Craftsman evolv 900.24543 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman evolv 900.24543 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual de instrucciones
IRA MAN°I
ivTM
Esmeriladora angular de
114 mm (4-_/_pulg
No. modeio 900.24543
A ADVERTENCIA:
Antes de usar este producto, lea
este manual y siga sus Reglas de
seguridad e Instrucciones de
funcionamiento.
Seguridad
Operacion
Mantenimiento
Lista de piezas
Espa_ol
Sears Brands Management CorporaUon,Hoffman Estates, IL60179
www.craftsman,com
13
b) Evite e! contacto corpora! con
superficies pueslas a tlerra, como
por ejemplo tuberias, radladores,
tangos y refrigeradores. Ex_ste
mayor desgo de descarga ek_ctrica si
su cuerpo est_l puesto a tierra.
c) NO exponga les _!enlas
el_ldcas a la lluvla o a corKliciones
de humeded. Si ingresa agua a una
herramienta el_fnca, aumenta_ el
riesgo de descarga e!_-'b'P_.a.
d) NO maltrate al cable. Nunca utilice
e! cable para transportar, tlrar o
desenchufar le herramlente _ica.
Mantenga el cable lejos del calor,
acelte, bordes afllados o plezas
m6vileS. Los cables dafiados o
enredados aumenlan el [iesgo de
descarga eldctrica.
e) AI operar una herramlenta el_ctrica
en el exterior, utilice un cable
prolongador adecuado pera tal uso.
Utilice un cable adecuado para uso
en exterioresa finde reducire!riesgo
de descargaetkctrica.
f) Si el uso de una herramlenta
ei_.r;ctrica en un lugar h_medo es
Imposlble de evitar, uUl!ce un
sumlnlstro protegido con un
interruptor de clrcuito pot falla a
Uerra (GFCl). El uso de un GFCt
reduceelr esgodedescargas
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle loque
est6 hacleftdo y utilios el sentido
com_n cuando emplee una
herram!enta el6ctrlca. No ut#ice una
herramienta e/dctrica si estd cansado
o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamenOos. Un momento de
descuido mientras se opera una
herrarnientae/_rica puedeprovocar
lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de protecclbn
personal. Slempre utillce protecclbn
para los ojos. En/as condiciones
adecuadas, e! uso de equipos de
proteccibn, como mascaras para polvo,
celzado de seguridad antidesfizante,
cascos o proteock_n auditiva, reducir_
las lesiones persona!es.
c) Evite el encendido por accidente.
Aseg_rese de que el Interruptor
ester en la pos|cldn de apagado
antes de conectar!o a la fuente de
energia o paquele de baterias, o
antes de !evantar o transportar la
herramlenta. Transpotlar herramientas
et#cfficas con el dedo apoyado en el
interruptor o enchufar herramientas
ekJctricas con el inten'uptor en la
posic_'6n de encendido puede propiciar
d) Retire las clavljas de ajuste o Ileves
de tuercas antes de encender la
herramlenta el_ctrica Una l/ave de
tuercas o una c!avija de ajuste que se
deje conectada a una pieza giratoda
de la herramienta e#Jclrica pueden
provocar lesiortes personales.
e) NO se estire. Conserve e! equilibrio
adecuado y mant&ngase parado
correctamente en todo momento.
Esto permite un me|or contro! de !a
herramienta e!_ica en situaciones
f) Use la veslimenta adecuada. No
use ropas holgadas nl joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las plezas en
mov!miento. Las ropas hotgadas, /as
joyas o e! cabel!o largo pueden
quedar atrapados en /as piezas en
movimiento.
g) SI se suminlstran dispositivos para
le conexlbn de accesorlos con
fines de recolecclbn y extracci6n
de polvo, aseg_rese de que estdn
conectados y que se utilicen
correctemente. El uso de dispositivos
de reco_i_ de poh,o puede reduo'r
!ospe#grosrelacionadoscone!pdvo.
4) Uso y mantenlmlento de la
herramienta el_ctrica
a) No fuerce la herramlenta el_ctrica.
