Cadet Manufacturing RM108 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Características
y
Beneficios
Protección térmica:
Reglaje manual de alta temperatura:
apaga el calentador si se sobrepasan
las temperaturas de operación normales
Elemento de acero de calidad comercial
Proceso de pintado con cobertura
pulverizada que elimina los bordes
filosos cortantes
Garantía extendida de cinco años
Cámara de pared diseñada para
facilitar la instalación
Se ofrece juego de termostato opcional
de doble polo para montaje en terreno
Probado en fábrica
MODELOS:
RM202 RM208 RM108
RM151 RM162
Nota: Termostato no incluido
Dimensions in
inches (cm)
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del
panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles)
y trabe o coloque un cartel en la puerta del
tablero del panel para evitar que alguien vuelva a
conectar la energía mientras se esté trabajando en el
calentador. De lo contrario podrían producirse graves
golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información.
Verifique que todos los cables de suministro eléctrico
sean del mismo voltaje que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con
el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en
inglés), con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional
(“OSHA”, por su sigla en inglés) y con todos los códigos
estatales y locales.
4. Conecte el cable en espiral (de cobre) de puesta a tierra
que viene en la cámara de pared al cable de conexión a
tierra de suministro.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita
información adicional sobre el cableado, consulte a un
electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o
entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,
superficies calientes o sustancias químicas.
7. ADVERTENCIA
Podría producirse sobrecalentamiento o un incendio. NO
instale el calentador en el suelo, cielo raso o detrás de puertas.
8. ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios. NO instale el
calentador en áreas donde exista la presencia de vapores,
gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo.
9. ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con
su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas.
10. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al
cable de puesta a tierra provisto. Evite que entren objetos
extraños al calentador.
11. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies
por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado.
Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad
ni residuos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento).
12. Use este calentador sólo como se describe en este manual.
Todo otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Pelacables
Cuchillo multiuso
(4) tornillos de 1½” para madera
(3) conectores de alambre aislados
(1) conector de alivio de tensión
GUÍA
PA R A
EL
PROPIETARIO
The
Register
Plus
TEL: 360-693-2505 Fax: 360-694-8668 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
Parte delantera de la rejilla
4"T
10,16
2"T
5,08
3
/4"T
1,91
1"T
2,54
2
1
/2"T
6,35
3
3
/8"T
8,57
T
45˚
T
Lado de la cámara
de pared
5
7
/8"T
14,92
1"T
2,54
2"T
5,08
Parte delantera de la cámara de pared
Instrucciones
para
la
instalación
UBICACIÓN: Para obtener mejores resultados, instale el calentador Register Plus en una pared interior. No
se necesitan brochales ni soportes. NOTA: La cámara de pared debe instalarse sólo con la parte superior
hacia arriba (posición horizontal). No se ha aprobado el uso del calentador para montaje en cielo raso.
TERMOSTATO: Se requiere un termostato. Se recomienda usar un termostato electrónico Cadet para una
comodidad y un control óptimos.
¿Cómo se instala el calentador en una
construcción nueva?
FIGURA 1
Las patas metálicas posicionan
la cámara de pared de modo
que quede el espacio mínimo
entre ésta y el piso.
La serie RM REQUIERE una distancia mínima de
6 pulgadas de las superficies adyacentes y 4½
pulgadas desde el piso. Sin embargo, Cadet
RECOMIENDA 12 pulgadas de distancia de todas
las superficies adyacentes y 12 pulgadas del piso
(vea la figura 5) para una vida útil más larga y un
funcionamiento más limpio. Si se instalan varios
calentadores, deje al menos tres pies entre ellos.
Fije la cámara de pared a los puntales y/o el larguero
mediante tornillos a través de los orificios más
grandes (3 /16 de pulgada). (Consulte las figuras 1 y 2).
PASO 1
Montaje de la cámara de pared
¿Cómo se instala el calentador en una
pared existente?
Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito
al termostato y a la cámara de pared. Quite un
destapadero y coloque el cable de suministro
mediante un conector de alivio de tensión dejando
10 pulgadas de cable de conexión para utilizarlo
más adelante. Conecte el alambre de suministro a
tierra al cable espiral de puesta a tierra situado en
la cámara de pared (consulte la figura 4). Continúe
con la PARTE DOS.
PASO 2
Instalación de los cables
de suministro
Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito
al termostato mural y luego a la cámara de pared.
Quite un destapadero y fije el cable de suministro
mediante un conector de alivio de tensión dejando
10 pulgadas de cable de conexión para utilizarlo
más adelante (consulte la figura 4). Conecte el cable
de puesta a tierra de suministro al cable en espiral
de conexión a tierra situado en la cámara de pared.
FIGURA 6
Inserte la cámara de
pared, con las patas
por delante, en la
abertura y gírela
para introducirla
en la pared.
IMPORTANTE: Coloque dos tornillos para paredes
de yeso en los orificios pequeños en frente del
puntal de la pared de yeso a fin de apoyar el
calentador en la parte posterior de la lámina
(manteniendo la cámara al ras con la pared).
Continúe con la PARTE DOS.
FIGURA 7
Manteniendo la parte
delantera de la
cámara al ras con la
superficie acabada,
fije la cámara al
puntal con 2 tornillos
a través de los cuatro
orificios grandes (de
3/16 de pulgada).
FIGURA 2
Doble una pata
en 90 grados
para una
instalación a
mayor altura
y fíjela a los
puntales.
FIGURA 3
La superficie de la cámara
de pared debe sobresalir
entre 1/2 pulgada y 5/8 de
pulgada de la superficie del
puntal a fin de dejar espacio
para la lámina de yeso. Monte
la cámara de pared a ras
con la superficie acabada.
FIGURA 4
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
E INFORMACIÓN
ACERCA DE LA
SEGURIDAD
Parte Uno
¡IMPORTANTE!
Es extremadamente
importante verificar
que los cables de
suministro eléctrico
sean del mismo
voltaje que el
calentador (es decir,
un calentador de
120 voltios con un
suministro de energía
de 120 voltios y un
calentador de 240
voltios con un
suministro de energía
de 240 voltios). Si va
a reemplazar un
calentador existente,
revise las etiquetas
del calentador
antiguo y sustitúyalo
por otro del mismo
voltaje. Si se conecta
un calentador de
240 voltios a un
suministro de energía
de 120 voltios,
se reducirá
drásticamente el
rendimiento del
calentador. Si se
conecta un
calentador de
120 voltios a un
suministro de energía
de 240 voltios,
se destruirá el
calentador. Si se
conecta el calentador
a un suministro de
energía incompatible,
se anulará la
garantía.
La garantía pierde
su validez si se rocía
algún producto en el
elemento o en el
soplador.
PASO 3
Montaje de la cámara de pared
PASO 2
Instalación de los cables
de suministro
PASO 1
Corte un orificio en la pared
FIGURA 5
Corte un orificio de 12¾ pulgadas de ancho por 6
de alto al lado del puntal de la pared. La serie RM
REQUIERE una distancia mínima de 6 pulgadas de
las superficies adyacentes y 4½ pulgadas del piso.
Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas de
distancia de todas las superficies adyacentes y 12
pulgadas del piso (vea la figura 5) para una vida útil
más larga y un funcionamiento más limpio. Si se
instalan varios calentadores, deje al menos tres
pies entre ellos.
Fije la rejilla con los tornillos sum-
inistrados. Conecte la alimentación
en el tablero del panel eléctrico.
Si va a instalar un calentador de vatiaje múltiple, números de modelo RM151 o RM162,
comience por el PASO 2 a continuación. Si va a instalar un RM202, RM208 o RM108, comience por el
PASO 3 a continuación.
Configuración de alambres del elemento (sólo modelos de vatiaje múltiple RM151 o RM162)
El calentador Cadet RM de vatiaje múltiple ofrece una gran variedad de opciones de generación de
calor. Primero debe determinar el vatiaje deseado y luego configurar las conexiones de alambres del
elemento calentador. El calentador viene configurado de fábrica para 1600 vatios (240 V) o 1200 vatios
(208 V) en el caso del modelo RM162, y 1500 vatios (120 V) en el caso del RM151. Si éste es el vatiaje que
desea, proceda con el PASO 3.
Como referencia futura para los modelos RM151 y RM162, anote el vatiaje utilizado en el diagrama de
cableado situado en la parte posterior del calentador.
Instrucciones
para
la
instalación
Parte Dos
Apriete el tornillo
Conductores
del calentador
Cable en espiral
de puesta a tierra
Rueda del soplador
Botón de reglaje manual
Conductores
de suministro
FIGURA 2
ADVERTENCIA
Riesgo de
electrocución.
Conecte el
conductor a tierra
al cable de puesta
a tierra provisto.
Evite que entren
objetos extraños
al calentador.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio.
El calentador debe
mantenerse sin
obstrucciones: un
mínimo de 3 pies por
delante, 6 pulgadas
en cada costado y
por encima. Los
calentadores deben
mantenerse sin
pelusas, suciedad
ni residuos.
ADVERTENCIA
Desconecte la
electricidad en el
tablero del panel
eléctrico (caja de
cortacircuitos o
fusibles) y trabe o
coloque un cartel en
la puerta del tablero
del panel para evitar
que alguien vuelva
a conectar la
energía mientras
se esté trabajando
en el calentador. De
lo contrario podrían
producirse graves
golpes eléctricos,
quemaduras e
incluso la muerte.
FIGURA 1 Tabla de cableado del modelo RM
VOLTAJEMODELO
240VRM162
208VRM162
SI EL VATIAJE QUE
DESEA ES:
1200
675
528
1600
900
700
LOS ALAMBRES SE DEBEN CONFIGURAR ASÍ:
900W-240V
700W-240V
675W-208V 525W-208V
Terminal amarillo X
Terminal amarillo X
Ninguno (*)
Terminal azul Z
Ninguno (*)
Terminal amarillo X
Terminal azul Z
Ninguno (*)
Terminal amarillo X
Vista extrema del motor,
ubicaciones del
elemento calentador
525W-208V
700W-240V
500W-120V
675W-208V
900W-240V
1000W-120V
Terminal amarillo X
Terminal amarillo X
Ninguno (*)
120VRM151
1500
1000
500
1000W-120V
500W-120V
Terminal azul Z
Ninguno (*)
Terminal amarillo X
Terminal amarillo X
Terminal amarillo X
Ninguno (*)
*Corte el terminal azul del alambre rojo y cúbralo con cinta para uso eléctrico.
El terminal Y permanece conectado a B. No lo toque.
PASO 1
PASO 2
Elemento superior A Elemento inferior C
PASO 3
Instale la unidad del calentador
PASO 4
Instale la rejilla
Instale el conjunto del calentador
(rueda del soplador primero) en el
costado izquierdo de la cámara de
pared. Afiáncelo en la parte superior
con el tornillo que se proporciona.
Desamarre los alambres conductores
del calentador. Conecte los alambres
de suministro con los del calentador
(consulte la figura 2). Mantenga todos
los alambres lejos de las conexiones
del elemento al introducirlos
en el espacio libre a la derecha
del calentador.
Funcionamiento
y
mantenimiento
Garantía
3. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación correctamente,
prosiga con el paso siguiente.
4. Retire los tornillos y extraiga la rejilla.
5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato.
6. Mientras sujeta la rueda del soplador (para evitar que se dañe o tuerza),
utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado para quitar
la suciedad en el elemento superior (sin tocarlo).
7. Aspire el área del soplador sin tocar los elementos.
8. Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos.
9. Coloque el termostato en la graduación deseada.
10. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Acerca del control de límite de temperatura de reglaje manual
El calentador está protegido por un control limitador de temperatura con reglaje
manual, el cual está diseñado para abrir el circuito del calentador cuando se
detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. El problema debe evaluarse
y el límite debe restablecerse para que el calentador vuelva a funcionar.
Cómo restablecer el control limitador de temperatura de reglaje manual
Si el control limitador de reglaje manual ha abierto el circuito del calentador
debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el calentador no funcionará
sino hasta que se oprima el botón de límite de reglaje manual. Después de dejar
que la unidad se enfríe durante unos 10 minutos y resolver el problema que
causa que se disyunte el interruptor de límite, utilice un objeto puntiagudo como
un bolígrafo para acceder al botón de reglaje manual a través de la sección
central inferior derecha de la rejilla del calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE
y asegúrese de escuchar y sentir un chasquido indicando que se ha restablecido.
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO
SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN
El interruptor se disyunta
inmediatamente al
encenderse el calentador.
El ventilador del calentador
funciona pero no envía
aire caliente.
El calentador no se apaga.
El calentador emite humo
o un olor a quemado.
El elemento calienta por un
momento sin que gire el venti-
lador y luego deja de calentar.
El calentador no funciona.
El calentador disyunta
continuamente el control
limitador de temperatura
de reglaje manual.
Tabla de resolución de problemas
1.Voltaje de suministro incorrecto.
2.Circuito sobrecargado.
3.Hay un cortocircuito en los cables de suministro
o del calentador.
4.Cortacircuito defectuoso.
1.Temperatura insuficiente del elemento.
2.Voltaje de suministro incorrecto.
3.El elemento ha fallado.
1. La fuga de calor de la habitación es superior a la
capacidad del calentador.
2.Termostato defectuoso.
3. Termostato cableado al calentador de forma incorrecta.
1.Se han acumulado polvo, pelusas u otros
materiales dentro del calentador.
1.Motor o conexión interna defectuosos.
2.Ventilador o motor trabado.
1.El termostato se ha graduado muy bajo.
2.El calentador ha disyuntado el control limitador
de temperatura de reglaje manual.
3.La energía no está conectada en el cortacircuito.
4.El o los cables que van al calentador están rotos
o mal conectados.
5.Termostato defectuoso.
1. Se han acumulado polvo, pelusas u otros
materiales dentro del calentador.
2. El flujo de aire está bloqueado.
3. El ventilador o el motor está trabado.
4. Ninguna de las anteriores.
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe sobrepasar el 80%
de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las calificaciones de los cables de suministro.
Utilice un calentador de vatiaje inferior o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito.
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden ocasionar
chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro y del calentador
para comprobar que no estén dañados. No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se
hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos.
4. Reemplace el cortacircuito.
1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento.
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
3. Reemplace el elemento.
1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional o instale un calentador de mayor
vatiaje o múltiples calentadores si fuese necesario (si su circuito es apto para mayor capacidad).
2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa funcionando
(espere un par de minutos para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste)
y la temperatura del ambiente es superior a 50 grados, reemplace el termostato.
3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto.
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).
1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.
2. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las instrucciones
en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).
1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione (vea el
Problema No. 6 si la dificultad persiste).
2. Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento y
Mantenimiento”).
3. Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.
4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de suministro y la
conexión apropiada a los cables del calentador.
5. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes a fin de
determinar la causa de cualquier problema. Repare o reemplace el calentador.
1. Limpie el calentador (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).
2. Retire la obstrucción. Mantenga una distancia mínima de 6 pulgadas de las superficies adyacentes,
4.5 pulgadas del piso y 3 pies de los muebles u otros objetos situados directamente delante
del calentador.
3. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las instrucciones
en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).
4. Reemplace el conjunto del calentador.
©2009 Cadet Manufacturing Co. IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/09 #720104
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO
CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO.
LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS
VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO
ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted tenga
otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que
lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus pro-
ductos que no sean las que se establecen en este documento.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet presenta
defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505 para
obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto. Los
reclamos de garantía presentados después de la finalización del período no serán
acogidos. Los productos que se devuelvan sin autorización serán rechazados.
Repuestos y servicio
En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde obtener repuestos y servicio.
Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil del
calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de mantenimiento incluidas con
cada unidad. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador invalidará la garantía y
puede hacer que el aparato funcione incorrectamente. Las garantías no son transferibles y
rigen sólo para el comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo producto Cadet,
incluyendo los termostatos, que presente averías en un plazo de un año a partir de la fecha
de compra.
Garantía extendida del producto
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS: Cadet reparará o reemplazará, durante tres años
a partir de la fecha de compra, todo elemento o motor serie Register Plus (RM) que se
determine que está averiado o funcionando mal.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso, accidente
o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas ajenas a Cadet.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL COMO SE
ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A
LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDEN-
TALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Reduzca-reutilice-recicle
Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables. Puede
reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente reciclando este
producto al término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de reciclaje
para obtener mayores instrucciones al respecto.
Cómo hacer funcionar el calentador
1. Una vez que se haya realizado la instalación y reestablecido la energía
eléctrica, gire totalmente la perilla del termostato en el sentido de las
manecillas del reloj.
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la perilla del
termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el
calentador se apague. El calentador se encenderá y apagará automáticamente
según esta temperatura preestablecida.
3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en sentido
contrario a las manecillas del reloj. Para aumentar la temperatura del
ambiente, gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj.
Mantenimiento Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo.
1. ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la electricidad
en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe
o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que
alguien conecte accidentalmente la energía mientras se esté trabajando
en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
2. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se haya desconectado
la alimentación y que el calentador no reciba energía. Los cortacircuitos no
suelen estar correctamente marcados, y apagar el incorrecto podría significar
que sigue fluyendo electricidad al calentador, aun cuando éste parezca no estar
funcionando. Si no se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos,
no está en condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos
necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado.

Transcripción de documentos

The Register Plus GUÍA PARA EL PROPIETARIO Características y Beneficios Parte delantera de la rejilla ■ Parte delantera de la cámara de pared Lado de la cámara de pared 4"T 10,16 2"T 5,08 3/4"T 1,91 5 7/8"T T 14,92 1"T 2,54 2"T 5,08 Herramientas necesarias: Destornillador Phillips Destornillador plano Pelacables 45˚T 3 3/8"T Dimensions in 8,57 inches (cm) 1"T 2,54 2 1/2"T 6,35 Cuchillo multiuso (4) tornillos de 1½” para madera (3) conectores de alambre aislados (1) conector de alivio de tensión Protección térmica: • Reglaje manual de alta temperatura: apaga el calentador si se sobrepasan las temperaturas de operación normales ■ Elemento de acero de calidad comercial ■ Proceso de pintado con cobertura pulverizada que elimina los bordes filosos cortantes ■ Garantía extendida de cinco años ■ Cámara de pared diseñada para facilitar la instalación ■ Se ofrece juego de termostato opcional de doble polo para montaje en terreno ■ Probado en fábrica MODELOS: RM202 RM208 RM108 RM151 RM162 Nota: Termostato no incluido INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. 2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador. 3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales. 4. Conecte el cable en espiral (de cobre) de puesta a tierra que viene en la cámara de pared al cable de conexión a tierra de suministro. 5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado. 6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa, superficies calientes o sustancias químicas. 7. ADVERTENCIA Podría producirse sobrecalentamiento o un incendio. NO instale el calentador en el suelo, cielo raso o detrás de puertas. 8. ADVERTENCIA Podrían producirse explosiones o incendios. NO instale el calentador en áreas donde exista la presencia de vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo. 9. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas. 10. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al cable de puesta a tierra provisto. Evite que entren objetos extraños al calentador. 11. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento). 12. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TEL: 360-693-2505 Fax: 360-694-8668 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN ACERCA DE LA SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! Es extremadamente importante verificar que los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador (es decir, un calentador de 120 voltios con un suministro de energía de 120 voltios y un calentador de 240 voltios con un suministro de energía de 240 voltios). Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del mismo voltaje. Si se conecta un calentador de 240 voltios a un suministro de energía de 120 voltios, se reducirá drásticamente el rendimiento del calentador. Si se conecta un calentador de 120 voltios a un suministro de energía de 240 voltios, se destruirá el calentador. Si se conecta el calentador a un suministro de energía incompatible, se anulará la garantía. La garantía pierde su validez si se rocía algún producto en el elemento o en el soplador. Instrucciones para la instalación Parte Uno UBICACIÓN: Para obtener mejores resultados, instale el calentador Register Plus en una pared interior. No se necesitan brochales ni soportes. NOTA: La cámara de pared debe instalarse sólo con la parte superior hacia arriba (posición horizontal). No se ha aprobado el uso del calentador para montaje en cielo raso. TERMOSTATO: Se requiere un termostato. Se recomienda usar un termostato electrónico Cadet para una comodidad y un control óptimos. ¿Cómo se instala el calentador en una construcción nueva? PASO 1 Montaje de la cámara de pared ¿Cómo se instala el calentador en una pared existente? PASO 1 Corte un orificio en la pared La serie RM REQUIERE una distancia mínima de 6 pulgadas de las superficies adyacentes y 4½ pulgadas desde el piso. Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas de distancia de todas las superficies adyacentes y 12 pulgadas del piso (vea la figura 5) para una vida útil más larga y un funcionamiento más limpio. Si se instalan varios calentadores, deje al menos tres pies entre ellos. Corte un orificio de 12¾ pulgadas de ancho por 6 de alto al lado del puntal de la pared. La serie RM REQUIERE una distancia mínima de 6 pulgadas de las superficies adyacentes y 4½ pulgadas del piso. Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas de distancia de todas las superficies adyacentes y 12 pulgadas del piso (vea la figura 5) para una vida útil más larga y un funcionamiento más limpio. Si se instalan varios calentadores, deje al menos tres pies entre ellos. Fije la cámara de pared a los puntales y/o el larguero mediante tornillos a través de los orificios más grandes (3 /16 de pulgada). (Consulte las figuras 1 y 2). FIGURA 1 Las patas metálicas posicionan la cámara de pared de modo que quede el espacio mínimo entre ésta y el piso. FIGURA 2 Doble una pata en 90 grados para una instalación a mayor altura y fíjela a los puntales. FIGURA 3 La superficie de la cámara de pared debe sobresalir entre 1/2 pulgada y 5/8 de pulgada de la superficie del puntal a fin de dejar espacio para la lámina de yeso. Monte la cámara de pared a ras con la superficie acabada. PASO 2 Instalación de los cables de suministro Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito al termostato y a la cámara de pared. Quite un destapadero y coloque el cable de suministro mediante un conector de alivio de tensión dejando 10 pulgadas de cable de conexión para utilizarlo más adelante. Conecte el alambre de suministro a tierra al cable espiral de puesta a tierra situado en la cámara de pared (consulte la figura 4). Continúe con la PARTE DOS. FIGURA 4 FIGURA 5 PASO 2 Instalación de los cables de suministro Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito al termostato mural y luego a la cámara de pared. Quite un destapadero y fije el cable de suministro mediante un conector de alivio de tensión dejando 10 pulgadas de cable de conexión para utilizarlo más adelante (consulte la figura 4). Conecte el cable de puesta a tierra de suministro al cable en espiral de conexión a tierra situado en la cámara de pared. PASO 3 Montaje de la cámara de pared FIGURA 6 Inserte la cámara de pared, con las patas por delante, en la abertura y gírela para introducirla en la pared. FIGURA 7 Manteniendo la parte delantera de la cámara al ras con la superficie acabada, fije la cámara al puntal con 2 tornillos a través de los cuatro orificios grandes (de 3/16 de pulgada). IMPORTANTE: Coloque dos tornillos para paredes de yeso en los orificios pequeños en frente del puntal de la pared de yeso a fin de apoyar el calentador en la parte posterior de la lámina (manteniendo la cámara al ras con la pared). Continúe con la PARTE DOS. Instrucciones para la instalación Parte Dos PASO 1 Si va a instalar un calentador de vatiaje múltiple, números de modelo RM151 o RM162, comience por el PASO 2 a continuación. Si va a instalar un RM202, RM208 o RM108, comience por el PASO 3 a continuación. PASO 2 Configuración de alambres del elemento (sólo modelos de vatiaje múltiple RM151 o RM162) El calentador Cadet RM de vatiaje múltiple ofrece una gran variedad de opciones de generación de calor. Primero debe determinar el vatiaje deseado y luego configurar las conexiones de alambres del elemento calentador. El calentador viene configurado de fábrica para 1600 vatios (240 V) o 1200 vatios (208 V) en el caso del modelo RM162, y 1500 vatios (120 V) en el caso del RM151. Si éste es el vatiaje que desea, proceda con el PASO 3. Como referencia futura para los modelos RM151 y RM162, anote el vatiaje utilizado en el diagrama de cableado situado en la parte posterior del calentador. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al cable de puesta a tierra provisto. Evite que entren objetos extraños al calentador. FIGURA 1 Tabla de cableado del modelo RM MODELO VOLTAJE SI EL VATIAJE QUE DESEA ES: RM162 240V 1600 900 700 RM162 208V 1200 675 528 RM151 120V 1500 1000 500 LOS ALAMBRES SE DEBEN CONFIGURAR ASÍ: Elemento superior A Elemento inferior C 900W-240V 700W-240V Terminal amarillo X Terminal azul Z Terminal amarillo X Ninguno (*) Ninguno (*) Terminal amarillo X 675W-208V 525W-208V Terminal amarillo Terminal amarillo Ninguno (*) 1000W-120V Terminal amarillo Terminal amarillo Ninguno (*) X X X X Terminal azul Z Ninguno (*) Terminal amarillo X 500W-120V Terminal azul Z Ninguno (*) Terminal amarillo X *Corte el terminal azul del alambre rojo y cúbralo con cinta para uso eléctrico. El terminal Y permanece conectado a B . No lo toque. 675W-208V 900W-240V 1000W-120V 525W-208V 700W-240V 500W-120V Vista extrema del motor, ubicaciones del elemento calentador PASO 3 Instale la unidad del calentador Instale el conjunto del calentador (rueda del soplador primero) en el costado izquierdo de la cámara de pared. Afiáncelo en la parte superior con el tornillo que se proporciona. Desamarre los alambres conductores del calentador. Conecte los alambres de suministro con los del calentador (consulte la figura 2). Mantenga todos los alambres lejos de las conexiones del elemento al introducirlos en el espacio libre a la derecha del calentador. PASO 4 Instale la rejilla Fije la rejilla con los tornillos suministrados. Conecte la alimentación en el tablero del panel eléctrico. FIGURA 2 Apriete el tornillo Conductores de suministro Rueda del soplador Botón de reglaje manual Conductores del calentador Cable en espiral de puesta a tierra ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El calentador debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por delante, 6 pulgadas en cada costado y por encima. Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos. ADVERTENCIA Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. Funcionamiento y mantenimiento Cómo hacer funcionar el calentador 1. Una vez que se haya realizado la instalación y reestablecido la energía eléctrica, gire totalmente la perilla del termostato en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el calentador se apague. El calentador se encenderá y apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida. 3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj. Para aumentar la temperatura del ambiente, gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj. Mantenimiento Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo. 1. ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. 2. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se haya desconectado la alimentación y que el calentador no reciba energía. Los cortacircuitos no suelen estar correctamente marcados, y apagar el incorrecto podría significar que sigue fluyendo electricidad al calentador, aun cuando éste parezca no estar funcionando. Si no se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos, no está en condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado. 3. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación correctamente, prosiga con el paso siguiente. 4. Retire los tornillos y extraiga la rejilla. 5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato. 6. Mientras sujeta la rueda del soplador (para evitar que se dañe o tuerza), utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado para quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocarlo). 7. Aspire el área del soplador sin tocar los elementos. 8. Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos. 9. Coloque el termostato en la graduación deseada. 10. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico. Acerca del control de límite de temperatura de reglaje manual El calentador está protegido por un control limitador de temperatura con reglaje manual, el cual está diseñado para abrir el circuito del calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. El problema debe evaluarse y el límite debe restablecerse para que el calentador vuelva a funcionar. Cómo restablecer el control limitador de temperatura de reglaje manual Si el control limitador de reglaje manual ha abierto el circuito del calentador debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el calentador no funcionará sino hasta que se oprima el botón de límite de reglaje manual. Después de dejar que la unidad se enfríe durante unos 10 minutos y resolver el problema que causa que se disyunte el interruptor de límite, utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder al botón de reglaje manual a través de la sección central inferior derecha de la rejilla del calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y asegúrese de escuchar y sentir un chasquido indicando que se ha restablecido. Tabla de resolución de problemas CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO SÍNTOMA PROBLEMA El interruptor se disyunta inmediatamente al encenderse el calentador. 1.Voltaje de suministro incorrecto. 2. Circuito sobrecargado. SOLUCIÓN 1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador. 2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las calificaciones de los cables de suministro. Utilice un calentador de vatiaje inferior o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito. 3. Hay un cortocircuito en los cables de suministro 3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden ocasionar o del calentador. chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro y del calentador para comprobar que no estén dañados. No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos. 4. Cortacircuito defectuoso. 4. Reemplace el cortacircuito. El ventilador del calentador 1. Temperatura insuficiente del elemento. 1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento. funciona pero no envía 2. Voltaje de suministro incorrecto. 2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador. aire caliente. 3. El elemento ha fallado. 3. Reemplace el elemento. El calentador no se apaga. 1. La fuga de calor de la habitación es superior a la 1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional o instale un calentador de mayor capacidad del calentador. vatiaje o múltiples calentadores si fuese necesario (si su circuito es apto para mayor capacidad). 2. Termostato defectuoso. 2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa funcionando (espere un par de minutos para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste) y la temperatura del ambiente es superior a 50 grados, reemplace el termostato. 3. Termostato cableado al calentador de forma incorrecta. 3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto. El calentador emite humo 1. Se han acumulado polvo, pelusas u otros 1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”). o un olor a quemado. materiales dentro del calentador. 1. Motor o conexión interna defectuosos. El elemento calienta por un 1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador. momento sin que gire el venti- 2. Ventilador o motor trabado. 2. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las instrucciones lador y luego deja de calentar. en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”). El calentador no funciona. 1. El termostato se ha graduado muy bajo. 1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione (vea el Problema No. 6 si la dificultad persiste). 2. El calentador ha disyuntado el control limitador 2. Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento y de temperatura de reglaje manual. Mantenimiento”). 3. La energía no está conectada en el cortacircuito. 3. Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal. 4. El o los cables que van al calentador están rotos 4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de suministro y la o mal conectados. conexión apropiada a los cables del calentador. 5. Termostato defectuoso. 5. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes a fin de determinar la causa de cualquier problema. Repare o reemplace el calentador. El calentador disyunta 1. Se han acumulado polvo, pelusas u otros 1. Limpie el calentador (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”). continuamente el control materiales dentro del calentador. 2. Retire la obstrucción. Mantenga una distancia mínima de 6 pulgadas de las superficies adyacentes, limitador de temperatura 2. El flujo de aire está bloqueado. 4.5 pulgadas del piso y 3 pies de los muebles u otros objetos situados directamente delante de reglaje manual. del calentador. 3. El ventilador o el motor está trabado. 3. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”). 4. Ninguna de las anteriores. 4. Reemplace el conjunto del calentador. Garantía Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo producto Cadet, incluyendo los termostatos, que presente averías en un plazo de un año a partir de la fecha de compra. Garantía extendida del producto GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS: Cadet reparará o reemplazará, durante tres años a partir de la fecha de compra, todo elemento o motor serie Register Plus (RM) que se determine que está averiado o funcionando mal. ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA: 1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos; 2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso, accidente o alteraciones; 3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades ajenas a Cadet. 4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto; 5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas ajenas a Cadet. 6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. 7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA. 8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se establecen en este documento. Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan sin autorización serán rechazados. Repuestos y servicio En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde obtener repuestos y servicio. Reduzca-reutilice-recicle Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables. Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto. ©2009 Cadet Manufacturing Co. IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/09 #720104
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Cadet Manufacturing RM108 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas