HQ Power VDPLW1601, PLW16 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HQ Power VDPLW1601 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
07.09.2
0
1 brig
2 brig
3 brig
4 brig
5 DIP
6 mic
r
1 inte
n
2 LED
3 inte
n
4 LED
5 inte
r
6 mic
r
1 Inte
2 LED
3 Inte
4 LED
5 DIP
-
6 Mik
r
How to
t
Controll
Modifie
r
Modific
a
Die Con
t
0
10
htness/speed
htness/speed
htness/speed
htness/speed
switch
r
ophone
n
sité/vitesse
intensité/vites
s
n
sité/vitesse
intensité/vites
s
r
rupteurs DIP
r
ophone
nsität/Geschwi
n
Intensität/Ges
c
nsität/Geschwi
n
Intensität/Ges
c
-
Schalte
r
r
ofon
t
urn the cont
r
er line van 3-
p
r
la ligne du c
o
a
r la línea del
c
t
roller-Linie v
o
LED
LED
s
e
s
e
n
digkeit
c
hwindigkeit
n
digkeit
c
hwindigkeit
r
oller line fro
m
p
in naar 5-pin
o
ntrôleur de 3
c
ontrolador d
e
o
n 3-Pin nach
VDPLW160
2
m
3-pins into
5
aanpassen (
s
broches en 5
e
3 polos y 5
p
5-Pin anpass
e
1
1 intensiteit
/
2 led intensi
t
3 intensiteit
/
4 led intensi
t
5 DIP-schak
e
6 microfoon
1 intensidad
/
2 LED inten
s
3 intensidad
/
4 LED inten
s
5 interrupto
r
6 micrófono
5
-pins (plug a
n
s
tekker en co
n
broches (fich
e
p
olos (conect
o
e
n (Stecker u
n
/
snelheid
t
eit/snelheid
/
snelheid
t
eit/snelheid
e
laars
/
velocidad
s
idad/velocidad
/
velocidad
s
idad/velocidad
r
es DIP
n
d socket)
n
tact).
e
et contact)
o
r y contacto)
n
d Buchse).
©Velle
m
terminator
eindweersta
n
résistance d
terminaiso
n
terminació
n
Terminierun
m
an nv
n
d
e
n
n
g
07.09.2
0
1. In
t
A los ci
u
Import
a
E
d
d
d
R
Si tiene
¡Gracias
usarlo. S
distribui
d
2. In
s
Este a
p
tierra.
Asegú
r
No apl
a
superfi
Respet
Fije el
a
No mir
3. No
Véase la
Famili
a
aparat
o
Por ra
z
causad
Utilice
cortoci
anula l
0
10
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
E
ste símbolo en
añar el medio
a
oméstica; deb
e
istribuidor o a l
R
espete las leye
dudas, conta
c
por haber com
p
i el aparato ha
d
or.
s
truccione
s
Cuidado dura
n
conectado a l
a
Desconecte si
limpiarlo. Tir
e
Mantenga el
a
¡Ojo!: la caja
El usuario no
distribuidor si
p
arato pertenec
La conexión el
é
r
ese de que la t
e
a
ste el cable de
cie afilada. Si e
e una distancia
a
parato con un
e directamente
rmas gene
r
Garantía de s
e
Utilic
e
ningú
No e
x
Aseg
ú
de m
í
No a
g
a
rícese con el fu
o
. La mayoría d
z
ones de seguri
d
os po
r
modific
a
sólo el VDPLW
rcuitos, quema
d
a garantía com
p
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
este aparato o
a
mbiente. No ti
r
e
ir a una empr
e
a unidad de re
c
s locales en rel
a
c
te con las au
t
p
rado el VDPL
W
sufrido algún d
a
s
de seguri
d
n
te la instalaci
ó
a
red eléctrica.
empre el apara
e
siempre del e
n
a
parato lejos d
e
del proyector
s
habrá de efect
u
necesita pieza
s
e a la clase de
p
é
ctrica debe lle
v
e
nsión de red n
alimentación y
s necesario, pi
d
de mín. 0.5m
e
cable de segur
i
a la fuente de
l
r
ales
e
rvicio y calid
e
el aparato sól
n tipo de salpic
a
x
ponga este eq
u
ú
rese de que lo
s
í
n. 2,5cm entre
g
ite el aparato.
E
ncionamiento
d
e los daños so
n
d
ad, las modifi
c
a
ciones no auto
r
1601 para apli
c
d
uras, descarg
a
p
letamente.
VDPLW
15
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
el embalaje ind
r
e este aparato
e
sa especializad
c
iclaje local.
a
ción con el me
t
oridades loca
W
1601! Lea at
e
a
ño en el trans
p
d
ad
ó
n: puede sufrir
to si no va a u
s
n
chufe para des
e
l alcance de pe
s
e calienta dura
u
ar el manteni
m
s
de recambio.
p
rotección I. P
o
v
arse a cabo po
r
o sea mayor q
u
protéjalo cont
r
d
a a su distribui
e
ntre la salida
d
i
dad adecuado
(
l
uz. Esto puede
ad Velleman
®
o en interiore
s
a
dura o goteo.
u
ipo a polvo. N
o
s
orificios de ve
n
el aparato y cu
E
vite usar exce
s
d
el aparato. Sól
o
n
causados por
u
c
aciones no aut
o
r
izadas, no está
c
aciones descri
t
a
s eléctricas, et
c
1601
L
USUA
R
e
nte concerni
e
ica que, si tira
l
(ni las pilas, si
a en reciclaje.
D
dio ambiente.
les para resid
u
e
ntamente las i
n
p
orte no lo inst
a
una peligrosa
d
s
arlo durante u
n
conectar el cab
l
rsonas no capa
c
nte su operació
m
iento de ningu
n
o
r lo tanto, es e
s
r
un técnico cu
a
u
e la tensión in
d
r
a posibles dañ
o
dor reemplazar
d
e luz y el área
(
p.ej. VDLSC7
o
causar un ataq
®
al final de est
e
s
. No exponga
e
o
exponga este
e
n
tilación no est
é
alquier otro obj
s
iva fuerza dur
a
o
personas cual
u
n uso inadecu
a
o
rizadas del ap
a
n cubiertos por
t
as en este ma
n
c
. Un uso desa
u
R
IO
e
nte a este pr
o
l
as muestras in
s
las hubiera) en
D
evuelva este
a
u
os.
n
strucciones de
l
a
le y póngase e
d
escarga eléctri
c
n
largo periodo
d
l
e de red, nunc
a
c
itadas y niños.
n.
n
a pieza. Conta
s
encial que el a
a
lificado.
d
icada en las es
p
o
s causados po
r
el cable de ali
m
iluminada.
o
VDLSC8).
ue epiléptico.
e
manual del us
u
e
ste equipo a ll
u
e
quipo a tempe
é
n bloqueados.
eto.
a
nte el manejo
y
ificadas puede
n
a
do.
a
rato están pro
h
la garantía.
n
ual a fin de evi
u
torizado puede
©Velle
m
o
ducto
s
ervibles, podrí
a
la basura
a
parato a su
l
manual antes
n contacto con
c
a al tocar un c
d
e tiempo o an
t
a
del propio ca
b
cte con su
parato esté pu
e
p
ecificaciones.
algún tipo de
m
entación.
u
ario.
u
via, humedad
raturas extrem
a
Deje una dista
n
y
la instalación.
n
manejar este
h
ibidas. Los da
ñ
tar p.ej.
causar daños
y
m
an nv
a
n
de
su
able
t
es de
b
le.
e
sto a
ni a
s.
n
cia
ñ
os
y
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
16
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un
uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA /
50Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar
la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
efecto LED de alta calidad
mezcla fluida de los colores con RGB-W
modo maestro/esclavo, modo autónomo (stand-alone) o control por la música
controlado por DMX a través de 6 canales
para el uso en interiores
5. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora,
sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLW1601 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
b) Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del
controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLW1601. Es posible conectar
varios VDPLW1601 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de
entrada y de salida VDPLW1601.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio
ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico
corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una
resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último
aparato de la serie.
c) general
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya una
ventilación suficiente.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
17
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Es posible utilizar el VDPLW1601 de manera autónoma con un color fijo, o controlado por un
controlador DMX externo (no incl.).
En el modo maestro, el VDPLW1601 genera los valores DMX de la salida DMX. Todos los focos
conectados al foco maestro siguen el programa de este último.
Ajuste el proyector con los interruptores DIP [5]. Observación: “-” = OFF
modo \ interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
esclavo (DMX512) dirección DMX ON
maestro, modo autónomo selección del efecto - -
maestro, control por la
música
selección del efecto ON -
a) Modo DMX (Modo esclavo)
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal
en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una
sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los
ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
En el caso del VDPLW1601 de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~6), del
segundo aparato 7 (1 + 6) (CH7~12), del tercer aparato 13 (7 + 6) (CH13~19), etc.
Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP de 1 a 9 (modo binario).
dirección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 ON - - - - - - - - ON
7 ON ON ON - - - - - - ON
13 ON - ON ON - - - - - ON
19 ON ON - - ON - - - - ON
25 ON - - ON ON - - - - ON
31 ON ON ON ON ON - - - - ON
… … … … … … … … … ON
Véase la siguiente lista para un resumen de las señales para cada canal.
canal valor DMX512 función
CH1
intensidad RVBW 0136 ajuste de la intensidad luminosa en general
transición RVBW 137187 CH6=0, ajuste de la velocidad de transición
transición progresiva RVBW 188239
CH6=0, ajuste de la velocidad de transición
progresiva
efecto incorporado
240249
250255
efecto automático
efecto automático con control por la música
CH2 rojo 0255 ajuste de la intensidad luminosa roja
CH3 verde
0255
ajuste de la intensidad luminosa verde
CH4 azul 0255 ajuste de la intensidad luminosa azul
CH5 blanco
0255
ajuste de la intensidad luminosa blanca
CH6
flash 0255 ajuste de la velocidad de los destellos
velocidad de los destellos
CH1
137239 ajuste de la velocidad de los destellos RGBW
VDPLW1601
07.09.2010 ©Velleman nv
18
b) Modo autónomo (modo maestro)
Ponga los interruptores DIP 9 y 10 en la posición OFF ; seleccione el efecto con los interruptores de 1 a
8 (véase la lista a continuación).
DIP efecto observación
1 LEDs rojos activados ajuste la intensidad con [1] o [4]
2 LEDs verdes activados
3 LEDs azules activados
4 LEDs blancos activados
5 transición interruptores DIP 1, 2, 3, 4 : velocidad (todos OFF = rápido)*
6 transición progresiva interruptores DIP 1, 2, 3, 4, 5 : velocidad (todos OFF = rápido)*
7 destello con transición interruptores DIP 1, 2 : velocidad de los destellos
interruptores DIP 3, 4, 5, 6 : velocidad de transición
8 destello con color fijo interruptores DIP 1, 2, 3, 4 : selección del colo
r
interruptores DIP 5, 6, 7 : velocidad de los destellos*
* utilice [1] y [4] para ajustar la velocidad
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte
o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
alimentación 230VAC / 50Hz
consumo 25W
canales DMX 6
LEDs 16 uds. (4 uds. de cada color)
dimensiones 215 x 70 x 78mm
peso 730g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o
partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une
note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo
de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar
la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un
artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al
descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o
un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de
un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2
años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y
su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como
por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est es
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
/