Craftsman evolv 900.24543 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual de instrucciones
IRA MAN°I
ivTM
Esmeriladora angular de
114 mm (4-_/_pulg
No. modeio 900.24543
A ADVERTENCIA:
Antes de usar este producto, lea
este manual y siga sus Reglas de
seguridad e Instrucciones de
funcionamiento.
Seguridad
Operacion
Mantenimiento
Lista de piezas
Espa_ol
Sears Brands Management CorporaUon,Hoffman Estates, IL60179
www.craftsman,com
13
b) Evite e! contacto corpora! con
superficies pueslas a tlerra, como
por ejemplo tuberias, radladores,
tangos y refrigeradores. Ex_ste
mayor desgo de descarga ek_ctrica si
su cuerpo est_l puesto a tierra.
c) NO exponga les _!enlas
el_ldcas a la lluvla o a corKliciones
de humeded. Si ingresa agua a una
herramienta el_fnca, aumenta_ el
riesgo de descarga e!_-'b'P_.a.
d) NO maltrate al cable. Nunca utilice
e! cable para transportar, tlrar o
desenchufar le herramlente _ica.
Mantenga el cable lejos del calor,
acelte, bordes afllados o plezas
m6vileS. Los cables dafiados o
enredados aumenlan el [iesgo de
descarga eldctrica.
e) AI operar una herramlenta el_ctrica
en el exterior, utilice un cable
prolongador adecuado pera tal uso.
Utilice un cable adecuado para uso
en exterioresa finde reducire!riesgo
de descargaetkctrica.
f) Si el uso de una herramlenta
ei_.r;ctrica en un lugar h_medo es
Imposlble de evitar, uUl!ce un
sumlnlstro protegido con un
interruptor de clrcuito pot falla a
Uerra (GFCl). El uso de un GFCt
reduceelr esgodedescargas
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle loque
est6 hacleftdo y utilios el sentido
com_n cuando emplee una
herram!enta el6ctrlca. No ut#ice una
herramienta e/dctrica si estd cansado
o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamenOos. Un momento de
descuido mientras se opera una
herrarnientae/_rica puedeprovocar
lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de protecclbn
personal. Slempre utillce protecclbn
para los ojos. En/as condiciones
adecuadas, e! uso de equipos de
proteccibn, como mascaras para polvo,
celzado de seguridad antidesfizante,
cascos o proteock_n auditiva, reducir_
las lesiones persona!es.
c) Evite el encendido por accidente.
Aseg_rese de que el Interruptor
ester en la pos|cldn de apagado
antes de conectar!o a la fuente de
energia o paquele de baterias, o
antes de !evantar o transportar la
herramlenta. Transpotlar herramientas
et#cfficas con el dedo apoyado en el
interruptor o enchufar herramientas
ekJctricas con el inten'uptor en la
posic_'6n de encendido puede propiciar
d) Retire las clavljas de ajuste o Ileves
de tuercas antes de encender la
herramlenta el_ctrica Una l/ave de
tuercas o una c!avija de ajuste que se
deje conectada a una pieza giratoda
de la herramienta e#Jclrica pueden
provocar lesiortes personales.
e) NO se estire. Conserve e! equilibrio
adecuado y mant&ngase parado
correctamente en todo momento.
Esto permite un me|or contro! de !a
herramienta e!_ica en situaciones
f) Use la veslimenta adecuada. No
use ropas holgadas nl joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las plezas en
mov!miento. Las ropas hotgadas, /as
joyas o e! cabel!o largo pueden
quedar atrapados en /as piezas en
movimiento.
g) SI se suminlstran dispositivos para
le conexlbn de accesorlos con
fines de recolecclbn y extracci6n
de polvo, aseg_rese de que estdn
conectados y que se utilicen
correctemente. El uso de dispositivos
de reco_i_ de poh,o puede reduo'r
!ospe#grosrelacionadoscone!pdvo.
4) Uso y mantenlmlento de la
herramienta el_ctrica
a) No fuerce la herramlenta el_ctrica.
Utilice la herramienta el_ctrlca
correct==pareel trabajoque resllzam.
La herramienta eldctrica correcta harzt
e! trabajo me|or y rr_s seguro a la
vetocidad para ta que rue diserlada.
b) NO utilice la herramlenta eldctrica
sl no puede encenderla o apagarla
con el interruptor. Toda herramienta
e!#ctrica que no puede set conb'olada
mediante e/interruptor es pet_grosa y
debe set reparada.
c) Desconecte e! enchufe de la fuente
de energia y/o e! paquete de
baterias de la herramlenta ektctrlca
antes de realizar ajustes, cambJar
accesor!os o almacenar
herramlentas el_ctricas. Es_as
medJdas de seguridad preventivas
reducen e! riesgo de encender /a
herramienta e!#ctrica en forma
accidental.
o71Guarde las herramlentas el_ctrlcas
que no est_n en uso fuera del
alcance de los nlr3os y no permite
que otras personas no
familiarlzadas con ella o con estas
instrucciones operen la
herramlenta. Las herramientas
ei4)ctricas son pe!igrosas en /as
manos de usuarios no entrenados.
15
e) Manlenimiento de las herramienlas
q
g)
trabadas, piezas rotes y toda otra
situacibn que pueda afectar el
funcionamienlo de las herram|entas
el_ctricas. Si encuentra dar3os,
haga reparar le hen'amienta e_ctrlca
antes de utillzarla. Se/xoducen
muchos accidentes a cause de/as
herramierrlas e!6ctricas que camcen
de un mantenimiento adecuado.
Mantenga las herram|erdas de
corte afllades y l!mp|as, Las
hErram_entas de _ con rnank_i_
adecuado, con los bordes de corfe
a#lados son rnenos propensas a
_'abarse y son mas _ciles de confrolar.
Ut|lice la herram|enta el_,ctrica, los
accesorios y las brocas de la
herramlenta, etc. de acuerdo con
estas |nstrucciones y tenlendo en
cuenta las condiciones de
trabajo y e! trabajo que debe
reallzarse. El uso de ia hen'amienta
e/dctrica pare operaciones diferentes
de .z_u_flas pare/as que rue diserlada
podnaonginarunasituaa'_pelJgrosa.
5) Mantenimlento
a) Haga que una persona de
reparac!ones califlcada realice el
mantenimlento de su herramlenta
el6ctrica y utilice plezas de repuesto
id_,nticas so!emerita. Esto garantizara
ia segurktadde iaherm'nienta
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS LAS
OPERACIONES
Advertencias de seguridad comunes
pare todas !as operaciones de
esmer!lado, !!jado, cepi!lado con cepil!o
de alambre y pulido, y pare operaclones
de corte y desbaste abrasivo
a) Esta herramlenta el_,ctrlca est_
dlser'iada pare utlllzarse como
esmerlladora, lljadora, cepillo de
alambre, pulidora o desbastadorao
Lea todas las advertenclas de
seguridad, instrucciones,
ilustraclones y especlflcaclones
b)
las instp_ciones enumeradas a
contirtuacibn puede provocar una
descarga e_clrica, un incendio o
lesiones graves.
No utilice accesor|os que no est6n
dise_ados y recomendados
especiflcamente pot e! tabricante
de la herramlenta. El hecho que el
accesotio pueda conectarse a La
16
herramienta eJ6ctricano garantiza un
funcionamiento seguro.
c) La velocidad nominal del
accesorlo debe ser equivalente a
la velocidad mdxima Indicada en
la herramlenta ek_ctrica, como
pueden romperse y desprenderse.
d) E! d!_metro extemo y e! grosor del
accesorio deben ester dentro del
rango de capacidad de la
herramlenta e!6ctrlca. Los
accesonos de tamafio incorrecto no
ni controlarse
e) El tamar_o del eje de los discos,
las bridas, las almohadillas de
respaldo y cualqu|er otro
accesorlo debe adaptarse
correctamente al eje de la
herramtenta eliictrica. Los
accesorios con onficios que no
coincidan con el sisterna de m_taje
de la herramienta el6ctrica se
desequilibrarSn, vibrar_m
excesivamente y podr_tnproducir la
p6rdida de control de ia herramienta.
f) No utilice un accesor!o dai_ado.
Inspeccione el accesorto antes de
cada uso; por ejemplo, el disco
abrasivo pare verificar que no
tenga astillas ni grietas; la
almohadilla de respaldo pare ver
s! hay grietas, desprendimierdos o
desgaste excesivo y e! ceplllo de
alambre pare vet sl tlene alambres
sue#os o quebrados. Si la herm_ienta
eli_ctr!ca o e! accesorlo sufre una
caide, Inspecctone pare ver si hay
daP,os o instale un accesorto en
buen eslado.Despu6s de
inspecdonar e instalar un
accesorio, ubiquese y ublque a los
espectadores lejos del piano del
accesor!o girator!o yhaga
funcionar la herramienta a
veloctdad mltxlma sin carga durante
un minuto. Los accesorios da_ados
genem_nente se rornpe_n durante
esta prueba.
g) Ut|lice equipos de proteccibn
persona!. Seg_n la aplicacibrk
protectores auditivos, guantes y
de!antal de taller pare protegerse
de los pequet_os fragmentos
abraslvos y de los fragmentos de
la pieza de trabajo. La proteccibn
pare los ojos debe ser capaz de
delenerlosresiduosvolStikssque se
ne_anen l'asdifemntesoperaciones.
rr_scarapara polvoo respirad_
debe setcapaz de filtrarlasparticulas
_aeneradasporelfuncionamientode
herramienla.La exposicibn
l:Xolongada8.1ruidointensopuede
provocarp_rdidade laaudicibn.
h) Manlenga a los espectadores a una
dlstancla segura del 1_Beade
trabajo. Toda persona que Ingrese
al _rea de trabajo debe utlllzar
lrabajo o de un accesono roto
pueden volary p¢ovocar lesiones rn_s
all_ del Nea de operaciones cercana.
i) Cuando reallce una operac!6n en
que e! accesor|o de corte pueda
tocar cables el_ctricos ocuItos o
su proplo cable, sostenga la
herramlenta solamente por las
superficies de agarre alsladas. El
contacto con un cable con "corriente
ei_cVica"har_ que tas parles rnel_licas
expuestas de la herramienta tambi_n
lengan =co_ksnte el_ctrica" y e!
operador sulfa una descarga.
j) Coloque el cable lejos del accesorio
glratorlo. Si pksrdeel control de la
herramienla, el cable puede codarse
o enredarse y jalarks la mano o e|
brazo hacia e_accesorio giratorio.
k) Nunca apoye la herramienta hasta
que el accesorlo se haya detenldo
completamente. E_accesorio
giralorio puede enganchar la
superficksy producir la p_rdida de
control de la herramienta.
!) No haga funclonar la herram!enta
elJJctrica mlentras le carga a su
lack). E_contacto accidental con el
accesodo g,iratodo !_Jede hacer que
Sste se ksenganche en ta Topa y
lance el accesono hacia su cuerpo.
m)Limple frecuenternente los orlfic!os
de ventllaci6n de la herramlenta
el_._ctrlic&El ventilador del motor
atraer8 el po14odentro de la cubksrta,y
la acumulacibn excesiva de po4vo
pu e pindar gos
n) NO use la herramienta el_ctrica
cerca de mater|ales Inflarnables.
Las chispas pueden encender estos
matedales.
o) No utlllce accesorios que
requleran refr|gerantes liquidos. El
uso de agua u otros refr_gerantes
liquidos puede producir una
eksctrocucibn o descarga ek_ctrica.
p) No utlllca dlscos "npo 11 (copas
17
c6nicas) an esta herramlenta, Et uso
de accosorios inco_ectos puede
produck kssiones.
o.) Slempre utlllce el mango lateral.
Ajuste el mango con flrmeza. Se
debe utilizar sksmpre el mango lateral
aamantener el control de la
mienta en Iodo momenlo.
R) Utilice abrazaderas u otro me_todo
pr_k:tlco para asegurar y soslener la
pleza de trabajo en una plataforma
estable. Sostener la pieza de trabajo
con la mano o contra su cuerpo
'ovoca inestabilidad y puede Ilevar a
p6rdida del control,
Causas del retroceso y su prevencibn
por parte del operador
ELretroceso es una reaccibn repentina al
petlizco o atascamiento de un disco
giratorio, una almohadilla de respaldo, un
cepilio o oJalquLerolro accesono. El
pellizco o e! atascamiento hacen clue el
accesodo giralorio se trabe r_pidamente,
lo que a su vez I:xrovocaque la
herramie_ta e_ctrica fuera de controt
vaya en sentido opuesto al giro del
accesorio en e_punto del atascamiento.
Pot ejempio, si la pieza de trabajo
atasca o pellizca el disco abrasivo, el
bon:le del disco que ingresa en ePpunto
de plksgue puede clavarse en {a
supedicie de_material y provocar que el
disco salte o se desengonche. Ei disco
puede sallar hacia et operador o en
sentido contrar|o, seg0n la direocibn det
movimiento de_disco en el I:xJntode
pellizco. Los discos abrasivos tambiq_n
se pueden €omper en eslas cond_c_ones,
Et mtmceso es el resu_tado de un real
uso de fa herrarnksnta o de condiciones
o pmcedimientos operativos inconrectos
y se puede evitar tomando las
precauciones apropiadas que se
_ndican a continuacibn:
a) Sostenga la herramlenta el_,ctrica
con firmeza y ubique el cuerpo y el
brazo para poder reslstir las fuerzas
de retroceso. Siempre util|ce el
mango lateral, en caso de lenerlo,
para Iograr el m_ximo control sobm
el retroceso o la reacck_n de torsi6n
durante e! encendido, ELoperador
puede controtar la reaccibn de torsibn
o las fuerzas de retroceso si toma las
precauciones adecuadas.
b) Nunca coloque la mano cerca del
accesorlo glratorlo, ya que _ste puede
hacer un retroceso so_e la mano.
c) No ubk:lue el cuerpo en el &rea
hacia donde la herramienta
el_ctrlca se desplazar_ si se
produce un retroceso. E_ reVoceso
tmpulsar_ la herramienta en ta
direccibn opuesta el movimiento de!
disco en e! punto de alascamiento.
d) Tenga especial cuidedo el trebajar
en esquirms, bordes f!!osos, etc.
f_osos y e_rebote tienden a
enganchar el aocesono giratorio y
ptodudr la p_:lida de control o el
retroceso de la unidad.
e) No conecte una hoja pare
carpinteria pera sierra de cadena ni
una hoja de sierra dentada. Estas
hojas puede producir el retroceso y
la I_rdida de control Irecuentes.
Advertencias de seguridad especificas
para operac!ones de esrnerilado
a) Utilice s61o los tipos de disco
recomendadco pare su herremienta
ek_ctrica y el protector espec#!co
pare el disco selecclonado, Los
discos para los que la herramienta
el_ctrica no esl_ dise_ada no pueden
protegerse adecuadamenle y son
a) Utllice Ontcemente tipos de disco
recomendlados pare su herremlenta
el_;ctrtca y el protector espec#Ico
di_ para el disco sele(x_,
Los discos no diser_adospara la
herramienta e_ctdca no l_Jeden
protegerse adecuadamente y son
mseguros.
b) El protector debe sujetarse
firmemente a ie herramienta
el_-,ctrlca y estar en una postctbn
que brlnde rn&xima seguridad, de
manere que una minima parle del
disco quede expuesta hacla el
operador. RE]protector ayuda a
resguardar al operador de los
fragrnentos de discos rotos y del
contacto aocidenta_con e| disco.
c) Los discos deben ut!!Izarse
_nlcamente para las apllcaclones
recomendadas. Por ejemplo: no
esmerile con el costado del disco.
Los discos abras;vos est_m disei_ados
para esmerilado perif_rico yes
posibie que Jasfuerzas lat_aJes
apticadas a estos discos _ovoquen
que se rompan.
d) Siempre utllice brides de disco que
no estJJnder3adas y clue tengen le
forma y el temar_o aproplados para
el disco seleccionado, Las bridas de
disco adecuadas bdndan soporte al
disco y as! reducen ta posibilidad de
que el disco se rompa. I.as bridas
para Ios discos de corte pueden ser
distintas de las bddas de discos de
esmerilado.
e) No utilice discos desgastados de
herramlentas el<_,clrlcas m_rm
grandes. Los discos dise_ados para
herramientas el_ctricas rr_s grandes
no son adecuados para ta mayor
velocidad de una herramienta ross
pequef'm y podrian estallar.
Advertencias de seguddad especificas
para operaciones de lijado
e) No utillce pepel pare disco de
!ijado de tamer3o exce$ivamente
grende. Sige las recomendaclones
de! febrlcante al seiecclonar el
papel de Ilia. Los papeles de lija rr_s
grandes que sobresalen de ta
alrnohadilla de lijado representan un
peligm de laceracibn y pueden
provocar el retroceso o que el disco
se enganche o se rompa.
Advertencles especiflcas de seguridad
pare operaclones de cepillado met_llco
a) Tenga en cuenta que se
desprenden cerdes de eiembre del
cepillo Incluso durante el
funclonamiento normal. No
sobrecargue los elambres al
eplicar une carge excestve el
cepillo. Las cerdas de alambre
pueden penetrar f,_cilrnenleen la
ropa delgada ylo la piel,
b) S! me recomlende e! uso de un
protector pars el cepiliedo
met&lico, no permita ntngune
Interferencla entre el protector y el
disco o e! cepll!o de alembre, El
disco o el ospillo de alambre pueden
expandk su di_rnetro debido a la
pieza de Irabajo y las fuerzas
centrifugas.
Seguridad adicional
Informacibn
No ulilice discos pianos abrasivos o de
diarnanle tipo I sin laproleccibn
adecuada. (La unidad no incluye el
protector),
_I_ADVERTENCIA: SIEMPRE uUlice
anteojos de seguridad. Los anteojos de
uso dia6o NO son anteojos de segu6dad.
Uti!ice tarnbkJnuna m_scara facial o
antipol_ si la operacibn produce poMl/o.
SIEMPRE UTILtCE EQUtPOS DE
SEGURIDAD CERTIFICAOOS:
* Proteoci6n para Io6 ojos ANSfZS7.1
(CAN/CSA ,_94.3),
* Proteccidn para !os oidos ANS! $!2.6
(s3. 9),
. ProtecckJn para !as Was respiratorias
N!OSWOSHA/MSHA.
18
A ADVERTENCIA: Parte dell polvo que
se produce al ,jar, aserrar, esmerilar,
takzdrar y al realizar otras actlvldsdes
de construccibn contlene productos
uimicos reconocidos por el Estado de
alifomia como causanles de cttncer,
defectosdenadmbr_ uom:mproblm'u_
reproductivos. Algunos ejemplos de
estos productos quimlcos son:
elp, mode p ras basedep mo,
el ars_nico y el ctomo de ia rnad_a con
tratamiento quire|co.
E! riesgo derivado de estas exposiciones
varia seg_sn!a frecuencia con !a que se
realice este #po de trabajo. Para redudr ia
equipos de segutidad aptobados, corno
/as rmJscaras antipolvo especialmente
disefladas para filtrar parliculas
rnictosc6p,cas.
- Evlte el contacto prolongado con el
polvo orlginado a! !|jar, aserrar,
esmerilar, taladrar y a! realizar otras
actividades de construccibn. Ulllice
indumentarla protectora y lave las
_reas expuestas con agua y jabbn. $i
permite que el polvo entre en su boca y
ojos, o que pennanezca sobre su pie/,
podria provocar !a absorck_n de
AP Oductos quimicos nocivos.
ADVERTENClA: E! uso de esta
herram|enta puede generar polvo y/o
dispersarlo, Io que puede causar
lesiones resplratorlas graves y
permanentes u otras. Para ia exposici6n
at potvo, siem/xe utitice pro_ecci(_n
respiratoria aprobada por N/OSH/OSHA.
Oirija /as particu/as /ejos de la cara y e/
_uerpo.
ADVERTENCIA: Durante el uso,
siempre utilice proteccibn Individual
para los oidos adecuada que cumpla
con la norrna ANSI $12.6 ($3.19). Bajo
ciertas circunstancias y seg(m el periodo
de uso, e! ruido producido pot este
producto puede contribuir a/a p#rdida de
audi_i6n.
A ADVERTENCIA: Siempre uUlice
protecc!_)n para !os ojos. Todos/os
usuarios y/as personas a su a/rededor
deben utilizar profeccidr_para los ojos clue
cumpla con/as norrnas ANS! Z87.1,
ADVERTENCIA: Cuando no la utilice,
coloque la esmer|ladora sobre una
superflcie estable donde no pueda
moverse de rnanera accidental, rodar
ni provocar rlesgos de tropezones o
caides,
A PRECAUCI(_N: Para reduc!r e! r|esgo
de leslones personales, tenga mucho
cuidado ai trabajar en una esquina o
horde, ya que puede producirse un
rnovimiento repentino y violento de la
hen'amienta st el ck'scou otto accesorio
entra en contacto con una supefficie
secundaria o con e/borde de una
La etiqueta de la herramienta puede
incluir los siguientes simbolos:
v,.................. vo/t_s
,4................ amperk)s
/,_ ................ herfzios
W ................ ratios
min .............. m#xttos
"_ .............. corriente attema
.-.=.= ............ corriente direcla
no ................ velooklad sJncarga
0 ................ construcck_nde Clase II
..Jmin .......... revoluciones o
reciproca_ones por minuto
_) ................ terminal con conexidn a
tiena
l[_ .............. slmbok9 de aterfa segurktad
CABLES DE EXTENSION
Cuando use un cable de extension,
aseg0rese de usar uno de un calibre
suficie_ntecomo para cargar con Ia
corriente que requedr_, su producto. Un
cable de menor calibre causar_ una
caida en et voitaje de la linea Io que
resultar_ en p_dida de potencia y
sobrecalentamlento. El siguierde cuadro
muestra el tarnafio correcto a utilizar,
dependiendo de| targo dei cabJey el
amperaje nominal Si tiene dudas sobre
cual,calibre usar, use un calibre mayor.
Mientras menor el nurnem del calibre,
mayor ta capaddad del cable.
Calibre ndnimo parn iu!Igos de r..ablel
Voltiol Largo total del cable tn metrOI
130V 0.7,e 7,s.tS2 t5,2-30,4 30A-4s,7
340v 0-1_ _.30__ 30,4:_ e03:_,4 _
M_s No _ American Wire Gag,=
de de
0 -6 18 i6 16 t4
6 -t0 18 t6 14 12
10 -12 16 16 14 12
12 -16 14 12 No Recomendado
MOTOR
Aseg_rese de que la luente de energia
corlcuerde con Io marcado en la placa de
identificacibn. CA de 120 voltios solamenle
signitica que su herramlenta funcionar8
19
con la energia dom_stica est_mdar de 60
Hz, No haga !undonar herramientas de CA
con CC, Una dasificacibn de CA/CC de
! 20 voll_ossignifica que su herramienta
!uncionar_ con energia est_nclar de CA o
CC de 60 Hz. Esta informadbn est_
im._esa en la placa de identilicacibn. Un
vormje menor producir_,p_dida de
potencia y puade provocar
sobrecatentamiento. Todas las
herramientas Craftsman Evolv se prueban
en la !_d:mca;siesta herramienta no
funciona, revise ta fuante de energia.
MANGO AUXILIAR (FIG. 1)
La esmefiladoraesl_provis_de un mayo
la esmedladora. Este mango DEBE
UT!L!ZARSE EN TODO MOMENTO para
mantene_ el conlrol absolulo de la
herramienta, Aj0steio !irmemente.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA
HERRAMIENTA
Para encendef la herramienta, deslice el
interruplor de encendido/apagado
(ON/OFF) hack] adelante (1). Para un
!uncionamiento continuo, deslice el
interruptor (2) tolalmente hada adelante y
opdma hacia abajo el extremo delantero.
Para apagar la herramienta, suelte el
interruplor de encemdido/apagado
(ON/OFF), Para apagar la herramienla
mientras fundona en modo continuo,
optima la parte posteriordel interruptor.
NOTA: No endenda ni apague Is
herramienta mientras est_ sometida a
carga, Permita qua la esmefiladora alcance
la veiocidad m_xima antes de ponerla en
contacto con ta supedicie a esmerilar.
Levanle la herramienta de la superficie
antes de apagada.
_, PRECAUC!_)N: Permita que la
herramienta se detenga antes de
depositarla sobreuna superfide.
SOBRECARGA
La sobrecarga provocar8 d_os en el motor
de su esmeriladora angular. Esto puede
suceder si su esrneriladora angutar est_
sujeta a uso intensivo durante periodos
protongados, No intente en ninguna
circunstancia aplicar demasiada presi6_
sobre la esmefiladora angular para agi!izar
su trabajo,
Los discos abrasivos fundo_ar_n con m&s
e!icacla sise aplica poca wesibn y esto
evitar_ una disminucibn de la veloddad de
su esrnedladora angular.
ESMERILADO Y CEPILLADO METALICO
(FIG. 2)
APAGUE Y DESENCHUFE LA
HERRAMIENTA. NUNCA ESMERILE NI
CEPILLE SIN EL PROTECTOR EN SU
LUGAR.
Co_oqua laesmeriladora angular sobre
urta mesa con el eje {9) mirando hacia
arriba.
Coloqua la arandela de resorte (8) sobre
el eje y ubiquala sobre el reborde (10).
Cotoque el Woteclor sobre la herramienta
tat como se muestra.
Cotoqua la txtla (11} sobre el eje con las
_otu berandas mirando hacla el protector.
Aseg0rese de que !os Iomitlos est6n
aiustados y de que el protector se puada
g=rar.
INSTALACI_)N DE DISCOS CON
CENTRO HUNDIDO (FIGS. 3, 4, 5, 6)
Apague y desenchufe la herramienta.
,P,PRECAUCION: Nunca utilice discos de
esrnerilado sin el proteclor adecuado.
t. Aseg0rese de que el protectm est6
correctarnente instal,ado. Coloque Ia
brida interna (12) en et e_e (9) como set
muestra (Fig. 3). Aseg_rese de que
esl6ubicadosobm ambas superficies
plarlas.
2O
RETIRO DEL PROTECTOR DEL DISCO
(FIG. 7 PARA UJADO Y USO DE
CEPILLOS METALICOS PLANOS.)
APAGUE Y DESENCHUFE LA
NOTA: Papa evitar la p_dida de| control,
no deposite _ahetramienta sobre una
supedicie hasta que el accesorio haya
dejado de girar pot completo,
Como se muestra en la Fig. 7, coloque la
esmedtadora sobre uaa mesa con el eje
hacia arriba. Utilice undestomillador para
relirar los 3 tomiilos (6). Retire la brida (7),
el protector (4) y laarandela de resorte (8).
Guarde eslas piezas con cuidado.
SEGURIDAD AMB|ENTAL
1.
polvo generada,
2. Las 8reas donde se realiza remocibn
de pintura deben estar selladas con
t_minas de pl_tico de 0,t0 mm
(4 mil_simas de pulgada) de espesor.
3. E! lijado se debe reaJizar de manera de
reducir los vestigios de polvo de
pintura tuera del _trea de Irabajo.
INSTALACI(_N DE DISCOS ABRASIVOS
APAGUE Y DESENCHUFE LA
HERRAMIENTA,
Utilice un disco abrasivo con una
almohadilla de respaldo para el Iijado con
su esmeriladora angular,
!. Retire el protector,
2. Cotoque la brida (ta almohadilla de
respaldo y el disco abrasivo se venden
por separado) y la brida externa en el
e como se muestra en la Figura 8. La
gura 8A muestra la fotma de instalar
el disco abrasivo con una almohadilla
de respaldo de goma,
PRECAUCIONES QUE SE DEBEN TOMAR
AL LIJAR PINTURA
1. NO SE RECOMIENDA el lijado de
pintura con base de piomo debido a la
dificultad para conlrotar el polvo
contaminado. El mayor pehg'ro de
envenenarniento pot p_ornoes para los
n_os y las mujeres embarazadas.
2. Daclo que es di!icil determinar si una
pintura convene plomo o no sin hacer
un an_lisis quimico, recomendamos
lornar las siguientes precauciones a]
lijar cualquier pintura:
SEGURIDAD PERSONAL
I. Ningun ni_,oni mujer embarazada debe
itx:jresar al _.rea de trabajo donde se
est_ fijando la pifltura basra que se
haya terrninado toda _a|impieza.
2. Todas las personas que ingresen al
_rea de trabajo deben usar una
m&scara anlipolvo o una mascarilla de
respiracibn, El filtro debe reemplazarse
diariamenle o cada vez que el usuado
lenga dificultad para respirar.
NOTA: $61o se deben usar aquellas
mliscaras antipolvo adecuadlas para
.
Ajuste el disco abrasivo como se
muestra en la Figura 9, oprimiendo el
bot_xt de btoqueo del eje y girando el
disco abrasivo en forma manual.
para obtener la m&scara adlecuada
aprobada par NIOSH,
22
INFORMACI6NGENERAL
CONSEJOSUTILES
Soslengasuesrnedladora angular con
una mano sobre launidady laotra
marK) apoyada nrrr_mente alrededor
del mango lateral como se muestra en
la Figura 10
Sk)mpre coloque el protector de modo
que J,amayor cantidad pos_blede fa
parle expuesta del disco apunte en
direccibr_opuesta a usted
Est_ preparado para un !lujo de cNspas
cuando el disco loque el melal Dirijalo
k)jos de ras personas y los materiates
intlamab|es
Manteno_ un _nguto enlre el disco y la
superfic_ede trabajo (Fig. !1) de
aproximadamente 30 grados al
esmerilary de t0 a 15 _rados al fijar
(Fig !2) para lograr mejo¢ control de la
herramie_ta, 6plima remocibn de
mateda| y carga minima
ADVERTENCIA: Siempre ulilice
protecci6n para los ojos cuando opere
esta herramienta el6ctrica, incluida
protecc!6n para la cara y e! cuerpo
cuando ceptlle.
@
30 °
LIMPIEZA
cornmmidoesun procedimientode
manlenimientonecesario
_t,PRECAUCI(_N: A rnenudo se acumulan
polvo y suck)dad de me_al sobre las
supedicies interiores y estos pueden
provocar riesgo de descarga ei_clrica si
no se eliminan
Pare limpiar la herramienla, sblo utilice
jabbn suave y un patio h_medo. Nunca
permita que penetre liquido dentro de la
he_ramk)nta; nunca surnerja r_nguna
p_eza en un liquido
IMPORTANTE: Paragaranlizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del
producto, las reparaciones, e_
Manlenimiento de Sears
LUBRICACI(_N
Las herramientas Crallsman Evoiv se
lubdcan debidamente eft la f_brica y est_m
lislasparasu uso. Las he_ramientas
deben lubricameperibdicamenletodoslos
ai_osseg0n su uso. (Las herramientas
utilizadasen Irabajos pesados y aqu_dlas
expuestas at calor pueden necesitar una
lubdcacibn n_s fmcuerde). Esta
lubricacibn sblo debe ser realizada pot
personas capacitadas especialistas en ia
reparacibn de herramientas ei6ctricas,
corno aqu_llas de losCentros de
Mantenimienlo de Sears ode otras
mganizacionescaJ_ de manle_imiento
REEMPLACE EL DISCO DE
ESMERILADO
Con uno Crallsman de 114 mm
(4-1/2 putgadas) lipo 27, dispoeibk) en las
tiendas de Sears y an otms disldbuidores
de Craltsman
23

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones IRA MAN°I iv TM Esmeriladora angular de 114 mm (4-_/_pulg No. modeio 900.24543 A ADVERTENCIA: • Seguridad Antes de usar este producto, lea este manual y siga sus Reglas de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. • Operacion • Mantenimiento • Lista de piezas • Espa_ol Sears Brands Management CorporaUon, Hoffman Estates, IL 60179 www.craftsman,com 13 Mango a_l_ (5) Disco a_ disco (61 UN A_ DE GARAN'rlA LIM_ADA PAPA LOS PRODUCTOS CRAFTSMAN EVOLV Este producto est_ garantizado contra todo defecto de materia; o rnano de obra DURANTE UN AI_O a partir de la techa de cornpr& ,.Rereemplazar/z el producto delecluoso sin cargo al presentar el comprobante de corlnpra. Para €onocer detalles sobre la cobertura de la garantia para obtener un reemplazo gratuitO, v!slte el sltIO Web: www.cmftsman.com Esta garantia no cubre el disco de esmerilado, que es una I_eza consumible que puede desgastarse debido a| uso normal dentro del periodo de garantia. Esta garantia queda nula si el producto se utiliza aJguna vez para proporcionar servicios comerciakss o si se alquila aotra persona. Esta garantia ksconcede d_echos legakss especificos yes posible que adem_ usted tenga otros derechos que varien de un estado a otto. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 b) No opere herramientas electricas en atmbsferas explosivas, como amblentes donde se encuentran liqu!dos, gases o potvo !nflamables. Las herramientas el#ctricas originan chispas que pueden encender el po/vo o/o6 vapores, c) Mantenga a los nir3os y espectadores alejados de la herramienla el=Jcltrica en tunclonam!ento. Las distracciones pueden provocar la p6rdida de control. A ADVERTENCIA: Lea todes las advertenclas de seguridad • Instrucc!ones El incump4imiento de [as adverlencias e instrucciones puede provocar descargas electricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertenclas Instrucc!ones para futuras consultas. • El termino"herramientaelectric.a" inc!uidoen las advertencias hace relerencia a las herramientas eh;_ctricas operadas con corriente ((>oncable eli_ctrico)o a las herramientas electncas operadas con baterias (ina!&mbricas), 1) Segurided 2) Segurldad eld.t, ctrica a) Los enchufes de la herramlenta el_ctrica deben adaptarse el tomacorrlente. Nunca mod#lque e! enchufe de ninguna manera.No utilice ning_n erichufe adapt,tKIor con herramlentu el(_ctrlcas con COnex!bn a Uerra. Los enchufes no modilicados y que se adaptan a los tomacorrientes reducidm el #esgo de descarga el_ctriceL en el &tea de trabajo a) Mantenga el &rea de trabalo llmpia y bien |!uminada,/.as areas abarroladas y oscuras propician accidentes. 14 b) Evite e! contacto corpora! con superficies pueslas a tlerra, como por ejemplo tuberias, radladores, tangos y refrigeradores. Ex_ste mayor desgo de descarga ek_ctrica si su cuerpo est_l puesto a tierra. c) NO exponga les _!enlas el_ldcas a la lluvla o a corKliciones de humeded. Si ingresa agua a una herramienta el_fnca, aumenta_ el riesgo de descarga e!_-'b'P_.a. d) NO maltrate al cable. Nunca utilice e! cable para transportar, tlrar o desenchufar le herramlente _ica. Mantenga el cable lejos del calor, acelte, bordes afllados o plezas m6vileS. Los cables dafiados o enredados aumenlan el [iesgo de descarga eldctrica. e) AI operar una herramlenta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado pera tal uso. Utilice un cable adecuado para uso d) Retire las clavljas de ajuste o Ileves de tuercas antes de encender la herramlenta el_ctrica Una l/ave de tuercas o una c!avija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoda de la herramienta e#Jclrica pueden provocar lesiortes personales. e) NO se estire. Conserve e! equilibrio adecuado y mant&ngase parado correctamente en todo momento. Esto permite un me|or contro! de !a herramienta e!_ica en situaciones f) Use la veslimenta adecuada. No use ropas holgadas nl joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las plezas en mov!miento. Las ropas hotgadas, /as joyas o e! cabel!o largo pueden quedar atrapados en /as piezas en movimiento. g) SI se suminlstran dispositivos para le conexlbn de accesorlos con fines de recolecclbn y extracci6n de polvo, aseg_rese de que estdn conectados y que se utilicen correctemente. El uso de dispositivos de reco_i_ de poh,o puede reduo'r en exterioresa finde reducire! riesgo de descargaetkctrica. f) Si el uso de una herramlenta ei_.r;ctrica en un lugar h_medo es Imposlble de evitar, uUl!ce un sumlnlstro protegido con un interruptor de clrcuito pot falla a Uerra (GFCl). El uso de un GFCt !ospe#grosrelacionados cone!pdvo. 4) Uso y mantenlmlento herramienta el_ctrica reduce elr esgo dedescargas de la a) No fuerce la herramlenta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrlca 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle loque est6 hacleftdo y utilios el sentido com_n cuando emplee una herram!enta el6ctrlca. No ut#ice una herramienta e/dctrica si estd cansado correct==pare el trabajo que resllzam. La herramienta eldctrica correcta harzt e! trabajo me|or y rr_s seguro a la vetocidad para ta que rue diserlada. b) NO utilice la herramlenta eldctrica o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamenOos. Un momento de descuido mientras se opera una sl no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta e!#ctrica que no puede set conb'olada mediante e/interruptor es pet_grosa y debe set reparada. c) Desconecte e! enchufe de la fuente de energia y/o e! paquete de baterias de la herramlenta ektctrlca antes de realizar ajustes, cambJar accesor!os o almacenar herramlentas el_ctricas. Es_as medJdas de seguridad preventivas reducen e! riesgo de encender /a herramienta e!#ctrica en forma accidental. o71Guarde las herramlentas el_ctrlcas que no est_n en uso fuera del alcance de los nlr3os y no permite que otras personas no familiarlzadas con ella o con estas instrucciones operen la herramlenta. Las herramientas ei4)ctricas son pe!igrosas en /as manos de usuarios no entrenados. herrarnientae/_rica puedeprovocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protecclbn personal. Slempre utillce protecclbn para los ojos. En/as condiciones adecuadas, e! uso de equipos de proteccibn, como mascaras para polvo, celzado de seguridad antidesfizante, cascos o proteock_n auditiva, reducir_ las lesiones persona!es. c) Evite el encendido por accidente. Aseg_rese de que el Interruptor ester en la pos|cldn de apagado antes de conectar!o a la fuente de energia o paquele de baterias, o antes de !evantar o transportar la herramlenta. Transpotlar herramientas et#cfficas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas ekJctricas con el inten'uptor en la posic_'6n de encendido puede propiciar 15 e) Manlenimiento herramienta eJ6ctrica no garantiza un funcionamiento seguro. c) La velocidad nominal del accesorlo debe ser equivalente a la velocidad mdxima Indicada en la herramlenta ek_ctrica, como de las herramienlas trabadas, piezas rotes y toda otra situacibn que pueda afectar el funcionamienlo de las herram|entas el_ctricas. Si encuentra dar3os, haga reparar le hen'amienta e_ctrlca antes de utillzarla. Se/xoducen muchos accidentes a cause de/as herramierrlas e!6ctricas que camcen de un mantenimiento adecuado. pueden romperse y desprenderse. d) E! d!_metro extemo y e! grosor del accesorio deben ester dentro del rango de capacidad de la herramlenta e!6ctrlca. Los accesonos de tamafio incorrecto no ni controlarse q Mantenga las herram|erdas de corte afllades y l!mp|as, Las hErram_entas de _ con rnank_i_ adecuado, con los bordes de corfe a#lados son rnenos propensas a _'abarse y son mas _ciles de confrolar. g) Ut|lice la herram|enta el_,ctrica, los accesorios y las brocas de la herramlenta, etc. de acuerdo con estas |nstrucciones y tenlendo en cuenta las condiciones de trabajo y e! trabajo que debe reallzarse. El uso de ia hen'amienta e/dctrica pare operaciones diferentes de .z_u_flas pare/as que rue diserlada e) El tamar_o del eje de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo y cualqu|er otro accesorlo debe adaptarse correctamente al eje de la herramtenta eliictrica. Los podnaonginarunasituaa'_ pelJgrosa. 5) Mantenimlento a) Haga que una persona de reparac!ones califlcada realice el mantenimlento de su herramlenta el6ctrica y utilice plezas de repuesto id_,nticas so!emerita. Esto garantizara accesorios con onficios que no coincidan con el sisterna de m_taje de la herramienta el6ctrica se desequilibrarSn, vibrar_m excesivamente y podr_tn producir la p6rdida de control de ia herramienta. f) No utilice un accesor!o dai_ado. Inspeccione el accesorto antes de cada uso; por ejemplo, el disco abrasivo pare verificar que no tenga astillas ni grietas; la almohadilla de respaldo pare ver s! hay grietas, desprendimierdos o desgaste excesivo y e! ceplllo de alambre pare vet sl tlene alambres sue#os o quebrados. Si la herm_ienta eli_ctr!ca o e! accesorlo sufre una caide, Inspecctone pare ver si hay daP, os o instale un accesorto en ia segurktadde iaherm'nienta INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Advertencias de seguridad comunes pare todas !as operaciones de esmer!lado, !!jado, cepi!lado con cepil!o de alambre y pulido, y pare operaclones de corte y desbaste abrasivo a) Esta herramlenta el_,ctrlca est_ dlser'iada pare utlllzarse como esmerlladora, lljadora, cepillo de alambre, pulidora o desbastadorao Lea todas las advertenclas de seguridad, instrucciones, ilustraclones y especlflcaclones buen eslado. Despu6s de inspecdonar e instalar un accesorio, ubiquese y ublque a los espectadores lejos del piano del accesor!o funcionar girator!o yhaga la herramienta a veloctdad mltxlma sin carga durante un minuto. Los accesorios da_ados genem_nente se rornpe_n durante esta prueba. g) Ut|lice equipos de proteccibn persona!. Seg_n la aplicacibrk las instp_ciones enumeradas a contirtuacibn puede provocar una descarga e_clrica, un incendio o lesiones graves. b) No utilice accesor|os que no est6n dise_ados y recomendados especiflcamente pot e! tabricante de la herramlenta. El hecho que el accesotio pueda conectarse a La protectores auditivos, guantes y de!antal de taller pare protegerse de los pequet_os fragmentos abraslvos y de los fragmentos de la pieza de trabajo. La proteccibn pare los ojos debe ser capaz de 16 delenerlosresiduosvolStikss que se ne_anen l'as difemntesoperaciones. rr_scarapara polvoo respirad_ debe setcapaz de filtrar lasparticulas _aeneradasporelfuncionamientode herramienla.La exposicibn l:Xolongada 8.1 ruidointensopuede provocarp_rdidade laaudicibn. h) Manlenga a los espectadores a una dlstancla segura del 1_Beade trabajo. Toda persona que Ingrese al _rea de trabajo debe utlllzar lrabajo o de un accesono roto pueden volary p¢ovocar lesiones rn_s all_ del Nea de operaciones cercana. i) Cuando reallce una operac!6n en que e! accesor|o de corte pueda tocar cables el_ctricos ocuItos o su proplo cable, sostenga la herramlenta solamente por las superficies de agarre alsladas. El contacto con un cable con "corriente ei_cVica" har_ que tas parles rnel_licas expuestas de la herramienta tambi_n lengan =co_ksnte el_ctrica" y e! operador sulfa una descarga. j) Coloque el cable lejos del accesorio glratorlo. Si pksrdeel control de la herramienla, el cable puede codarse o enredarse y jalarks la mano o e| brazo hacia e_accesorio giratorio. k) Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorlo se haya detenldo completamente. E_accesorio giralorio puede enganchar la superficksy producir la p_rdida de control de la herramienta. !) No haga funclonar la herram!enta elJJctrica mlentras le carga a su lack). E_ contacto accidental con el accesodo g,iratodo !_Jede hacer que Sste se ksenganche en ta Topa y lance el accesono hacia su cuerpo. m)Limple frecuenternente los orlfic!os de ventllaci6n de la herramlenta el_._ctrlic&El ventilador del motor atraer8 el po14odentro de la cubksrta,y la acumulacibn excesiva de po4vo pu e pindar gos n) NO use la herramienta el_ctrica cerca de mater|ales Inflarnables. Las chispas pueden encender estos matedales. o) No utlllce accesorios que requleran refr|gerantes liquidos. El uso de agua u otros refr_gerantes liquidos puede producir una eksctrocucibn o descarga ek_ctrica. p) No utlllca dlscos "npo 11 (copas c6nicas) an esta herramlenta, Et uso de accosorios inco_ectos puede produck kssiones. o.) Slempre utlllce el mango lateral. Ajuste el mango con flrmeza. Se debe utilizar sksmpre el mango lateral aamantener el control de la mienta en Iodo momenlo. R) Utilice abrazaderas u otro me_todo pr_k:tlco para asegurar y soslener la pleza de trabajo en una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo 'ovoca inestabilidad y puede Ilevar a p6rdida del control, Causas del retroceso y su prevencibn por parte del operador EL retroceso es una reaccibn repentina al petlizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepilio o oJalquLer olro accesono. El pellizco o e! atascamiento hacen clue el accesodo giralorio se trabe r_pidamente, lo que a su vez I:xrovocaque la herramie_ta e_ctrica fuera de controt vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en e_punto del atascamiento. Pot ejempio, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco abrasivo, el bon:le del disco que ingresa en ePpunto de plksgue puede clavarse en {a supedicie de_ material y provocar que el disco salte o se desengonche. Ei disco puede sallar hacia et operador o en sentido contrar|o, seg0n la direocibn det movimiento de_ disco en el I:xJntode pellizco. Los discos abrasivos tambiq_n se pueden €omper en eslas cond_c_ones, Et mtmceso es el resu_tado de un real uso de fa herrarnksnta o de condiciones o pmcedimientos operativos inconrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se _ndican a continuacibn: a) Sostenga la herramlenta el_,ctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder reslstir las fuerzas de retroceso. Siempre util|ce el mango lateral, en caso de lenerlo, para Iograr el m_ximo control sobm el retroceso o la reacck_n de torsi6n durante e! encendido, EL operador puede controtar la reaccibn de torsibn o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas. b) Nunca coloque la mano cerca del accesorlo glratorlo, ya que _ste puede hacer un retroceso so_e la mano. c) No ubk:lue el cuerpo en el &rea hacia donde la herramienta el_ctrlca se desplazar_ si se produce un retroceso. E_ reVoceso tmpulsar_ la herramienta en ta 17 direccibn opuesta el movimiento de! disco en e! punto de alascamiento. d) Tenga especial cuidedo el trebajar en esquirms, bordes f!!osos, etc. e) No utilice discos desgastados de herramlentas el<_,clrlcas m_rm grandes. Los discos dise_ados para herramientas el_ctricas rr_s grandes no son adecuados para ta mayor velocidad de una herramienta ross pequef'm y podrian estallar. f_osos y e_rebote tienden a enganchar el aocesono giratorio y ptodudr la p_:lida de control o el retroceso de la unidad. e) No conecte una hoja pare carpinteria pera sierra de cadena ni una hoja de sierra dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la I_rdida de control Irecuentes. Advertencias de seguddad especificas para operaciones de lijado e) No utillce pepel pare disco de !ijado de tamer3o exce$ivamente grende. Sige las recomendaclones de! febrlcante al seiecclonar el papel de Ilia. Los papeles de lija rr_s grandes que sobresalen de ta alrnohadilla de lijado representan un peligm de laceracibn y pueden provocar el retroceso o que el disco se enganche o se rompa. Advertencias de seguridad especificas para operac!ones de esrnerilado a) Utilice s61o los tipos de disco recomendadco pare su herremienta ek_ctrica y el protector espec#!co pare el disco selecclonado, Los discos para los que la herramienta el_ctrica no esl_ dise_ada no pueden protegerse adecuadamenle y son Advertencles especiflcas de seguridad pare operaclones de cepillado met_llco a) Tenga en cuenta que se desprenden cerdes de eiembre del cepillo Incluso durante el funclonamiento normal. No sobrecargue los elambres al eplicar une carge excestve el cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar f,_cilrnenle en la ropa delgada ylo la piel, b) S! me recomlende e! uso de un a) Utllice Ontcemente tipos de disco recomendlados pare su herremlenta el_;ctrtca y el protector espec#Ico di_ para el disco sele(x_, Los discos no diser_ados para la herramienta e_ctdca no l_Jeden protegerse adecuadamente y son mseguros. b) El protector debe sujetarse firmemente a ie herramienta el_-,ctrlca y estar en una postctbn que brlnde rn&xima seguridad, de manere que una minima parle del disco quede expuesta hacla el operador. RE] protector ayuda a resguardar al operador de los fragrnentos de discos rotos y del contacto aocidenta_con e| disco. c) Los discos deben ut!!Izarse _nlcamente para las apllcaclones recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado del disco. Los discos abras;vos est_m disei_ados para esmerilado perif_rico yes posibie que Jas fuerzas lat_aJes apticadas a estos discos _ovoquen que se rompan. d) Siempre utllice brides de disco que no estJJnder3adas y clue tengen le forma y el temar_o aproplados para el disco seleccionado, Las bridas de disco adecuadas bdndan soporte al disco y as! reducen ta posibilidad de que el disco se rompa. I.as bridas para Ios discos de corte pueden ser distintas de las bddas de discos de esmerilado. protector pars el cepiliedo met&lico, no permita ntngune Interferencla entre el protector y el disco o e! cepll!o de alembre, El disco o el ospillo de alambre pueden expandk su di_rnetro debido a la pieza de Irabajo y las fuerzas centrifugas. Seguridad adicional Informacibn • No ulilice discos pianos abrasivos o de diarnanle tipo I sin la proleccibn adecuada. (La unidad no incluye el protector), _I_ADVERTENCIA: SIEMPRE uUlice anteojos de seguridad. Los anteojos de uso dia6o NO son anteojos de segu6dad. Uti!ice tarnbkJnuna m_scara facial o antipol_ si la operacibn produce poMl/o. SIEMPRE UTILtCE EQUtPOS DE SEGURIDAD CERTIFICAOOS: * Proteoci6n para Io6 ojos ANSfZS7.1 (CAN/CSA ,_94. 3), * Proteccidn para !os oidos ANS! $!2.6 (s3. 9), . ProtecckJn para !as Was respiratorias N!OSWOSHA/MSHA. 18 A PRECAUCI(_N: Para reduc!r e! r|esgo de leslones personales, tenga mucho cuidado ai trabajar en una esquina o horde, ya que puede producirse un rnovimiento repentino y violento de la hen'amienta st el ck'scou otto accesorio entra en contacto con una supefficie secundaria o con e/borde de una A ADVERTENCIA: Parte dell polvo que se produce al ,jar, aserrar, esmerilar, takzdrar y al realizar otras actlvldsdes de construccibn contlene productos uimicos reconocidos por el Estado de alifomia como causanles de cttncer, defectosde nadmbr_ u om:mproblm'u_ reproductivos. Algunos ejemplos estos productos quimlcos son: • elp, mode p ras de basedep mo, La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes simbolos: v,.................. vo/t_s • el ars_nico y el ctomo de ia rnad_a con tratamiento quire|co. E! riesgo derivado de estas exposiciones varia seg_sn!a frecuencia con !a que se realice este #po de trabajo. Para redudr ia ,4................ amperk)s /,_ ................ herfzios W ................ ratios min .............. m#xttos "_ .-.=.= ............ corriente direcla equipos de segutidad aptobados, corno /as rmJscaras antipolvo especialmente disefladas no ................ velooklad sJncarga para filtrar parliculas 0 ................ construcck_n de Clase II ..Jmin .......... revoluciones o rnictosc6p,cas. - Evlte el contacto prolongado con el polvo orlginado a! !|jar, aserrar, esmerilar, taladrar y a! realizar otras actividades de construccibn. Ulllice reciproca_ones por minuto _) ................ terminal con conexidn a tiena l[_ .............. slmbok9 de aterfa segurktad indumentarla protectora y lave las _reas expuestas con agua y jabbn. $i permite que el polvo entre en su boca y ojos, o que pennanezca sobre su pie/, podria provocar !a absorck_n de AP Oductos quimicos nocivos. ADVERTENClA: E! uso de esta herram|enta puede generar polvo y/o dispersarlo, Io que puede causar lesiones resplratorlas graves y permanentes u otras. Para ia exposici6n at potvo, siem/xe utitice pro_ecci(_n respiratoria aprobada por N/OSH/OSHA. Oirija /as particu/as /ejos de la cara y e/ CABLES _uerpo. ADVERTENCIA: siempre utilice Durante proteccibn el uso, Individual para los oidos adecuada que cumpla con la norrna ANSI $12.6 ($3.19). Bajo ciertas circunstancias y seg(m el periodo de uso, e! ruido producido pot este producto puede contribuir a/a p#rdida de audi_i6n. A ADVERTENCIA: Siempre uUlice protecc!_)n para !os ojos. Todos/os usuarios y/as personas a su a/rededor deben utilizar profeccidr_para los ojos clue cumpla con/as norrnas ANS! Z87.1, ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmer|ladora sobre una superflcie estable donde no pueda moverse de rnanera accidental, rodar ni provocar rlesgos de tropezones caides, .............. corriente attema DE EXTENSION Cuando use un cable de extension, aseg0rese de usar uno de un calibre suficie_ntecomo para cargar con Ia corriente que requedr_, su producto. Un cable de menor calibre causar_ una caida en et voitaje de la linea Io que resultar_ en p_dida de potencia y sobrecalentamlento. El siguierde cuadro muestra el tarnafio correcto a utilizar, dependiendo de| targo dei cabJe y el amperaje nominal Si tiene dudas sobre cual, calibre usar, use un calibre mayor. Mientras menor el nurnem del calibre, mayor ta capaddad del cable. Voltiol Calibre ndnimo parn iu!Igos de r..ablel Largo total del cable tn metrOI 130V 340v 0.7,e 0-1_ M_s No _ 7,s.tS2 _.30__ t5,2-30,4 30,4:_ 30A-4s,7 e03:_,4 _ American Wire Gag,= de de 0 -6 6 -t0 10 -12 12 -16 18 i6 16 18 16 14 t6 16 12 14 12 14 12 No Recomendado t4 MOTOR Aseg_rese de que la luente de energia corlcuerde con Io marcado en la placa de identificacibn. CA de 120 voltios solamenle signitica que su herramlenta funcionar8 o 19 con la energia dom_stica est_mdar de 60 Hz, No haga !undonar herramientas de CA con CC, Una dasificacibn de CA/CC de ! 20 voll_ossignifica que su herramienta !uncionar_ con energia est_nclar de CA o CC de 60 Hz. Esta informadbn est_ im._esa en la placa de identilicacibn. Un vormje menor producir_, p_dida de potencia y puade provocar sobrecatentamiento. Todas las herramientas Craftsman Evolv se prueban en la !_d:mca;siesta herramienta no funciona, revise ta fuante de energia. MANGO AUXILIAR (FIG. 1) La esmefiladoraesl_provis_de un mayo la esmedladora. Este mango DEBE UT!L!ZARSE EN TODO MOMENTO para mantene_ el conlrol absolulo de la herramienta, Aj0steio !irmemente. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA HERRAMIENTA Para encendef la herramienta, deslice el interruplor de encendido/apagado (ON/OFF) hack] adelante (1). Para un !uncionamiento continuo, deslice el interruptor (2) tolalmente hada adelante y opdma hacia abajo el extremo delantero. Para apagar la herramienta, suelte el interruplor de encemdido/apagado (ON/OFF), Para apagar la herramienla mientras fundona en modo continuo, optima la parte posterior del interruptor. NOTA: No endenda ni apague Is herramienta mientras est_ sometida a carga, Permita qua la esmefiladora alcance la veiocidad m_xima antes de ponerla en contacto con ta supedicie a esmerilar. Levanle la herramienta de la superficie antes de apagada. ESMERILADO Y CEPILLADO METALICO (FIG. 2) APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. NUNCA ESMERILE NI CEPILLE SIN EL PROTECTOR EN SU LUGAR. • Co_oqua laesmeriladora angular sobre urta mesa con el eje {9) mirando hacia arriba. • Coloqua la arandela de resorte (8) sobre el eje y ubiquala sobre el reborde (10). • Cotoque el Woteclor sobre la herramienta tat como se muestra. • Cotoqua la txtla (11} sobre el eje con las _otu berandas mirando hacla el protector. Aseg0rese de que !os Iomitlos est6n aiustados y de que el protector se puada g=rar. INSTALACI_)N DE DISCOS CON CENTRO HUNDIDO (FIGS. 3, 4, 5, 6) Apague y desenchufe la herramienta. _, PRECAUC!_)N: Permita que la herramienta se detenga antes de depositarla sobreuna superfide. SOBRECARGA La sobrecarga provocar8 d_os en el motor de su esmeriladora angular. Esto puede suceder si su esrneriladora angutar est_ sujeta a uso intensivo durante periodos protongados, No intente en ninguna circunstancia aplicar demasiada presi6_ sobre la esmefiladora angular para agi!izar su trabajo, Los discos abrasivos fundo_ar_n con m&s e!icacla si se aplica poca wesibn y esto evitar_ una disminucibn de la veloddad de su esrnedladora angular. 2O ,P,PRECAUCION: Nunca utilice discos de esrnerilado sin el proteclor adecuado. t. Aseg0rese de que el protectm est6 correctarnente instal,ado. Coloque Ia brida interna (12) en et e_e (9) como set muestra (Fig. 3). Aseg_rese de que esl6ubicadosobm ambas superficies plarlas. _:_dsta corno se muestra en la Rg, 6, iscos con cubo no requieren txidas de rno_taje y se pueden ajustar con Ilaves est_ndar. O 12 . Coloque el disco de esrnerilado (4} en el eje (9) y ta brida intema (t2) como se muestra (Fig. 4). 0 3_ 14 trab . _k ADVERTENCIA: Veritique la velocidad nominal del disco con centro hundido. Nunca utilice un disco con una velocidad nomina! menor que la indicada en ta p4aca de identificacibn de _aherramienta. NOra: Los discos de lijado con aletas se consideran discos de esmerilado y deben utilizarse con I_otectores. INSTALAC_N DIECF..RLLOS ME'rAucos Los cepillos _t_lk_os con forma de copa se e_oscan _rectamente en el eje de la herramienta sin el uso de bfidas. AI utilizar cepillos met_.licos, enrbsquelos manualmente con lirmeza en el eje. Se puede retirar e! protector para realizar un cepillado con cepil_osmet.'_licospianos. Instale ta bdda extema roscada (!4) asegur_ndose de que est_ odentado hacia la direccibn cormcta para el t_po de disco instalado. Para discos de esmerilado gruesos (Fig. 5), la brida (t4) se instaJacon la parte elevada orientada hacia el disco. Para discos de esrnedlado deigados, La bdda (14) se instala con la parte intema odentada en direccibn opuesta aJdisco. E 4_ 5. AI utUiza.run disco con centro hundido, sostenga ta herramienta de modo que haya un _u'_guiode aproximadamente 30 grados entre el disco y la pieza de -- ESMERILADO DE BORDES El esmerilado de hordes puede realizarse utJlizandodiscos con centro hundido tipo 27 especificamente disei_ados para este fin. Estos discos est_ dispordbles IocaJrnente. No debe_ someterse a presibn lateral A PRECAUCI6N: Los discos que se utilizan para esmerilade de hordes pueden quebrarse si se doblan o luercen mientras se utilizan para trabajo de corte o esmerilado prolundo. Para reduck e_ riesgo de una lesi_ grave, limite el uso de estos discos para cortes poco _ofundos y muescas (menores de 12,7 mm (112 pulgada] de prolundidad). El lado abierto del protector debe ubicarse lejos del operador. -J= Optima e! bol_x_de b!oqueod_ e_ey gireel eje hasta que se bloquee.Con el botbnde t_oqueoo_mido, ajuste ta bridaextema con la Ilavede tuercas 21 SEGURIDAD 1. RETIRO DEL PROTECTOR DEL DISCO (FIG. 7 PARA UJADO Y USO DE CEPILLOS METALICOS PLANOS.) APAGUE Y DESENCHUFE AMB|ENTAL polvo generada, Las 8reas donde se realiza remocibn de pintura deben estar selladas con t_minas de pl_tico de 0,t0 mm (4 mil_simas de pulgada) de espesor. 3. E! lijado se debe reaJizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura tuera del _trea de Irabajo. 2. LA NOTA: Papa evitar la p_dida de| control, no deposite _ahetramienta sobre una supedicie hasta que el accesorio haya dejado de girar pot completo, Como se muestra en la Fig. 7, coloque la esmedtadora sobre uaa mesa con el eje hacia arriba. Utilice un destomillador para relirar los 3 tomiilos (6). Retire la brida (7), el protector (4) y la arandela de resorte (8). Guarde eslas piezas con cuidado. INSTALACI(_N DE DISCOS ABRASIVOS APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA, Utilice un disco abrasivo con una almohadilla de respaldo para el Iijado con su esmeriladora angular, !. Retire el protector, 2. Cotoque la brida (ta almohadilla de respaldo y el disco abrasivo se venden por separado) y la brida externa en el e como se muestra en la Figura 8. La gura 8A muestra la fotma de instalar el disco abrasivo con una almohadilla de respaldo de goma, PRECAUCIONES QUE SE DEBEN TOMAR AL LIJAR PINTURA 1. NO SE RECOMIENDA el lijado de pintura con base de piomo debido a la dificultad para conlrotar el polvo contaminado. El mayor pehg'ro de envenenarniento pot p_ornoes para los n_os y las mujeres embarazadas. 2. Daclo que es di!icil determinar si una pintura convene plomo o no sin hacer un an_lisis quimico, recomendamos lornar las siguientes precauciones a] lijar cualquier pintura: SEGURIDAD PERSONAL I. Ningun ni_,o ni mujer embarazada debe itx:jresar al _.rea de trabajo donde se est_ fijando la pifltura basra que se haya terrninado toda _a |impieza. 2. Todas las personas que ingresen al _rea de trabajo deben usar una m&scara anlipolvo o una mascarilla de respiracibn, El filtro debe reemplazarse diariamenle o cada vez que el usuado lenga dificultad para respirar. NOTA: $61o se deben usar aquellas mliscaras antipolvo adecuadlas para . para obtener la m&scara adlecuada aprobada par NIOSH, 22 Ajuste el disco abrasivo como se muestra en la Figura 9, oprimiendo el bot_xt de btoqueo del eje y girando el disco abrasivo en forma manual. INFORMACI6N GENERAL CONSEJOSUTILES • Soslengasu esrnedladora angular con una mano sobre launidady laotra marK) apoyada nrrr_mente alrededor del mango lateral como se muestra en la Figura 10 LIMPIEZA cornmmido es un procedimientode manlenimientonecesario • • • Sk)mpre coloque el protector de modo que J,amayor cantidad pos_ble de fa parle expuesta del disco apunte en direccibr_opuesta a usted Est_ preparado para un !lujo de cNspas cuando el disco loque el melal Dirijalo k)jos de ras personas y los materiates intlamab|es Manteno_ un _nguto enlre el disco y la superfic_e de trabajo (Fig. !1) de aproximadamente 30 grados al esmerilary de t0 a 15 _rados al fijar (Fig ! 2) para lograr mejo¢ control de la herramie_ta, 6plima remocibn de mateda| y carga minima _t, PRECAUCI(_N: A rnenudo se acumulan polvo y suck)dad de me_al sobre las supedicies interiores y estos pueden provocar riesgo de descarga ei_clrica si no se eliminan Pare limpiar la herramienla, sblo utilice jabbn suave y un patio h_medo. Nunca permita que penetre liquido dentro de la he_ramk)nta; nunca surnerja r_nguna p_eza en un liquido IMPORTANTE: Paragaranlizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, e_ ADVERTENCIA: Siempre ulilice protecci6n para los ojos cuando opere esta herramienta el6ctrica, incluida protecc!6n para la cara y e! cuerpo cuando ceptlle. Manlenimiento de Sears LUBRICACI(_N Las herramientas Crallsman Evoiv se lubdcan debidamente eft la f_brica y est_m lislas parasu uso. Las he_ramientas deben lubricameperibdicamenletodoslos ai_os seg0n su uso. (Las herramientas utilizadas en Irabajos pesados y aqu_dlas expuestas at calor pueden necesitar una lubdcacibn n_s fmcuerde). Esta lubricacibn sblo debe ser realizada pot personas capacitadas especialistas en ia reparacibn de herramientas ei6ctricas, corno aqu_llas de los Centros de Mantenimienlo de Sears o de otras mganizacionescaJ_ de manle_imiento @ 30 ° REEMPLACE EL DISCO DE ESMERILADO Con uno Crallsman de 114 mm (4-1/2 putgadas) lipo 27, dispoeibk) en las tiendas de Sears y an otms disldbuidores de Craltsman 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Craftsman evolv 900.24543 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas