HQ-Power PLW16 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

07.09.2
0
1 brig
2 brig
3 brig
4 brig
5 DIP
6 mic
r
1 inte
n
2 LED
3 inte
n
4 LED
5 inte
r
6 mic
r
1 Inte
2 LED
3 Inte
4 LED
5 DIP
-
6 Mik
r
How to
t
Controll
Modifie
r
Modific
a
Die Con
t
0
10
htness/speed
htness/speed
htness/speed
htness/speed
switch
r
ophone
n
sité/vitesse
intensité/vites
s
n
sité/vitesse
intensité/vites
s
r
rupteurs DIP
r
ophone
nsität/Geschwi
n
Intensität/Ges
c
nsität/Geschwi
n
Intensität/Ges
c
-
Schalte
r
r
ofon
t
urn the cont
r
er line van 3-
p
r
la ligne du c
o
a
r la línea del
c
t
roller-Linie v
o
LED
LED
s
e
s
e
n
digkeit
c
hwindigkeit
n
digkeit
c
hwindigkeit
r
oller line fro
m
p
in naar 5-pin
o
ntrôleur de 3
c
ontrolador d
e
o
n 3-Pin nach
VDPLW160
2
m
3-pins into
5
aanpassen (
s
broches en 5
e
3 polos y 5
p
5-Pin anpass
e
1
1 intensiteit
/
2 led intensi
t
3 intensiteit
/
4 led intensi
t
5 DIP-schak
e
6 microfoon
1 intensidad
/
2 LED inten
s
3 intensidad
/
4 LED inten
s
5 interrupto
r
6 micrófono
5
-pins (plug a
n
s
tekker en co
n
broches (fich
e
p
olos (conect
o
e
n (Stecker u
n
/
snelheid
t
eit/snelheid
/
snelheid
t
eit/snelheid
e
laars
/
velocidad
s
idad/velocidad
/
velocidad
s
idad/velocidad
r
es DIP
n
d socket)
n
tact).
e
et contact)
o
r y contacto)
n
d Buchse).
©Velle
m
terminator
eindweersta
n
résistance d
terminaiso
n
terminació
n
Terminierun
m
an nv
n
d
e
n
n
g
07.09.2
0
1. In
t
A los ci
u
Import
a
E
d
d
d
R
Si tiene
¡Gracias
usarlo. S
distribui
d
2. In
s
Este a
p
tierra.
Asegú
r
No apl
a
superfi
Respet
Fije el
a
No mir
3. No
Véase la
Famili
a
aparat
o
Por ra
z
causad
Utilice
cortoci
anula l
0
10
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
E
ste símbolo en
añar el medio
a
oméstica; deb
e
istribuidor o a l
R
espete las leye
dudas, conta
c
por haber com
p
i el aparato ha
d
or.
s
truccione
s
Cuidado dura
n
conectado a l
a
Desconecte si
limpiarlo. Tir
e
Mantenga el
a
¡Ojo!: la caja
El usuario no
distribuidor si
p
arato pertenec
La conexión el
é
r
ese de que la t
e
a
ste el cable de
cie afilada. Si e
e una distancia
a
parato con un
e directamente
rmas gene
r
Garantía de s
e
Utilic
e
ningú
No e
x
Aseg
ú
de m
í
No a
g
a
rícese con el fu
o
. La mayoría d
z
ones de seguri
d
os po
r
modific
a
sólo el VDPLW
rcuitos, quema
d
a garantía com
p
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
este aparato o
a
mbiente. No ti
r
e
ir a una empr
e
a unidad de re
c
s locales en rel
a
c
te con las au
t
p
rado el VDPL
W
sufrido algún d
a
s
de seguri
d
n
te la instalaci
ó
a
red eléctrica.
empre el apara
e
siempre del e
n
a
parato lejos d
e
del proyector
s
habrá de efect
u
necesita pieza
s
e a la clase de
p
é
ctrica debe lle
v
e
nsión de red n
alimentación y
s necesario, pi
d
de mín. 0.5m
e
cable de segur
i
a la fuente de
l
r
ales
e
rvicio y calid
e
el aparato sól
n tipo de salpic
a
x
ponga este eq
u
ú
rese de que lo
s
í
n. 2,5cm entre
g
ite el aparato.
E
ncionamiento
d
e los daños so
n
d
ad, las modifi
c
a
ciones no auto
r
1601 para apli
c
d
uras, descarg
a
p
letamente.
VDPLW
15
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
el embalaje ind
r
e este aparato
e
sa especializad
c
iclaje local.
a
ción con el me
t
oridades loca
W
1601! Lea at
e
a
ño en el trans
p
d
ad
ó
n: puede sufrir
to si no va a u
s
n
chufe para des
e
l alcance de pe
s
e calienta dura
u
ar el manteni
m
s
de recambio.
p
rotección I. P
o
v
arse a cabo po
r
o sea mayor q
u
protéjalo cont
r
d
a a su distribui
e
ntre la salida
d
i
dad adecuado
(
l
uz. Esto puede
ad Velleman
®
o en interiore
s
a
dura o goteo.
u
ipo a polvo. N
o
s
orificios de ve
n
el aparato y cu
E
vite usar exce
s
d
el aparato. Sól
o
n
causados por
u
c
aciones no aut
o
r
izadas, no está
c
aciones descri
t
a
s eléctricas, et
c
1601
L
USUA
R
e
nte concerni
e
ica que, si tira
l
(ni las pilas, si
a en reciclaje.
D
dio ambiente.
les para resid
u
e
ntamente las i
n
p
orte no lo inst
a
una peligrosa
d
s
arlo durante u
n
conectar el cab
l
rsonas no capa
c
nte su operació
m
iento de ningu
n
o
r lo tanto, es e
s
r
un técnico cu
a
u
e la tensión in
d
r
a posibles dañ
o
dor reemplazar
d
e luz y el área
(
p.ej. VDLSC7
o
causar un ataq
®
al final de est
e
s
. No exponga
e
o
exponga este
e
n
tilación no est
é
alquier otro obj
s
iva fuerza dur
a
o
personas cual
u
n uso inadecu
a
o
rizadas del ap
a
n cubiertos por
t
as en este ma
n
c
. Un uso desa
u
R
IO
e
nte a este pr
o
l
as muestras in
s
las hubiera) en
D
evuelva este
a
u
os.
n
strucciones de
l
a
le y póngase e
d
escarga eléctri
c
n
largo periodo
d
l
e de red, nunc
a
c
itadas y niños.
n.
n
a pieza. Conta
s
encial que el a
a
lificado.
d
icada en las es
p
o
s causados po
r
el cable de ali
m
iluminada.
o
VDLSC8).
ue epiléptico.
e
manual del us
u
e
ste equipo a ll
u
e
quipo a tempe
é
n bloqueados.
eto.
a
nte el manejo
y
ificadas puede
n
a
do.
a
rato están pro
h
la garantía.
n
ual a fin de evi
u
torizado puede
©Velle
m
o
ducto
s
ervibles, podrí
a
la basura
a
parato a su
l
manual antes
n contacto con
c
a al tocar un c
d
e tiempo o an
t
a
del propio ca
b
cte con su
parato esté pu
e
p
ecificaciones.
algún tipo de
m
entación.
u
ario.
u
via, humedad
raturas extrem
a
Deje una dista
n
y
la instalación.
n
manejar este
h
ibidas. Los da
ñ
tar p.ej.
causar daños
y
m
an nv
a
n
de
su
able
t
es de
b
le.
e
sto a
ni a
s.
n
cia
ñ
os
y
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
16
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un
uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA /
50Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar
la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
efecto LED de alta calidad
mezcla fluida de los colores con RGB-W
modo maestro/esclavo, modo autónomo (stand-alone) o control por la música
controlado por DMX a través de 6 canales
para el uso en interiores
5. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora,
sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLW1601 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
b) Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del
controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLW1601. Es posible conectar
varios VDPLW1601 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de
entrada y de salida VDPLW1601.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio
ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico
corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una
resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último
aparato de la serie.
c) general
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya una
ventilación suficiente.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
17
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Es posible utilizar el VDPLW1601 de manera autónoma con un color fijo, o controlado por un
controlador DMX externo (no incl.).
En el modo maestro, el VDPLW1601 genera los valores DMX de la salida DMX. Todos los focos
conectados al foco maestro siguen el programa de este último.
Ajuste el proyector con los interruptores DIP [5]. Observación: “-” = OFF
modo \ interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
esclavo (DMX512) dirección DMX ON
maestro, modo autónomo selección del efecto - -
maestro, control por la
música
selección del efecto ON -
a) Modo DMX (Modo esclavo)
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal
en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una
sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los
ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
En el caso del VDPLW1601 de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~6), del
segundo aparato 7 (1 + 6) (CH7~12), del tercer aparato 13 (7 + 6) (CH13~19), etc.
Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP de 1 a 9 (modo binario).
dirección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 ON - - - - - - - - ON
7 ON ON ON - - - - - - ON
13 ON - ON ON - - - - - ON
19 ON ON - - ON - - - - ON
25 ON - - ON ON - - - - ON
31 ON ON ON ON ON - - - - ON
… … … … … … … … … ON
Véase la siguiente lista para un resumen de las señales para cada canal.
canal valor DMX512 función
CH1
intensidad RVBW 0136 ajuste de la intensidad luminosa en general
transición RVBW 137187 CH6=0, ajuste de la velocidad de transición
transición progresiva RVBW 188239
CH6=0, ajuste de la velocidad de transición
progresiva
efecto incorporado
240249
250255
efecto automático
efecto automático con control por la música
CH2 rojo 0255 ajuste de la intensidad luminosa roja
CH3 verde
0255
ajuste de la intensidad luminosa verde
CH4 azul 0255 ajuste de la intensidad luminosa azul
CH5 blanco
0255
ajuste de la intensidad luminosa blanca
CH6
flash 0255 ajuste de la velocidad de los destellos
velocidad de los destellos
CH1
137239 ajuste de la velocidad de los destellos RGBW
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
18
b) Modo autónomo (modo maestro)
Ponga los interruptores DIP 9 y 10 en la posición OFF ; seleccione el efecto con los interruptores de 1 a
8 (véase la lista a continuación).
DIP efecto observación
1 LEDs rojos activados ajuste la intensidad con [1] o [4]
2 LEDs verdes activados
3 LEDs azules activados
4 LEDs blancos activados
5 transición interruptores DIP 1, 2, 3, 4 : velocidad (todos OFF = rápido)*
6 transición progresiva interruptores DIP 1, 2, 3, 4, 5 : velocidad (todos OFF = rápido)*
7 destello con transición interruptores DIP 1, 2 : velocidad de los destellos
interruptores DIP 3, 4, 5, 6 : velocidad de transición
8 destello con color fijo interruptores DIP 1, 2, 3, 4 : selección del colo
r
interruptores DIP 5, 6, 7 : velocidad de los destellos*
* utilice [1] y [4] para ajustar la velocidad
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte
o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
alimentación 230VAC / 50Hz
consumo 25W
canales DMX 6
LEDs 16 uds. (4 uds. de cada color)
dimensiones 215 x 70 x 78mm
peso 730g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o
partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une
note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo
de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar
la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un
artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al
descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o
un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de
un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2
años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y
su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como
por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est es
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)

Transcripción de documentos

VDPLW1601 terminator nd eindweerstan résistance de n terminaison terminación n Terminierung 1 2 3 4 5 6 brightness/speed brightness/speed brightness/speed brightness/speed DIP switch micrrophone 1 2 3 4 5 6 inten nsité/vitesse LED intensité/vitess se inten nsité/vitesse LED intensité/vitess se interrrupteurs DIP micrrophone 1 2 3 4 5 6 Intensität/Geschwin ndigkeit LED Intensität/Gesc chwindigkeit Intensität/Geschwin ndigkeit LED Intensität/Gesc chwindigkeit DIP--Schalter Mikrrofon LED LED 1 2 3 4 5 6 intensiteit//snelheid led intensitteit/snelheid intensiteit//snelheid led intensitteit/snelheid DIP-schake elaars microfoon 1 2 3 4 5 6 intensidad//velocidad LED intens sidad/velocidad intensidad//velocidad LED intens sidad/velocidad interruptorres DIP micrófono t the contrroller line from m 3-pins into 5-pins 5 (plug an nd socket) How to turn Controller line van 3-p pin naar 5-pin aanpassen (s stekker en con ntact). ontrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche e et contact) Modifierr la ligne du co Modifica ar la línea del controlador c de e 3 polos y 5 polos p (conecto or y contacto) Die Conttroller-Linie vo on 3-Pin nach 5-Pin anpasse en (Stecker un nd Buchse). 07.09.20 010 2 ©Vellem man nv VDPLW1601 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto E Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las l muestras ins servibles, podría an dañar el medio ambiente. a No tirre este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura e ir a una empre esa especializada en reciclaje. Devuelva D este aparato a a su doméstica; debe distribuidor o a la unidad de rec ciclaje local. R Respete las leyes locales en rela ación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contac cte con las auttoridades locales para residu uos. ¡Gracias por haber comp prado el VDPLW W1601! Lea ate entamente las in nstrucciones dell manual antes de año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da distribuid dor. 2. Ins strucciones s de segurid dad Cuidado duran nte la instalació ón: puede sufrir una peligrosa descarga d eléctric ca al tocar un cable conectado a la a red eléctrica. Desconecte siempre el aparato si no va a us sarlo durante un n largo periodo de d tiempo o anttes de e siempre del en nchufe para desconectar el cablle de red, nunca a del propio cab ble. limpiarlo. Tire a lejos de el alcance de personas no capac citadas y niños. Mantenga el aparato s calienta durante su operación. ¡Ojo!: la caja del proyector se El usuario no habrá de efectu uar el mantenim miento de ningun na pieza. Contacte con su s de recambio. distribuidor si necesita piezas • Este ap parato pertenece a la clase de protección p I. Po or lo tanto, es es sencial que el aparato esté pue esto a tierra. La conexión elé éctrica debe llev varse a cabo porr un técnico cua alificado. ensión de red no sea mayor qu ue la tensión ind dicada en las esp pecificaciones. • Asegúrrese de que la te • No apla aste el cable de alimentación y protéjalo contrra posibles daño os causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pid da a su distribuidor reemplazar el cable de alim mentación. e la salida de d luz y el área iluminada. • Respete una distancia de mín. 0.5m entre a con un cable de seguriidad adecuado (p.ej. ( VDLSC7 o VDLSC8). • Fije el aparato • No mire directamente a la fuente de luz. l Esto puede causar un ataque epiléptico. 3. Normas generrales Véase la Garantía de se ervicio y calidad Velleman ® al final de este e manual del usu uario. Utilice e el aparato sólo en interiores s. No exponga este e equipo a llu uvia, humedad ni a ningún tipo de salpica adura o goteo. No ex xponga este equ uipo a polvo. No o exponga este equipo e a temperaturas extrema as. Asegú úrese de que los s orificios de ven ntilación no esté én bloqueados. Deje una distan ncia de míín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto. gite el aparato. Evite E usar exces siva fuerza dura ante el manejo y la instalación. No ag • Familia arícese con el funcionamiento del d aparato. Sólo o personas cualificadas pueden n manejar este aparato o. La mayoría de los daños son n causados por un u uso inadecua ado. • Por raz zones de segurid dad, las modific caciones no auto orizadas del apa arato están proh hibidas. Los dañ ños causados por modifica aciones no autorrizadas, no están cubiertos por la garantía. caciones descrittas en este man nual a fin de evitar p.ej. • Utilice sólo el VDPLW1601 para aplic duras, descarga as eléctricas, etc c. Un uso desau utorizado puede causar daños y cortocircuitos, quemad pletamente. anula la garantía comp 07.09.20 010 15 ©Vellem man nv VDPLW1601 • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA / 50Hz. • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Características • • • • • efecto LED de alta calidad mezcla fluida de los colores con RGB-W modo maestro/esclavo, modo autónomo (stand-alone) o control por la música controlado por DMX a través de 6 canales para el uso en interiores 5. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a) Montaje del aparato • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDPLW1601 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. b) Conexión DMX512 • Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLW1601. Es posible conectar varios VDPLW1601 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPLW1601. • Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. c) general • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya una ventilación suficiente. • Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 07.09.2010 16 ©Velleman nv VDPLW1601 6. Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. • Es posible utilizar el VDPLW1601 de manera autónoma con un color fijo, o controlado por un controlador DMX externo (no incl.). • En el modo maestro, el VDPLW1601 genera los valores DMX de la salida DMX. Todos los focos conectados al foco maestro siguen el programa de este último. • Ajuste el proyector con los interruptores DIP [5]. Observación: “-” = OFF modo \ interruptor DIP esclavo (DMX512) maestro, modo autónomo maestro, control por la música 1 2 3 4 5 6 dirección DMX selección del efecto selección del efecto 7 8 9 ON 10 ON - a) Modo DMX (Modo esclavo) • Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. • Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. • En el caso del VDPLW1601 de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~6), del segundo aparato 7 (1 + 6) (CH7~12), del tercer aparato 13 (7 + 6) (CH13~19), etc. • Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP de 1 a 9 (modo binario). dirección 1 2 1 ON 7 ON ON 13 ON 19 ON ON 25 ON 31 ON ON … … … • Véase la siguiente lista para un 3 ON ON ON … resumen canal 4 5 6 7 ON ON ON ON ON ON … … … … de las señales para cada canal. 8 … 9 … 10 ON ON ON ON ON ON ON valor DMX512 función intensidad RVBW 0~136 ajuste de la intensidad luminosa en general transición RVBW 137~187 CH6=0, ajuste de la velocidad de transición 188~239 CH6=0, ajuste de la velocidad de transición progresiva CH1 transición progresiva RVBW efecto incorporado 240~249 efecto automático efecto automático con control por la música 250~255 CH2 rojo 0~255 ajuste de la intensidad luminosa roja CH3 verde 0~255 ajuste de la intensidad luminosa verde CH4 azul 0~255 ajuste de la intensidad luminosa azul CH5 blanco 0~255 ajuste de la intensidad luminosa blanca flash CH6 velocidad de los destellos CH1 07.09.2010 0~255 ajuste de la velocidad de los destellos 137~239 ajuste de la velocidad de los destellos RGBW 17 ©Velleman nv VDPLW1601 b) Modo autónomo (modo maestro) • Ponga los interruptores DIP 9 y 10 en la posición OFF ; seleccione el efecto con los interruptores de 1 a 8 (véase la lista a continuación). DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 efecto LEDs rojos activados LEDs verdes activados LEDs azules activados LEDs blancos activados transición transición progresiva destello con transición destello con color fijo observación ajuste la intensidad con interruptores interruptores interruptores interruptores interruptores interruptores DIP DIP DIP DIP DIP DIP 1, 1, 1, 3, 1, 5, [1] o [4] 2, 3, 4 : velocidad (todos OFF = rápido)* 2, 3, 4, 5 : velocidad (todos OFF = rápido)* 2 : velocidad de los destellos 4, 5, 6 : velocidad de transición 2, 3, 4 : selección del color 6, 7 : velocidad de los destellos* * utilice [1] y [4] para ajustar la velocidad 7. Limpieza y mantenimiento • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. • No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. • Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. • No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. • Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. • Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 8. Especificaciones alimentación 230VAC / 50Hz consumo 25W canales DMX LEDs 6 16 uds. (4 uds. de cada color) dimensiones 215 x 70 x 78mm peso 730g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 07.09.2010 18 ©Velleman nv • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die cuestión) Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HQ-Power PLW16 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para