A
B
C
D
E
Botón de expulsión de la unidad
de expansión
Para colocar el ajustador de tamaño
Para instalar una unidad de expansión
Si la unidad de expansión dispone de un
tornillo de seguridad
Destornillar
Atornillar
Destornillar Atornillar
1 Haga doble clic en en la barra de tareas.
2 Seleccione la unidad de expansión que desea extraer de la lista y haga clic
en [Detener].
3 Si aparece un mensaje de confirmación, confirme el dispositivo y haga clic
en [Aceptar].
4 Cuando aparezca un mensaje en el que se indique que es seguro extraer
la unidad de expansión en la barra de tareas, pulse el botón de expulsión
de la unidad de expansión para que sobresalga el botón.
5 Tire lentamente del botón que sobresale.
La unidad de expansión se expulsa.
6 Sujete la unidad de expansión expulsada por el borde y tire de ella hacia
fuera de la bahía multifunción.
7 Pulse el botón de expulsión de la unidad de expansión hasta el fondo.
Asegúrese de instalar el marcador de posición suministrado después de extraer la
unidad, debido a que es posible que se introduzcan objetos extraños y provoquen un
fallo de funcionamiento.
Es posible insertar lentamente e instalar el marcador de posición de la unidad de
expansión en la bahía multifunción si el botón de expulsión de la unidad de expansión
se encuentra pulsado hasta el fondo.
z
El marcador de posición de la unidad de expansión incluido con la base de conexión
puede utilizarse como estuche de almacenamiento del protector de la tarjeta PC
suministrada con el ordenador portátil. Sin embargo, no inserte objetos pequeños ni
piezas de metal en el marcador de posición de la unidad de expansión, ya que podrían
provocarse daños en el mismo.
Especificaciones
Conectores Conector de la base de conexión
Conector personalizado (1)
USB
Conector de tipo A (4)
1)
Salida de pantalla externa
MONITOR (
a
): RGB analógico, tipo VGA, D-sub de 15 pines (1)
DVI-D (
): conector DVI (1)
2)
Salida óptica de audio digital: toma de conector óptico cuadrado (1)
(compatible con EIAJ CP1201/IEC958)
Salida de auriculares estéreo: minitoma estéreo (1)
Salida de vídeo: toma de pines compatible con NTSC/PAL (1)
Salida de S-Video: conector de S-Video compatible con NTSC/PAL (1)
Conector LAN
LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)
Compartimento multifunción
Ranura específica (1)
Requisitos de alimentación (Adaptador de CA
3)
)
Entrada
ca de 100 a 240 V (cable de alimentación de CA suministrado)
VGP-AC19V17: 2,0 A, 50 - 60 Hz
VGP-AC19V18: 2,0 A, 50 - 60 Hz
PCGA-AC19V9: 2,2 A - 1,0 A, 50 - 60 Hz
Voltaje de salida
cc de 19,5 V
Corriente de salida
Máximo de 7,7 A
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) (cambios de temperatura inferiores a
10 °C (18 °F)/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior
al 65% a 35 °C (95 °F) (lectura de higrómetro inferior a 29 °C (84 °F))
Temperatura de almacenamiento
–20 °C a 60 °C (–4 °F a 140 °F) (cambios de temperatura inferiores a
10 °C (18 °F)/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior
al 20% a 60 °C (140 °F) (lectura de higrómetro inferior a 35 °C
(95 °F))
Dimensiones
Aprox. 392 (an) × 47,8 (al) × 191 (pr) mm
(Aprox. 15,5 × 1,9 × 7,6 pulgadas)
Peso Aprox. 1,5 kg (53,0 oz.)
Accesorios suministrados
Adaptador de CA (1)
Cable de alimentación (1)
Garantía
4)
Manual de instrucciones
5)
Normativa de seguridad
4)
1)
Las especificaciones son iguales a las del portátil que está utilizando. Para obtener
más información, consulte los manuales suministrados con el ordenador portátil.
2)
Este conector no puede utilizarse si el ordenador portátil procesa los gráficos con un
dispositivo Intel
®
Graphics Media Accelerator.
3)
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado con la unidad.
El adaptador de CA suministrado varía en función del país o región.
– EE. UU., Canadá y los países o áreas latinoamericanos:
VGP-AC19V17 o PCGA-AC19V9
– Resto de países o zonas: VGP-AC19V18 o PCGA-AC19V9
El adaptador de CA suministrado con el ordenador portátil no es compatible.
4)
Es posible que no se suministre en algunos países o regiones.
5)
El número suministrado varía en función del país o la región.
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
• Utilice el adaptador de CA suministrado con la unidad.
El adaptador de CA suministrado varía en función del país o región.
– EE. UU., Canadá y los países o áreas latinoamericanos:
VGP-AC19V17 o PCGA-AC19V9
– Resto de países o zonas: VGP-AC19V18 o PCGA-AC19V9
• Para desconectar totalmente la unidad de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de CA.
• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.
• No coloque la unidad en lugares:
– extremadamente cálidos o fríos
– polvorientos o sucios
– muy húmedos
– con vibración
– con fuertes campos electromagnéticos
–arenosos
– expuestos a la luz solar directa
• No golpee ni deje caer la unidad.
•
Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas
de la unidad, ya que podría producirse un cortocircuito y la unidad podría dañarse.
• No utilice la unidad con un cable dañado.
• No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
• Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
• No desmonte ni modifique la unidad.
• Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
• Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que puede dificultar
la recepción.
• Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
• Cuando transporte la unidad, utilice la batería, las cubiertas de los conectores y los
protectores de las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que algún
objeto extraño provoque un fallo de funcionamiento.
•
No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar el ordenador portátil. Si no lo hace,
la unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la unidad o en el ordenador.
• Si hay alguna partícula de polvo o suciedad en el conector de la base de conexión,
es posible que el ordenador portátil no detecte la conexión con ésta (incluso si las
partículas son tan pequeñas que ni siquiera se ven).
Si la conexión no es adecuada, retire el adaptador de alimentación de CA y la
batería, limpie el conector y el área de su alrededor en el ordenador portátil y en la
unidad. Los pulverizadores de aire que existen en el mercado también son
efectivos para eliminar el polvo y la suciedad residuales.
Tenga cuidado de no dañar los conectores cuando los limpie.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una
solución de detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o
gasolina, que pueda dañar el acabado.
Remarques sur l’utilisation
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil.
L’adaptateur secteur fourni varie selon le pays ou la région.
– Etats-Unis, Canada et pays ou régions de l’Amérique latine :
VGP-AC19V17 ou PCGA-AC19V9
– Tous les autres pays ou régions : VGP-AC19V18 ou PCGA-AC19V9
• Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation secteur, débranchez
l’adaptateur secteur.
• Assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible.
• Ne placez pas l’appareil dans des endroits :
– extrêmement chauds ou froids;
– poussiéreux ou sales;
– très humides;
– soumis à des vibrations;
– soumis à de puissants champs magnétiques;
– sablonneux;
– exposés au rayonnement direct du soleil;
• Ne soumettez pas l’appareil à des chocs mécaniques et ne le laissez pas tomber.
•
Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties métalliques de cet
appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de survenir et d’endommager l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un câble endommagé.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est tombé ou a subi des dommages.
•Veillez à ce que les contacts métalliques restent toujours propres.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
• Le système chauffe en cours d’utilisation. C’est normal.
• Gardez l’appareil à l’écart des téléviseurs et des récepteurs AM, il peut causer des
interférences dans la réception télévisée ou radiophonique.
• Les connecteurs USB, i.LINK, PC Card, Imprimante, DVI-D et MONITOR ne sont
pas fournis par Limited Power Sources, si ces connecteurs sont munis.
• Lors du branchement ou du débranchement de l’appareil, manipulez-le avec soin.
• Lorsque vous transportez l’appareil, empêchez des corps étrangers de provoquer
un dysfonctionnement en utilisant la batterie, les caches des connecteurs et les
protecteurs de fente fournis, le cas échéant.
•
Lorsque vous transportez votre ordinateur portable, veillez à retirer l’appareil au préalable.
Si vous déplacez votre ordinateur et que l’appareil est installé, l’appareil risque de tomber.
Ceci peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil ou votre ordinateur portable.
• S’il y a de la poussière ou des particules de saleté sur le connecteur de la station
d’accueil, votre ordinateur portable risque de ne pas pouvoir détecter la station
d’accueil lorsqu’elle est raccordée (même si les particules sont invisibles à l’œil nu).
Si vous pensez que le raccordement est mauvais, retirez l’adaptateur secteur et la
batterie, puis nettoyez le connecteur ainsi que la zone environnante de l’ordinateur
portable et de l’appareil. Les souffleurs disponibles dans le commerce sont
également efficaces pour faire partir les résidus de poussière et de saleté.
Prenez garde de ne pas endommager les connecteurs lors de leur nettoyage.
Entretien
Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et doux, ou légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant, comme de l’alcool ou de
l’essence, qui risquerait de ternir le fini de l’appareil.
Español
Nombre del producto: Base de conexión
Modelo: VGP-PRFE1
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga
el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR
Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
• Utilice el producto únicamente con el adaptador de CA suministrado con
la unidad.
• Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de CA.
• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.
Para los clientes en Europa
Consulte la normativa de seguridad.
•VAIO y
són marcas comerciales de Sony Corporation.
• Intel es una marca comercial de Intel Corporation.
Antes del uso
Antes de utilizar la base de conexión, lea este manual detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. Asimismo, consulte los manuales suministrados con el ordenador
portátil para obtener más información sobre cómo conectar la base de conexión.
La base de conexión VGP-PRFE1 de Sony está diseñada para utilizarse con ordenadores
portátiles Sony. No obstante, es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.
Antes de la instalación
en el ordenador portátil
Antes de instalar la base de conexión en el ordenador portátil, es necesario ajustar la
posición del ajustador de tamaño de la base de conexión para que coincida con el
tamaño del ordenador portátil.
Nota
Esta operación no es necesaria si se utiliza un ordenador de la serie VGN-FE500. Para
obtener más información, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el
ordenador portátil.
1 Extraiga el tornillo de fijación de la parte inferior de la base de conexión
mediante una moneda o un objeto similar. (Consulte la ilustración A.)
2 Ajuste la posición del ajustador de tamaño para que coincida con el
tamaño del ordenador portátil. (Consulte la ilustración B.)
3 Vuelva a insertar el tornillo de fijación en la parte inferior de la base de
conexión.
Instalación o extracción de
una unidad de expansión
adquirida por separado
z
Para obtener más información acerca del funcionamiento o la instalación del
ordenador portátil conectado a la base de conexión, consulte los manuales de
instrucciones suministrados con el mismo.
Unidades de expansión compatibles con la base de conexión
Para obtener información acerca de las unidades de expansión compatibles con la base
de conexión, consulte los siguientes sitios Web.
Para los clientes en EE.UU. y Canadá
http://esupport.sony.com/
Para los clientes en Europa
http://www.vaio-link.com/
Para los clientes en otros países y regiones
vaio-online.sony.com/
Para instalar una unidad de expansión
Primero, se instala un marcador de posición de la unidad de expansión en la base de
conexión. Si se instala una unidad de expansión adquirida por separado, es necesario
extraer el marcador de posición de ésta de la base de conexión.
1 Extraiga el marcador de posición de la unidad de expansión.
1 Pulse el botón de expulsión de la unidad de expansión para hacer que
sobresalga el botón. (Consulte la ilustración C.)
2 Tire lentamente del botón que sobresale.
El marcador de posición de la unidad de expansión se expulsa.
3 Sujete la unidad de expansión expulsada por el borde y tire de ella hacia afuera.
2 Pulse el botón de expulsión de la unidad de expansión hasta que se
escuche un clic y, a continuación, instale la unidad de expansión
adquirida por separado en la bahía multifunción de la base de conexión.
(Consulte la ilustración D.)
Inserte lentamente la unidad con la etiqueta orientada hacia arriba hasta que encaje
en su sitio.
Si la unidad de expansión dispone de un tornillo de seguridad
Instale el tornillo de seguridad y fije la unidad de expansión a la base de conexión
mediante un destornillador en forma de L suministrado con la unidad de expansión
para evitar robos. (Consulte la ilustración E.)
Para extraer la unidad de expansión
Nota
Si extrae la unidad de expansión con la alimentación de la base de conexión activada,
asegúrese de llevar a cabo el siguiente procedimiento. Si extrae la unidad de expansión
de manera incorrecta, es posible que el sistema no funcione correctamente. Si la
alimentación de la base de conexión está desactivada, puede pulsar el botón de
expulsión de la unidad de expansión para hacer que dicho botón sobresalga y, a
continuación, efectuar los pasos del 5 al 7 para expulsarla.