Cadet The Com-Pak Bath Heater CB103T Troubleshooting guide

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
Troubleshooting guide
GUÍA DEL PROPIETARIO PARA MODELOS DE MULTIVOLTAJE
The Com-Pak™ Bath Heater
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
The Com-Pak Bath Heater
Protecciones térmicas primarias y secundarias
Reglaje manual de alta temperatura
Dispositivo térmico de sobretemperatura
de operación única
Elemento de acero de calidad comercial pintado
para resistir el óxido
Controles incorporados
- Termostato de un solo polo
- Temporizador de 60 minutos
Proceso de pintado con cobertura pulverizada
que elimina los bordes filosos cortantes
Garantía extendida de tres años para el
elemento y el motor
Probado en fábrica
Configuraciones de multivoltaje
120 ó 240 voltios de CA (1000 vatios)
*Fijado en fábrica en 240 voltios
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Pelacables
Cuchillo multiuso
Tornillos de 4 1
1
/2"para madera
3 conectores de alambre aislados
1 conector de alivio de tensión
Modelos:
El calentador Com-Pak para baño CBC103TW y CB103T
360-693-2505 Fax: 360-694-8668 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
Características y Beneficios
Profundidad de 1/2”
Ancho de 10”
Altura de 12 5/8”
¡ADVERTENCIA!
Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico
(caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel
en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien
vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el
calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique que
todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que
el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código
Eléctrico Nacional (“NEC, por su sigla en ings), con la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés) y con
todos los códigos estatales y locales.
4. Conecte el alambre de tierra en espiral (de cobre) que viene en la
cámara de pared al alambre de puesta a tierra del suministro.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o entren en
contacto con objetos afilados, aceite, grasa, superficies calientes o
sustancias químicas.
7. ¡ADVERTENCIA!
Podría producirse recalentamiento o un incendio. NO instale el
calentador en el piso, en el cielo raso, bajo la barra de la toalla,
detrás de una puerta ni en ningún otro lugar en el que la descarga de
aire se pueda bloquear de alguna manera.
8. ¡ADVERTENCIA!
NO instale el calentador en áreas donde exista la presencia de
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o
polvo. Podrían producirse explosiones o incendios.
9. WARNING
NO lo instale donde el calentador se pueda mojar.
10. ¡ADVERTENCIA!
El calentador se debe conectar a un circuito derivado con
proteccn GFCI.
11. ¡ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su
piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier tipo
de calentador en presencia de niños o personas inválidas.
12. ¡ADVERTENCIA!
Riesgo de electrocución. NO instale el calentador directamente
sobre la tina o lavamanos. NO lo instale en la zona de la ducha
(el fabricante recomienda un espacio mínimo de 2 pies).
13. ADVERTENCIA!
Riesgo de electrocucn. Conecte el conductor de tierra al
alambre de puesta a tierra suministrado. Evite que entren
objetos extraños al calentador.
14. ¡ADVERTENCIA!
Riesgo de electrocución. Nunca coloque un interruptor donde
pueda ser alcanzado por el conjunto de la tina o ducha.
15. ¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio.
No bloquee el calentador. El calentador
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por
delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los
calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni
residuos. (consulte las instrucciones de mantenimiento).
Instrucciones para la instalación
¿mo se instala el calentador en
una construcción nueva?
Figura 1
La superficie de la
cámara de pared debe
sobresalir de
1
/2" a
5
/8" de
pulgada de la superficie
del puntal a fin de dejar
espacio para la lámina de
yeso.
Este calentador serie CB requiere una distancia
MÍNIMA de 6" desde las superficies adyacentes y
4
1
/2" desde el piso. Sin embargo, Cadet recomienda
12 pulgadas de distancia de todas las superficies
adyacentes y 12 pulgadas por sobre el nivel del piso
para una vida útil más prolongada y un
funcionamiento más limpio. Si se instalan varios
calentadores, deben quedar a una distancia de por
lo menos tres pies entre sí.
Fije la cámara de pared al puntal con 2 tornillos
(consulte las figuras 1 y 2). Como alternativa, se
puede adir la ca de caucho suministrada al
costado de la cámara de pared para cuadrarla con
el puntal.
PASO 1
Montaje de la cámara de pared
¿mo se instala el calentador en una
pared existente?
Corte un orificio de 8" de ancho por 10
1
/4" de alto al
lado del puntal de la pared. Este calentador
REQUIERE UNA DISTANCIA MÍNIMA de 6" desde la
superficie de la pared adyacente y 4
1
/2" desde el
piso. Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12" desde
todas las superficies de las paredes adyacentes y
12" desde el piso (consulte la figura 4).
PASO 1
Corte un orificio en la pared
Tienda el cable de suministro desde el
cortacircuito al calentador. Quite uno de los
destapaderos y coloque el cable de suministro
mediante un conector de alivio de tensión
dejando 10" de cable de conexión para
utilizarlo más adelante. Conecte el alambre de
suministro a tierra al cable espiral de puesta a
tierra situado en la cámara de pared (consulte
la figura 3). Continúe con la PARTE DOS.
PASO 2
Conexión de los cables de
suministro
guía
Figura 2
Conecte la cámara
de pared al puntal
mediante los
tornillos por el
orificio que contiene
la cámara.
Figura 3
Figura 4
MODELO CB
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
E INFORMACIÓN
ACERCA DE LA
SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Es extremadamente
importante que
verifique que el
calentador esté
configurado para el
voltaje de suministro
correcto.
Si va a reemplazar
un calentador
existente, revise las
etiquetas del
calentador antiguo y
configure el nuevo
según el voltaje
correspondiente.
Si se conecta un
calentador
configurado para 240
voltios a un
suministro de energía
de 120 voltios, se
reducirá
drásticamente el
rendimiento del
calentador.
Si se conecta un
calentador
configurado para 120
voltios a un
suministro de energía
de 240 voltios, se
destruirá el
calentador.
Si se conecta el
calentador a un
suministro de energía
incompatible, se
anulará la garantía.
Parte Uno
UBICACIÓN: Instale verticalmente el calentador de baño Com-Pak (Modelo CB). No se ha aprobado el uso horizontal
del calentador ni tampoco su montaje en cielo raso.
CONTROLES: Un termostato incorporado y temporizador de 60 minutos. (Nota: No lo use con un termostato mural).
Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito
directamente al calentador. Quite uno de los destapaderos
y coloque el cable de suministro mediante un conector de
alivio de tensión dejando 10" de cable de conexión para
utilizarlo más adelante (Consulte la figura 3). Conecte el
alambre de tierra del suministro al cable en espiral de
puesta a tierra que viene con la cámara de pared.
PASO 2
Conexión de los cables de suministro
Inserte la cámara de pared en la abertura, manteniéndola
alineada con la superficie de la pared. Asegure la cámara
al puntal de la pared con 2 tornillos mediante los orificios
que vienen en la cámara.
Continúe con la PARTE DOS
Montaje de la cámara de pared
PASO 3
Continúe con la PARTE DOS
P.2
Instrucciones para la instalación
¡ADVERTENCIA!
Desconecte la
electricidad en el
tablero del panel
eléctrico (caja de
cortacircuitos o
fusibles) y trabe o
coloque un cartel
en la puerta del
tablero del panel
para evitar que
alguien vuelva a
conectar la energía
mientras se esté
trabajando en el
calentador. De lo
contrario podrían
producirse graves
golpes eléctricos,
quemaduras e
incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de
electrocución.
Conecte el
conductor a tierra
al cable de puesta a
tierra provisto. Evite
que entren objetos
extraños al
calentador.
WARNING
Riesgo de incendio.
El calentador debe
mantenerse sin
obstrucciones: un
mínimo de 3' por
delante, 6" por
encima y en cada
costado. Los
calentadores deben
mantenerse sin
pelusas, suciedad
ni residuos.
PASO 1
Parte Dos
Configuración de cableado del elemento de multivoltaje: Consulte las figuras 5, 6, 7 y 8 según
el voltaje que desee
Figura 5
TEMPOR-
IZADOR
INTERRUPTOR
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA
DE REGLAJE MANUAL
3 6
1 4
L1 L2
CALENTADOR AISLADO
DE DESCONEXIÓN RÁPIDA
INTERRUPTOR
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA SIN
REGLAJE
MOTOR
CONEXIÓN EN PUENTE
CON ELEMENTO
3 6
1 4
L1 L2
MOTOR
TERMINAL
LIBRE EN
LA BARRA
DE CORTO-
CIRCUITO DEL
ELEMENTO
Figura 6
El calentador se debe conectar a un circuito derivado con protección GFCI.
Antes de instalar el calentador, es extremadamente importante verificar que esté configurado para el voltaje de
suministro correcto. El calentador de baño Com-Pak está configurado de manera predeterminada para funcionar a 240
voltios. Para la instalación a 120 voltios, se debe reconfigurar el cableado del calentador. Instalar el calentador sin
configurarlo para el voltaje correcto puede destruir el aparato e invalidar la garantía.
Cómo determinar el voltaje de suministro:
Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del
mismo voltaje. Para una construcción nueva, los alambres del calentador se deben configurar de modo que coincidan
con el voltaje de los alambres del suministro del inmueble. Si necesita ayuda, consulte a un técnico electricista
calificado.
Determine el voltaje de suministro
PASO 2
Seleccione el voltaje correcto para el calentador
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 240 VOLTIOS
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 120 VOLTIOS
Figura 7
Figura 8
Para la configuración de 240 voltios
El calentador de baño Com-Pak está configurado
de manera predeterminada para funcionar a 240
voltios.
Para la configuración de 120 voltios
Si desea configurar el calentador para que funcione a
120 voltios, desconecte el alambre azul proveniente del
terminal D y conéctelo al terminal A. Luego conecte el
alambre rojo suelto al terminal D.
A
B
C
D
A
B
C
D
TERMOSTATO
A
B
D
C
A
B
D
C
CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 240 VOLTIOS
CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 120 VOLTIOS
Alambre blanco
Alambre negro
Alambre azul
Alambre rojo
Alambre azul
Alambre blanco
Alambre negro
Alambre rojo
TERMINAL
LIBRE EN
LA BARRA
DE CORTO-
CIRCUITO DEL
ELEMENTO
TEMPOR-
IZADOR
TERMOSTATO
CONEXIÓN EN PUENTE
CON ELEMENTO
INTERRUPTOR
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA
DE REGLAJE
MANUAL
CALENTADOR AISLADO
DE DESCONEXIÓN RÁPIDA
INTERRUPTOR
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA SIN
REGLAJE
P.3
Funcionamiento y mantenimiento
Cómo hacer funcionar el calentador
1. Una vez que se haya realizado la instalación y restablecido la energía eléctrica,
gire totalmente la perilla del termostato en el sentido de las manecillas del reloj.
(El temporizador está a la izquierda y se representa por el símbolo ).
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la perilla del
termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el calentador
se apague. El calentador se encenderá y apagará automáticamente según esta
temperatura preestablecida.
3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en sentido contrario a
las manecillas del reloj. Para aumentar la temperatura del ambiente, gire la perilla
en el sentido de las manecillas del reloj.
4. Si desea un calor superior al indicado por el termostato, gire el temporizador a
los minutos que desee. (El termostato está a la derecha y se representa por el
símbolo ). El calentador permanecerá encendido hasta que acabe el período, el
control del calentador volverá al termostato y al punto de ajuste anterior.
Mantenimiento
Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo.
1.) ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la electricidad
en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o
coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien
conecte accidentalmente la energía mientras se esté trabajando en el
calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos,
quemaduras e incluso la muerte.
2.) Coloque el termostato del calentador al máximo y espere aproximadamente 30
segundos. Si el calentador se enciende, se ha desconectado el cortacircuito
equivocado en el tablero del panel eléctrico.
3.) Si el calentador no se enciende, proceda con el siguiente paso.
4.) Retire los tornillos y extraiga la rejilla.
5.) Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato.
6.) Mientras sujeta el ventilador (para evitar que se dañe o tuerza), utilice una
secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado para quitar la suciedad en el
elemento superior (sin tocarlo).
7.) Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos.
8.) Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos.
9.) Coloque el termostato en la graduación deseada.
10.) Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Acerca de los controles del límite de la temperatura del calentador
El calentador está protegido por dos controles de limitación de temperatura. El
primero es un control limitador de alta temperatura con reglaje manual,
diseñado para abrir el circuito del calentador cuando se detectan temperaturas
de funcionamiento excesivas. El problema debe evaluarse y el límite debe
restablecerse para que el calentador vuelva a funcionar.
Se brinda protección adicional mediante un interruptor secundario de
sobretemperatura, el cual abrirá el circuito del calentador en condiciones
graves de sobretemperatura, o bien en caso de falla de algún componente. Si
ello ocurre, el calentador se debe reparar o reemplazar.
Cómo restablecer el control de límite de reglaje manual
Si el control de límite de reglaje manual ha abierto el circuito del calentador
debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el calentador no funcionará
sino hasta que se oprima el botón de reglaje del límite. Después de dejar que la
unidad se enfríe durante unos 10 minutos y resolver el problema que causa que se
disyunte el interruptor de límite (generalmente el calentador está bloqueado o
necesita limpieza), utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder al
botón de reglaje a través de la rejilla del calentador. Oprima el botón
FIRMEMENTE y asegúrese de escuchar y sentir un chasquido indicando que se
ha restablecido.
Tenga en cuenta que restablecer el control limitador manual puede no ser
suficiente para restaurar la operación del calentador en caso de que se haya
producido una situación de sobretemperatura grave. Consulte la “Guía de
resolución de problemas” en la próxima página para obtener más información al
respecto.
Figura 9
¿mo se coloca la unidad del calentador en la cámara de pared?
Voltee la unidad del calentador (dejando en frente suyo el elemento situado bajo el motor). Empalme los
alambres de suministro con los del calentador mediante conectores (consulte la figura 9). Ahora gire el
calentador de modo que el elemento y el ventilador queden frente a usted. El elemento debe quedar arriba.
Inserte el borde inferior de la unidad del calentador en las ranuras semicirculares del reborde inferior en la
cámara de pared (consulte la figura 10). [IMPORTANTE: Presione los alambres hasta el fondo de la cámara
de pared durante la inserción. Cerciórese de que los alambres de suministro no queden atrapados entre el
motor y la cámara de pared, fije el conjunto en la parte superior con el tornillo suministrado.]
Fije la rejilla con los tornillos suministrados. Deslice la
perilla del termostato en el eje del control derecho
extendiéndola por la rejilla, y la perilla del temporizador en
el eje izquierdo. Conecte la alimentación en el tablero del
panel eléctrico.
PASO 3
Instale la unidad del calentador
PASO 4
Instale la rejilla
Instrucciones para la instalación
La garantía pierde
su validez si se
rocía algún
producto en el
elemento o en el
soplador. Utilice la
máscara para
pintura
proporcionada si
es que las paredes
se pintarán o se les
dará textura.
Figura 10
REJILLA
OREJETA
P.4
Garantía
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO.
Síntoma Problema Solución
El interruptor salta
inmediatamente al
encenderse el calentador.
El ventilador del calentador
funciona pero no envía aire
caliente.
El calentador no se apaga.
El calentador emite humo o
un olor a quemado
El elemento calienta por un
momento sin que gire el
ventilador y luego deja de
calentar.
El calentador no funciona.
Tabla de resolución de problemas
1.Voltaje de suministro incorrecto.
2.Circuito sobrecargado.
3.Hay un cortocircuito en los cables
de suministro o del calentador.
4.Cortacircuito defectuoso.
1.Temperatura insuficiente del
elemento.
2.Voltaje de suministro incorrecto.
3.El elemento ha fallado.
1.La fuga de calor de la habitación
es superior a la capacidad del
calentador.
2. El termostato no funciona
correctamente.
1.Se han acumulado polvo, pelusas
u otros materiales dentro del
calentador.
1.Motor o conexión interna
defectuosos.
2.Ventilador o motor trabado.
1.El termostato se ha graduado
muy bajo.
2.El calentador ha hecho saltar el
interruptor de reglaje de alta
temperatura.
3.El calentador ha disyuntado el
interruptor de sobretemperatura
secundario.
4.La energía no es conectada en el
cortacircuito.
5.El o los cables que van al calentador
esn rotos o mal conectados.
6.Termostato y/o temporizador
defectuosos.
1.Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
2.El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no
debe sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y
de las calificaciones de los cables de suministro. Utilice un calentador de
vatiaje inferior o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito.
3.Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos
pueden ocasionar chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los
cables de suministro y del calentador para comprobar que no estén
dañados. No restablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan
reparado todos los cortocircuitos eléctricos.
4.Vuelva a colocar el cortacircuito.
1.Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de
funcionamiento.
2.Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
3.Reemplace el elemento.
1. Cierre puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional, o instale un
calentador de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuera necesario.
(Si su circuito tiene mayor capacidad).
2. Espere que el temporizador termine su peodo o bien gírelo en sentido
contrario a las manecillas del reloj a `0’ (el temporizador supedita el ajuste del
termostato). Si el calentador contia funcionando, jelo en el ajuste mínimo.
Si el calentador continúa funcionando (espere un par de minutos para que el
termostato tenga tiempo de responder al ajuste) y la temperatura del
ambiente es superior a 50 grados, se debe reemplazar el termostato.
1.Limpie el calentador (vea las instrucciones en la sección "Funcionamiento
y mantenimiento").
1.Debe reemplazarse el calentador o el ventilador.
2.Quite la obstrucción y oprima el botón de reglaje del calentador (después
de dejar que la unidad se enfríe). Pruebe el funcionamiento del
calentador--si el botón de reglaje se ha oprimido (asegúrese de escuchar
y de sentir un chasquido indicando que se ha restablecido), pero el
calentador no funciona, el calentador debe repararse o reemplazarse.
1.Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador
funcione (vea el Problema No. 6 si el problema persiste).
2.Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección
"Funcionamiento y mantenimiento").
3.Se ha producido una situación de sobretemperatura grave. Repare o
reemplace el calentador.
4.Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.
5.Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable
de suministro y la conexión apropiada a los cables del calentador.
6.Repare o reemplace el calentador. Se debe revisar la continuidad de todo
el calentador, o bien de sus componentes a fin de determinar la causa de
cualquier problema.
©2007 Cadet Manufacturing Co. Printed in U.S.A. Rev. 01/07 #720050
¡ADVERTENCIA!
Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel
en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el
calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet repara o reemplaza todo producto Cadet,
incluyendo los termostatos, que presente aveas en un plazo de un año a partir de la
fecha de compra.
Garantías extendidas para el Producto
GARANA LIMITADA DE TRES AÑOS: Cadet repara o reemplazará todo elemento o
motor calentador de bo serie Com-Pak Max (CB) que se determine que está averiado o
funcionando mal desde la fecha de la compra original y durante tres años.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso,
accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas ajenas a Cadet.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL COMO SE
ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA
PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO
CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL
PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS
GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACN DE TODO PRODUCTO O
PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted tenga
otros derechos que vaen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que
lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus
productos que no sean las que se establecen en este documento.
Si considera que su producto Cadet es averiado, comuníquese con Cadet
Manufacturing Co. al 360-693-2505, durante el peodo de garantía, para conocer las
instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o repuesto. Los reclamos de garantía
presentados desps de la finalización del período no sen acogidos. Los productos
devueltos sin autorización serán rechazados.
Repuestos y servicio
Comuníquese con Cadet para obtener información sobre repuestos o servicio.
P.5

Transcripción de documentos

The Com-Pak™ Bath Heater GUÍA DEL PROPIETARIO PARA MODELOS DE MULTIVOLTAJE The Com-Pak Bath Heater Características y Beneficios Altura de 12 5/8” Ancho de 10” Profundidad de 1/2” Herramientas necesarias: Destornillador Phillips Destornillador plano Pelacables Cuchillo multiuso Tornillos de 4 11/2"para madera 3 conectores de alambre aislados 1 conector de alivio de tensión ■ Protecciones térmicas primarias y secundarias • Reglaje manual de alta temperatura • Dispositivo térmico de sobretemperatura de operación única ■ Elemento de acero de calidad comercial pintado para resistir el óxido ■ Controles incorporados - Termostato de un solo polo - Temporizador de 60 minutos ■ Proceso de pintado con cobertura pulverizada que elimina los bordes filosos cortantes ■ Garantía extendida de tres años para el elemento y el motor ■ Probado en fábrica ■ Configuraciones de multivoltaje 120 ó 240 voltios de CA (1000 vatios) *Fijado en fábrica en 240 voltios Modelos: El calentador Com-Pak para baño CBC103TW y CB103T INSTRUCCIONES IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo. Podrían producirse explosiones o incendios. 9. WARNING NO lo instale donde el calentador se pueda mojar. 10. ¡ADVERTENCIA! El calentador se debe conectar a un circuito derivado con protección GFCI. 11. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas. 12. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución. NO instale el calentador directamente sobre la tina o lavamanos. NO lo instale en la zona de la ducha (el fabricante recomienda un espacio mínimo de 2 pies). 13. ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución. Conecte el conductor de tierra al alambre de puesta a tierra suministrado. Evite que entren objetos extraños al calentador. 14. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado por el conjunto de la tina o ducha. 15. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos. (consulte las instrucciones de mantenimiento). 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. 2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador. 3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales. 4. Conecte el alambre de tierra en espiral (de cobre) que viene en la cámara de pared al alambre de puesta a tierra del suministro. 5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado. 6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa, superficies calientes o sustancias químicas. 7. 8. ¡ADVERTENCIA! Podría producirse recalentamiento o un incendio. NO instale el calentador en el piso, en el cielo raso, bajo la barra de la toalla, detrás de una puerta ni en ningún otro lugar en el que la descarga de aire se pueda bloquear de alguna manera. ¡ADVERTENCIA! NO instale el calentador en áreas donde exista la presencia de CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 360-693-2505 Fax: 360-694-8668 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN ACERCA DE LA SEGURIDAD Instrucciones para la instalación Parte Uno UBICACIÓN: Instale verticalmente el calentador de baño Com-Pak (Modelo CB). No se ha aprobado el uso horizontal del calentador ni tampoco su montaje en cielo raso. CONTROLES: Un termostato incorporado y temporizador de 60 minutos. (Nota: No lo use con un termostato mural). ¡IMPORTANTE! Es extremadamente importante que verifique que el calentador esté configurado para el voltaje de suministro correcto. Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y configure el nuevo según el voltaje correspondiente. Si se conecta un calentador configurado para 240 voltios a un suministro de energía de 120 voltios, se reducirá drásticamente el rendimiento del calentador. Si se conecta un calentador configurado para 120 voltios a un suministro de energía de 240 voltios, se destruirá el calentador. Si se conecta el calentador a un suministro de energía incompatible, se anulará la garantía. ¿Cómo se instala el calentador en una construcción nueva? PASO 1 Montaje de la cámara de pared Este calentador serie CB requiere una distancia MÍNIMA de 6" desde las superficies adyacentes y 41/2" desde el piso. Sin embargo, Cadet recomienda 12 pulgadas de distancia de todas las superficies adyacentes y 12 pulgadas por sobre el nivel del piso para una vida útil más prolongada y un funcionamiento más limpio. Si se instalan varios calentadores, deben quedar a una distancia de por lo menos tres pies entre sí. ¿Cómo se instala el calentador en una pared existente? PASO 1 Corte un orificio en la pared Corte un orificio de 8" de ancho por 101/4" de alto al lado del puntal de la pared. Este calentador REQUIERE UNA DISTANCIA MÍNIMA de 6" desde la superficie de la pared adyacente y 41/2" desde el piso. Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12" desde todas las superficies de las paredes adyacentes y 12" desde el piso (consulte la figura 4). Fije la cámara de pared al puntal con 2 tornillos (consulte las figuras 1 y 2). Como alternativa, se puede añadir la cuña de caucho suministrada al costado de la cámara de pared para cuadrarla con el puntal. guía Figura 1 La superficie de la cámara de pared debe sobresalir de 1/2" a 5/8" de pulgada de la superficie del puntal a fin de dejar espacio para la lámina de yeso. Figura 2 Conecte la cámara de pared al puntal mediante los tornillos por el orificio que contiene la cámara. PASO 2 Conexión de los cables de suministro Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito al calentador. Quite uno de los destapaderos y coloque el cable de suministro mediante un conector de alivio de tensión dejando 10" de cable de conexión para utilizarlo más adelante. Conecte el alambre de suministro a tierra al cable espiral de puesta a tierra situado en la cámara de pared (consulte la figura 3). Continúe con la PARTE DOS. Figura 4 MODELO CB PASO 2 Conexión de los cables de suministro Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito directamente al calentador. Quite uno de los destapaderos y coloque el cable de suministro mediante un conector de alivio de tensión dejando 10" de cable de conexión para utilizarlo más adelante (Consulte la figura 3). Conecte el alambre de tierra del suministro al cable en espiral de puesta a tierra que viene con la cámara de pared. PASO 3 Montaje de la cámara de pared Inserte la cámara de pared en la abertura, manteniéndola alineada con la superficie de la pared. Asegure la cámara al puntal de la pared con 2 tornillos mediante los orificios que vienen en la cámara. Continúe con la PARTE DOS Figura 3 P.2 Continúe con la PARTE DOS Instrucciones para la instalación Parte Dos Configuración de cableado del elemento de multivoltaje: Consulte las figuras 5, 6, 7 y 8 según el voltaje que desee PASO 1 Determine el voltaje de suministro El calentador se debe conectar a un circuito derivado con protección GFCI. Antes de instalar el calentador, es extremadamente importante verificar que esté configurado para el voltaje de suministro correcto. El calentador de baño Com-Pak está configurado de manera predeterminada para funcionar a 240 voltios. Para la instalación a 120 voltios, se debe reconfigurar el cableado del calentador. Instalar el calentador sin configurarlo para el voltaje correcto puede destruir el aparato e invalidar la garantía. Cómo determinar el voltaje de suministro: Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del mismo voltaje. Para una construcción nueva, los alambres del calentador se deben configurar de modo que coincidan con el voltaje de los alambres del suministro del inmueble. Si necesita ayuda, consulte a un técnico electricista calificado. PASO 2 Seleccione el voltaje correcto para el calentador Para la configuración de 240 voltios El calentador de baño Com-Pak está configurado de manera predeterminada para funcionar a 240 voltios. SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 240 VOLTIOS TEMPORIZADOR A D TERMOSTATO 3 6 CONEXIÓN EN PUENTE 1 4 CON ELEMENTO C TERMINAL LIBRE EN LA BARRA DE CORTOCIRCUITO DEL ELEMENTO Para la configuración de 120 voltios Si desea configurar el calentador para que funcione a 120 voltios, desconecte el alambre azul proveniente del terminal D y conéctelo al terminal A. Luego conecte el alambre rojo suelto al terminal D. SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 120 VOLTIOS TEMPORCONEXIÓN EN PUENTE IZADOR TERMOSTATO CON ELEMENTO 3 6 1 B 4 Figura 5 L1 MOTOR L2 DE DESCONEXIÓN RÁPIDA INTERRUPTOR LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA DE REGLAJE MANUAL INTERRUPTOR LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA SIN REGLAJE Figura 6 INTERRUPTOR LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA SIN REGLAJE L1 C A B TERMINAL LIBRE EN LA BARRA DE CORTOCIRCUITO DEL ELEMENTO CCALENTADOR AISLADO B CALENTADOR AISLADO DE DESCONEXIÓN RÁPIDA INTERRUPTOR LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA DE REGLAJE MANUAL A D MOTOR L2 C A B D Alambre azul D Alambre blanco Alambre blanco Alambre negro Figura 7 Alambre rojo Alambre azul CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 240 VOLTIOS Alambre negro Alambre rojo Figura 8 CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 120 VOLTIOS ¡ADVERTENCIA! Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al cable de puesta a tierra provisto. Evite que entren objetos extraños al calentador. WARNING Riesgo de incendio. El calentador debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3' por delante, 6" por encima y en cada costado. Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos. P.3 Instrucciones para la instalación ¿Cómo se coloca la unidad del calentador en la cámara de pared? PASO 3 Instale la unidad del calentador La garantía pierde su validez si se rocía algún producto en el elemento o en el soplador. Utilice la máscara para pintura proporcionada si es que las paredes se pintarán o se les dará textura. Voltee la unidad del calentador (dejando en frente suyo el elemento situado bajo el motor). Empalme los alambres de suministro con los del calentador mediante conectores (consulte la figura 9). Ahora gire el calentador de modo que el elemento y el ventilador queden frente a usted. El elemento debe quedar arriba. Inserte el borde inferior de la unidad del calentador en las ranuras semicirculares del reborde inferior en la cámara de pared (consulte la figura 10). [IMPORTANTE: Presione los alambres hasta el fondo de la cámara de pared durante la inserción. Cerciórese de que los alambres de suministro no queden atrapados entre el motor y la cámara de pared, fije el conjunto en la parte superior con el tornillo suministrado.] PASO 4 Instale la rejilla Fije la rejilla con los tornillos suministrados. Deslice la perilla del termostato en el eje del control derecho extendiéndola por la rejilla, y la perilla del temporizador en el eje izquierdo. Conecte la alimentación en el tablero del panel eléctrico. REJILLA OREJETA Figura 9 Figura 10 Funcionamiento y mantenimiento Cómo hacer funcionar el calentador 1. Una vez que se haya realizado la instalación y restablecido la energía eléctrica, gire totalmente la perilla del termostato en el sentido de las manecillas del reloj. (El temporizador está a la izquierda y se representa por el símbolo ). 2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el calentador se apague. El calentador se encenderá y apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida. 3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj. Para aumentar la temperatura del ambiente, gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj. 4. Si desea un calor superior al indicado por el termostato, gire el temporizador a los minutos que desee. (El termostato está a la derecha y se representa por el símbolo ). El calentador permanecerá encendido hasta que acabe el período, el control del calentador volverá al termostato y al punto de ajuste anterior. Mantenimiento Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo. 1.) ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. 2.) Coloque el termostato del calentador al máximo y espere aproximadamente 30 segundos. Si el calentador se enciende, se ha desconectado el cortacircuito equivocado en el tablero del panel eléctrico. 3.) Si el calentador no se enciende, proceda con el siguiente paso. 4.) Retire los tornillos y extraiga la rejilla. 5.) Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato. 6.) Mientras sujeta el ventilador (para evitar que se dañe o tuerza), utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado para quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocarlo). 7.) Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos. 8.) Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos. 9.) Coloque el termostato en la graduación deseada. 10.) Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico. Acerca de los controles del límite de la temperatura del calentador El calentador está protegido por dos controles de limitación de temperatura. El primero es un control limitador de alta temperatura con reglaje manual, diseñado para abrir el circuito del calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. El problema debe evaluarse y el límite debe restablecerse para que el calentador vuelva a funcionar. Se brinda protección adicional mediante un interruptor secundario de sobretemperatura, el cual abrirá el circuito del calentador en condiciones graves de sobretemperatura, o bien en caso de falla de algún componente. Si ello ocurre, el calentador se debe reparar o reemplazar. Cómo restablecer el control de límite de reglaje manual Si el control de límite de reglaje manual ha abierto el circuito del calentador debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el calentador no funcionará sino hasta que se oprima el botón de reglaje del límite. Después de dejar que la unidad se enfríe durante unos 10 minutos y resolver el problema que causa que se disyunte el interruptor de límite (generalmente el calentador está bloqueado o necesita limpieza), utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder al botón de reglaje a través de la rejilla del calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y asegúrese de escuchar y sentir un chasquido indicando que se ha restablecido. Tenga en cuenta que restablecer el control limitador manual puede no ser suficiente para restaurar la operación del calentador en caso de que se haya producido una situación de sobretemperatura grave. Consulte la “Guía de resolución de problemas” en la próxima página para obtener más información al respecto. P.4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. Tabla de resolución de problemas CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO. Síntoma El interruptor salta inmediatamente al encenderse el calentador. Problema Solución 1.Voltaje de suministro incorrecto. 2.Circuito sobrecargado. 3.Hay un cortocircuito en los cables de suministro o del calentador. 4.Cortacircuito defectuoso. 1.Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador. 2.El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las calificaciones de los cables de suministro. Utilice un calentador de vatiaje inferior o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito. 3.Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden ocasionar chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro y del calentador para comprobar que no estén dañados. No restablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos. 4.Vuelva a colocar el cortacircuito. El ventilador del calentador funciona pero no envía aire caliente. 1.Temperatura insuficiente del elemento. 2.Voltaje de suministro incorrecto. 3.El elemento ha fallado. 1.Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento. 2.Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador. 3.Reemplace el elemento. El calentador no se apaga. 1.La fuga de calor de la habitación es superior a la capacidad del calentador. 2. El termostato no funciona correctamente. 1. Cierre puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional, o instale un calentador de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuera necesario. (Si su circuito tiene mayor capacidad). 2. Espere que el temporizador termine su período o bien gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj a `0’ (el temporizador supedita el ajuste del termostato). Si el calentador continúa funcionando, fíjelo en el ajuste mínimo. Si el calentador continúa funcionando (espere un par de minutos para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste) y la temperatura del ambiente es superior a 50 grados, se debe reemplazar el termostato. 1.Limpie el calentador (vea las instrucciones en la sección "Funcionamiento y mantenimiento"). El calentador emite humo o un olor a quemado El elemento calienta por un momento sin que gire el ventilador y luego deja de calentar. El calentador no funciona. 1.Se han acumulado polvo, pelusas u otros materiales dentro del calentador. 1.Motor o conexión interna defectuosos. 2.Ventilador o motor trabado. 1.El termostato se ha graduado muy bajo. 2.El calentador ha hecho saltar el interruptor de reglaje de alta temperatura. 3.El calentador ha disyuntado el interruptor de sobretemperatura secundario. 4.La energía no está conectada en el cortacircuito. 5.El o los cables que van al calentador están rotos o mal conectados. 6.Termostato y/o temporizador defectuosos. 1.Debe reemplazarse el calentador o el ventilador. 2.Quite la obstrucción y oprima el botón de reglaje del calentador (después de dejar que la unidad se enfríe). Pruebe el funcionamiento del calentador--si el botón de reglaje se ha oprimido (asegúrese de escuchar y de sentir un chasquido indicando que se ha restablecido), pero el calentador no funciona, el calentador debe repararse o reemplazarse. 1.Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione (vea el Problema No. 6 si el problema persiste). 2.Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección "Funcionamiento y mantenimiento"). 3.Se ha producido una situación de sobretemperatura grave. Repare o reemplace el calentador. 4.Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal. 5.Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de suministro y la conexión apropiada a los cables del calentador. 6.Repare o reemplace el calentador. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes a fin de determinar la causa de cualquier problema. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo producto Cadet, incluyendo los termostatos, que presente averías en un plazo de un año a partir de la fecha de compra. Garantías extendidas para el Producto GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS: Cadet reparará o reemplazará todo elemento o motor calentador de baño serie Com-Pak Max (CB) que se determine que está averiado o funcionando mal desde la fecha de la compra original y durante tres años. ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA: 1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos; 2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso, accidente o alteraciones; 3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades ajenas a Cadet. 4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto; 5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas ajenas a Cadet. 6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. P.5 7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA. 8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se establecen en este documento. Si considera que su producto Cadet está averiado, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. al 360-693-2505, durante el período de garantía, para conocer las instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o repuesto. Los reclamos de garantía presentados después de la finalización del período no serán acogidos. Los productos devueltos sin autorización serán rechazados. Repuestos y servicio Comuníquese con Cadet para obtener información sobre repuestos o servicio. ©2007 Cadet Manufacturing Co. Printed in U.S.A. Rev. 01/07 #720050
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Cadet The Com-Pak Bath Heater CB103T Troubleshooting guide

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
Troubleshooting guide