Braun 740s-7 Wet & Dry, Series 7 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
26
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad
básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se
puede usar en la bañera o en la ducha. Por razones de
seguridad, solo se puede operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la
ducha.
2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo.
Desenchúfelo de inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en
lugares donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No
coloque o deje caer al agua ni en otros líquidos.
4. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto
cuando se esté cargando.
5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial
que tiene integrado un adaptador de seguridad de voltaje
extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. No use extensiones eléctricas con este aparato.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 2690662969_740s-7_NA_S4-38.indd 26 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 26 of 38
27
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga
eléctrica o lesiones:
1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea
empleado por, en o cerca de niños o personas
discapacitadas.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se
describen en este manual. No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante.
3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados,
si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el
cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de
servicio técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas
o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles,
y luego desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de
Norteamérica, use un adaptador que se acople a la
configuración para clavijas del tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede
ocasionar incendios o quemaduras químicas si se somete a
maltratos. No desarme, incinere ni caliente a temperaturas
superiores a 100 °C / 212 °F.
11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con el
aparato.
12. Botella de aceite (si está disponible)
Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera.
No aplique en los ojos. Deseche de forma adecuada una
vez vacía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 2790662969_740s-7_NA_S4-38.indd 27 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 27 of 38
28
Nuestros productos están diseñados para
cumplir con los más altos estándares de calidad,
funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute
su nueva rasuradora Braun.
Este aparato está diseñado solo para uso
doméstico.
Descripción
1 Cartucho de láminas y cuchillas
2 Botón para liberar el cartucho de láminas y
cuchillas
3 Botón para bloquear el cabezal rasurador
4 Recortadora de vellos largos extensible
5 Botón de encendido y apagado
6 Selector de nivel (–) sensible
7 Selector de nivel (+) intensivo
8 Botón de reinicio (reset)
9 Pantalla de la rasuradora
10 Entrada del enchufe de la rasuradora
11 Estuche de viaje
12 Cable ectrico especial (el diseño puede
variar)
Cómo recargar
La temperatura ambiental que se recomienda
para recargar es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C.
Es posible que la batería no se recargue
adecuadamente o no se recargue en absoluto
en temperaturas extremadamente bajas o altas.
La temperatura ambiental que se recomienda
para rasurar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C.
No exponga la rasuradora a temperaturas
superiores a los 122 °F (50 °C) durante periodos
prolongados.
Con la rasuradora apagada, conecte el cable
eléctrico especial (12) a un tomacorriente y
cargue la rasuradora al menos por una hora.
La batería cargada completamente
proporciona hasta 50 minutos de rasurada sin
cable. Esto puede variar dependiendo del
crecimiento de la barba.
Pantalla de la rasuradora
La pantalla de la rasuradora (9) muestra el nivel
de carga de la batería. Durante la recarga o
cuando se está usando la rasuradora, la luz
verde del nivel de carga respectivo parpadeará.
Cuando la batería está totalmente cargada, la
luz verde del nivel de carga permanecerá
encendida continuamente, siempre y cuando la
rasuradora esté conectada a un tomacorriente.
Minutos después de completar la recarga, la
rasuradora cambia al modo de espera y la
pantalla se apaga.
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 2890662969_740s-7_NA_S4-38.indd 28 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 28 of 38
29
La luz roja de carga baja parpadeará cuando la
batería se esté agotando, siempre y cuando la
rasuradora esté encendida. La carga restante de
la batería será suficiente para 2 o 3 rasuradas.
Uso de la rasuradora
Cómo usar
Oprima el botón de encendido y apagado (5)
para encender la rasuradora:
El cabezal móvil y las láminas flotantes se
amoldan automáticamente a todos los
contornos del rostro.
Para rasurar las zonas difíciles de alcanzar
(por ejemplo, debajo de la nariz), deslice
hacia atrás el botón de bloqueo (3) del
cabezal móvil, de modo que este quede fijo
en el ángulo deseado.
Para recortar las patillas, el bigote o la barba,
deslice el recortador de vellos largos (4) hacia
arriba.
Consejos para la rasurada en seco perfecta
Para obtener resultados óptimos durante la
rasurada, Braun recomienda seguir estos
3 pasos sencillos:
1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
2. Siempre sostenga la rasuradora en un ángulo
recto (90°) con respecto a la piel.
3. Estire la piel y rasure en dirección contraria al
crecimiento de la barba.
Cómo personalizar su rasuradora
Al presionar el botón del acelerador –/+ (6 o 7)
puede ajustar la intensidad de rasurada, de
sensible a intensivo, según sus necesidades
individuales en las diferentes áreas de la cara.
La luz piloto en el botón de encendido y
apagado (5) cambia según estos niveles:
(–) rasurada sensible
- azul claro
- azul oscuro
- verde
(+) rasurada intensiva
Para una rasurada completa y rápida,
recomendamos la configuración verde
(intensiva).
La próxima vez que encienda el aparato, se
activará la última configuración utilizada.
l
o
ck
l
oc
k
t
r
lock
1
2
trimmer
+
l
oc
k
r
el
ea
se
90°
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 2990662969_740s-7_NA_S4-38.indd 29 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 29 of 38
30
Limpieza
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento
durante la rasurada. El cabezal de la rasuradora
se puede enjuagar bajo el chorro de agua del
grifo después de cada rasurada para
mantenerlo limpio de manera fácil y rápida:
Encienda la rasuradora (sin conectar el cable)
y enjuague el cabezal con agua caliente
hasta eliminar todos los residuos. Puede usar
jabón líquido que no contenga abrasivos.
Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora
encendida unos cuantos segundos más.
Luego, apague la rasuradora, oprima el botón
de liberación (2) para quitar el cartucho de
láminas y cuchillas (1), y déjelo secar. No se
debe usar la rasuradora antes de que se haya
secado.
Si limpia regularmente la rasuradora con
agua, una vez por semana aplique una gota
de aceite para máquinas en la parte superior
del cartucho de láminas y cuchillas.
También puede limpiar la rasuradora con una
escobilla:
Apague la rasuradora. Retire el cartucho de
láminas y cuchillas (1) y golpéelo suavemente
contra una superficie plana. Limpie la parte
interna del cabezal móvil con la escobilla.
No obstante, no limpie el cartucho de láminas
y cuchillas con la escobilla ya que podría
dañarlo.
Cómo mantener su rasuradora en
excelentes condiciones
Reemplazo del cartucho de láminas y
cuchillas / reinicio
Para mantener un desempeño óptimo durante
la rasurada, reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas (1), cuando el símbolo de repuesto
se encienda en la pantalla de la rasuradora (9)
después de aproximadamente 18 meses o
cuando el cartucho esté gastado.
El símbolo de repuesto le recordará durante las
siguientes 7 rasuradas que debe reemplazar
el cartucho de láminas y cuchillas. Luego, la
rasuradora reiniciará automáticamente la
pantalla.
Una vez que haya reemplazado el cartucho de
láminas y cuchillas, oprima, con ayuda de un
bolígrafo, el botón de reinicio (8) durante al
menos 3 segundos para reiniciar el contador.
o
il
huile
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
click!
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
re
le
a
s
e
Series 7
70S/70B
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 3090662969_740s-7_NA_S4-38.indd 30 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 30 of 38
31
Mientras lo hace, la luz indicadora de repuesto
parpadeará, y cuando el proceso haya concluido,
se apagará. Este proceso de reinicio manual se
puede realizar en cualquier momento.
Accesorios
A la venta en su tienda distribuidora o en los
centros de servicio Braun:
Cartucho de láminas y cuchillas: 70S/70B
Desmontaje de las baterías
Este aparato contiene baterías recargables.
Antes de desechar el aparato, desarme el
armazón como se muestra, retire las baterías
y recíclelas o deséchelas según las normas
ambientales locales.
Precaución: Desarmar el aparato lo destruirá
y anulará la garantía.
Li-Ion
1. 2. 3.
4.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones eléctricas,
consulte el texto que aparece en el cable
eléctrico especial.
Características eléctricas
Potencia nominal: 7 W
Tensión de alimentación:
100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz
(se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 12 V
Voltaje de la rasuradora: 4.5 V
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 3190662969_740s-7_NA_S4-38.indd 31 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 31 of 38
32
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
RASURADORA
Olor desagradable
proveniente del
cabezal rasurador.
El cabezal
rasurador se limpia
con agua.
Al limpiar el cabezal rasurador
con agua, use solo agua
caliente y de vez en cuando use
un jabón líquido (sin sustancias
abrasivas). Retire el cartucho
de láminas y cuchillas, y déjelo
secar.
El rendimiento
de la batería
se ha reducido
considerablemente.
1. La lámina y las
cuchillas están
desgastadas,
lo que requiere
más energía en
cada rasurada.
2. El cabezal
rasurador
comúnmente se
limpia con agua
pero no se
lubrica.
1. Reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas.
2. Si la rasuradora comúnmente
se limpia con agua, aplique
una gota de aceite para
máquinas sobre la lámina
una vez por semana para
lubricarla.
El rendimiento
de la rasuradora
se ha reducido
considerablemente.
1. La lámina y las
cuchillas están
desgastadas.
2. Se ha cambiado
la Configuración
personal de la
rasuradora.
3. El sistema
rasurador se
encuentra
obstruido.
1. Reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas.
2. Para una rasurada completa
y rápida, recomendamos la
configuración verde
(intensiva).
3. Remoje el cartucho de
láminas y cuchillas en agua
caliente con una gota de
jabón líquido. Después
enjuáguelo adecuadamente
y sacúdalo. Una vez que esté
seco, aplique en la lámina
una gota de aceite para
máquinas.
La rasuradora
se apaga aun
cuando la batería
está cargada
completamente.
La lámina y las
cuchillas están
desgastadas, lo
que requiere más
energía de la que
el motor puede
ofrecer. El aparato
se apaga solo.
Reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas.
Con frecuencia, aplique un
poco de aceite en el sistema
para rasurar, especialmente
cuando solo se limpie con
agua.
Se saltan algunos
niveles de la batería
en la pantalla
cuando se
disminuye la
capacidad de la
batería.
Las láminas y las
cuchillas están
desgastadas, lo
cual consume más
energía en cada
rasurada.
Reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas.
Con frecuencia, aplique un
poco de aceite en el sistema
para rasurar, especialmente
cuando solo se limpie con
agua.
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 3290662969_740s-7_NA_S4-38.indd 32 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 32 of 38
33
Los accesorios
para rasurar se
han cambiado
recientemente pero
el símbolo de
repuesto aparece
iluminado.
No se ha oprimido
el botón de reinicio
(reset).
Presione el botón de reinicio
(reset) por al menos 3 segundos
para reiniciar el contador.
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 3390662969_740s-7_NA_S4-38.indd 33 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 33 of 38
34
Cómo obtener servicio técnico en EE. UU.
Garantía de satisfacción con reembolso de
60 días
Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de
Servicio Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio técnico:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección.
Empaque bien el producto. Envíelo por correo prepagado
y asegurado (opción recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para
corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan
al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad.
Si desea hablar con un representante de atención al consumidor
de Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 3490662969_740s-7_NA_S4-38.indd 34 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 34 of 38
37
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International Operations, SA
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F.
Centros de Servicio Autorizados
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la
República Mexicana
Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera
de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones.
Servicio Central Braun
Calle Vicente Guerrero
No. 3 local 7
Col. Mirador
Tlalnepantla, Edo. De Méx.
Tel. (55) 53-65-16-60
Casa Carrillo Alonso
Artículo 123 No. 7
Centro, México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-12-30-46
Casa García
Av. Revolución No. 23 local 11
Col. Tacubaya
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-16-02-92
Partes Domésticas Díaz
Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte.
Col. Centro
Culiacán, Sin.
Tel: 01 (667) 712-1547
Fernando Sepúlveda Refacciones
Ruperto Martínez 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L.
Tel. 01 (81) 83-43-67-00
Torreón Eléctrico
Av. Hidalgo No. 978 Centro
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 712-58-84
Mecánica Doméstica Industrial
Matamoros No. 38
Cuernavaca, Mor.
Tel. 01 (777) 312-46-12
Centro de Servicio Vázquez
Calzada Echegaray No. 28
Col. Rivera de Echegaray
Edo. de México
Tel: 01 (55) 53-73-89-42
Casa García
Av. Miguel Angel No. 170 local 18
Col. San Antonio (Gigante Mixcoac)
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-98-83-36
Corporación Casa García
Av. Patriotismo 875-B
Col. Mixcoac
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-63-87-23
Refacciones Económicas del
Occidente
Garibaldi No. 1450 y 1451
Col. Ladrón de Guevara
Guadalajara, Jal.
Tel. 01 (33) 38-25-34-80
El Duende de Oaxaca
Guerrero No. 413
Col. Centro
Oaxaca, Oax.
Tel. 01 (951) 516-47-68
Torreón Eléctrico
Av. Artes Gráficas 1195 Ote.
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 713-94-36
90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 3790662969_740s-7_NA_S4-38.indd 37 05.11.15 08:3005.11.15 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 37 of 38

Transcripción de documentos

Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se puede operar sin el cable. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha. 2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje caer al agua ni en otros líquidos. 4. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando se esté cargando. 5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene integrado un adaptador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 6. No use extensiones eléctricas con este aparato. 7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 26 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 26 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles, y luego desenchufe del tomacorriente. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del tomacorriente. 10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme, incinere ni caliente a temperaturas superiores a 100 °C / 212 °F. 11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con el aparato. 12. Botella de aceite (si está disponible) Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No aplique en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 27 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 27 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Descripción 1 2 Cartucho de láminas y cuchillas Botón para liberar el cartucho de láminas y cuchillas 3 Botón para bloquear el cabezal rasurador 4 Recortadora de vellos largos extensible 5 Botón de encendido y apagado 6 Selector de nivel (–) sensible 7 Selector de nivel (+) intensivo 8 Botón de reinicio (reset) 9 Pantalla de la rasuradora 10 Entrada del enchufe de la rasuradora 11 Estuche de viaje 12 Cable eléctrico especial (el diseño puede variar) Cómo recargar La temperatura ambiental que se recomienda para recargar es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C. Es posible que la batería no se recargue adecuadamente o no se recargue en absoluto en temperaturas extremadamente bajas o altas. La temperatura ambiental que se recomienda para rasurar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C. No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a los 122 °F (50 °C) durante periodos prolongados. • Con la rasuradora apagada, conecte el cable eléctrico especial (12) a un tomacorriente y cargue la rasuradora al menos por una hora. • La batería cargada completamente proporciona hasta 50 minutos de rasurada sin cable. Esto puede variar dependiendo del crecimiento de la barba. Pantalla de la rasuradora La pantalla de la rasuradora (9) muestra el nivel de carga de la batería. Durante la recarga o cuando se está usando la rasuradora, la luz verde del nivel de carga respectivo parpadeará. Cuando la batería está totalmente cargada, la luz verde del nivel de carga permanecerá encendida continuamente, siempre y cuando la rasuradora esté conectada a un tomacorriente. Minutos después de completar la recarga, la rasuradora cambia al modo de espera y la pantalla se apaga. 28 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 28 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa La luz roja de carga baja parpadeará cuando la batería se esté agotando, siempre y cuando la rasuradora esté encendida. La carga restante de la batería será suficiente para 2 o 3 rasuradas. Uso de la rasuradora tr Cómo usar Oprima el botón de encendido y apagado (5) para encender la rasuradora: • Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice el recortador de vellos largos (4) hacia arriba. lo k loc 1 lock release Consejos para la rasurada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun recomienda seguir estos 3 pasos sencillos: 1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con respecto a la piel. 3. Estire la piel y rasure en dirección contraria al crecimiento de la barba. 2 lock + trimmer • Para rasurar las zonas difíciles de alcanzar (por ejemplo, debajo de la nariz), deslice hacia atrás el botón de bloqueo (3) del cabezal móvil, de modo que este quede fijo en el ángulo deseado. ck • El cabezal móvil y las láminas flotantes se amoldan automáticamente a todos los contornos del rostro. 90° Cómo personalizar su rasuradora Al presionar el botón del acelerador –/+ (6 o 7) puede ajustar la intensidad de rasurada, de sensible a intensivo, según sus necesidades individuales en las diferentes áreas de la cara. La luz piloto en el botón de encendido y apagado (5) cambia según estos niveles: (–) rasurada sensible - azul claro - azul oscuro - verde (+) rasurada intensiva Para una rasurada completa y rápida, recomendamos la configuración verde (intensiva). La próxima vez que encienda el aparato, se activará la última configuración utilizada. 29 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 29 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa Limpieza r me trim La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la rasurada. El cabezal de la rasuradora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada rasurada para mantenerlo limpio de manera fácil y rápida: Series • Encienda la rasuradora (sin conectar el cable) y enjuague el cabezal con agua caliente hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos cuantos segundos más. Series rlee ase er • Luego, apague la rasuradora, oprima el botón de liberación (2) para quitar el cartucho de láminas y cuchillas (1), y déjelo secar. No se debe usar la rasuradora antes de que se haya secado. hu oi ile l Series 7 rlee ase click! Series 7 trimmer release • Si limpia regularmente la rasuradora con agua, una vez por semana aplique una gota de aceite para máquinas en la parte superior del cartucho de láminas y cuchillas. También puede limpiar la rasuradora con una escobilla: Series 7 • Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas (1) y golpéelo suavemente contra una superficie plana. Limpie la parte interna del cabezal móvil con la escobilla. No obstante, no limpie el cartucho de láminas y cuchillas con la escobilla ya que podría dañarlo. release Series 7 release release Cómo mantener su rasuradora en excelentes condiciones Reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas / reinicio Para mantener un desempeño óptimo durante la rasurada, reemplace el cartucho de láminas y cuchillas (1), cuando el símbolo de repuesto se encienda en la pantalla de la rasuradora (9) después de aproximadamente 18 meses o cuando el cartucho esté gastado. El símbolo de repuesto le recordará durante las siguientes 7 rasuradas que debe reemplazar el cartucho de láminas y cuchillas. Luego, la rasuradora reiniciará automáticamente la pantalla. Series 7 release 70S/70B Una vez que haya reemplazado el cartucho de láminas y cuchillas, oprima, con ayuda de un bolígrafo, el botón de reinicio (8) durante al menos 3 segundos para reiniciar el contador. 30 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 30 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa Mientras lo hace, la luz indicadora de repuesto parpadeará, y cuando el proceso haya concluido, se apagará. Este proceso de reinicio manual se puede realizar en cualquier momento. Accesorios A la venta en su tienda distribuidora o en los centros de servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas: 70S/70B Desmontaje de las baterías Este aparato contiene baterías recargables. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire las baterías y recíclelas o deséchelas según las normas ambientales locales. Precaución: Desarmar el aparato lo destruirá y anulará la garantía. 1. 2. 3. 4. Li-Ion Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto que aparece en el cable eléctrico especial. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 12 V Voltaje de la rasuradora: 4.5 V 31 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 31 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa Solución de problemas Problema Causa posible Solución Olor desagradable proveniente del cabezal rasurador. El cabezal rasurador se limpia con agua. Al limpiar el cabezal rasurador con agua, use solo agua caliente y de vez en cuando use un jabón líquido (sin sustancias abrasivas). Retire el cartucho de láminas y cuchillas, y déjelo secar. El rendimiento de la batería se ha reducido considerablemente. 1. La lámina y las cuchillas están desgastadas, lo que requiere más energía en cada rasurada. 2. El cabezal rasurador comúnmente se limpia con agua pero no se lubrica. 1. Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. 2. Si la rasuradora comúnmente se limpia con agua, aplique una gota de aceite para máquinas sobre la lámina una vez por semana para lubricarla. El rendimiento de la rasuradora se ha reducido considerablemente. 1. La lámina y las cuchillas están desgastadas. 2. Se ha cambiado la Configuración personal de la rasuradora. 3. El sistema rasurador se encuentra obstruido. 1. Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. 2. Para una rasurada completa y rápida, recomendamos la configuración verde (intensiva). 3. Remoje el cartucho de láminas y cuchillas en agua caliente con una gota de jabón líquido. Después enjuáguelo adecuadamente y sacúdalo. Una vez que esté seco, aplique en la lámina una gota de aceite para máquinas. La rasuradora se apaga aun cuando la batería está cargada completamente. La lámina y las cuchillas están desgastadas, lo que requiere más energía de la que el motor puede ofrecer. El aparato se apaga solo. – Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. – Con frecuencia, aplique un poco de aceite en el sistema para rasurar, especialmente cuando solo se limpie con agua. Se saltan algunos niveles de la batería en la pantalla cuando se disminuye la capacidad de la batería. Las láminas y las cuchillas están desgastadas, lo cual consume más energía en cada rasurada. – Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. – Con frecuencia, aplique un poco de aceite en el sistema para rasurar, especialmente cuando solo se limpie con agua. RASURADORA 32 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 32 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa Los accesorios para rasurar se han cambiado recientemente pero el símbolo de repuesto aparece iluminado. No se ha oprimido el botón de reinicio (reset). Presione el botón de reinicio (reset) por al menos 3 segundos para reiniciar el contador. 33 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 33 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa Cómo obtener servicio técnico en EE. UU. Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio técnico: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener accesorios y repuestos originales Braun: Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de Braun: Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611). 34 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 34 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F. Centros de Servicio Autorizados Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo. De Méx. Tel. (55) 53-65-16-60 Centro de Servicio Vázquez Calzada Echegaray No. 28 Col. Rivera de Echegaray Edo. de México Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa Carrillo Alonso Artículo 123 No. 7 Centro, México, D. F. Tel. 01 (55) 55-12-30-46 Casa García Av. Miguel Angel No. 170 local 18 Col. San Antonio (Gigante Mixcoac) México, D. F. Tel. 01 (55) 55-98-83-36 Casa García Av. Revolución No. 23 local 11 Col. Tacubaya México, D. F. Tel. 01 (55) 55-16-02-92 Corporación Casa García Av. Patriotismo 875-B Col. Mixcoac México, D. F. Tel. 01 (55) 55-63-87-23 Partes Domésticas Díaz Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte. Col. Centro Culiacán, Sin. Tel: 01 (667) 712-1547 Refacciones Económicas del Occidente Garibaldi No. 1450 y 1451 Col. Ladrón de Guevara Guadalajara, Jal. Tel. 01 (33) 38-25-34-80 Fernando Sepúlveda Refacciones Ruperto Martínez 238 Ote. Col. Centro Monterrey, N.L. Tel. 01 (81) 83-43-67-00 Torreón Eléctrico Av. Hidalgo No. 978 Centro Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 712-58-84 El Duende de Oaxaca Guerrero No. 413 Col. Centro Oaxaca, Oax. Tel. 01 (951) 516-47-68 Torreón Eléctrico Av. Artes Gráficas 1195 Ote. Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 713-94-36 Mecánica Doméstica Industrial Matamoros No. 38 Cuernavaca, Mor. Tel. 01 (777) 312-46-12 37 90662969_740s-7_NA_S4-38.indd 37 05.11.15 08:30 OVED Effective Date 5Nov2015 GMT - Printed 04Apr2016 Pa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Braun 740s-7 Wet & Dry, Series 7 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario