ProTeam GoFree Flex Pro Battery/Charger El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario
GoFree
®
Flex Pro Battery - 12Ah 107513
GoFree Flex Pro Battery Charger 107515
owner’s manual
Read Owner's Manual before using this product. Failure to do
so can result in injury or property damage.
TABLE OF CONTENTS
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................1
CHARGER GROUNDING INSTRUCTIONS .........................................................2
SPECIFICATIONS AND PARTS ...........................................................................3
OPERATION .................................................................................................... 4-5
MAINTENANCE .................................................................................................5
LIMITED WARRANTY .....................................................................................6-7
SPANISH ............................................................................................................ 8
FRENCH ...........................................................................................................16
INSPECTION UPON RECEIPT
Carefully unpack and inspect your new ProTeam Lithium Ion Battery and Battery Charger
for shipping damage. Each unit is tested and thoroughly inspected before shipping. All
returns must have a Return Authorization Number (RAN). To request a RAN or to ask
questions regarding any shipping damage, contact ProTeam at 866.888.2168 or custom-
This Owner’s Manual has important information for the use and safe operation of the
GoFree Flex Pro battery and charger. Read this manual carefully before charging batteries.
Keep this manual available at all times and instruct all operators to read it before using. If
instructions are not followed, an injury may occur, or equipment, furniture, or buildings
may become damaged.
For new manuals please contact ProTeam, Inc. at:
8100 W Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136
866.888.2168 or visit proteam.emerson.com for a downloadable version.
The contents of this manual are based on the latest product information available at the
time of publication. ProTeam reserves the right to make changes or improvements to its
machines without notice.
F
R
E
N
C
H
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Use only ProTeam charger 107515 and ProTeam battery pack 107513. A charger that
is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another
battery pack. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
2. DO NOT use charger to charge non-rechargeable batteries.
3. When charging, make sure that the charger has at least 6 inches of clearance on all
sides. Adequate airflow is required to cool the charger when in use.
4. DO NOT charge batteries outdoors.
5. Connect charging cord to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
6. DO NOT leave charger plugged in when not in use.
7. DO NOT operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or damaged in
any way.
8. DO NOT use charger if it has a damaged cord or plug. DO NOT carry charger by cord.
9. DO NOT pull on charger’s cord to unplug. Grasp and pull the plug, not the cord.
10. DO NOT handle charger, including charger plug and charger terminals, with wet
hands while charger is plugged in or while inserting plug into electrical outlet.
11. DO NOT use or store vacuum or batteries in wet or moist conditions, or near flam-
mable or combustible materials.
12. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery or charger terminals together may cause
burns or a fire.
13. DO NOT use vacuum and battery pack in temperatures above 104°F (40°C) or below
50°F (10°C). DO NOT charge the battery pack in temperatures above 104°F (40°C) or
below 50°F (10°C). Follow all charging instructions. Charging at temperatures outside
of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. DO NOT
store battery pack in ambient temperatures above 122°F (50°C) or below 50°F (10°C).
14. DO NOT expose battery packs to temperatures above 122°F (50°C). Never leave bat-
tery packs in automobiles on hot days, where temperatures can be much higher than
the outside temperature.
15. DO NOT use a battery pack or vacuum that is damaged or modified. DO NOT crush,
drop, incinerate, or damage the battery pack. DO NOT incinerate the battery even if
it is non-working or severely damaged. The battery can explode in a fire. Damaged or
modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or risk
of injury.
16. DO NOT attempt to repair, service, or modify the battery pack or charger. Contact
ProTeam Customer Service with any issues.
17. Battery pack and charger are non-serviceable and must be replaced if damaged.
18. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medi-
cal help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
19. DO NOT expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure
to fire or temperature above 265°F may cause explosion.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Violation of any of these instructions may void any and all warranties.
Read all safety warnings and instructions in the manual
and on the battery, charger, and vacuum before using
this vacuum. Failure to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire, property damage
and/or serious injury or death.
WARNING
INTRODUCTION
2 ProTeam Owner's Manual
INTRODUCTION
CHARGER GROUNDING INSTRUCTIONS
THE GOFREE FLEX PRO BATTERY CHARGER MUST BE GROUNDED. If the charger should
malfunction or stop working, grounding provides a path of least resistance for electrical cur-
rent, thereby reducing the risk of electrical shock. This unit is equipped with a cord that has
an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted in an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances. Cutting off the ground wire or using a cord that is not equipped with a
ground plug will void the warranty on the unit, and ProTeam will accept NO liability associ-
ated with the unit.
Improper connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electrical shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are unsure that
the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the charger. If it will
not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
The GoFree Flex Pro battery charger is for use on a nominal 100-240 V, 50/60 Hz circuit,
and has a grounded plug in the US and Canada, the plug looks like the plug illustrated in
sketch A in Figure AA. A temporary adaptor that looks like the adaptor illustrated in sketches
B and C may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B if
a properly grounded outlet is not available. The temporary adaptor should be used only
until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified electrician. The
green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adaptor must be connected to a
permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is
used, it must be held in place by a metal screw.
Note: In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the Canadian Electrical
Code.
For Canada – This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounded
attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Figure AA. Make sure that
the charger is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adap-
tor should be used with the chargers detailed in this manual.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi-
cal, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
WARNING
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
PIN
GROUNDED
OUTLET BOX
(A)
(B)
ADAPTER
METAL
SCREW
TAB FOR
GROUNDING SCREW
(C)
sketch B sketch Csketch A
Figure AA
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 3
SPECIFICATIONS AND PARTS
CHARGER SPECIFICATIONS:
Charger Input -
231 Watts, 100-240 V, 50/60 Hz, 2.5 A, AC Only
Output - 42 VDC, 5.0 A
BATTERY SPECIFICATIONS:
Lithium Ion Chemistry
36 Volt DC, 12Ah
Internal Thermal Protection
Approximate charge time: 2.5-3 hours
Note: Prior to charging, the battery may be in standby mode for approximately an addi-
tional hour to allow cooling.
ITEM ORDER# DESCRIPTION QTY
1 107516 Battery Charger, North America 1 each
107517 Battery Charger, Swiss 1 each
107518 Battery Charger, UK 1 each
2 834678 Charger Cord, North America 1 each
836632 Charger Cord, Swiss 1 each
836607 Charger Cord, UK 1 each
3 107513 12Ah Battery 1 each
1
2
3
INTRODUCTION
4 ProTeam Owner's Manual
OPERATION
This charger is intended to recharge ProTeam Lithium Ion battery 107513.
Charge in a well-ventilated area. DO NOT block charger
vents. Keep them clear to allow proper ventilation.
CHARGING PROTEAM LITHIUM ION BATTERY PACKS
Lithium Ion batteries deliver fade-free power for their entire run time. The GoFree Flex Pro
vacuum will not gradually lose power due to decreasing battery charge. The vacuum will
perform at its normal performance level until the battery has been depleted. Once this hap-
pens, recharging of the battery is required. It is not necessary to drain the battery pack com-
pletely before recharging.
If none of the charger LEDs is lit at any point during the charging process, remove the bat-
tery pack from the charger to avoid damaging the product. DO NOT insert another battery.
Contact ProTeam Customer Service with any issues.
BATTERY PROTECTION FEATURES
ProTeam 36-volt Lithium Ion batteries are designed with features that protect the Lithium Ion
cells and maximize battery life. When the battery has reached its minimum voltage level the
electronics will shut off the battery. Once the battery shuts off, it must be recharged.
WARNING
PREPARING BATTERY PACK FOR
CHARGING
1. Plug the charger's power cord into
the charger (Figure A).
2. Install battery on charger as shown
(Figure B) and lock in position by
turning knob clockwise.
3. Plug the charger's power cord into
120V (230 V for Europe) wall outlet
(Figure C).
4. The left indicator light should turn
Red. The right indicator light will
flash Green when charging and will
stop flashing and remain Green when
fully charged (Figure D). The battery
pack may require approximately 2.5-
3 hours to fully charge for the 12Ah
battery.
Note: Prior to charging, the battery may
be in standby mode for approximately
an additional hour to allow cooling.
5. Verify the charge level of the battery
pack by pressing the power level
indicator button on the front of
the pack. (Figure E). Five Red lights
indicate a fully charged battery.
Remove battery from charger and
unplug cord from wall outlet after
charging.
Figure C
Figure BFigure A
Charging
En charge
Cargando
Full
100%
Completo
Figure D
Figure E
*Battery pack may get warm while charging.
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 5
MAINTENANCE
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from
various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove
dirt, dust, oil, grease, etc.
BATTERIES
Battery packs for this product have been designed to provide maximum, trouble-free life. However,
like all batteries, they will eventually wear out. DO NOT disassemble battery pack and attempt to
replace the battery cells. Handling of these cells, especially when wearing rings and jewelry, could
result in a serious burn.
To obtain the longest possible battery life:
Remove the battery pack from the charger once it is fully charged and ready for use.
Store the battery pack in a cool, dry location.
It is normal for Lithium batteries to lose charge during long periods of non-use. They should be
charged at least every 3 months to maintain the battery life.
BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING
Dispose of old battery in an environmentally safe way according to your local regulations.
Contact your local regulatory authorities for proper transporting and disposal instructions.
it is illegal in most jurisdictions to dispose of Lithium ion batteries in ordinary trash.
For 12Ah Batteries (107513): Contact your local waste authority for information
regarding available recycling and/or disposal options. Or contact ProTeam customer
service at 866.888.2168 or [email protected] for the latest
information. In some jurisdictions Call2Recyle will accept the 12Ah battery.
Recycling your old batteries is free and easy with the Call2Recycle program.
Call2Recycle is a product stewardship program providing no-cost battery and cellphone recycling
solutions across the U.S. and Canada. For more information about the Call2Recycling program,
or for more information about a local collection site visit www.call2recycle.org/locator or call the
Call2Recycle toll free number 1-800-822-8837.
Upon removal, cover the battery pack’s terminals with heavy
duty adhesive tape. DO NOT attempt to destroy or disassemble
battery pack or remove any of its components. Lithium Ion
battery packs must be recycled or disposed of properly. Never
touch both terminals with metal objects, as a short circuit will
result. Keep away from children. Failure to comply with these
warnings could result in fire and/or serious injury or death.
WARNING
OPERATION
BATTERY FUEL GAUGE
The battery fuel gauge indicates the approximate run time remain-
ing on the battery. When the test button is pressed, one to five
indicators will light up, indicating the approximate battery charge
remaining (Figure F) as follows:
All 5 lights on: Full Charge
4 lights on: 80% Charge 2 lights on: 40% Charge
3 lights on: 60% Charge 1 light on: 20% Charge
Figure F
INTRODUCTION
6 ProTeam Owner's Manual
LIMITED WARRANTY
This limited warranty applies to all ProTeam®, Inc. products, including, without limitation, Backpacks,
Canisters, Hipstyles, Uprights, Air Movers, and Wet/Dry product lines, and certain batteries and chargers (col-
lectively, the “products”). Specific warranty terms for certain product parts, motors, batteries and accessories
are stated below.
If you have any questions or need assistance regarding the warranty of your product, please call ProTeam
Customer Service department at (866) 888-2168 between the hours of 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Central Time or
at any time via email or fax. Customer service hours may vary and will be updated on the ProTeam website at
proteam.emerson.com.
Limited Warranty
ProTeam, Inc., located at 8100 W. Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (“ProTeam” or “we”) war-
rants to the original purchaser only (“you” or “your”), subject to “Warranty Exclusions” (as applicable),
that the product parts, motor, battery and/or charger identified below will be free from defects in materi-
als and workmanship, including labor costs in connection therewith, when under normal use and service
beginning on the original date of purchase and continuing for the corresponding period (each a “Warranty
Period”). This limited warranty terminates if you transfer the product to any other person or entity.
Molded Body Parts
All molded body parts, except as indicated below – expected lifetime of the product
Super HalfVac® Pro - 3 years
All Uprights – 3 years
Motors
Backpacks (other than specified below), Canisters, Uprights and GoCartVac® products – 3 years or 1400
hours, whichever comes first, subject to your compliance with the following carbon brush replacement
and maintenance schedule. Proof of such compliance may be required:
1st change – after the first 800 hours of operation
2nd change – after the next 400 hours of operation
3rd change – after the next 200 hours of operation
ProGuard® Wet/Dry 10, 15, 16 MD, 20 – 3 years or 1400 hours, whichever comes first, subject to your
compliance with the following carbon brush replacement and maintenance schedule. Proof of such
compliance may be required:
1st change – after the first 400 hours of operation
2nd change – after the next 400 hours of operation
3rd change – after the next 300 hours of operation
Super HalfVac Pro – 1 year
GoFree® Flex Pro 12 Ah – 2 years
ProForce® Uprights – brush roll motor – 2 years
ProGuard 4 Portable Wet/Dry – 1 year
ProGuard LI 3 Cordless – 1 year
ProBlitz® AirMovers – 3 years
Batteries, Chargers and Battery Packs
GoFree Flex Pro 12 Ah battery pack and charger – 2 years
GoCartVac batteries – 6 months
GoCartVac charger and battery control module – 1 year
ProGuard LI 3 – 1 Year on battery and charger (see Limited Warranty for Lithium Ion Battery below)
Additional Limited Warranty for Lithium Ion Battery Charger for ProGuard LI 3 Cordless
90-day Satisfaction Guarantee – In addition to the limited warranty above during the first 90 days of
ownership, with respect to the charger only, the charger may be returned for full refund or exchange.
Component Parts
All component parts not otherwise listed above – 3 years
What is Not Covered - Warranty Exclusions
This limited warranty does not extend to and expressly excludes:
Normal wear and tear on the product and/or attachments and accessories including, without limitation,
extension cords, hoses, filters, switches, carbon motor brushes and other vacuum attachments and ac-
cessories not specifically listed.
Damage or burnout of the product motor resulting from failure to clear a blockage occurring during the
normal course of use.
Loss or damage to the product resulting from conditions beyond ProTeam’s control including without
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 7
LIMITED WARRANTY
limitation, misuse, accident, abuse, neglect, negligence (other than ProTeam’s), use beyond listed capac-
ity, or improper installation, maintenance or application.
Unauthorized modification or alteration.
Loss or damage to the product resulting from failure to follow the required maintenance schedule, or
failure to use the product in accordance with ProTeam’s written instructions, guidelines or the terms of
its Owner’s Manual.
Lithium Ion Battery Charger limited warranty applies only to defects arising under normal usage. All
other damages are expressly excluded.
How to Notify ProTeam
If you discover that your product has a defect that you believe is covered by this limited warranty, you must
notify ProTeam or the ProTeam authorized dealer who sold you the product within the applicable Warranty
Period. You may contact ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 between the hours of
8:00 a.m. and 5:00 p.m. Central Time or at any time via the fax number or the email address listed in your
Owner’s Manual or at proteam.emerson.com. Customer service hours may vary and will be updated on the
ProTeam website. In order for a warranty claim to be processed as quickly as possible, we suggest that you
complete the registration card made available to you on the ProTeam website at proteam.emerson.com.
If you do not complete a registration card, you will be required to present a dated sales receipt in order to
receive warranty service. Warranty coverage for all products is subject to your compliance with the listed
notification and repair procedures. Notification procedures for the GoFree Flex Pro backpack battery pack are
set forth below.
What We Will Do to Correct Problems
ProTeam or your local ProTeam authorized dealer will determine whether your claim is covered by this limited
warranty, subject to the limitations or exclusions described above, and whether the claim is within the ap-
plicable Warranty Period. For all warranty claims other than for the GoFree Flex Pro backpack battery pack,
provided your claim is covered under this limited warranty, ProTeam or its authorized dealer will, at ProTeam’s
sole option and discretion, (a) repair or replace the defective portion of your product or (b) replace your entire
product. For GoFree Flex Pro backpack battery packs, your local ProTeam authorized dealer will repair your
product, ship your product to an authorized repair facility, or contact ProTeam for a replacement. If ProTeam
is unable repair your product or GoFree Flex Pro backpack battery pack or provide you with a suitable replace-
ment, you will receive a refund of your purchase price or a credit to be used toward the purchase of a new
product or GoFree Flex Pro backpack battery pack. Products repaired or replaced during the Warranty Period
shall be covered for the remainder of the original Warranty Period. Unauthorized repairs or modifications, or
use of any parts other than genuine ProTeam parts, will nullify this limited warranty.
GoFree Flex Pro Backpack Battery Pack Notification Procedures
The GoFree Flex Pro backpack battery pack is not field serviceable and must receive special handling instruc-
tions for shipping. Contact ProTeam Customer Service at 866.888.2168 for shipping instructions and service
options. A Return Authorization Number (RAN) must be issued prior to shipping a product. Please call the
Customer Service department number above or visit the ProTeam website to request a RAN. If you have not
submitted a completed registration card, you must include a dated, written proof-of-purchase and a state-
ment explaining the nature of the malfunction with the RAN. If there is no local ProTeam authorized dealer,
ProTeam’s Customer Service department will give you the name and address of the nearest field service
representative or will provide you with the RAN and instructions for shipping your product to the ProTeam
repair facility.
No Other Express Warranty Applies
THE LIMITED WARRANTIES PROVIDED ABOVE ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTIES PROVIDED
BY PROTEAM TO YOU, AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL, EXPRESS OR
IMPLIED, WHETHER ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHETHER OR NOT THE PUR-
POSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR
MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE. THE FOLLOWING SENTENCE APPLIES ONLY TO CONSUMER
PURCHASERS: DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WAR-
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT TAKE EFFECT UNTIL
THE END OF THE WARRANTY PERIOD. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this
limited warranty or make any other warranty on behalf of ProTeam. The terms of this limited warranty shall
not be modified by ProTeam, the original owner, or their respective successors or assigns.
Limitation of Liability
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL PROTEAM BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPE-
CIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS, WHETHER RESULTING
FROM NONPERFORMANCE, USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR PROTEAM’S NEGLI-
GENCE. SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES CAUSED BY DELAY IN PERFORMANCE AND IN NO
EVENT, REGARDLESS OF THE FORM OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION (WHETHER BASED IN CONTRACT,
INFRINGEMENT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE), SHALL PROTEAM'S LIABILITY
INTRODUCTION
8 ProTeam Owner's Manual
TO YOU AND/OR YOUR CUSTOMERS EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. The
term "consequential damages" shall include, but not be limited to, loss of anticipated profits, business inter-
ruption, loss of use or revenue, cost of capital or loss or damage to property or equipment.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State
to State.
This limited warranty is governed by the laws of the State of Missouri, U.S.A., without regard to conflicts of
law provisions.
Dispute Resolution
In the event of any dispute INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, BREACH OF CONTRACT, BREACH OF
WARRANTY, CLAIMS BASED IN TORT, NEGLIGENCE, PRODUCT LIABILITY, FRAUD, MARKETING, STATE OR
FEDERAL REGULATIONS, ANY CLAIMS REGARDING THE ENFORCEABILITY OF THIS LIMITED WARRANTY, AND
THE WAIVER OF CLASS ACTION TRIALS between PROTEAM AND YOU, either party may choose to resolve the
dispute by binding arbitration, as described below, instead of in court. THIS MEANS IF EITHER PROTEAM OR
YOU CHOOSE BINDING ARBITRATION, NEITHER PARTY SHALL HAVE THE RIGHT TO LITIGATE SUCH CLAIM
IN COURT OR HAVE A JURY TRIAL. DISCOVERY AND APPEAL RIGHTS ARE LIMITED IN BINDING ARBITRATION.
ProTeam and You agree that the proper venue if Arbitration is not so chosen by ProTeam OR You of all actions
arising in connection herewith shall be only in the state of Missouri and the parties agree to such jurisdiction.
No action, regardless of form, arising out of transactions relating to the agreement, may be brought by either
party more than two (2) years after the cause of action has accrued. The U.N. Convention on Contracts for
the International Sales of Goods shall not apply to this agreement.
Class Action Waiver
BINDING ARBITRATION MUST BE ON AN INDIVIDUAL BASIS. THIS MEANS NEITHER PROTEAM OR YOU MAY
JOIN OR CONSOLIDATE CLAIMS IN ARBITRATION BY OR AGAINST OTHERS, OR LITIGATE IN COURT OR AR-
BITRATE ANY CLAIMS AS A REPRESENTATIVE OR MEMBER OF A CLASS OR IN A PRIVATE ATTORNEY GENERAL
CAPACITY.
Administration of Arbitration
The binding arbitration must be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) in accordance
with its Commercial Arbitration Rules and/or Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes (in-
cluding proceedings to mitigate costs of travel). This binding arbitration is governed by the Federal Arbitration
Act (“FAA”) (9 USC §1, et. seq.) and will govern the interpretation and enforcement. The binding arbitration
shall be held at a location determined by AAA or at such other location as mutually agreed. In addition to the
terms stated above, the following will apply to the binding arbitration: (1) the arbitrator, and not any federal,
state, or local court or agency, will have exclusive authority to resolve any dispute relating to the interpreta-
tion, applicability, enforceability or formation of this agreement including any claim that all or any part of this
agreement is void or voidable; (2) the arbitrator shall apply Missouri law consistent with the FAA.
LIMITED WARRANTY
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 9
CONTENIDO
E
S
P
A
Ñ
O
L
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
............................................9
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
DEL CARGADOR
................................................................................................ 10
ESPECIFICACIONES Y PIEZAS .........................................................................11
FUNCIONAMIENTO ...................................................................................12-13
MANTENIMIENTO ...........................................................................................13
GARANTIA LIMITADA ................................................................................14-15
INSPECCIÓN
Desempaque con cuidado e inspeccione su nueva batería y el cargador para verificar que
no tenga daños causados durante el envío. Cada unidad se prueba e inspecciona en
forma minuciosa antes del envío. Para ver las instrucciones relativas a cualquier daño
causado en el envío, comuníquese inmediatamente con ProTeam (866.888.2168).
Todas las devoluciones deben tener un Número de Autorización de Devolución (RAN).
Este manual contiene información importante para el uso y el funcionamiento seguro
de la batería y el cargador. Lea este manual con atención antes de encender el aparato.
Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las
personas que operen el aparato. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir
lesiones o daños a los equipos, los muebles u otros bienes.
Para los nuevos manuales contáctese con ProTeam, Inc. en:
8100 W Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136
866.888.2168 o visite proteam.emerson.com para una versión descargable.
El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto
disponible al momento de publicación. ProTeam se reserva el derecho de realizar
modificaciones o mejoras a sus aparatos o componentes sin necesidad de aviso previo.
INTRODUCTION
10 ProTeam Owner's Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El incumplimiento de cualquiera de estas
instrucciones anulará la garantía.
1. Utilice solamente el cargador ProTeam 107515 y el paquete de batería ProTeam 107513.
Es posible que un cargador que sea adecuado para un tipo de paquete de batería cree un
riesgo de incendio cuando se utilice con otro paquete de batería. Puede que el uso cualquier
otro paquete de batería cree un riesgo de lesiones e incendio.
2. NO utilice el cargador para cargar baterías no recargables.
3. Al efectuar la carga, asegúrese de que el cargador tenga una separación de al menos
6 pulgadas en todos los lados. Es necesario un flujo de aire adecuado para enfriar el
cargador durante el uso.
4. NO cargue las baterías en el exterior.
6. Conecte el cable de carga solamente a un tomacorriente que esté conectado a tierra adecua-
damente. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.
6. NO deje cargador enchufada cuando no está en uso.
7. NO opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o dañado de
alguna manera.
8. NO use el cargador si tiene el cable o el enchufe dañado. NO transporte el cargador
tirando del cable.
9. NO tire del cable del cargador para desconectarlo. Para desconectarlo, tómelo por el
enchufe, no por el cable.
10. NO manipule el cargador así como tampoco el enchufe y las terminales del cargador
con las manos húmedas mientras el cargador está enchufado o cuando lo va a insertar
en un tomacorriente eléctrico.
11. NO use o guarde la aspiradora o las baterías en condiciones húmedas o con materiales
inflamables o combustibles.
12. Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metáli-
cos, tales como clips sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos
pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan juntos
los terminales de la batería o cargador, el resultado podrá ser quemaduras o un incendio.
13. NO utilice la aspiradora ni el paquete de batería a temperaturas superiores a 104 °F (40
°C) o inferiores a 50 °F (10 °C). NO cargue el paquete de batería a temperaturas superi-
ores a 104 °F (40 °C) o inferiores a 50 °F (10 °C). Siga todas las instrucciones de carga. Si
se carga una batería a temperaturas que estén fuera del intervalo especificado, es posible
que se dañe la batería y se aumente el riesgo de incendio. NO almacene el paquete de
batería a temperaturas ambiente superiores a 122 °F (50 °C) o inferiores a 50 °F (10 °C).
14. NO exponga los paquetes de baterías a una temperatura superior a 122°F (50°C). Los
días de calor nunca deje los paquetes de baterías en los automóviles donde la tem-
peratura es muy superior a la temperatura exterior.
15. NO use un paquete de batería o una aspiradora que estén dañados o modificados. NO
aplaste, deje caer, incinere ni dañe el paquete de batería. NO incinere la batería incluso si
no está funcionando o si está severamente dañada. La batería puede explotar en un fuego.
Puede que las baterías dañadas o modificadas tenga un comportamiento impredecible que
cause un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
16. NO intente reparar o modificar las paquete de batería o el cargador. Póngase en con-
tacto con el Servicio de Atención al Cliente de ProTeam por cualquier problema.
17. El paquete de batería y el cargador no son reparables y deben ser reemplazados si se dañan.
18. En condiciones abusivas es posible que se expulse líquido de la batería; evite el contacto. Si
ocurre contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, busque además asistencia médica. Es posible que el líquido expulsado de la batería
cause irritación o quemaduras.
19. NO exponga un paquete de batería o un electrodoméstico a un fuego o a una temperatura
excesiva. Puede que la exposición a un fuego o a una temperatura superior a 265°F cause
una explosión.
Lea todas las advertencias de seguridad e instruccio-
nes que se encuentran en el manual y en la batería, el
cargador y la aspiradora antes de utilizar esta aspira-
dora. Si no se siguen las advertencias e instrucciones,
el resultado podrá ser descargas eléctricas, incendio,
daños materiales y/o lesiones graves o muerte.
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 11
INTRODUCTION
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN
A TIERRA DEL CARGADOR
ESTAS ASPIRADORAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A TIERRA. Si la cargador tiene un desperfecto o
deja de funcionar, la conexión a tierra ofrece una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica
y, por ende, reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato viene equipado con un cable con
conductor de conexión a tierra para el equipo y un enchufe. El enchufe debe ir insertado dentro de
un tomacorriente apropiado que debe estar instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo
con todos los códigos y regulaciones locales. Si se corta el cable de conexión a tierra o se usa un cable
no equipado con enchufe de conexión a tierra, quedará anulada la garantía del artefacto, y ProTeam
NO aceptará ninguna responsabilidad respecto de éste.
Una conexión inadecuada del conductor conectado a
tierra al equipo puede resultar en riesgo de descarga
eléctrica. Verifique con un electricista o técnico de
servicio calificado si duda de que el tomacorriente esté
debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con la cargador Si no encaja
en el tomacorriente, contrate a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado.
El cargador de baterías GoFree Flex Pro™ está diseñado para utilizarse en un circuito de 100-240
V, 50/60 Hz nominales, y tiene un enchufe conectado a tierra en los EE.UU. y Canadá, y dicho
enchufe tiene un aspecto como el que se ilustra en el dibujo A de la Figura AA. Se puede utilizar
un adaptador provisorio, que es similar al adaptador que aparece en las ilustraciones B y C, para
conectar este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como se muestra en la ilustración B
en el caso de que no se encuentre disponible un tomacorriente con adecuada conexión a tierra.
El adaptador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una
toma de corriente debidamente conectada a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde,
lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra
permanente tal como la tapa de la toma de corriente, debidamente puesta a tierra. Siempre que se
utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.
Importante: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no permite el uso de un adaptador
provisorio.
Para Canadá: Este artefacto se debe utilizar en un circuito con corriente nominal de 120
voltios, y tiene un enchufe con conexión a tierra que es similar al que aparece en la ilustración A
de la Figure AA. Asegúrese de que la cargador esté conectada a un tomacorriente que tenga la
misma configuración que la del enchufe. No se debe usar ningún adaptador con la aspiradora
que se detalla en este manual.
Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado
supervisión o instrucciones en relación con el uso de electrodoméstico. Los niños deberán
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
PIN
GROUNDED
OUTLET BOX
(A)
(B)
ADAPTER
METAL
SCREW
TAB FOR
GROUNDING SCREW
(C)
sketch B sketch Csketch A
Figure AA
ADVERTENCIA
INTRODUCTION
12 ProTeam Owner's Manual
ESPECIFICACIONES Y PIEZAS
ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR:
Voltaje de entrada del cargador -
231 Vatios, 100-240 V, 50/60 Hz, 2.5A, CA únicamente.
Producción - 42 VDC, 5.0 A
ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA:
Química de ion de litio
36 Volt, DC, 12Ah
Protección térmica interna
Tiempo aproximado de carga: 2.5-3 horas
Nota: Antes de cargar, puede que la batería esté en modo
de espera durante aproximadamente una hora adicional para
dejar que se enfríe.
Ítem Nº de pedido Descripción Cantidad
1 107516 Batteria del cargador (Norteamérica) 1 unidad
107517 Batteria del cargador (Suiza) 1 unidad
107518 Batteria del cargador (Reino Unido) 1 unidad
2 834678 Cable del cargador (Norteamérica) 1 unidad
836632 Cable del cargador (Suiza) 1 unidad
836607 Cable del cargador (Reino Unido) 1 unidad
3 107513 Batería (12Ah) 1 unidad
1
2
3
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 13
FUNCIONAMIENTO
Este cargador recarga las baterías de ion de litio 107513 de ProTeam.
Efectúe la carga en un área bien ventilada. NO
bloquee los orificios de ventilación del cargador.
Manténgalos despejados para permitir una
ventilación adecuada.
CARGA DE PAQUETES DE BATERÍAS DE ION DE LITIO DE PROTEAM
Las baterías de ion de litio suministran energía libre de atenuación durante todo el tiempo de
funcionamiento. La aspiradora GoFree Flex Pro no perderá potencia gradualmente por una
disminución de la carga de la batería. La aspiradora funcionará al nivel normal de rendimien-
to hasta que la batería se agote. Cuando esto suceda, la batería deberá ser recargada. No es
necesario que el paquete de baterías se descargue totalmente antes de proceder a la recarga.
Si ninguna de las luces LED se enciende en algún punto durante el proceso de carga, retire el
paquete de baterías del cargador para que no se dañe el producto. NO inserte otra batería.
Ante cualquier problema, contacte al Servicio de Atención al Cliente de ProTeam.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA
Las baterías de ion de litio de 36 Volt de ProTeam tienen en su diseño características que
protegen las celdas de ion de litio y maximizan la duración de la batería. Cuando la batería
alcanza el nivel mínimo de voltaje, sus elementos electrónicos se desconectan. Una vez desco-
nectada, la batería debe ser recargada.
ADVERTENCIA
PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE
BATERÍAS PARA LA CARGA
1. Conecte el cable de alimentación del
cargador en el cargador (Figura A).
2. Instale la batería en el cargador como se
muestra (Figura B) y bloquear en posición
girando el mando en sentido horario.
3. Conecte el cable de alimentación del
cargador a la toma de corriente de 120 V
(240 V Europa) (Figura C).
4. La luz del indicador de la izquierda debe
ponerse en rojo. La luz intermitente
derecho se iluminará en verde durante
la carga y verde cuando está totalmente
cargado (Figura D). El paquete de baterías
puede requerir aproximadamente 2.5-3
horas para cargarse por completo.
Nota: Antes de cargar, puede que la
batería esté en modo de espera durante
aproximadamente una hora adicional
para dejar que se enfríe.
5. Verifique el nivel de carga de la batería
presionando el botón del indicador de
nivel pwer en el frente de la manada.
(Figura E). Cinco luces rojas indican una
batería completamente cargada. Retire la
batería del cargador y desenchufe el cable
del tomacorriente de la pared después de
la carga.
Figura C
Figura BFigura A
Charging
En charge
Cargando
Full
100%
Completo
Figura D
Figura E
* La batería puede
calentarse durante la carga.
INTRODUCTION
14 ProTeam Owner's Manual
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO GENERAL
No utilice solventes para limpiar piezas plásticas. La mayoría de los plásticos tienden a dañarse con los
diversos solventes comerciales, por eso hay que evitar su uso. Utilice telas limpias para extraer suciedad,
polvo, aceite, grasa, etc.
BATERÍAS
Los paquetes de baterías de este producto han sido diseñados para que tengan una larga duración sin
problemas. No obstante, al igual que todas las baterías, éstas eventualmente se gastan. NO desarme
el paquete de baterías ni intente reemplazar las celdas de las mismas. La manipulación de las células,
especialmente cuando se están usando anillos y joyas, puede ocasionar una seria quemadura.
Para que la duración de la batería sea lo más prolongada posible:
Retire el paquete de baterías del cargador una vez que está totalmente cargado y listo para usar.
Almacene el paquete de baterías en un lugar seco y fresco.
Es normal que las baterías de litio pierdan la carga cuando están sin usar durante largos períodos
de tiempo. Éstas deben ser recargadas al menos cada 3 meses para mantener su duración.
REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA Y PREPARACIÓN PARA EL RECICLAJE
Deseche la batería vieja de manera segura para el medio ambiente de acuerdo con
los reglamentos locales. Contacte a las autoridades reguladoras locales para obtener
instrucciones sobre el transporte y eliminación adecuados. En la mayoría de las
jurisdicciones es ilegal desechar las baterías de ion litio en la basura ordinaria.
En el caso de baterías de 12 Ah (107513): Contacte a la autoridad local de
gestión de residuos para obtener información sobre las opciones de reciclaje y/o
eliminación disponibles. O contacte con el servicio al cliente de ProTeam llamando
al 866.888.2168 o en [email protected] para obtener la
información más reciente. En algunas jurisdicciones Call2Recyle también aceptará la
batería de 12 Ah.
El reciclaje de las baterías viejas es gratis y fácil con el programa Call2Recycle®. Call2Recycle® es un
programa de administración de productos que ofrece soluciones de reciclaje sin costo de baterías y
teléfonos celulares en todas partes de los EE.UU. y Canadá. Para obtener más información sobre el
programa Call2Recycle® o para obtener más información sobre un centro de recogida local, visite
www.call2recycle.org/locator o llame al número gratis de Call2Recycle®, 1-800-822-8837.
Al retirarlas, cubra las terminales del paquete
con cinta adhesiva resistente. NO destruya ni
desarme el paquete de baterías ni tampoco
retire ninguno de sus componentes. Los
paquetes de baterías de ión de litio deben reciclarse o desecharse de manera adecuada.
Jamás toque ninguna de las dos terminales con objetos de metal, dado que voluntad
ocurrir un corto circuito. Manténgalas alejadas de los niños. El incumplimiento de estas
advertencias podría ocasionar un incendio o lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
INDICADOR DE COMBUSTIBLE DE LA BATERÍA
El indicador de combustible de la batería muestra un voltaje de batería
entre carga completa (42V) y apagado (aprox. 28V). Cuando se empuja
el botón de prueba, se encienden de uno a cinco indicadores que indi-
can el voltaje de salida de la batería (Figura F) de la siguiente manera:
Las 5 luces encendidas: carga completa
4 luces encendidas: carga del 80%
3 luces encendidas: carga del 60%
2 luces encendidas: carga del 40%
1 luz encendida: carga del 20%
Figura F
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 15
GARANTIA LIMITADA
Esta garantía limitada se aplica a todos los productos ProTeam®, Inc., incluyendo, sin limitación, las aspiradoras tipo
mochila, las aspiradoras de trineo, las aspiradoras estilo cadera, las aspiradoras verticales, los desplazadores de aire y las
líneas de productos para residuos secos/mojados, así como ciertas baterías y cargadores (colectivamente, los “produc-
tos”). Los términos especícos de la garantía para ciertas piezas de los productos, motores, baterías y accesorios se
indican a continuación.
Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia en relación con la garantía de su producto, sírvase contactar al departamento
de Servicio al Cliente de ProTeam llamando al (866) 888-2168 entre las horas de 8:00 a.m. y 5:00 p.m. Hora Central o en
cualquier momento por correo electrónico o fax. El horario de servicio al cliente podrá variar y se actualizará en el sitio
web de ProTeam en proteam.emerson.com.
Garantía Limitada
ProTeam, Inc., radicada en 8100 W. Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (“ProTeam” o “nosotros”),
garantiza solamente al comprador original (“usted” o “su”), sujeto a las “Exclusiones de la Garantía” (según sean apli-
cables), que las piezas de los productos, el motor, la batería y/o el cargador que se indican a continuación estarán libres de
defectos de materiales y fabricación, incluyendo los costos de mano de obra relacionados con los mismos, cuando estén
bajo uso y servicio normal comenzando en la fecha de compra original y continuando durante el período correspondiente
(cada uno de ellos un “Período de Garantía”). Esta garantía limitada naliza si usted transere el producto a cualquier
otra persona o entidad.
Piezas Moldeadas en la Carcasa
Todas las piezas moldeadas en la carcasa, excepto según se indica a continuación: el tiempo de vida útil esperado
del producto
Super HalfVac® Pro: 3 años
Todas las aspiradoras verticales: 3 años
Motores
Aspiradoras tipo mochila (que no sean las que se especican más adelante), aspiradoras de trineo, aspiradoras
verticales y productos GoCartVac: 3 años o 1400 horas, lo que ocurra primero, sujeto a que usted cumpla con el
siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono. Es posible que se requiera un
comprobante de dicho cumplimiento:
1er cambio: después de las primeras 800 horas de funcionamiento
2do cambio: después de las siguientes 400 horas de funcionamiento
3er cambio: después de las siguientes 200 horas de funcionamiento
Aspiradoras para seco/mojado ProGuard 10, 15, 16 MD y 20: 3 años o 1400 horas, lo que ocurra primero, sujeto a
que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono. Es posible
que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento:
1er cambio: después de las primeras 400 horas de funcionamiento
2do cambio: después de las siguientes 400 horas de funcionamiento
3er cambio: después de las siguientes 300 horas de funcionamiento
Super HalfVac Pro: 1 año
GoFree Flex Pro de 12 Ah: 2 años
Aspiradoras verticales ProForce®, motor del rodillo tipo cepillo: 2 años
Aspiradora para seco/mojado portátil ProGuard 4: 1 año
Aspiradora inalámbrica ProGuard LI 3: 1 año
Desplazadores de aire ProBlitz: 3 años
Baterías, Cargadores y Paquetes de Batería
Paquete de batería de 12 Ah y cargador de baterías GoFree® Flex Pro: 2 años.
Baterías GoCartVac®: 6 meses
Módulo de control de cargador y baterías GoCartVac: 1 año
ProGuard® LI 3: 1 año en la batería y el cargador (consulte la Garantía limitada para la batería de ion litio que se
encuentra a continuación)
Garantía Limitada Adicional Para el Cargador de Baterías de Ion Litio Para la Aspiradora Inalámbrica ProGuard LI 3
Garantía de satisfacción de 90 días: Además de la garantía limitada indicada anteriormente en este documento
durante los primeros 90 días de posesión, con
respecto al cargador únicamente, el cargador se podrá devolver para obtener un reembolso completo o un intercam-
bio.
Piezas Componentes
Todas las piezas componentes que no se hayan indicado anteriormente en este documento: 3 años
Lo Que no Está Cubierto: Exclusiones de la Garantía
Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:
El desgaste por el uso normal del producto y/o los aditamentos y accesorios, incluyendo, sin limitación, cordones
INTRODUCTION
16 ProTeam Owner's Manual
GARANTIA LIMITADA
de extensión, mangueras, ltros, interruptores, escobillas de carbono del motor y otros aditamentos y accesorios de
la aspiradora que no se indiquen especícamente.
Los daños al motor del producto o su deterioro por sobrecalentamiento como resultado de no eliminar una obstruc-
ción que ocurra durante el transcurso del uso normal.
La pérdidas o daños al producto que ocurran como resultado de situaciones que estén más allá del control de
ProTeam, incluyendo, sin limitación, uso incorrecto, accidente, abuso, descuido, negligencia (que no sea por parte
de ProTeam), sobreutilización más allá de la capacidad prevista o instalación, mantenimiento o aplicación que no
sean apropiados.
Modicación o alteración no autorizadas.
Las pérdidas o los daños al producto que ocurran como resultado de no seguir el programa de mantenimiento
requerido o como consecuencia de no usar el producto de acuerdo con las instrucciones escritas de ProTeam, sus
directrices u otros términos de su manual del usuario.
La garantía limitada para el cargador de baterías de ion litio se aplica sólo a los defectos que surjan bajo uso nor-
mal. Todos los demás daños están excluidos expresamente.
Cómo Noticar a ProTeam
Si descubre que su producto tiene un defecto que cree que está cubierto por esta garantía limitada, debe noticar a
ProTeam o al distribuidor autorizado de ProTeam que le vendió el producto dentro del Período de Garantía aplicable.
Puede ponerse en contacto con el departamento de Servicio al Cliente de ProTeam llamando al (866) 888-2168 entre las
horas de 8:00 a.m. y 5:00 p.m. Hora Central o en cualquier momento a través del número de fax o la dirección de correo
electrónico que se indican en su manual del usuario o en proteam.emerson.com. Las horas de servicio al cliente podrán
variar y se actualizarán en el sitio web de ProTeam. Para que un reclamo bajo garantía se procese lo más rápidamente
posible, sugerimos que complete la tarjeta de registro que se encuentra a su disposición en el sitio web de ProTeam en
proteam.emerson.com. Si no completa una tarjeta de registro, se le requerirá que presente un recibo de venta fechado para
poder recibir servicio de garantía. La cobertura bajo garantía para todos los productos está sujeta a que usted cumpla con
los procedimientos de noticación y reparación indicados. Los procedimientos de noticación para el paquete de batería
de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro se establecen a continuación.
Lo Que Haremos Para Corregir los Problemas
ProTeam o el distribuidor local autorizado de ProTeam determinarán si su reclamo está cubierto por esta garantía lim-
itada, sujeto a las limitaciones o exclusiones descritas anteriormente, y si el reclamo se encuentra dentro del Período de
Garantía aplicable. Para todos los reclamos bajo garantía que no sean para el paquete de batería de la aspiradora tipo mo-
chila GoFree Flex Pro, siempre y cuando su reclamo esté cubierto bajo esta garantía limitada, ProTeam o su distribuidor
autorizado, a opción y discreción exclusivas de ProTeam, (a) reparará o reemplazará la porción defectuosa de su producto
o (b) reemplazará su producto completo. Para los paquetes de batería de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro, el
distribuidor local autorizado de ProTeam reparará su producto, enviará su producto a un centro de reparaciones autorizado
o contactará a ProTeam para obtener un reemplazo. Si ProTeam no puede reparar su producto o el paquete de batería
de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro, o proporcionarle un reemplazo adecuado, usted recibirá un reembolso
igual al precio de su compra o un crédito para utilizarlo hacia la compra de un producto nuevo o un paquete de batería de
aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro nuevo. Los productos reparados o reemplazados durante el Período de Garantía
estarán cubiertos durante el resto del Período de Garantía original. Las reparaciones o modicaciones no autorizadas, o el
uso de piezas que no sean piezas ProTeam genuinas, anularán esta garantía limitada.
Procedimientos de Noticación Para el Paquete de Batería de la Aspiradora Tipo Mochila GoFree Flex
El paquete de batería de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro no puede recibir servicio de ajustes y reparaciones de
campo y se deben recibir instrucciones de manejo especial para su envío. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de
ProTeam llamando al 866.888.2168 para obtener instrucciones de envío y opciones de servicio de ajustes y reparacio-
nes. Se debe emitir un Número de Autorización de Devolución (NAD) antes de enviar un producto. Sírvase llamar al
número del departamento de Servicio al Cliente que se indica más arriba o visitar el sitio web de ProTeam para solicitar
un NAD. Si no ha enviado una tarjeta de registro completada, debe incluir con el NAD un comprobante de compra por
escrito fechado y una declaración explicando la naturaleza del funcionamiento defectuoso. Si no hay un distribuidor local
autorizado de ProTeam, el departamento de Servicio al Cliente de ProTeam le dará el nombre y la dirección del repre-
sentante de servicio de campo más cercano o le suministrará el NAD e instrucciones para enviar su producto al centro de
reparaciones de ProTeam.
No se Aplica Ninguna Otra Garantía Expresa
LA GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS
QUE PROTEAM LE PROPORCIONA A USTED Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRI-
TAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA
MANERA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI
EL PRODUCTO HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE
USTED LE VAYA A DAR O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA. LA SIGUIENTE FRASE SE APLICA
SOLAMENTE A LOS COMPRADORES QUE SEAN CONSUMIDORES: LOS DESCARGOS DE RESPONSABILI-
DAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, NO ENTRARÁN EN VIGOR HASTA
EL FINAL DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 17
alterar esta garantía limitada u ofrecer cualquier otra garantía en nombre de ProTeam. Los términos de esta garantía
limitada no serán modicados por ProTeam, el propietario original o sus respectivos sucesores o cesionarios.
Limitación de Responsabilidad
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY, PROTEAM NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUSIVE CUALQUIER
PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI SON EL RESULTADO DE UN RENDIMIENTO DEFICIENTE COMO DE
UTILIZACIÓN, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO O NEGLIGENCIA
POR PARTE DE PROTEAM. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR
UNA DEMORA EN LA EJECUCIÓN Y, CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA DE RECLAMO O LA CAUSA DE
ACCIÓN (TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABI-
LIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O CUALQUIER OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE PROTEAM
HACIA USTED Y/O LOS CLIENTES DE USTED NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO QUE USTED
HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO. La expresión "daños emergentes" incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de
ganancias previstas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o equipos o
daños a los mismos.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que
la limitación que antecede no tenga aplicación en el caso de usted.
Esta garantía limitada le conere a usted derechos legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos
que varían de un estado a otro.
Esta garantía limitada se rige por las leyes del estado de Missouri, EE.UU., con independencia de las disposiciones sobre
conictos de leyes.
Resolución de Disputas
En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILI-
DAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERA-
LES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA EJECUTABILIDAD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre PROTEAM Y USTED, cualquiera de las dos
partes podrá optar por resolver la disputa mediante arbitraje vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar
de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI PROTEAM O USTED OPTAN POR EL ARBITRAJE VINCULANTE,
NINGUNA DE LAS DOS PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL NI
A TENER UN JUICIO CON JURADO. LOS DERECHOS AL PROCESO DE DESCUBRIMIENTO, ASÍ COMO LOS
DERECHOS DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. ProTeam y Usted aceptan
que si ProTeam O Usted no escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción adecuada para todas las acciones
que surjan en relación con el presente estará solamente en el estado de Missouri y las partes aceptan dicha jurisdicción.
Ninguna de las dos partes podrá interponer acción alguna, independientemente de la forma, que surja de transacciones
relacionadas con el acuerdo, más de dos (2) años después que acaeciera la causa que la originó. La Convención de las NU
sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no se aplicará a este acuerdo.
Renuncia a Demandas Colectivas
EL ARBITRAJE VINCULANTE DEBE SER SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI PRO-
TEAM NI USTED PODRÁN UNIRSE A O CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS,
NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO
DE UN GRUPO NI EN LA CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.
Administración del Arbitraje
El arbitraje vinculante debe ser administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration
Association, “AAA”) de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para
Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje
vinculante se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la
interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación determinada por la AAA o en aquella
otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al
arbitraje vinculante: (1) el árbitro, y no un tribunal o agencia una federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para
resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o constitución de este acuerdo,
incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de este acuerdo o cualquier parte del mismo es nulo o anulable; (2) el
árbitro aplicará la ley de Missouri de manera coherente con la FAA.
GARANTIA LIMITADA
INTRODUCTION
18 ProTeam Owner's Manual
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .....................................................17
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE POUR LE CHARGEUR ................................ 18
SPÉCIFICATIONS ET PIÈCES ............................................................................19
FONCTIONNEMENT ...................................................................................20-21
ENTRETIEN ......................................................................................................21
GARANTIE LIMITÉE ....................................................................................22-23
INSPECTION
Déballez et inspectez avec soin votre nouvel chargeur et batterie et pour déceler
tout dommage survenu durant le transport. Chaque appareil est vérifié et inspecté
avant d’être expédié. Si des dommages sont survenus durant le transport, contactez
immédiatement ProTeam au 866.888.2168. Tout retour de marchandise doit comporter
un numéro RAN (Return Authorization Number).
Ce manuel renferme d’importantes informations sur l’utilisation et le fonctionnement
sans danger de chargeur et batterie. Lisez-le attentivement avant de mettre l’aspirateur
en marche et conservez-le pour pouvoir le consulter en tout temps, et demandez à
tous les utilisateurs de l’appareil de le lire. Si ces consignes ne sont pas respectées, vous
pourriez vous blesser ou endommager l’appareil, les meubles et d’autres biens.
Pour de nouveaux manuels, veuillez contacter ProTeam, Inc. à :
8100 W Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136
866 888-2168 ou visitez proteam.emerson.com pour télécharger une version.
Le contenu de ce manuel est basé sur les plus récentes informations en date de la
publication. ProTeam se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses appareils ou leurs
composants sans avis.
F
R
E
N
C
H
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut
invalider les garanties.
MISE EN GARDE
1. N’utiliser que les chargeurs ProTeam 107515 et le bloc-piles ProTeam 107513. Un chargeur appro-
prié pour un type de bloc-piles peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type
de bloc-piles. L’utilisation de tout autre type de bloc-piles peut entraîner un risque de blessures et
d’incendie.
2. NE PAS utiliser le chargeur pour recharger des piles non rechargeables.
3. Lorsque vous rechargez la batterie, assurez-vous qu’il y a au moins 6 po d’espace libre sur tous les
côtés. Une circulation d’air adéquate est nécessaire pour refroidir le chargeur.
4. NE CHARGEZ PAS les batteries à l’extérieur.
5. Brancher le cordon d’alimentation du chargeur dans une prise correctement mise à la terre. Voir les
instructions de mise à la terre.
6. NE LAISSEZ PAS le chargeur branché lorsque vous ne l’utilisez pas.
7. N’UTILISEZ PAS le chargeur s’il a reçu un coup, a été échappé ou endommagé d’une façon quel-
conque.
8. N’UTILISEZ PAS un cordon ou une fiche endommagés pour recharger. N’UTILISEZ PAS trans-
porter le chargeur par le cordon.
9. N’UTILISEZ PAS un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé. NE TRANSPORTEZ
pas le chargeur par le cordon.
10. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et les bornes, avec des mains mouillées lorsque le
chargeur est branché ou lorsque vous le branchez dans une prise électrique.
11. N’UTILISEZ PAS et ne rangez pas l’aspirateur et les batteries dans des endroits mouillés ou
humides et où se trouvent des matériaux inflammables ou combustibles.
12. Lorsque le bloc-pile n’est pas utilisé, toujours le tenir à l’écart des objets métalliques, notamment des
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une
connexion entre les bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut causer des brûlures ou provo-
quer un incendie.
13. NE PAS utiliser un aspirateur et un bloc-piles lorsque les températures sont supérieures à 40°C
(104°F) ou inférieures à 10°C (50°F). NE PAS recharger le bloc-piles lorsque les températures sont
supérieures à 40°C (104°F) ou inférieures à 10°C (50°F). Suivre les instructions avec soin lors du
rechargement du bloc-piles. Le rechargement de piles lorsque les températures sont en dehors
des plages spécifiées risque d’endommager les piles et augmente les dangers d’incendies. NE PAS
ranger le bloc-piles à des températures ambiantes supérieures à 50°C (122°F) ou inférieures à 10°C
(50°F).
14. N’EXPOSEZ PAS la batterie à des températures au-dessus de 122 °F (50 °C). Ne laissez jamais les
blocs-batteries dans l’auto pendant des journées chaudes. La température à l’intérieur peut s’élever
bien au-dessus de celle à l’extérieur.
15. NE PAS utiliser un bloc-piles ou un aspirateur qui a été endommagé ou modifié. NE PAS écraser,
échapper ou incinérer le bloc-piles. NE JAMAIS incinérer un bloc-piles même si l’il est sévèrement
endommagé ou complètement hors d’usage. Le bloc-piles risque d’exploser sous l’effet de la chaleur.
Les bloc-piles qui ont été endommagés ou modifiés peuvent présenter un comportement imprévisible
et causer un incendie, une explosion ou un risque de blessures.
16. N’ESSAYEZ PAS de réparer, de faire l’entretien ou de modifier le bloc-piles ou le chargeur.
Contactez le service à la clientèle ProTeam si vous des questions.
17. Le bloc-piles et le chargeur ne peuvent être réparés et doivent être remplacés lorsqu’ils sont
endommagés.
18. Il se peut que du liquide s’écoule de la batterie si cette dernière est soumise à des conditions difficiles. En
cas de contact accidentel, rincer immédiatement à l’eau courante. S’il y a contact avec les yeux, rincer
immédiatement à l’eau courante et consulter un médecin. Le liquide s’écoulant de la batterie peut
causer de l’irritation ou des brûlures.
19. NE PAS exposer le bloc-piles ou l’appareil à une flamme nue ou à des températures excessives.
L’exposition aux flammes nues et des températures excédant 130°C (265°F) peut provoquer une
explosion.
Lisez tous les avertissements relatifs à la sécurité
et toutes les instructions figurant dans le mode
d’emploi et sur la pile, le chargeur et l’aspirateur
avant de commencer à utiliser cet aspirateur. La
non-observation des avertissements et des instructions pourrait causer un choc électrique, un
incendie, des dommages matériels et/ou des blessures personnelles graves ou même la mort.
INTRODUCTION
20 ProTeam Owner's Manual
INTRODUCTION
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
POUR LE CHARGEUR
CES GOFREE FLEX PRO CHARGEUR DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. Si un chargeur est
défectueux ou en panne, la mise à la terre offre au courant électrique un trajet de la moindre
résistance et réduit ainsi le risque de choc électrique. Cette unité est équipée d’un cordon
muni d’un conducteur de protection et d’une fiche pour mise à la terre. La fiche doit être
insérée dans une prise de courant appropriée et correctement installée, et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux. Le fait de couper le fil de mise à la terre
ou d’utiliser un cordon électrique qui n’est pas équipé d’une fiche pour mise à la terre invalidera
la garantie et ProTeam n’aura AUCUNE obligation par rapport à l’unité.
MISE EN GARDE: Un mauvais raccordement du conducteur de protection peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un
électricien ou technicien qualifié si vous ne savez
pas si la prise est correctement mise à la terre. Ne
modifiez pas la fiche fournie avec l’chargeur. Si
elle n’entre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Le chargeur de piles GoFree Flex Pro a été conçu pour les circuits nominaux de 100-240 V,
50/60 Hz. La fiche à trois broches mise à terre est conforme aux normes des États-Unis et du
Canada. Elle est identique à la fiche illustrée dans le schéma A de la figure AA. Un adaptateur
temporaire qui ressemble à celui illustré en B et C peut être utilisé pour brancher dans une
prise femelle pour deux broches, comme illustré en B, s’il n’y a pas de prise avec mise à la terre
appropriée. L’adaptateur temporaire doit être utilisé seulement jusqu’à ce qu’une prise avec
mise à la terre appropriée (illustration A) soit installée par un électricien qualifié. La languette
de contact rigide, de couleur verte, ou quelque chose de semblable, qui part de l’adaptateur
doit être connectée à une mise à la terre permanente comme un couvercle de boîte de prise de
courant correctement mis à la terre. Si un adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place
par une vis en métal.
N.B.: Au Canada, le Code canadien de l’électricité interdit l’utilisation d’un adaptateur temporaire.
Pour le Canada – Cet appareil est conçu pour un circuit nominal de 120 volts et a une
fiche de mise à la terre qui ressemble à l’illustration A dans la figure AA. Assurez-vous que
l’chargeurest branché dans une prise qui a la même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur ne doit être utilisé avec les aspirateurs décrits dans ce manuel.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes
n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffisantes, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Toujours surveiller les
jeunes enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISE EN GARDE
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
PIN
GROUNDED
OUTLET BOX
(A)
(B)
ADAPTER
METAL
SCREW
TAB FOR
GROUNDING SCREW
(C)
sketch B sketch Csketch A
Figure AA
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 21
SPÉCIFICATIONS ET PIÈCES
SPÉCIFICATIONS POUR LE CHARGEUR :
Données –
231 W. 100-240 V. 50/60 Hz. 2,5A.
courant alternatif seulement
Sortie – 42 VDC. 5,0A
SPÉCIFICATIONS POUR LA BATTERIE :
Pile au lithium-ion
36 V, DC, 12Ah
Protection thermique interne
Temps de chargement approx. : 2,5-3 heures
Note : Avant de procéder à la recharge d’une pile, celle-ci pourrait entrer en mode de veille
pendant environ une heure supplémentaire afin de permettre le refroidissement.
Pièce No de commande Description Quantité
1 107516 Batterie du chargeur (Amérique du Nord) 1 ch.
107517 Batterie du chargeur (Suisse) 1 ch.
107518 Batterie du chargeur (Royaume-Uni) 1 ch.
2 834678 Cordon du chargeur (Amérique du Nord) 1 ch.
836632 Cordon du chargeur (Suisse) 1 ch.
836607 Cordon du chargeur (Royaume-Uni) 1 ch.
3 107513 Batterie (12Ah) 1 ch.
1
2
3
INTRODUCTION
22 ProTeam Owner's Manual
FONCTIONNEMENT
Ce chargeur est conçu pour recharger la batterie ProTeam 107513 au lithium ion
NE BLOQUEZ PAS les évents du chargeur.
Assurez-vous que l’espace près d’eux est dégagé
pour assurer une bonne ventilation.
CHARGEMENT DES BLOCS-BATTERIES PROTEAM AU LITHIUM ION
Les batteries au lithium ion ne faiblissent pas pendant toute leur durée de fonctionnement.
Par conséquent, l’aspirateur GoFree Flex Pro ne perdra pas graduellement de puissance. Son
niveau de performance sera le même tant que la batterie n’est pas complètement épuisée.
Lorsque cela se produit, il faut recharger la batterie. Il n’est pas nécessaire de complètement
décharger la batterie avant de la recharger.
Si aucun voyant DEL n’est allumé lors du chargement, retirez le bloc-batterie du chargeur
pour éviter d’endommager le produit. N’INSÉREZ PAS une autre batterie. Contactez le
service à la clientèle ProTeam si vous des questions.
PROTECTION DE LA BATTERIE
Les batteries ProTeam au lithium ion de 36 V sont conçues pour protéger les accumulateurs au
lithium ion et maximiser la durée de vie des batteries. Lorsque la batterie atteint son voltage
minimum, les éléments électroniques éteindront la batterie. Lorsque la batterie est éteinte, il
faut la recharger.
MISE EN GARDE
PRÉPARATION DE LA BATTERIE
DE CHARGE
1. Branchez le cordon d'alimentation du
chargeur dans le chargeur (Figure A).
2. Installez la batterie sur le chargeur
comme illustré (Figure B) et bloquer en
position en tournant le bouton dans le
sens horaire.
3. Branchez le cordon d'alimentation du
chargeur dans la prise murale 120V
(230V L'Europe) (Figure C).
4.
Le voyant rouge doit s'allumer gauche. Le
voyant droit s'allume en vert lors de la charge
et vert lorsqu'elle est complètement chargée
(Figure D). Le bloc-piles peut nécessiter
environ 2,5-3 heures pour se recharger
complètement.
Note : Avant de procéder à la recharge
d’une pile, celle-ci pourrait entrer en
mode de veille pendant environ une
heure supplémentaire afin de permettre
le refroidissement.
5. Vérifiez le niveau de charge de la batterie
en appuyant sur le bouton indicateur de
niveau pwer à l'avant du peloton. (Figure
E). Cinq voyants rouges indiquent une
batterie complètement chargée. Retirez
la batterie du chargeur et débranchez
le cordon de la prise murale après le
chargement.
Figure C
Figure BFigure A
Charging
En charge
Cargando
Full
100%
Completo
Figure D
Figure E
* Batterie peut devenir
chaud pendant la charge.
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 23
ENTRETIEN
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques
peuvent être endommagés par divers types de solvants commerciaux. Utilisez plutôt des
chiffons propres pour enlever saletés, poussière, huile, graisse.
BATTERIES
Les blocs-batteries ont été fabriqués pour durer longtemps, sans problème. Toutefois, comme toutes
les batteries, elles s’useront à la longue. NE DÉMONTEZ PAS le bloc-batterie et n’essayez pas de
remplacer les accumulateurs. La manipulation de ces accumulateurs, surtout si vous portez des
bagues et d’autres bijoux, pourrait causer de graves blessures.
Pour obtenir une durée de vie optimale :
Retirez le bloc-batterie du chargeur lorsqu’il est pleinement rechargé et prêt à être utilisé.
Conservez le bloc-batterie dans un endroit frais et sec.
Il est normal que les batteries au lithium se déchargent un peu si on ne les utilise pas. Il est
recommandé de les recharger au moins tous les 3 mois pour maintenir leur fonctionnement.
EXTRACTION ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES À DES FINS DE RECYCLAGE
Disposer de la vieille pile d’une manière écologique conformément à la réglementation
locale en vigueur. Communiquer avec l’organisme de réglementation local pour obtenir les
instructions concernant le transport et les modes d’élimination appropriés. Dans la plupart
des provinces, il est interdit de jeter les piles aux lithium-ion dans les ordures ménagères.
En ce qui a trait aux piles de 12 Ah (107513) communiquer avec un organisme local
de traitement des déchets pour connaître les services de recyclage ou d’élimination
offerts. Il est également possible de communiquer avec le service à la clientèle de
ProTeam au 1 866 888-2168 ou d’écrire au customerservice.proteam@emerson.
com pour obtenir les renseignements les plus récents. Dans certaines régions,
Appelàrecycler® accepte aussi les piles 12 Ah.
Un service de recyclage des piles et batteries est offert gratuitement dans le cadre du programme
Appelàrecycler®. Appelàrecycler est un programme de gestion des produits qui offre un service
sans frais de recyclage des piles, batteries et téléphones cellulaires dans tous les coins des États-Unis
et du Canada. Pour plus de renseignements sur le programme Appelàrecycler®, ou sur les sites de
cueillette locaux, visiter le www.appelarecycler.ca/trouvez-centre/ ou appeler Appelàrecycler® sans
frais au 1 800 822-8837.
Lorsque vous retirez le bloc-batterie, couvrez les
bornes de la batterie avec du ruban adhésif robuste.
N’ESSAYEZ PAS de détruire, de démonter le bloc-
batterie ou d’enlever l’un de ses composants. Les blocs-batteries au lithium-ion doivent être recyclés
ou éliminés de façon appropriée. Ne touchez jamais les deux bornes avec des objets métalliques , car
cela provoquera un court-circuit. Gardez le bloc-batterie loin des enfants. Le nonrespect de ces mises
en garde pourrait entraîner un incendie et/ou de graves blessures ou la mort.
MISE EN GARDE
FONCTIONNEMENT
INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE
L’indicateur de niveau de charge indique le voltage approximatif
entre une charge pleine (42 V) et le niveau de charge où la bat-
terie s’éteindra (environ 28 V). Lorsqu’on appuie sur le bouton
de test, d’un à cinq voyants s’allument et indiquent le niveau de
charge actuel de la batterie (Figure F) :
5 voyants allumés : 100 %
4 voyants allumés : 80 %
3 voyants allumés : 60 %
2 voyants allumés : 40 %
1 voyant allumé : 20 %
Figure F
INTRODUCTION
24 ProTeam Owner's Manual
GARANTIE LIMITÉ E
Cette garantie limitée s’applique à tous les produits de ProTeam®, Inc., notamment, sans toutefois y être limité, aux aspi-
rateurs dorsaux, aspirateurs-traîneaux, aspirateurs aux hanches, aspirateurs verticaux, séchoirs et aux gammes de produits
eau et poussière, de même qu’à certaines piles et certains chargeurs (collectivement appelés « produits »). Certaines con-
ditions de garantie particulières à certaines pièces du produit, aux moteurs, piles et accessoires sont stipulées ci-dessous.
Pour toute question ou pour plus de renseignements sur la garantie, communiquez avec le service à la clientèle de Pro-
team au (866) 888-2168, entre 8 et 17 heures, heure du Centre, ou en tout temps par courriel ou télécopieur. Les heures
d’ouverture du service à la clientèle peuvent varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam au proteam.
emerson.com.
Garantie Limitée
ProTeam, Inc., située au 8100 W. Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (ci-après appelé « ProTeam » ou
« nous »), garantit à l’acheteur original seulement (étant fait ci-après référence à « vous » ou « votre»), moyennant
certaines « exclusions de garantie » (s’il y a lieu), les pièces, le moteur, la pile et le chargeur indiqués ci-dessous contre
tout défaut de fabrication, incluant les frais de main-d’œuvre y afférant, dans des conditions normales d’utilisation et
d’entretien à partir de la date d’achat originale et sur toute la période correspondante (ci-après appelée « période de
garantie »). Cette garantie limitée prend n dès que le produit est transféré à une autre personne ou entité.
Pièces moulées du châssis
Toutes les pièces moulées du châssis, à l’exception des pièces spéciées ci-dessous, sauf en ce qui a trait à la durée
de vie utile du produit
Aspirateurs Super HalfVac® Pro – 3 ans
Tous les aspirateurs verticaux – 3 ans
Moteurs
Les aspirateurs dorsaux (autres que ceux spéciés ci-dessous), aspirateurs-traîneaux, aspirateurs verticaux, de
même que les produits GoCartVac® – 3 ans jusqu’à concurrence de 1400 heures, sous réserve de se conformer aux
calendriers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de conformité à cet effet peut être
exigée dans les circonstances suivantes :
1er changement – après les 800 premières heures d’utilisation
2e changement – après les 400 heures d’utilisation suivantes
3e changement – après les 200 heures d’utilisation suivantes
Les aspirateurs eau et poussière ProGuard® 10, 15, 16 MD, 20 – 3 ans jusqu’à concurrence de 1400 heures, sous
réserve de se conformer aux calendriers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de
conformité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :
1er changement – après les 400 premières heures d’utilisation
2e changement – après les 400 heures d’utilisation suivantes
3e changement – après les 300 heures d’utilisation suivantes
Aspirateurs Super HalfVac Pro – 1 an
Aspirateurs GoFree Flex Pro 12 Ah – 2 ans
Aspirateurs verticaux ProForce® – moteur du rouleau-brosse – 2 ans
Aspirateur eau et poussière portatif ProGuard 4 – 1 an
Aspirateur sans l ProGuard LI 3 – 3 ans
Séchoir ProBlitz® – 3 ans
Piles, Chargeurs et Bloc-piles
Bloc-piles et chargeur des aspirateurs GoFree® Flex Pro 12 Ah – 2 ans
Piles GoCartVac – 6 mois
Module de commande de la pile et du chargeur GoCartVac – 1 an
Aspirateur ProGuard LI 3 – 1 an pour la pile et le chargeur (voir Garantie limitée pour les piles au lithium-ion
ci-dessous)
Garantie Limitée Supplémentaire sur le Chargeur des Piles au Lithium-ion des Aspirateurs sans l ProGuard LI 3
Garantie de satisfaction de 90 jours – En plus de la garantie limitée ci-dessous durant les 90 premiers jours de pos-
session de l’appareil, et en ce qui a trait au chargeur seulement, le chargeur peut être retourné pour un rembourse-
ment total ou pour un échange.
Composants
Tous les composants qui n’ont pas été mentionnés dans la liste qui précède – 3 ans
Ce qui n’est pas Couvert – Exclusions de Garantie
Cette garantie limitée ne couvre pas et exclut expressément :
L’usure normale du produit, de ses pièces et accessoires incluant, sans toutefois y être limité, les rallonges
électriques, tuyaux exibles, ltres, interrupteurs, balais de moteur en carbone et autres pièces et accessoires
d’aspirateur qui n'y sont pas nécessairement énumérées dans la présente.
Bris ou grillage du moteur résultant de l’omission de dégager un blocage qui se serait produit dans l’utilisation
normale de l’appareil.
Perte ou dommage découlant de conditions indépendantes de la volonté de ProTeam, notamment, sans toutefois
INTRODUCTION
ProTeam Owner's Manual 25
GARANTIE LIMITÉ E
y être limité, d’une mauvaise utilisation, d’un accident, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une faute
(commise par une partie autre que ProTeam), d’une utilisation au-delà de la capacité nominale de l’appareil ou
d’une installation, d’un entretien ou d’une utilisation inappropriée.
Modications non autorisées.
Perte ou dommage découlant du non-respect du calendrier d’entretien établi ou de l’omission d’utiliser le produit
conformément aux lignes directrices, instructions et conditions d’utilisation écrites de ProTeam ou aux conditions
décrites dans le manuel d’utilisateur.
La garantie limitée du chargeur de pile au lithium-ion s’applique seulement pour les défectuosités découlant de
l’utilisation normale du produit. Tous les autres dommages sont expressément exclus.
Comment Aviser ProTeam
Dès que vous découvrez que le produit a un défaut que vous croyez être couvert par cette garantie limitée, vous devez
aviser ProTeam ou le détaillant ProTeam autorisé où vous avez acheté le produit et ce, avant l'expiration de la période
de garantie applicable. Vous pouvez joindre le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 entre 8 et 17 heures,
heure du Centre, ou en tout temps par courriel ou télécopieur. Les heures d’ouverture du service à la clientèle peuvent
varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam sur le proteam.emerson.com. Pour que la réclamation de
garantie soit traitée dans les plus brefs délais, nous vous suggérons de remplir la carte d’enregistrement de la garantie qui
se trouve sur le site Internet de ProTeam (proteam.emerson.com). Si vous n’avez pas rempli la carte d’enregistrement, il
vous faudra produire un reçu de vente daté pour vous prévaloir des services sous garantie. La couverture de la garantie de
tous les produits est sous réserve de votre conformité au processus de notication et de réparation précisé. Le processus
de notication pour les blocs-piles des aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro est expliqué ci-dessous.
Que Faire Pour Corriger les Problèmes ?
Il incombe à ProTeam ou au détaillant ProTeam autorisé de votre région de déterminer si votre réclamation est couverte
par cette garantie limitée, sous réserve des limitations et des exclusions décrites ci-dessus, et si la réclamation a été
produite avant l’expiration de la garantie. Pour toute réclamation sous garantie pour les produits autres que les blocs-piles
pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro, sous réserve que la réclamation soit couverte par la garantie, ProTeam ou ses
détaillants ProTeam autorisé devront, à la seule discrétion de ProTeam : (a) réparer ou remplacer la partie défectueuse de
l’appareil ; ou (b) remplacer le produit au complet. En ce qui a trait aux blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex
Pro, le détaillant ProTeam autorisé de votre région devra réparer le produit, l’expédier aux ateliers de réparation autorisés
ou, dans le cas d’un remplacement, communiquer avec ProTeam. Si ProTeam n’est pas en mesure de réparer le produit ou
le bloc-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro et qu’il ne peut vous fournir un remplacement, vous obtiendrez un
remboursement au prix de l’achat ou un crédit à utiliser lors de l’achat d’un autre produit ou d’un bloc-piles pour aspira-
teurs dorsaux GoFree Flex Pro. Les produits réparés ou remplacés durant la période de garantie sont couverts pour le reste
de la période de garantie originale. Toute modication ou réparation non autorisée, ou l’utilisation de pièces autres que les
pièces ProTeam d’origine, entraînera l’annulation de cette garantie limitée.
Processus de Notication pour les Blocs-piles pour Aspirateur Dorsaux GoFree Flex Pro
L’entretien des blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro ne peut se faire sur place et des instructions de
manutention spéciales s’imposent pour leur expédition. Communiquez avec le service à la clientèle de ProTeam au (866)
888-2168 pour obtenir les instructions d’expédition et les options d’entretien. Un formulaire de retour de marchan-
dise (RAM) doit être émis avant que le produit soit expédié. Appelez le service à la clientèle au numéro ci-dessus ou
rendez-vous sur le site Internet de ProTeam pour demander un RAM. Si vous ne nous avez pas fait parvenir la carte
d’enregistrement de la garantie, vous devez inclure avec le RAM une preuve d’achat écrite et datée, de même qu’une note
expliquant la nature du problème. S’il n’y a pas de détaillant ProTeam autorisé dans votre région, le service à la clientèle
de ProTeam vous fournira le nom et l’adresse du service d’entretien sur place le plus près ou vous fournira le RAM et les
instructions d’expédition de votre produit vers les ateliers de réparation de ProTeam.
Aucune Autre Garantie Limitée S’applique
LES GARANTIES LIMITÉES DÉCRITES CI-DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES OFFERTES PAR PRO-
TEAM ET TIENNENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, DÉCOULANT DE L'APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT ET INCLUANT, MAIS SANS
Y ÊTRE LIMITÉ, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PAR-
TICULIER, DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ OU NON SPÉCIFIQUEMENT CONÇU OU
FABRIQUÉ POUR L’USAGE QUE VOUS EN FAITES. LA PHRASE SUIVANTE S’ADRESSE AUX CONSOMMA-
TEURS ACHETEURS SEULEMENT : LES EXCLUSIONS DE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS, SANS Y ÊTRE
LIMITÉ, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE
DOIVENT PRENDRE EFFET QU’À L’ISSU DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Aucune autre personne, employé,
agent, détaillant n'est autorisé à modier, de quelque façon que ce soit, la présente garantie limitée ou à lier ProTeam à
aucune autre garantie que ce soit. Les dispositions de la présente garantie limitée ne peuvent être modiées par ProTeam,
le propriétaire original, leurs successeurs ou leurs ayants droit respectifs de quelque manière que ce soit.
Limitation de Responsabilité
DANS TOUTE LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, EN AUCUNE CIRCONSTANCE PROTEAM NE SERONT
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS MINEURS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS,
INCLUANT TOUTE PERTE MONÉTAIRE RÉSULTANT DE LA PERTE D’UTILISATION, DE L’UTILISATION,
DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUITS OU DU DÉFAUT DE PROTEAM. LE
VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS RÉSULTANT D’UN RE-
TARD D’EXÉCUTION ET, EN AUCUN CAS, SANS ÉGARD À LA FORME QUE PREND LA RÉCLAMATION OU
LA CAUSE D’ACTION (QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION, LA NÉGLIGENCE, LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, UNE AUTRE ACTION DÉLICTUELLE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT), LA
INTRODUCTION
26 ProTeam Owner's Manual
GARANTIE LIMITÉ E
RESPONSABILITÉ DE PROTEAM NE SAURA, EN AUCUN CAS, EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
L’expression « dommages-intérêts consécutifs » comprend, sans y être limité, la perte de prots anticipés, l’interruption
des activités commerciales, la perte d’usage ou de revenus, coût de dépenses en immobilisations ou les pertes ou dom-
mages à la propriété ou à l’équipement.
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation aux dommages-intérêts accessoires ou consécutifs, il
est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable selon le cas.
Bien que cette garantie limitée vous accorde des garanties juridiques spéciques, vous pourriez avoir d'autres droits qui
varient selon les juridictions.
La présente garantie est régie par les lois applicables l’état du Missouri, É.-U., sans égard aux principes gouvernant les
conits de lois.
Résolution de Différends
En cas de différends notamment, sans y être limité, TOUT MANQUEMENT AU CONTRAT ET MANQUEMENT AUX
OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE GARANTIE, TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LA RESPONSABILITÉ
DÉLICTUELLE, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, LA FRAUDE, LE MARKET-
ING, LES RÈGLEMENTS DE L’ÉTAT OU DU FÉDÉRAL, TOUTE RÉCLAMATION RELATIVE À L’EXÉCUTION
DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET LA RENONCIATION À D’ÉVENTUELS RECOURS COLLECTIFS
entre PROTEAM ET VOUS-MÊME, l’une des parties peut choisir de régler le différend par arbitrage exécutoire, tel
que décrit ci-dessous, plutôt que devant les tribunaux, PAR CONSÉQUENT, SI LES DEUX PARTIES CHOISISSENT
L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, AUCUNE D’ELLES N’AURA LE DROIT D’ENTAMER DES POURSUITES
DEVANT LES TRIBUNAUX NI LE DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY. LE DROIT D’INTERROGATOIRE
PRÉALABLE ET LE DROIT D’APPEL SONT LIMITÉS À L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE. ProTeam et vous convenez
que la bonne façon de procéder est l’arbitrage et, si elle n’est pas choisie par ProTeam OU vous-mêmes, toute action qui
pourrait survenir en lien avec les présentes doit être exclusivement tranchée par les tribunaux de l’état du Missouri, et les
deux parties conviennent de cette juridiction. Aucune action, de quelque forme que ce soit, découlant des transactions
dans le cadre de l’entente, ne peut être intentée dans la période de deux ans suivant la cause de l’action. Les deux parties
renoncent par les présentes à leur droit d’appliquer la Convention des Nations-Unies sur les contrats de vente internatio-
nale de marchandise.
Renonciation au Recours Collectif
L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ AU CAS PAR CAS. PAR CONSÉQUENT, NI PROTEAM NI
VOUS N’AUREZ LE DROIT DE RÉUNIR DES DEMANDES D'ARBITRAGE, QU’ELLES SOIENT FAVORABLES
OU NON AUX UTILISATEURS, OU ENCORE DE PLAIDER DEVANT UN TRIBUNAL OU DE DEMANDER
L’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UN GROUPE OU À TITRE D’AVOCAT-GÉ-
NÉRAL PRIVÉ.
Administration de L'arbitrage
L’arbitrage exécutoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses règles
d’arbitrage commercial et ses procédures supplémentaires afférentes aux litiges impliquant des consommateurs (incluant
toute procédure visant à réduire les frais de déplacement). L'arbitrage exécutoire est régi par la Federal Arbitration Act
des États-Unis (« FAA ») (9 USC §1, et. seq.) et cette dernière devra voir à l’interprétation et l’exécution des conventions
d’arbitrage. L’arbitrage exécutoire se tiendra dans un lieu déterminé par l’AAA ou dans tout autre lieu mutuellement
convenu. En plus des conditions stipulées ci-dessus, les éléments suivants s’appliqueront à l’arbitrage exécutoire : (1)
l’arbitre, et non un tribunal ou un organisme fédéral, d’un état, territorial ou local, détient le pouvoir exclusif de régler
tous les différends découlant de l’interprétation, de l’applicabilité, du caractère exécutoire ou de la formation de la présen-
te entente, y compris toute déclaration indiquant qu’une partie ou l’intégralité du présent contrat est nulle ou annulable ;
(2) l’arbitre devra appliquer la loi de l’état du Missouri conformément à la FAA.
SP6995-2 8/17
ProTeam, Inc.
8100 W Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136
866.888.2168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProTeam GoFree Flex Pro Battery/Charger El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario