarseencendiendoyapagandoelequipo),
serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciatomandounaomásdelas
siguientesmedidas:
X
Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
X
Aumenteladistanciaentreelequipoyelreceptor.
X
Conecteelequipoenuntomacorrientedeuncircuitodiferentedeaquelalqueesté
conectadoelreceptor.
127
Por su seguridad
X
Consulteconeldistribuidoroconuntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtener
ayuda.
Información de seguridad
Leayatiendalainformaciónsiguienteparaelusoseguroyadecuadodesuteléfonoypara
evitarcualquierdaño.
Precaución
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.
X
Nodesarmeniabra,aplaste,doble,deforme,perforenihagatiras.
X
Nomodifiqueniremanufacture,niintenteintroducirobjetosextrañosenelinteriorde
labatería,nilasumerjaniexpongaaaguauotroslíquidos,nilaexpongaalfuego,
explosionesuotrosriesgos.Esascondicionespuedenpresentarelriesgodeincendioo
explosión.
X
Sólouselabateríaparaelsistemaparaelcualestáindicada.
X
Sólouselabateríaconunsistemadecargaquehayasidocertificadoconelsistema
segúnlosrequisitosdecertificaciónCTIAparaelsistemadebateríadeconformidad
conlanormaIEEE1725.Elusodeunabateríaocargadornoautorizadospuedeprovocar
riesgodeincendio,explosión,unafugauotrasituacióndepeligro.
X
Nocortocircuitelasbateriasnipermitaqueobjetosconductorsemetalicostoquenlos
terminalesdelasbaterias.
X
Sóloreemplacelabateríaconotraquehayasidocertificadaconelsistemasegúneste
estándar,IEEEStd-1725.Elusodeunabateríanocertificadapuedepresentarriesgo
deincendo,explosión,derramesodeotrotipo.Labateriasolodebesersustituidapor
proveedoresdeserviciosautorizados(silabaterianoessustituibleporelusuario).
X
Deshagaserapidamentedelasbateriasusadasdeacuerdoconlasregulacioneslocales.
128
Por su seguridad
X
Elusodelasbateríasporpartedeniñosdebehacersebajosupervisión.
X
Evitedejarcaereltelefonoolabateria.Sieltelefonoolabateriasecae,enespecial
enunasuperficierígida,yelusuariosospechaquesehanocasionadodaños,lleveel
teléfonoolabateríaauncentrodeserviciopararevisión.
X
Debeimplementarse,almeno,unodelosmétodosdeautenticación.(porej.H/W,S/W,
Mecánico,Holograma,etc.)
X
Elusoincorrectodelasbateríaspuededarcomoresultadounincendio,explosiónu
otrosriesgos.
Seguridad del cargador y del adaptador
X
Elcargadoryeladaptadorstándiseñadossóloparaserusadosbajotecho.
X
Porfavorlealaguíadelcargadorespecificadoacercadelmétododecarga.
X
Únicamenteuseelcargadordebateríasaprobado.Encasocontrario,estopodríadar
comoresultadogravesdañosalteléfono.
X
Nocoloqueobjetospesadossobreelcabledealimentación.Nopermitaqueelcablede
alimentaciónsedoble,yaquepuedecausarunadescargaeléctricaounincendio.
Información y cuidado de la batería
X
Unavezqueeltelefonoestetotalmentecargado,desenchufesiempreelcargadordel
tomacorrienteparaqueelcargadornoconsumaenergiademanerainnecesaria.
X
Leaelmanualdeinstalaciónyextracciónadecuadasdelabatería.
X
Nodañeelcabledealimentacióndoblándolo,retorciéndoloocalentándolo.Nouseel
conectorsiestáflojoyaquepodríacausarchoqueeléctricooincendio.
X
Nocoloqueningúnelementopesadosobreelcabledealimentación.Nopermitaqueel
cabledealimentaciónquedeprensadoyaquepodríacausarchoqueeléctricooincendio.
X
Desconecteelcabledealimentaciónantesdelimpiarelteléfono,ylimpielaclavija
delconectordealimentacióncuandoesté’sucia.Alusarelconectordealimentación,
129
Por su seguridad
asegúresedequeesté’conectadoconfirmeza.Delocontrario,podríacausarun
calentamientoexcesivooincendio.Sicolocaelteléfonoenunbolsilloobolsosincubrir
elreceptáculo(clavijadeconectordealimentación),losartículosmetálicos(talescomo
unamoneda,clipobolígrafo)podríanprovocarleuncortocircuitoalteléfono.Siembre
cubraelreceptáculocuandonoseestéusando.
X
Recarguelabateríadespuésdeperíodosprolongadossinusarelteléfonopara
maximizarlavidaútildelamisma.Lavidaútildelabateríaserádistintaenfunciónde
lospatronesdeusoylascondicionesmedioambientales.
X
UsesolamenteaccesoriosdecargaaprobadosparacargarelteléfonoLG.La
manipulacióninadecuadadelpuertodecargayelusodeuncargadornocompatible
puedenocasionarledañosalteléfonoyanularlagarantía.
X
Elrangodetemperaturasdecargaestáreguladoentre0°C/32°Fy45°C/113°F.No
carguelabateríafueradelrangodetemperaturasrecomendado.Sicargafueradel
rangorecomendadopodríarecalentarodañargravementelabatería.Además,podría
deteriorarlascaracterísticasyelciclodevidaútildelabatería.
X
Nousenidejelabateríaenexposicióndirectaalsoloenunautomóvilexpuestoala
luzdelsol.Labateríapuedegenerarcalor,humoollama.Además,podríadeteriorarlas
característicasy’oelciclodevidaútildelabatería.
X
Labateríatieneuncircuitodeprotecciónparaevitarelpeligro.Nolausecercade
ningúnlugarquegenereelectricidadestática(másde100V),yaquedañaríaelcircuito
deprotección.Sielcircuitodeprotecciónestuvieraroto,labateríageneraríahumo,
rupturaollama.
X
Silapielotelaseuntaconlíquidodelabatería,lávelaconaguafresca.Puedecausar
inflamacióndelapiel.
X
Porfavorlleveelteléfonoauncentrodeservicioautorizadoinmediatamentesiesto
ocurre.
X
Siellíquidodelabateríaentraencontactoconlapielotela,lávelosconaguafresca.
Supielpodríainflamarse.
130
Por su seguridad
X
Nomanipuleelteléfonoconlasmanosmojadasmientraslabateríaestécargándose.
Podríaocasionarchoqueeléctricoodañargravementeelteléfono.
X
Nocoloqueniresponsallamadasmientrascargueelteléfonoyaquepodríagenerarun
cortocircuitoenelteléfonoy/ochoqueeléctricooincendio.
X
Useeladaptadorcorrectoparasuteléfonocuandouseelcargadordebateríaenel
extranjero.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
X
Nocoloqueelteléfonoensitiosespuestosaexcesodepolvoymantengaladistancia
mínimarequeridaentreelcabledealimentaciónylasfuentesdecalor.
X
Desconecteelcabledealimentaciónantesdelimpiarelteléfono,ylimpielaclavijade
alimentacióncuandoestésucia.
X
Alusarlaclavijadealimentación,asegúresedequeestéconectadafirmemente.En
casocontrario,puedeprovocarcalorexcesivooincendio.
X
Sicolocaelteléfonoenunbolsilloobolsosincubrirelreceptáculo(clavijade
alimentación),losartículosmetálicos(talescomounamoneda,clipopluma)pueden
provocarleuncortocircuitoalteléfono.Siembrecubraelreceptáculocuandonoseesté
usando.
Aviso general
X
Nocoloquecercadelteléfonoartículosquecontengancomponentesmagnéticoscomo
seríantarjetasdecrédito,tarjetastelefónicas,libretasdebancooboletosdelmetro.El
magnetismodelteléfonopuededañarlosdatosalmacenadosenlatiramagnética.
X
Hablarporelteléfonoduranteunperíododetiempoprolongadopuedereducirlacalidad
delallamadadebidoalcalorgeneradodurantelautilización.
X
Cuandoelteléfononoseusedurantemuchotiempo,almacéneloenunlugarsegurocon
elcabledealimentacióndesconectado.
131
Por su seguridad
X
Elusodelteléfonocercadeequiporeceptor(comountelevisororadio)puedecausar
interferenciaelteléfono.
X
Nouseelteléfonosilaantenaestádañada.Siunaantenadañadatocalapiel,puede
causarunaligeraquemadura.ComuníqueseconunCentrodeservicioautorizadoLGpara
quereemplacenlaantenadañada.
X
Nosumerjaelteléfonoenagua,líquidos,niloexpongaalahumedadalta.
Inmediatamente,lléveloauncentrodeservicioautorizadoporLG.
X
Nopinteelteléfono.
X
Losdatosguardadosenelteléfonosepuedenborrardebidoaunusodescuidado,
reparacióndelteléfonooactualizacióndelsoftware.Porfavorrespaldesusnúmerosde
teléfonoimportantes.(Tambiénpodríanborrarselostonosdetimbre,mensajesdetexto,
mensajesdevoz,imágenesyvideos.)Elfabricantenoesresponsablededañosdebidos
alapérdidadedatos.
X
Alusarelteléfonoenlugarespúblicos,fijeeltonodetimbreenvibraciónparano
molestaraotraspersonas.
X
Noapagueoenciendaelteléfonocuandoselopongaaloído.
X
Uselosaccesorios(especialmentelosmicrófonos)concuidadoyasegúresedequelos
cablesestánprotegidosynoestánencontactoconlaantenainnecesariamente.
Actualización de la FDA para los consumidores
ActualizaciónparaconsumidoressobreteléfonosmóvilesdelCentrodedispositivosysalud
radiológicadelaAdministracióndealimentosymedicamentosdeEE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
Laevidenciacientíficadisponiblenomuestraquehayaningúnproblemadesaludasociado
132
Por su seguridad
conelusodeteléfonosinalámbricos.Sinembargo,nohaypruebasdequelosteléfonos
inalámbricosseantotalmenteseguros.Losteléfonosinalámbricosemitenbajosnivelesde
energíaderadiofrecuencia(RF)enelrangodemicroondascuandoseusan.Tambiénemiten
muybajosnivelesdeRFcuandoestánenmododeespera.MientrasquealtosnivelesdeRF
puedenproducirefectosenlasalud(calentandolostejidos),laexposiciónaRFdebajonivel
noproduceefectosdecalentamientoynocausaefectosconocidosadversosparalasalud.
MuchosestudiossobrelaexposiciónaRFdebajonivelnohanencontradoningúnefecto
biológico.Algunosestudioshansugeridoquepuedehaberalgunosefectosbiológicos,
perotalesconclusionesnosehanvistoconfirmadasporinvestigacionesadicionales.En
algunoscasos,losinvestigadoreshantenidodificultadesenreproducirtalesestudiosoen
determinarelmotivodelasinconsistenciasenlosresultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros?
Segúnlasleyes,laFDAnocompruebalaseguridaddelosproductosparaelconsumidor
queemitanradiaciónantesdequepuedanvenderse,comosílohaceconlosnuevos
medicamentosodispositivosmédicos.Noobstante,laagenciatieneautoridadpara
emprenderaccionessisedemuestraquelosteléfonosinalámbricosemitenenergíade
radiofrecuencia(RF)aunnivelqueseapeligrosoparaelusuario.Entalcaso,laFDApodría
exigiralosfabricantesdeteléfonosinalámbricosqueinformaranalosusuariosdelriesgo
paralasaludyreparar,reemplazarosacardelmercadolosteléfonosdemodoquedejede
existirelriesgo.
AunquelosdatoscientíficosexistentesnojustificanquelaFDAemprendaacciones
reglamentarias,laagenciahainstadoalaindustriadelosteléfonosinalámbricosparaque
dédeterminadospasos,entreelloslossiguientes:
X
Apoyarlainvestigaciónnecesariasobrelosposiblesefectosbiológicosdelas
radiofrecuenciasdeltipoqueemitenlosteléfonosinalámbricos,
X
Diseñarteléfonosinalámbricosdetalmodoqueseminimicelaexposicióndelusuarioa
RFquenoseanecesariaparalafuncióndeldispositivoy
X
Cooperarparadaralosusuariosdeteléfonosinalámbricoslamejorinformaciónsobre
losposiblesefectosdelusodelosteléfonosinalámbricossobrelasaludhumana.
133
Por su seguridad
LaFDAperteneceaungrupodetrabajointerinstitucionaldedependenciasfederalesque
tienenresponsabilidadendistintosaspectosdelaseguridaddelaRFparagarantizarla
coordinacióndeesfuerzosanivelfederal.Lassiguientesinstitucionespertenecenaeste
grupodetrabajo:
X
NationalInstituteforOccupationalSafetyandHealth(Institutonacionalparala
seguridadysaludlaborales)
X
EnvironmentalProtectionAgency(Agenciadeprotecciónmedioambiental)
X
OccupationalSafetyandHealthAdministration(Administracióndelaseguridadysalud
laborales)
X
NationalTelecommunicationsandInformationAdministration(Administraciónnacional
detelecomunicacioneseinformación)
ElNationalInstitutesofHealthtambiénparticipaenalgunasactividadesdelgrupode
trabajointerinstitucional.
LaFDAcompartelasresponsabilidadesreglamentariassobrelosteléfonosinalámbricos
conlaComisiónfederaldecomunicaciones(FCC).Todoslosteléfonosquesevendenen
EE.UU.debencumplirconloslineamientosdeseguridaddelaFCCquelimitanlaexposición
aradiofrecuencias.LaFCCdependedelaFDAydeotrasinstitucionesdesaludparalas
cuestionesdeseguridaddelosteléfonosinalámbricos.
LaFCCtambiénregulalasestacionesdebasedelascualesdependenlosteléfonos
inalámbricos.Mientrasqueestasestacionesdebasefuncionanaunapotenciamayor
quelosteléfonosinalámbricosmismos,laexposiciónaRFquerecibelagentedeestas
estacionesdebaseeshabitualmentemilesdevecesmenordelaquepuedentener
procedentedelosteléfonosinalámbricos.Lasestacionesdebase,portantonoestán
sujetasalascuestionesdeseguridadqueseanalizanenestedocumento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?
Eltérmino“teléfonosinalámbricos”serefierealosteléfonosinalámbricosdemanocon
antenasinterconstruidas,confrecuenciallamadosteléfonos“celulares”,“móviles”o
“PCS”.Estostiposdeteléfonosinalámbricospuedenexponeralusuarioaunaenergíade
134
Por su seguridad
radiofrecuencia(RF)mensurabledebidoalacortadistanciaentreelteléfonoylacabezadel
usuarioEstasexposicionesaRFestánlimitadasporloslineamientosdeseguridaddelaFCC
quesedesarrollaronconindicacionesdelaFDAyotrasdependenciasfederalesdesaludy
seguridad.Cuandoelteléfonoseencuentraadistanciasmayoresdelusuario,laexposición
aRFesdrásticamentemenor,porquelaexposiciónaRFdeunapersonadisminuye
rápidamentealincrementarseladistanciadelafuente.Losasíllamados"teléfonos
inalámbricos"quetienenunaunidaddebaseconectadaalcableadotelefónicodeuna
casahabitualmentefuncionananivelesdepotenciamuchomenoresyportantoproducen
exposicionesaRFqueestánmuypordebajodeloslímitesdeseguridaddelaFCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
Lainvestigaciónrealizadahastalafechahaproducidoresultadoscontradictoriosymuchos
estudioshansufridodefallasensusmétodosdeinvestigación.Losexperimentoscon
animalesqueinvestiganlosefectosdelaexposiciónalasenergíasderadiofrecuencia
(RF)característicasdelosteléfonosinalámbricoshanproducidoresultadoscontradictorios
queconfrecuencianopuedenrepetirseenotroslaboratorios.Algunosestudioscon
animales,sinembargo,sugierenquebajosnivelesdeRFpodríanacelerareldesarrollodel
cáncerenanimalesdelaboratorio.Sinembargo,muchosdelosestudiosquemostraron
undesarrollodetumoresaumentadousaronanimalesquehabíansidoalterados
genéticamenteotratadosconsustanciasquímicascausantesdecáncerdemodoque
estuvieranpredispuestosadesarrollarcánceraúnsinlapresenciadeunaexposicióna
RF.OtrosestudiosexpusieronalosanimalesaRFduranteperíodosdehasta22horasal
día.Estascondicionesnoseasemejanalascondicionesbajolascualeslagenteusalos
teléfonosinalámbricos,demodoquenosabemosconcertezaquésignificanlosresultados
dedichosestudiosparalasaludhumana.Tresgrandesestudiosepidemiológicossehan
publicadodesdediciembrede2000.Entreellos,losestudiosinvestigaroncualquierposible
asociaciónentreelusodeteléfonosinalámbricosyelcáncerprimariodelcerebro,glioma,
meningioma,oneuromaacústico,tumoresdelcerebroodelaglándulasalival,leucemia
uotrostiposdecáncer.Ningunodelosestudiosdemostrólaexistenciadeningúnefecto
dañinoparalasaludoriginadoenlaexposiciónaRFdelosteléfonosinalámbricos.No
obstante,ningunodelosestudiospuederesponderapreguntassobrelaexposiciónalargo
135
Por su seguridad
plazo,yaqueelperíodopromediodeusodelteléfonoenestosestudiosfuedealrededor
detresaños.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Unacombinacióndeestudiosdelaboratorioyestudiosepidemiológicosdegente
queutilizateléfonosinalámbricosefectivamenteproporcionaríaalgunosdelosdatos
necesarios.Dentrodealgunosañossepodránrealizarestudiosdeexposiciónanimal
durantetodalavida.Sinembargo,senecesitaríangrandescantidadesdeanimales
paraproporcionarpruebasconfiablesdeunefectopromotordelcáncer,siexistiera.Los
estudiosepidemiológicospuedenproporcionardatosdirectamenteaplicablesapoblaciones
humanas,peropuedesernecesariounseguimientode10añosomásparaproporcionar
respuestasacercadealgunosefectossobrelasalud,comoloseríaelcáncer.Estosedebe
aquealintervaloentreelmomentodelaexposiciónaunagentecancerígenoyelmomento
enquesedesarrollanlostumores,encasodehacerlo,puedeserdemuchos,muchos
años.Lainterpretacióndelosestudiosepidemiológicosseveentorpecidaporladificultad
demedirlaexposiciónrealaRFduranteelusocotidianodelosteléfonosinalámbricos.
Muchosfactoresafectanestamedición,comoelánguloalquesesostieneelteléfono,oel
modelodeteléfonoqueseusa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
LaFDAestátrabajandoconelU.S.NationalToxicologyProgram(Programanacionalde
toxicologíadeEE.UU.)ycongruposdeinvestigadoresentodoelmundoparaasegurarsede
quesellevenacaboestudiosdealtaprioridadconanimalesparaocuparsedeimportantes
preguntasreferentesalosefectosdelaexposiciónalaenergíaderadiofrecuencia(RF).
LaFDAhasidounparticipantelíderenelProyectodecamposelectromagnéticos(EMF)
internacionaldelaOrganizaciónMundialdelaSaluddesdesuorigenen1996.Un
importanteresultadodeestetrabajohasidoeldesarrollodeunaagendadetalladade
necesidadesdeinvestigaciónquehaimpulsadoelestablecimientodenuevosprogramas
deinvestigaciónportodoelmundo.Elproyectotambiénhaayudadoadesarrollaruna
136
Por su seguridad
seriededocumentosdeinformaciónpúblicasobretemasdeEMF.LaFDAylaAsociación
deTelecomunicacioneseInternetCelular(CTIA)tienenunAcuerdodeinvestigacióny
desarrolloencolaboración(CRADA)formalpararealizarinvestigacionessobrelaseguridad
delosteléfonosinalámbricos.LaFDAproporcionalasupervisióncientífica,recibiendo
informesdeexpertosdeorganizacionesgubernamentales,delaindustriayacadémicas.La
investigaciónpatrocinadaporlaCTIAserealizapormediodecontratosconinvestigadores
independientes.Lainvestigacióninicialincluirátantoestudiosdelaboratoriocomoestudios
delosusuariosdeteléfonosinalámbricos.ElCRADAtambiénincluiráunaampliaevaluación
delasnecesidadesdeinvestigaciónadicionalesenelcontextodelosmásrecientes
desarrollosdeinvestigacióndelmundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
TodoslosteléfonosquesevendenenEstadosUnidosdebencumplirconloslineamientos
delaComisiónFederaldeComunicaciones(FCC)quelimitanlasexposicionesalaenergía
deradiofrecuencia(RF).LaFCCestablecióesoslineamientosasesoradaporlaFDAyotras
dependenciasfederalesdesaludyseguridad.EllímitedelaFCCparaexposiciónaRFde
teléfonosinalámbricossehafijadoaunaTasadeabsorciónespecífica(SpecificAbsorption
Rate,SAR)de1.6wattsporkilogramo(1.6W/kg).EllímitedelaFCCesconsistente
conlosestándaresdeseguridaddesarrolladosporelInstitutodeingenieríaeléctricay
electrónica(InstituteofElectricalandElectronicEngineering,IEEE)yelConsejonacional
paralaprotecciónymedicióndelaradiación(NationalCouncilonRadiationProtectionand
Measurement).Ellímitedeexposicióntomaenconsideraciónlacapacidaddelcuerpode
eliminarelcalordelostejidosqueabsorbenenergíadelosteléfonosinalámbricosyseha
fijadomuypordebajodelosnivelesquesesabequetienenalgúnefecto.Losfabricantes
deteléfonosinalámbricosdebeninformaralaFCCdelniveldeexposiciónaRFdecada
modelodeteléfono.ElsitioWebdelaFCC(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)ofrece
direccionesparaubicarelnúmerodecertificacióndelaFCCensuteléfonodemodoque
puedeencontrarelniveldeexposicióndeRFdesuteléfonoenlalistaqueapareceenlínea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los
teléfonos inalámbricos?
137
Por su seguridad
ElInstitutodeIngenierosenElectrónicayElectricidad(IEEE)estádesarrollandounestándar
técnicoparalamedicióndelaexposiciónaenergíaderadiofrecuencia(RF)proveniente
delosteléfonosinalámbricosyotrosdispositivosinalámbricosconlaparticipacióny
elliderazgodecientíficoseingenierosdelaFDA.Elestándardenominado“Práctica
recomendadaparadeterminarlaTasadeabsorciónespecífica(SAR)picoespacialen
elcuerpohumanodebidaalosdispositivosdecomunicacióninalámbrica:técnicas
experimentales”establecelaprimerametodologíaconsistentedepruebasparamedirla
tasaalacualsedepositalaRFenlacabezadelosusuariosdeteléfonosinalámbricos.El
métododepruebautilizaunmodelodelacabezahumanaquesimulasustejidos.Seespera
quelametodologíadepruebasdeSARestandarizadamejorenotablementelaconsistencia
delasmedicionesrealizadasendistintoslaboratoriosconelmismoteléfono.LaSAResla
medicióndelacantidaddeenergíaqueabsorbenlostejidos,yaseadetodoelcuerpoode
unapequeñapartedeél.Semideenwatts/kg(omiliwatts/g)demateria.Estamedición
seempleaparadeterminarsiunteléfonoinalámbricocumpleconloslineamientosde
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Siestosproductospresentanunriesgo,cosaqueenestemomentonosabemosqueocurra,
esprobablementemuypequeño.Perosilepreocupaevitarinclusolosriesgospotenciales,
puedetomarencuentaestosconsejossencillosparareduciralmínimosuexposicióna
laenergíaderadiofrecuencia(RF).Dadoqueeltiempoesunfactorclaveenlacantidad
deexposiciónqueunapersonapuederecibir,lareduccióndeltiempodedicadoaluso
deteléfonosinalámbricosreducirálaexposiciónaRF.Sidebemantenerconversaciones
prolongadasconteléfonosinalámbricostodoslosdías,puedeaumentarladistanciaentre
sucuerpoylafuentedelaRF,dadoqueelniveldeexposicióncaedrásticamenteconla
distancia.Porejemplo,podríausarunauricularyllevarelteléfonoinalámbricolejosdel
cuerpoousarteléfonosinalámbricosconectadosaunaantenaremota.Reiteramosque
losdatoscientíficosnodemuestranquelosteléfonosinalámbricosseandañinos.Perosi
lepreocupalaexposiciónaRFdeestosproductos,puedeusarmedidascomolasdescritas
arribaparareducirsuexposiciónaRFproductodelusodeteléfonosinalámbricos.
138
Por su seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
Laevidenciacientíficanomuestraningúnpeligroparalosusuariosdeteléfonos
inalámbricos,incluidoslosniñosyadolescentes.Sideseareducirlaexposiciónalaenergía
deradiofrecuencia(RF),lasmedidasarribaindicadasseaplicaríananiñosyadolescentes
queusenteléfonosinalámbricos.Lareduccióndeltiempodeusodeteléfonosinalámbricos
yaumentarladistanciaentreelusuarioylafuentedeRFdisminuirálaexposiciónaRF.
Algunosgrupospatrocinadosporotrosgobiernoshanaconsejadoquesedesalienteeluso
deteléfonosinalámbricosdeltodoparalosniños.Porejemplo,elgobiernodelReinoUnido
distribuyóvolantesconunarecomendaciónsimilarendiciembrede2000.Señalaronque
nohaypruebasdequeelusodeteléfonosinalámbricoscausetumorescerebralesuotros
efectosdañinos.Surecomendaciónparaqueselimitaraelusodeteléfonosinalámbricos
porpartedelosniñoseraestrictamenteprecautoria,noestababasadaenninguna
evidenciacientíficadequeexistaningúnriesgoparalasalud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico?
Laenergíaderadiofrecuencia(RF)delosteléfonosinalámbricospuedeinteractuarcon
algunosdispositivoselectrónicos.Porestemotivo,laFDAayudóaldesarrollodeun
métododepruebadetalladoparamedirlainterferenciaelectromagnética(EMI)delos
teléfonosinalámbricosenlosmarcapasosimplantadosylosdesfibriladores.Elmétodo
depruebaahoraespartedeunestándarpatrocinadoporlaAsociaciónparaelavancede
lainstrumentaciónmédica(AssociationfortheAdvancementofMedicalInstrumentation,
AAMI).Elborradorfinal,unesfuerzoconjuntodelaFDA,losfabricantesdedispositivos
médicosyotrosgrupos,seconcluyóafinesde2000.Esteestándarpermitiráalos
fabricantesasegurarsedequelosmarcapasoscardiacosylosdesfibriladoresesténasalvo
deEMIdeteléfonosinalámbricos.
LaFDAhaprobadoaparatosparalasorderaparadeterminarsirecibeninterferenciadelos
teléfonosinalámbricosdemanoyayudóadesarrollarunestándarvoluntariopatrocinado
porelInstitutodeIngenierosenElectrónicayElectricidad(IEEE).Esteestándarespecifica
losmétodosdepruebaylosrequisitosdedesempeñodelosaparatosparalasorderaylos
teléfonosinalámbricosdemodoquenoocurraningunainterferenciacuandounapersona
139
Por su seguridad
usealmismotiempounteléfonoyunaparatoparalasorderaquesean“compatibles”.Este
estándarfueaprobadoporlaIEEEen2000.
LaFDAsiguesupervisandoelusodelosteléfonosinalámbricosparadetectarposibles
interaccionesconotrosdispositivosmédicos.Sisedeterminaraquesepresentauna
interferenciadañina,laFDArealizarálaspruebasnecesariasparaevaluarlainterferenciay
trabajarápararesolverelproblema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Paraobtenerinformaciónadicional,porfavorconsultelosrecursossiguientes:
PáginaWebdelaFDAsobreteléfonosinalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
ProgramadeseguridaddeRFdelaComisiónFederaldeComunicaciones(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
ComisiónInternacionalparalaProteccióncontraRadiaciónnoIonizante
(http://www.icnirp.de)
ProyectodeEMFinternacionaldelaOrganizaciónMundialdelaSalud(OMS)
(http://www.who.int/emf)
JuntaNacionaldeProtecciónRadiológica(R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebelasleyesyreglamentosreferidosalusodeteléfonosinalámbricosenlasáreas
dondeustedmanejaycúmplalassiempre.Igualmente,sivaausarelteléfonomientras
maneja,porfavortengapresentelosiguiente:
X Prestetodasuatenciónaconducir--manejarconseguridadessuprimeraresponsabilidad;
X Uselaoperaciónamanoslibres,silatiene;
X Salgadelcaminoyestacióneseantesdehacerorecibirunallamadasilascondicionesde
manejoolaleyasílodemandan.
140
Por su seguridad
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Unteléfonoinalámbricoleofrecelaextraordinariacapacidaddecomunicarseporvoz
prácticamenteencualquierlugaryacualquierhora.Lasventajasdelosteléfonos
inalámbricosvanacompañadasdeunagranresponsabilidadporpartedelosconductores.
Cuandoconduzcauncoche,laconducciónessuprimeraresponsabilidad.Cuandoutilice
unteléfonoinalámbricoyestéalvolante,seasensatoytengapresentelossiguientes
consejos:
1.Conozcasuteléfonoinalámbricoysusfunciones,comolamarcaciónrápidayla
rellamada.Leaelmanualdeinstruccionesconatenciónyaprendaasacarpartidode
lasvaliosasfuncionesqueofrecenlamayoríadeteléfonos,entrelasqueseincluyenla
rellamadaautomáticaylamemoria.Asimismo,memoriceeltecladodelteléfonopara
quepuedautilizarlafuncióndemarcaciónrápidasindejardeprestaratenciónala
carretera.
2.Cuandoestédisponible,utiliceundispositivodemanoslibres.Variosaccesoriospara
teléfonosinalámbricosconmanoslibresestánasudisposiciónactualmente.Tantosi
eligeundispositivomontadoeinstaladoparasuteléfonoinalámbricocomosiutilizaun
accesorioparateléfonoconaltavoz,saquepartidodeestosdispositivossiestánasu
disposición.
3.Coloqueelteléfonoinalámbricoenunlugardondepuedaalcanzarlofácilmente.
Asegúresedequecolocaelteléfonoinalámbricoenunlugardefácilalcanceydonde
puedautilizarlosinperderdevistalacarretera.Sirecibeunallamadaenunmomento
inoportuno,siesposible,dejequeelbuzóndevozcontesteensulugar.
4.Terminelasconversacionesqueseproduzcanencondicionesosituacionesdeconducción
peligrosa.Comuniquealapersonaconlaqueestáhablandoqueestáconduciendo;
sifueranecesario,terminelallamadaensituacionesdetráficodensooenlasque
lascondicionesclimatológicascomportenunpeligroparalaconducción.Lalluvia,el
aguanieve,lanieveyelhielopuedenserpeligrosos,asícomountráficodenso.Como
conductor,suprincipalresponsabilidadesprestaratenciónalacarretera.
5.Notomenotasnibusquenúmerosdeteléfonomientrasconduce.Siestáleyendouna
141
Por su seguridad
agendaounatarjetadevisita,asícomosiestáescribiendounalistade“tareaspor
hacer”mientrasconduce,noestáviendoloqueestáhaciendo.Esdesentidocomún:no
sepongaenunasituaciónpeligrosaporqueestéleyendooescribiendoynoesté
prestandoatenciónalacarreteraoalosvehículoscercanos.
6.Marqueconcuidadoyobserveeltráfico;siesposible,realicelasllamadascuandono
estécirculandooantesdeponerseencirculación.Intenteplanificarsusllamadasantes
deiniciarelviajeointentequeéstascoincidanconlosmomentosenlosqueestéparado
enunaseñaldeStop,enunsemáforoenrojooencualquierotrasituaciónenlaque
debadetenerse.Sinecesitamarcarmientrasconduce,sigaestesencilloconsejo:marque
unoscuantosnúmeros,compruebelacarreteraylosespejosy,acontinuación,siga
marcando.
7.Nomantengaconversacionesconflictivasodegrancargaemocionalquepuedan
distraerle.Estetipodeconversacionesdebeevitarseatodacosta,yaqueledistraene
inclusolepuedenponerenpeligrocuandoestáalvolante.Asegúresedequelagente
conlaqueestáhablandosabequeestáconduciendoy,sifueranecesario,termine
aquellasconversacionesquepuedandistraersuatencióndelacarretera.
8.Utiliceelteléfonoinalámbricoparapedirayuda.Unteléfonoinalámbricoesunadelas
mejoresherramientasqueposeeparaprotegerseaustedyprotegerasufamiliaen
situacionespeligrosas;conelteléfonoasulado,sólotresnúmeroslesepararándela
ayudanecesaria.Marqueel911uotronúmerodeemergencialocalencasodeincendio,
accidentedetráfico,peligroenlacarreteraoemergenciamédica.¡Recuerdequeesuna
llamadagratuitaparasuteléfonoinalámbrico!
9.Utiliceelteléfonoinalámbricoparaayudaraotraspersonasensituacionesde
emergencia.Unteléfonoinalámbricoleofrecelaoportunidadperfectaparaserun“buen
samaritano”ensucomunidad.Sipresenciaunaccidentedecirculación,undelitoo
cualquierotraemergenciagraveenlaquehayavidasenpeligro,llameal911oaotro
númerodeemergencialocal,yaquetambiénlegustaríaqueotroslohicieranporusted.
10.Llamealserviciodeasistenciaencarreteraoaunnúmerodeasistenciaespecialpara
situacionesquenoseandeemergenciasifueranecesario.Durantelaconducción
142
Por su seguridad
encontrarásituacionesqueprecisendeatención,peronoseránlobastanteurgentes
comoparallamaralosserviciosdeemergencia.Sinembargo,puedeutilizarelteléfono
inalámbricoparaecharunamano.
Siveunvehículoaveriadoquenosuponeunpeligro,unaseñaldetráficorota,un
accidentedetráficodepocaimportanciaenlaquenoparecehaberheridosoun
vehículorobado,llamealserviciodeasistenciaencarreteraoaotronúmerode
asistenciaespecialparasituacionesquenoseandeemergencia.
Paraobtenermásinformación,llameal888-901-SAFEovisitenuestrositioWebhttp://
www.ctia.org/.
Software de código abierto
ParaobtenerelcódigofuentebajoGPL,LGPL,MPLyotraslicenciasdecódigoabiertoquecontiene
esteproducto,visitehttp://opensource.lge.com.
Ademásdelcódigofuente,sepuedendescargarlostérminosdelalicencia,lasanulacionesdela
garantíaylosavisosdederechosdeautor.
LGElectronicstambiénleproporcionaráelcódigofuenteabiertoenunCD-ROMconuncargoque
cubraelcostoderealizartaldistribución(comoelcostodelosmedios,elenvíoyelmanejo)conuna
previasolicitudporcorreoelectrónicoaopensource@lge.com.Estaofertaesválidadurantetres(3)
añosapartirdelafechadeadquisicióndelproducto.
143
Por su seguridad
Declaración de seguridad del láser
Cumplimiento CDRH
ESTEPRODUCTOCUMPLECONELREQUISITODELDEPARTAMENTODESALUDY
SERVICIOSHUMANOS(DHHS)DEEE.UU.APLICABLEALOSPRODUCTOSLÁSER,
TÍTULO21DELCÓDIGODEREGLAMENTOSFEDERALES(CFR),SUBCAPÍTULOJ.
¡Precaución!
Esteproductoutilizaunsistemaláser.Paragarantizarelusoadecuadode
esteproducto,leaelmanualdelpropietariodetenidamenteyconsérvelo
parafuturareferencia.Encasoderequerirmantenimientoparalaunidad,
contacteauncentrodeserviciosautorizado.
Larealizacióndecontroles,ajustesoprocedimientosdistintosalos
especicadosenestedocumentopuedeconduciraunaexposiciónpeligrosa
alaradiación.
Paraevitarlaexposicióndirectaalrayoláser,nointenteabrirlacajani
tenercontactocontactodirectoconelláser.
144
Por su seguridad
Precauciones de uso de la tapa de cuero posterior
X Esteproductosefabricóconcuerodevacunoyesposiblequetengaarrugasy
patronesdiferentesdebidoalaspropiedadesdelcueronatural.Sielproductose
mojaconcualquiertipodelíquido(agua,gaseosa,aguademar,lluvia,sudor,filtro
solar,maquillaje,humedad,etc.),estepodríaperdercolor,cambiardecoloropodría
deformarse.
X Encasodequeelproductosemojeocontamine,pararetirarelaguapresiónelo
suavementeconunatoallasecaolímpieloconcremaparacueroydéjelosecara
lasombra.Cuandoelproductoseexponeaunambientehúmedoduranteunlargo
periodo,sepodríangenerararrugasomoho.Esposiblequelaformadelcuero
novuelvaasuestadooriginaldespuésdelalimpiezadebidoasuspropiedades.
Además,esposiblequecualquiercontaminaciónodeformaciónempeorensiutilizaun
detergentecomúnounsolventeorgánico.
X Cuandoelcuerosemojaconlluviaosudor,seacuidadosoyeviteelcontactoconla
ropa.Puedecausarquecualquiercolorantesevuelvaunamancha.
X Debidoalanaturalezadelcuero,lafriccióndurantelargosperíodosolafuerza
excesivapodríandañarsusuperficie.
NOTA
:
X Esposiblequelatapaposteriorseandiferentesasudispositivosegúnlaregiónyel
proveedordeserviciosyestánsujetasacambiossinprevioaviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

LG Série G4 AT&T El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para