ProTeam
E
N
G
L
I
S
H
Figure A
•Thebatterypackwillbecomeslightlywarmtothe
touch while charging. This is normal and does not
indicate a problem.
•Afterchargingiscomplete,thegreenLEDwill
remain on until the battery pack is removed from
the charger or charger is disconnected from the
power supply.
•Whenbatteriesbecomefullycharged,unplugthe
charger from the power supply and remove the
battery pack.
CHARGING A HOT BATTERY PACK
If the battery pack is above normal temperature
range, the red LED will begin flashing and the
greenLEDwillbeoff.Whenthebatterypackcools
downtoapproximately150°F,thechargerwill
automatically begin fast charge mode.
CHARGING A COOL BATTERY PACK
If the battery pack is below normal temperature
range, the red LED will begin flashing and the
greenLEDwillbeoff.Whenthebatterywarmsto
a temperature of more than 32°F, the charger will
automatically begin charge mode.
COLD WEATHER OPERATION
The battery can be used in temperatures down to
-4°F,althoughbatteryperformancewillbeaffected
in cold weather operation. It is recommended that
the battery be warmed up initially by using it in
light duty operation for about a minute before using
at full power.
This battery pack is equipped with Lithium Ion
rechargeable cells. Length of service from each
charging will depend on the type of work you are
doing.
These batteries have been designed to provide
maximum trouble-free life. However, like all batteries,
they will eventually wear out. Do not disassemble
battery pack and attempt to replace the cells.
Handling of these cells, especially when wearing rings
and jewelry, could result in a serious burn.
STORAGE
To obtain the longest possible battery life from
ProTeam Lithium Ion batteries, we suggest the
following:
•Removethebatterypackfromthechargeronceit
is fully charged and ready for use.
•Storethebatterypackinacool,drylocation,
where the temperature is below 80°F.
For long-term storage, beyond 30 days, it is
additionally recommended to:
•Storebatterypacksinapartially-chargedstateof
about 30% - 50% charge.
•Chargethebatterypackasnormal,foreverysix
months of storage thereafter.
BATTERY PACK REMOVAL AND
PREPARATIONFORRECYCLING
This product contains a Lithium Ion battery.
Local, state or
federal laws prohibit
disposal of Lithium
Ion batteries in
ordinary trash.
Recyclingyourold
batteries is free
and easy with the
Call2Recycle®
program.
Call2Recycle®isa
product stewardship
program providing
no-cost battery and cellphone recycling solutions
across the U.S. and Canada.
FormoreinformationabouttheCall2Recycle®
program, or for more information about a local
collection site visit www.call2recycle.org/locator
orcalltheCall2Recycle®tollfreenumber
1-800-822-8837.
WARNING: Upon removal, cover the battery
pack’s terminals with heavy duty adhesive tape.
Do not attempt to destroy or disassemble battery
pack or remove any of its components. Also, never
touch both terminals with metal objects and/
orbodyparts,asshortcircuitmayresult.Keep
away from children. Failure to comply with these
warnings could result in fire and/or serious injury.
MAINTENANCE
!
SP6990,Rev.03/16
ADVERTENCIA
LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación,
el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones
graves.
• Utilicesuaspiradorainalámbricasóloconpaquetesdebatería
designadosespecíficamente.El uso de cualquier otro paquete de
batería puede crear un riesgo de lesión e incendio.
• Utilicelasbateríassolamenteconelcargadorespecificado:
Paquetedebatería: R840087(107496)
Cargador: R840093(107490)
• Recarguelasbateríassolamenteconelcargadorespecificado.La
utilización de otros cargadores con este paquete de batería creará
un riesgo de incendio o explosión.
• Cuandoelpaquetedebateríanoestéenuso,manténgalo
alejadodeotrosobjetosmetálicoscomo:sujetapapeles,
monedas,llaves,clavos,tornillosuotrosobjetosmetálicos
pequeñosquepuedanhacerunaconexióndeunterminal
aotro.Si conectan juntos en cortocircuito los terminales de la
batería, se podrían causar chispas, quemaduras o incendio.
• Nopongalabateríacercadefuegoocalor.
Esto reducirá el riesgo de explosión y posibles lesiones.
• Noaplaste,dejecaernidañeelpaquetedebatería.Noutilice
unpaquetedebateríaocargadorquesehayacaído,hayasido
aplastadopasándoleporencima,hayarecibidoungolpefuerteo
estédañadodealgunamanera.
Una batería dañada es susceptible de explosión. Elimine
apropiadamente y de inmediato una batería que se haya caído o
esté dañada.
• Lasbateríaspuedenexplotarenpresenciadeunafuentede
ignición,comoporejemplounaluzpiloto.Para reducir el
riesgo de lesiones personales graves, no utilice nunca productos
inalámbricos en presencia de una llama al descubierto. Si una
batería explota, puede lanzar despedidos residuos y productos
químicas. Si la piel o los ojos resultan expuestos a los productos
químicos de una batería, enjuáguelos inmediatamente con agua.
NORMAS DE SEGURIDAD
!
!
PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento durante el proceso
de carga ninguna de las luces LED está encendida, retire el
paquete de batería del cargador para evitar dañar el producto.
NO inserte otra batería. Devuelva el cargador y la batería al
centro de servicio más cercano para que les hagan servicio de
mantenimiento o los reemplacen.
PRECAUCIÓN: Realiceelprocesodecargaenunáreabien
ventilada. No bloquee las aberturas de ventilación del cargador.
Mantenga despejadas dichas aberturas para permitir una
ventilación apropiada.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN
DE LAS BATERÍAS
LasbateríasdeionlitioProTeamde18Vestándiseñadascon
características que protegen las células de ion litio y maximizan
la vida útil de la batería. En algunas condiciones de operación,
estas características incorporadas pueden hacer que la batería y la
aspiradora actúen de manera diferente a cuando se utilizan baterías
de níquel-cadmio.
Durante algunas aplicaciones, es posible que los componentes
electrónicos de la batería le indiquen a ésta que se apague y dar
como resultado que la aspiradora deje de funcionar. Para restablecer
la batería y la aspiradora, apague la aspiradora y enciéndala de
nuevo, y reanude la operación normal.
Si apaga y enciende la aspiradora y eso no restablece la batería,
el paquete de batería está agotado. En ese caso, recargue el paquete
de batería en el cargador especificado.
PARA CARGAR
Un paquete de batería completamente descargado con una
temperaturaentre32°Fy150°Fsecargaráenaproximadamente
60minutos.
• Utiliceelpaquetedebateríasolamenteconelcargador
especificado.
• Conecteelcargadoraunafuentedealimentación.Asegúresede
que la fuente de alimentación sea de voltaje doméstico, 120V,
CAsolamente,60Hz.
• Instaleelpaquetedebateríaenelcargadoralineandolasestrías
elevadas ubicadas en el paquete de batería con las ranuras
ubicadas en el cargador y luego deslice el paquete de batería sobre
elcargador(FiguraA).
• NOpongaelcargadoryelpaquetedebateríaenunárea
de extremo calor o frío. Tanto el cargador como el paquete
funcionarán mejor a temperatura ambiente normal.
• Lasbateríassedebencargaraunatemperaturaambientedeentre
50°Fy100°F.
UTILIZACIÓN
MODELOR840087(107496)
PAQUETEDEBATERÍA
DEIONLITIODE18V
• Nocarguelabateríaenunlugarhúmedoomojado.Si se sigue
esta norma, se reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
• Paraobtenerlosmejoresresultados,labateríasedebecargar
enunlugardondelatemperaturaseamayor
de50°Fperomenorde100°F.Noalmacenelabatería
alaintemperienienvehículos.
• Guardeestasinstrucciones.Consúltelas frecuentemente y
utilícelas para instruir a otras personas que es posible que usen
esta batería. Si le presta esta batería a alguien, préstele estas
instrucciones para prevenir el uso incorrecto del producto y
posibles lesiones.
Para utilizarse con la aspiradora inalámbrica ProGuard LI 3
Mencione siempre el número de modelo que antecede cuando
se comunique en relación con este paquete de batería
!
E
S
P
A
˜
N
O
L
E
S
P
A
˜
N
O
L
ProTeam
Figura A
• Elpaquetedebateríasepondráligeramentecalientealtacto
mientras se esté cargando. Esto es normal y no indica un problema.
• Despuésdecompletarelprocesodecarga,laluzLEDverde
permanecerá encendida hasta que el paquete de batería sea
retirado del cargador o el cargador sea desconectado de la fuente
de alimentación.
• Cuandolasbateríassehayancargadocompletamente,desenchufe
el cargador de la fuente de alimentación y retire el paquete de
batería.
PROCESO DE CARGA DE UN PAQUETE
DE BATERÍA CALIENTE
Si el paquete de batería está por encima del intervalo de temperatura
normal, la luz LED roja comenzará a parpadear y la luz LED verde
estará apagada. Cuando el paquete de batería se enfríe hasta
aproximadamente150°F,elcargadorcomenzaráautomáticamente
el modo de carga rápida.
PROCESO DE CARGA DE UN PAQUETE
DEBATERÍAFRÍO
Si el paquete de batería está por debajo del intervalo de temperatura
normal, la luz LED roja comenzará a parpadear y la luz LED verde
estará apagada. Cuando la batería se caliente hasta una temperatura
de más de 32 °F, el cargador comenzará automáticamente el modo
de carga.
UTILIZACIÓNENTIEMPOFRÍO
Labateríasepuedeutilizaratemperaturastanbajascomo-4°F,
aunque su rendimiento resultará afectado cuando se utilice en tiempo
frío. Se recomienda calentar inicialmente la batería utilizándola en
una operación de servicio ligero durante aproximadamente un minuto
antes de utilizarla a plena potencia.
Este paquete de batería está equipado con células recargables de ion
litio. La duración de servicio después de cada carga dependerá del
tipo de trabajo que usted esté haciendo.
Estas baterías han sido diseñadas para brindar la máxima vida útil
libre de problemas. Sin embargo, como todas las baterías, acabarán
por desgastarse. No desarme ni intente reemplazar las células. La
manipulación de estas células, especialmente cuando se tengan
puestos anillos y joyas, podría causar una quemadura grave.
ALMACENAMIENTO
Para obtener la vida útil más larga posible de las baterías de ion litio
ProTeam, sugerimos lo siguiente:
• Retireelpaquetedebateríadelcargadorunavezqueesté
completamente cargado y listo para utilizarse.
• Almaceneelpaquetedebateríaenunlugarfrescoyseco,donde
la temperatura sea de menos de 80 °F.
Para el almacenamiento a largo plazo, de más de 30 días, se
recomienda adicionalmente lo siguiente:
• Almacenelospaquetesdebateríaenunestadoparcialmente
cargado de aproximadamente el 30% al 50% de la carga.
• Cargueelpaquetedebateríacomoloharíanormalmente,porcada
seis meses de almacenamiento después de ese tiempo.
REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA Y
PREPARACIÓN PARA EL RECICLAJE
Este producto contiene
una batería de ion litio. Es
posible que las leyes locales,
estatales o federales
prohíban la eliminación de
las baterías de ion litio en
la basura corriente.
El reciclaje de sus baterías
viejas es gratis y fácil con
elprogramaCall2Recycle®.
Call2Recycle®esun
programa de administración
de productos que provee
soluciones para el reciclaje sin costo de baterías y teléfonos celulares
en todas partes de los EE.UU. y Canadá.
ParaobtenermásinformaciónsobreelprogramaCall2Recycle®o
para obtener más información sobre un centro local de recogida,
visite www.call2recycle.org/locator o llame al número gratis de
Call2Recycle®,1-800-822-8837.
ADVERTENCIA: Después de retirar el paquete de batería,
cubra sus terminales con cinta adhesiva extrafuerte. No intente
destruir ni desarmar el paquete de batería ni retirar cualquiera
de sus componentes. Las baterías de ion litio deben ser recicladas
o desechadas apropiadamente. Además, no toque nunca ambos
terminales con objetos metálicos y/o partes del cuerpo, ya que el
resultado podría ser un cortocircuito. Mantenga las baterías alejadas
de los niños. Si no se cumple con estas advertencias, el resultado
podría ser incendio y/o lesiones graves.
MANTENIMIENTO
!
SP6990,Rev.03/16
Batería
Cargador
de
baterías
Battery
Battery
Charger
MANUAL DEL USUARIO