Utilice la herramienta el_ctrlca
correct==pareel trabajoque resllzam.
La herramienta eldctrica correcta harzt
e! trabajo me|or y rr_s seguro a la
vetocidad para ta que rue diserlada.
b) NO utilice la herramlenta eldctrica
sl no puede encenderla o apagarla
con el interruptor. Toda herramienta
e!#ctrica que no puede set conb'olada
mediante e/interruptor es pet_grosa y
debe set reparada.
c) Desconecte e! enchufe de la fuente
de energia y/o e! paquete de
baterias de la herramlenta ektctrlca
antes de realizar ajustes, cambJar
accesor!os o almacenar
herramlentas el_ctricas. Es_as
medJdas de seguridad preventivas
reducen e! riesgo de encender /a
herramienta e!#ctrica en forma
accidental.
o71Guarde las herramlentas el_ctrlcas
que no est_n en uso fuera del
alcance de los nlr3os y no permite
que otras personas no
familiarlzadas con ella o con estas
instrucciones operen la
herramlenta. Las herramientas
ei4)ctricas son pe!igrosas en /as
manos de usuarios no entrenados.
15
e) Manlenimiento de las herramienlas
q
g)
trabadas, piezas rotes y toda otra
situacibn que pueda afectar el
funcionamienlo de las herram|entas
el_ctricas. Si encuentra dar3os,
haga reparar le hen'amienta e_ctrlca
antes de utillzarla. Se/xoducen
muchos accidentes a cause de/as
herramierrlas e!6ctricas que camcen
de un mantenimiento adecuado.
Mantenga las herram|erdas de
corte afllades y l!mp|as, Las
hErram_entas de _ con rnank_i_
adecuado, con los bordes de corfe
a#lados son rnenos propensas a
_'abarse y son mas _ciles de confrolar.
Ut|lice la herram|enta el_,ctrica, los
accesorios y las brocas de la
herramlenta, etc. de acuerdo con
estas |nstrucciones y tenlendo en
cuenta las condiciones de
trabajo y e! trabajo que debe
reallzarse. El uso de ia hen'amienta
e/dctrica pare operaciones diferentes
de .z_u_flas pare/as que rue diserlada
podnaonginarunasituaa'_pelJgrosa.
5) Mantenimlento
a) Haga que una persona de
reparac!ones califlcada realice el
mantenimlento de su herramlenta
el6ctrica y utilice plezas de repuesto
id_,nticas so!emerita. Esto garantizara
ia segurktadde iaherm'nienta
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS LAS
OPERACIONES
Advertencias de seguridad comunes
pare todas !as operaciones de
esmer!lado, !!jado, cepi!lado con cepil!o
de alambre y pulido, y pare operaclones
de corte y desbaste abrasivo
a) Esta herramlenta el_,ctrlca est_
dlser'iada pare utlllzarse como
esmerlladora, lljadora, cepillo de
alambre, pulidora o desbastadorao
Lea todas las advertenclas de
seguridad, instrucciones,
ilustraclones y especlflcaclones
b)
las instp_ciones enumeradas a
contirtuacibn puede provocar una
descarga e_clrica, un incendio o
lesiones graves.
No utilice accesor|os que no est6n
dise_ados y recomendados
especiflcamente pot e! tabricante
de la herramlenta. El hecho que el
accesotio pueda conectarse a La
16
herramienta eJ6ctricano garantiza un
funcionamiento seguro.
c) La velocidad nominal del
accesorlo debe ser equivalente a
la velocidad mdxima Indicada en
la herramlenta ek_ctrica, como
pueden romperse y desprenderse.
d) E! d!_metro extemo y e! grosor del
accesorio deben ester dentro del
rango de capacidad de la
herramlenta e!6ctrlca. Los
accesonos de tamafio incorrecto no
ni controlarse
e) El tamar_o del eje de los discos,
las bridas, las almohadillas de
respaldo y cualqu|er otro
accesorlo debe adaptarse
correctamente al eje de la
herramtenta eliictrica. Los
accesorios con onficios que no
coincidan con el sisterna de m_taje
de la herramienta el6ctrica se
desequilibrarSn, vibrar_m
excesivamente y podr_tnproducir la
p6rdida de control de ia herramienta.
f) No utilice un accesor!o dai_ado.
Inspeccione el accesorto antes de
cada uso; por ejemplo, el disco
abrasivo pare verificar que no
tenga astillas ni grietas; la
almohadilla de respaldo pare ver
s! hay grietas, desprendimierdos o
desgaste excesivo y e! ceplllo de
alambre pare vet sl tlene alambres
sue#os o quebrados. Si la herm_ienta
eli_ctr!ca o e! accesorlo sufre una
caide, Inspecctone pare ver si hay
daP,os o instale un accesorto en
buen eslado.Despu6s de
inspecdonar e instalar un
accesorio, ubiquese y ublque a los
espectadores lejos del piano del
accesor!o girator!o yhaga
funcionar la herramienta a
veloctdad mltxlma sin carga durante
un minuto. Los accesorios da_ados
genem_nente se rornpe_n durante
esta prueba.
g) Ut|lice equipos de proteccibn
persona!. Seg_n la aplicacibrk
protectores auditivos, guantes y
de!antal de taller pare protegerse
de los pequet_os fragmentos
abraslvos y de los fragmentos de
la pieza de trabajo. La proteccibn
pare los ojos debe ser capaz de
delenerlosresiduosvolStikssque se
ne_anen l'asdifemntesoperaciones.
rr_scarapara polvoo respirad_
debe setcapaz de filtrarlasparticulas
_aeneradasporelfuncionamientode
herramienla.La exposicibn
l:Xolongada8.1ruidointensopuede
provocarp_rdidade laaudicibn.
h) Manlenga a los espectadores a una
dlstancla segura del 1_Beade
trabajo. Toda persona que Ingrese
al _rea de trabajo debe utlllzar
lrabajo o de un accesono roto
pueden volary p¢ovocar lesiones rn_s
all_ del Nea de operaciones cercana.
i) Cuando reallce una operac!6n en
que e! accesor|o de corte pueda
tocar cables el_ctricos ocuItos o
su proplo cable, sostenga la
herramlenta solamente por las
superficies de agarre alsladas. El
contacto con un cable con "corriente
ei_cVica"har_ que tas parles rnel_licas
expuestas de la herramienta tambi_n
lengan =co_ksnte el_ctrica" y e!
operador sulfa una descarga.
j) Coloque el cable lejos del accesorio
glratorlo. Si pksrdeel control de la
herramienla, el cable puede codarse
o enredarse y jalarks la mano o e|
brazo hacia e_accesorio giratorio.
k) Nunca apoye la herramienta hasta
que el accesorlo se haya detenldo
completamente. E_accesorio
giralorio puede enganchar la
superficksy producir la p_rdida de
control de la herramienta.
!) No haga funclonar la herram!enta
elJJctrica mlentras le carga a su
lack). E_contacto accidental con el
accesodo g,iratodo !_Jede hacer que
Sste se ksenganche en ta Topa y
lance el accesono hacia su cuerpo.
m)Limple frecuenternente los orlfic!os
de ventllaci6n de la herramlenta
el_._ctrlic&El ventilador del motor
atraer8 el po14odentro de la cubksrta,y
la acumulacibn excesiva de po4vo
pu e pindar gos
n) NO use la herramienta el_ctrica
cerca de mater|ales Inflarnables.
Las chispas pueden encender estos
matedales.
o) No utlllce accesorios que
requleran refr|gerantes liquidos. El
uso de agua u otros refr_gerantes
liquidos puede producir una
eksctrocucibn o descarga ek_ctrica.
p) No utlllca dlscos "npo 11 (copas
17
c6nicas) an esta herramlenta, Et uso
de accosorios inco_ectos puede
produck kssiones.
o.) Slempre utlllce el mango lateral.
Ajuste el mango con flrmeza. Se
debe utilizar sksmpre el mango lateral
aamantener el control de la
mienta en Iodo momenlo.
R) Utilice abrazaderas u otro me_todo
pr_k:tlco para asegurar y soslener la
pleza de trabajo en una plataforma
estable. Sostener la pieza de trabajo
con la mano o contra su cuerpo
'ovoca inestabilidad y puede Ilevar a
p6rdida del control,
Causas del retroceso y su prevencibn
por parte del operador
ELretroceso es una reaccibn repentina al
petlizco o atascamiento de un disco
giratorio, una almohadilla de respaldo, un
cepilio o oJalquLerolro accesono. El
pellizco o e! atascamiento hacen clue el
accesodo giralorio se trabe r_pidamente,
lo que a su vez I:xrovocaque la
herramie_ta e_ctrica fuera de controt
vaya en sentido opuesto al giro del
accesorio en e_punto del atascamiento.
Pot ejempio, si la pieza de trabajo
atasca o pellizca el disco abrasivo, el
bon:le del disco que ingresa en ePpunto
de plksgue puede clavarse en {a
supedicie de_material y provocar que el
disco salte o se desengonche. Ei disco
puede sallar hacia et operador o en
sentido contrar|o, seg0n la direocibn det
movimiento de_disco en el I:xJntode
pellizco. Los discos abrasivos tambiq_n
se pueden €omper en eslas cond_c_ones,
Et mtmceso es el resu_tado de un real
uso de fa herrarnksnta o de condiciones
o pmcedimientos operativos inconrectos
y se puede evitar tomando las
precauciones apropiadas que se
_ndican a continuacibn:
a) Sostenga la herramlenta el_,ctrica
con firmeza y ubique el cuerpo y el
brazo para poder reslstir las fuerzas
de retroceso. Siempre util|ce el
mango lateral, en caso de lenerlo,
para Iograr el m_ximo control sobm
el retroceso o la reacck_n de torsi6n
durante e! encendido, ELoperador
puede controtar la reaccibn de torsibn
o las fuerzas de retroceso si toma las
precauciones adecuadas.
b) Nunca coloque la mano cerca del
accesorlo glratorlo, ya que _ste puede
hacer un retroceso so_e la mano.
c) No ubk:lue el cuerpo en el &rea
hacia donde la herramienta
el_ctrlca se desplazar_ si se
produce un retroceso. E_ reVoceso
tmpulsar_ la herramienta en ta
direccibn opuesta el movimiento de!
disco en e! punto de alascamiento.
d) Tenga especial cuidedo el trebajar
en esquirms, bordes f!!osos, etc.
f_osos y e_rebote tienden a
enganchar el aocesono giratorio y
ptodudr la p_:lida de control o el
retroceso de la unidad.
e) No conecte una hoja pare
carpinteria pera sierra de cadena ni
una hoja de sierra dentada. Estas
hojas puede producir el retroceso y
la I_rdida de control Irecuentes.
Advertencias de seguridad especificas
para operac!ones de esrnerilado
a) Utilice s61o los tipos de disco
recomendadco pare su herremienta
ek_ctrica y el protector espec#!co
pare el disco selecclonado, Los
discos para los que la herramienta
el_ctrica no esl_ dise_ada no pueden
protegerse adecuadamenle y son
a) Utllice Ontcemente tipos de disco
recomendlados pare su herremlenta
el_;ctrtca y el protector espec#Ico
di_ para el disco sele(x_,
Los discos no diser_adospara la
herramienta e_ctdca no l_Jeden
protegerse adecuadamente y son
mseguros.
b) El protector debe sujetarse
firmemente a ie herramienta
el_-,ctrlca y estar en una postctbn
que brlnde rn&xima seguridad, de
manere que una minima parle del
disco quede expuesta hacla el
operador. RE]protector ayuda a
resguardar al operador de los
fragrnentos de discos rotos y del
contacto aocidenta_con e| disco.
c) Los discos deben ut!!Izarse
_nlcamente para las apllcaclones
recomendadas. Por ejemplo: no
esmerile con el costado del disco.
Los discos abras;vos est_m disei_ados
para esmerilado perif_rico yes
posibie que Jasfuerzas lat_aJes
apticadas a estos discos _ovoquen
que se rompan.
d) Siempre utllice brides de disco que
no estJJnder3adas y clue tengen le
forma y el temar_o aproplados para
el disco seleccionado, Las bridas de
disco adecuadas bdndan soporte al
disco y as! reducen ta posibilidad de
que el disco se rompa. I.as bridas
para Ios discos de corte pueden ser
distintas de las bddas de discos de
esmerilado.
e) No utilice discos desgastados de
herramlentas el<_,clrlcas m_rm
grandes. Los discos dise_ados para
herramientas el_ctricas rr_s grandes
no son adecuados para ta mayor
velocidad de una herramienta ross
pequef'm y podrian estallar.
Advertencias de seguddad especificas
para operaciones de lijado
e) No utillce pepel pare disco de
!ijado de tamer3o exce$ivamente
grende. Sige las recomendaclones
de! febrlcante al seiecclonar el
papel de Ilia. Los papeles de lija rr_s
grandes que sobresalen de ta
alrnohadilla de lijado representan un
peligm de laceracibn y pueden
provocar el retroceso o que el disco
se enganche o se rompa.
Advertencles especiflcas de seguridad
pare operaclones de cepillado met_llco
a) Tenga en cuenta que se
desprenden cerdes de eiembre del
cepillo Incluso durante el
funclonamiento normal. No
sobrecargue los elambres al
eplicar une carge excestve el
cepillo. Las cerdas de alambre
pueden penetrar f,_cilrnenleen la
ropa delgada ylo la piel,
b) S! me recomlende e! uso de un
protector pars el cepiliedo
met&lico, no permita ntngune
Interferencla entre el protector y el
disco o e! cepll!o de alembre, El
disco o el ospillo de alambre pueden
expandk su di_rnetro debido a la
pieza de Irabajo y las fuerzas
centrifugas.
Seguridad adicional
Informacibn
No ulilice discos pianos abrasivos o de
diarnanle tipo I sin laproleccibn
adecuada. (La unidad no incluye el
protector),
_I_ADVERTENCIA: SIEMPRE uUlice
anteojos de seguridad. Los anteojos de
uso dia6o NO son anteojos de segu6dad.
Uti!ice tarnbkJnuna m_scara facial o
antipol_ si la operacibn produce poMl/o.
SIEMPRE UTILtCE EQUtPOS DE
SEGURIDAD CERTIFICAOOS:
* Proteoci6n para Io6 ojos ANSfZS7.1
(CAN/CSA ,_94.3),
* Proteccidn para !os oidos ANS! $!2.6
(s3. 9),
. ProtecckJn para !as Was respiratorias
N!OSWOSHA/MSHA.
18
A ADVERTENCIA: Parte dell polvo que
se produce al ,jar, aserrar, esmerilar,
takzdrar y al realizar otras actlvldsdes
de construccibn contlene productos
uimicos reconocidos por el Estado de
alifomia como causanles de cttncer,
defectosdenadmbr_ uom:mproblm'u_
reproductivos. Algunos ejemplos de
estos productos quimlcos son:
elp, mode p ras basedep mo,
el ars_nico y el ctomo de ia rnad_a con
tratamiento quire|co.
E! riesgo derivado de estas exposiciones
varia seg_sn!a frecuencia con !a que se
realice este #po de trabajo. Para redudr ia
equipos de segutidad aptobados, corno
/as rmJscaras antipolvo especialmente
disefladas para filtrar parliculas
rnictosc6p,cas.
- Evlte el contacto prolongado con el
polvo orlginado a! !|jar, aserrar,
esmerilar, taladrar y a! realizar otras
actividades de construccibn. Ulllice
indumentarla protectora y lave las
_reas expuestas con agua y jabbn. $i
permite que el polvo entre en su boca y
ojos, o que pennanezca sobre su pie/,
podria provocar !a absorck_n de
AP Oductos quimicos nocivos.
ADVERTENClA: E! uso de esta
herram|enta puede generar polvo y/o
dispersarlo, Io que puede causar
lesiones resplratorlas graves y
permanentes u otras. Para ia exposici6n
at potvo, siem/xe utitice pro_ecci(_n
respiratoria aprobada por N/OSH/OSHA.
Oirija /as particu/as /ejos de la cara y e/
_uerpo.
ADVERTENCIA: Durante el uso,
siempre utilice proteccibn Individual
para los oidos adecuada que cumpla
con la norrna ANSI $12.6 ($3.19). Bajo
ciertas circunstancias y seg(m el periodo
de uso, e! ruido producido pot este
producto puede contribuir a/a p#rdida de
audi_i6n.
A ADVERTENCIA: Siempre uUlice
protecc!_)n para !os ojos. Todos/os
usuarios y/as personas a su a/rededor
deben utilizar profeccidr_para los ojos clue
cumpla con/as norrnas ANS! Z87.1,
ADVERTENCIA: Cuando no la utilice,
coloque la esmer|ladora sobre una
superflcie estable donde no pueda
moverse de rnanera accidental, rodar
ni provocar rlesgos de tropezones o
caides,
A PRECAUCI(_N: Para reduc!r e! r|esgo
de leslones personales, tenga mucho
cuidado ai trabajar en una esquina o
horde, ya que puede producirse un
rnovimiento repentino y violento de la
hen'amienta st el ck'scou otto accesorio
entra en contacto con una supefficie
secundaria o con e/borde de una
La etiqueta de la herramienta puede
incluir los siguientes simbolos:
v,.................. vo/t_s
,4................ amperk)s
/,_ ................ herfzios
W ................ ratios
min .............. m#xttos
"_ .............. corriente attema
.-.=.= ............ corriente direcla
no ................ velooklad sJncarga
0 ................ construcck_nde Clase II
..Jmin .......... revoluciones o
reciproca_ones por minuto
_) ................ terminal con conexidn a
tiena
l[_ .............. slmbok9 de aterfa segurktad
CABLES DE EXTENSION
Cuando use un cable de extension,
aseg0rese de usar uno de un calibre
suficie_ntecomo para cargar con Ia
corriente que requedr_, su producto. Un
cable de menor calibre causar_ una
caida en et voitaje de la linea Io que
resultar_ en p_dida de potencia y
sobrecalentamlento. El siguierde cuadro
muestra el tarnafio correcto a utilizar,
dependiendo de| targo dei cabJey el
amperaje nominal Si tiene dudas sobre
cual,calibre usar, use un calibre mayor.
Mientras menor el nurnem del calibre,
mayor ta capaddad del cable.
Calibre ndnimo parn iu!Igos de r..ablel
Voltiol Largo total del cable tn metrOI
130V 0.7,e 7,s.tS2 t5,2-30,4 30A-4s,7
340v 0-1_ _.30__ 30,4:_ e03:_,4 _
M_s No _ American Wire Gag,=
de de
0 -6 18 i6 16 t4
6 -t0 18 t6 14 12
10 -12 16 16 14 12
12 -16 14 12 No Recomendado
MOTOR
Aseg_rese de que la luente de energia
corlcuerde con Io marcado en la placa de
identificacibn. CA de 120 voltios solamenle
signitica que su herramlenta funcionar8
19
con la energia dom_stica est_mdar de 60
Hz, No haga !undonar herramientas de CA
con CC, Una dasificacibn de CA/CC de
! 20 voll_ossignifica que su herramienta
!uncionar_ con energia est_nclar de CA o
CC de 60 Hz. Esta informadbn est_
im._esa en la placa de identilicacibn. Un
vormje menor producir_,p_dida de
potencia y puade provocar
sobrecatentamiento. Todas las
herramientas Craftsman Evolv se prueban
en la !_d:mca;siesta herramienta no
funciona, revise ta fuante de energia.
MANGO AUXILIAR (FIG. 1)
La esmefiladoraesl_provis_de un mayo
la esmedladora. Este mango DEBE
UT!L!ZARSE EN TODO MOMENTO para
mantene_ el conlrol absolulo de la
herramienta, Aj0steio !irmemente.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA
HERRAMIENTA
Para encendef la herramienta, deslice el
interruplor de encendido/apagado
(ON/OFF) hack] adelante (1). Para un
!uncionamiento continuo, deslice el
interruptor (2) tolalmente hada adelante y
opdma hacia abajo el extremo delantero.
Para apagar la herramienta, suelte el
interruplor de encemdido/apagado
(ON/OFF), Para apagar la herramienla
mientras fundona en modo continuo,
optima la parte posteriordel interruptor.
NOTA: No endenda ni apague Is
herramienta mientras est_ sometida a
carga, Permita qua la esmefiladora alcance
la veiocidad m_xima antes de ponerla en
contacto con ta supedicie a esmerilar.
Levanle la herramienta de la superficie
antes de apagada.
_, PRECAUC!_)N: Permita que la
herramienta se detenga antes de
depositarla sobreuna superfide.
SOBRECARGA
La sobrecarga provocar8 d_os en el motor
de su esmeriladora angular. Esto puede
suceder si su esrneriladora angutar est_
sujeta a uso intensivo durante periodos
protongados, No intente en ninguna
circunstancia aplicar demasiada presi6_
sobre la esmefiladora angular para agi!izar
su trabajo,
Los discos abrasivos fundo_ar_n con m&s
e!icacla sise aplica poca wesibn y esto
evitar_ una disminucibn de la veloddad de
su esrnedladora angular.
ESMERILADO Y CEPILLADO METALICO
(FIG. 2)
APAGUE Y DESENCHUFE LA
HERRAMIENTA. NUNCA ESMERILE NI
CEPILLE SIN EL PROTECTOR EN SU
LUGAR.
Co_oqua laesmeriladora angular sobre
urta mesa con el eje {9) mirando hacia
arriba.
Coloqua la arandela de resorte (8) sobre
el eje y ubiquala sobre el reborde (10).
Cotoque el Woteclor sobre la herramienta
tat como se muestra.
Cotoqua la txtla (11} sobre el eje con las
_otu berandas mirando hacla el protector.
Aseg0rese de que !os Iomitlos est6n
aiustados y de que el protector se puada
g=rar.
INSTALACI_)N DE DISCOS CON
CENTRO HUNDIDO (FIGS. 3, 4, 5, 6)
Apague y desenchufe la herramienta.
,P,PRECAUCION: Nunca utilice discos de
esrnerilado sin el proteclor adecuado.
t. Aseg0rese de que el protectm est6
correctarnente instal,ado. Coloque Ia
brida interna (12) en et e_e (9) como set
muestra (Fig. 3). Aseg_rese de que
esl6ubicadosobm ambas superficies
plarlas.
2O
RETIRO DEL PROTECTOR DEL DISCO
(FIG. 7 PARA UJADO Y USO DE
CEPILLOS METALICOS PLANOS.)
APAGUE Y DESENCHUFE LA
NOTA: Papa evitar la p_dida de| control,
no deposite _ahetramienta sobre una
supedicie hasta que el accesorio haya
dejado de girar pot completo,
Como se muestra en la Fig. 7, coloque la
esmedtadora sobre uaa mesa con el eje
hacia arriba. Utilice undestomillador para
relirar los 3 tomiilos (6). Retire la brida (7),
el protector (4) y laarandela de resorte (8).
Guarde eslas piezas con cuidado.
SEGURIDAD AMB|ENTAL
1.
polvo generada,
2. Las 8reas donde se realiza remocibn
de pintura deben estar selladas con
t_minas de pl_tico de 0,t0 mm
(4 mil_simas de pulgada) de espesor.
3. E! lijado se debe reaJizar de manera de
reducir los vestigios de polvo de
pintura tuera del _trea de Irabajo.
INSTALACI(_N DE DISCOS ABRASIVOS
APAGUE Y DESENCHUFE LA
HERRAMIENTA,
Utilice un disco abrasivo con una
almohadilla de respaldo para el Iijado con
su esmeriladora angular,
!. Retire el protector,
2. Cotoque la brida (ta almohadilla de
respaldo y el disco abrasivo se venden
por separado) y la brida externa en el
e como se muestra en la Figura 8. La
gura 8A muestra la fotma de instalar
el disco abrasivo con una almohadilla
de respaldo de goma,
PRECAUCIONES QUE SE DEBEN TOMAR
AL LIJAR PINTURA
1. NO SE RECOMIENDA el lijado de
pintura con base de piomo debido a la
dificultad para conlrotar el polvo
contaminado. El mayor pehg'ro de
envenenarniento pot p_ornoes para los
n_os y las mujeres embarazadas.
2. Daclo que es di!icil determinar si una
pintura convene plomo o no sin hacer
un an_lisis quimico, recomendamos
lornar las siguientes precauciones a]
lijar cualquier pintura:
SEGURIDAD PERSONAL
I. Ningun ni_,oni mujer embarazada debe
itx:jresar al _.rea de trabajo donde se
est_ fijando la pifltura basra que se
haya terrninado toda _a|impieza.
2. Todas las personas que ingresen al
_rea de trabajo deben usar una
m&scara anlipolvo o una mascarilla de
respiracibn, El filtro debe reemplazarse
diariamenle o cada vez que el usuado
lenga dificultad para respirar.
NOTA: $61o se deben usar aquellas
mliscaras antipolvo adecuadlas para
.
Ajuste el disco abrasivo como se
muestra en la Figura 9, oprimiendo el
bot_xt de btoqueo del eje y girando el
disco abrasivo en forma manual.
para obtener la m&scara adlecuada
aprobada par NIOSH,
22
INFORMACI6NGENERAL
CONSEJOSUTILES
Soslengasuesrnedladora angular con
una mano sobre launidady laotra
marK) apoyada nrrr_mente alrededor
del mango lateral como se muestra en
la Figura 10
Sk)mpre coloque el protector de modo
que J,amayor cantidad pos_blede fa
parle expuesta del disco apunte en
direccibr_opuesta a usted
Est_ preparado para un !lujo de cNspas
cuando el disco loque el melal Dirijalo
k)jos de ras personas y los materiates
intlamab|es
Manteno_ un _nguto enlre el disco y la
superfic_ede trabajo (Fig. !1) de
aproximadamente 30 grados al
esmerilary de t0 a 15 _rados al fijar
(Fig !2) para lograr mejo¢ control de la
herramie_ta, 6plima remocibn de
mateda| y carga minima
ADVERTENCIA: Siempre ulilice
protecci6n para los ojos cuando opere
esta herramienta el6ctrica, incluida
protecc!6n para la cara y e! cuerpo
cuando ceptlle.
@
30 °
LIMPIEZA
cornmmidoesun procedimientode
manlenimientonecesario
_t,PRECAUCI(_N: A rnenudo se acumulan
polvo y suck)dad de me_al sobre las
supedicies interiores y estos pueden
provocar riesgo de descarga ei_clrica si
no se eliminan
Pare limpiar la herramienla, sblo utilice
jabbn suave y un patio h_medo. Nunca
permita que penetre liquido dentro de la
he_ramk)nta; nunca surnerja r_nguna
p_eza en un liquido
IMPORTANTE: Paragaranlizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del
producto, las reparaciones, e_
Manlenimiento de Sears
LUBRICACI(_N
Las herramientas Crallsman Evoiv se
lubdcan debidamente eft la f_brica y est_m
lislasparasu uso. Las he_ramientas
deben lubricameperibdicamenletodoslos
ai_osseg0n su uso. (Las herramientas
utilizadasen Irabajos pesados y aqu_dlas
expuestas at calor pueden necesitar una
lubdcacibn n_s fmcuerde). Esta
lubricacibn sblo debe ser realizada pot
personas capacitadas especialistas en ia
reparacibn de herramientas ei6ctricas,
corno aqu_llas de losCentros de
Mantenimienlo de Sears ode otras
mganizacionescaJ_ de manle_imiento
REEMPLACE EL DISCO DE
ESMERILADO
Con uno Crallsman de 114 mm
(4-1/2 putgadas) lipo 27, dispoeibk) en las
tiendas de Sears y an otms disldbuidores
de Craltsman
23
/