Black & Decker RC600 Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario
Rice Cooker 1.8 Litres
Series RC500
English, see page 2
Save this use and care book
Olla Arrocera de 1,8 Litros
Series RC500
Español, consulte la página 5
Lease este instructivo antes de usar el producto
http://www.householdproductsinc.com
®
*
RC500
Household Products Limited
de México S. de R.L. de C.V.
700W 220V
~ 50/60 Hz
5
1
2
3
4
6
7
8
5
ESPAÑOL
1. Tapa con escape de vapor
2. Recipiente
3. Coraza
4. Medidor
5. Espátula
6. Luz indicadora de calor
7. Luz indicadora
8. Interruptor
Por favor lea todas las instrucciones
detenidamente.
No toque las superficies calientes, utilice
las asas o las perillas. Evite el contacto
con el vapor emitido a través del escape
de la tapa.
Con el fin de protegerse contra el riesgo
de un choque eléctrico, no permita que
se derrame agua ni ningún otro liquido
sobre el enchufe o el cable, ni que
penetren líquidos dentro del mecanismo
del interruptor ni del tomacorriente. No
sumerja el cable, el enchufe ni la unidad
en agua ni en ningún otro líquido.
Coloque siempre la olla arrocera sobre
una superficie seca y nivelada. Nunca
vierta líquidos dentro de la unidad,
únicamente dentro del recipiente.
Alce y abra la tapa con cuidado para
evitar quemaduras, y permita que el agua
condensada gotee dentro del recipiente.
Se requiere la supervisión de un adulto
cuando cualquier aparato electrónico esté
siendo usado cerca de, o por un niño.
APAGUE la unidad y desconéctela del
tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarla; permita que se enfríe
antes de ponerle o quitarle partes y antes
de limpiarla.
Tómese mucha precaución al mover la
unidad de un lugar a otro si contiene
agua u otros líquidos calientes.
No opere ningún aparato que presente
daños al enchufe, al cable, o después de que
la unidad no funcione bien a consecuencia
de cualquier daño. Devuelva la unidad
completa a un centro de servicio autorizado
para que la examinen, reparen o ajusten.
El uso de accesorios no recomendados ni
a la venta por el fabricante del producto
puede resultar en lesiones personales.
No coloque ninguna parte de esta unidad
sobre ni cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, ni cerca de un horno caliente.
Siempre conecte el cable al contacto de la
unidad primero antes de enchufar la unidad
a la toma de corriente. Para desconectarla,
gire el control a la posición OFF y
desconecte el cable de la toma de corriente.
No use la unidad con otro fin más que para el
de preparar alimentos. Este producto ha sido
diseñado solamente para uso doméstico.
No use la olla arrocera a la intemperie.
Mantenga el espacio entre la placa
calefactora y el recipiente libre de
partículas ajenas.
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
6
Como usar
NOTA: Su olla arrocera puede ayudarle a
preparar el arroz a su gusto, suave y suelto o
firme y blando.
Preparación del arroz — usando el
medidor incluido, mida la cantidad de
arroz requerido.
Para el modelo RC500 — hasta 10
medidas llenas
Recuerde que una medida de 150 gramos
de arroz crudo proporciona tres tazas de
arroz cocido.
Mida y coloque el arroz dentro del
recipiente de la olla, asegurándose que la
placa calefactora esté fría antes de
iniciar el proceso de cocción.
Agregue agua fría hasta el nivel exacto
indicado al costado del recipiente. Por
ejemplo, para 4 medidas de arroz crudo,
llene con agua hasta el nivel marcado “4.
El agregar demasiada agua puede causar
que se rebalse.
El sabor y la consistencia del arroz varían
conforme a la calidad, al tamaño del
grano y a la cantidad de tiempo que se
cocine. Para un arroz blando y suelto,
agregue un poco más de agua. Para un
arroz más firme y crujiente, agregue
menos agua. Tome nota que el arroz
integral requiere más tiempo de cocción
y más agua que el arroz blanco.
Inicialmente, deberá experimentar hasta
satisfacer su gusto.
Antes de colocar el recipiente en la olla,
asegúrese que tanto la placa calefactora
como el exterior del
recipiente estén
limpios y secos. Esto
es importante para
asegurar el contacto
adecuado entre la
placa calefactora y el
recipiente.
Coloque la tapa sobre
la olla. A medida que el
arroz se cocina,
comienza a salir vapor
a través del escape de
la tapa y puede
escucharse un silbido.
Evite el contacto con
este vapor y no coloque la unidad debajo
de los gabinetes para que el vapor no los
perjudique.
Conecte el cable a la olla y después a la
toma de corriente. Se encenderá la luz
indicadora “WARM” (caliente).
Al bajar el interruptor para iniciar el
proceso de cocción, se encenderá la luz
indicadora “COOK” (cocinar).
Una vez finalizado el ciclo de cocción, la
olla pasará automáticamente a “WARM”.
La luz indicadora “COOK” se apagará y
se encenderá la luz “WARM”. El arroz se
mantendrá caliente.
Afloje el arroz con un tenedor antes de
servirlo.
El ciclo “WARM” ha sido diseñado para
funcionar hasta que la unidad se
Baje el
interruptor para
cocinar
NOTA
EL CABLE ELECTRICO
El cable de esta unidad se ha seleccionado con el fin de evitar
la posibilidad de que alguien se enrede o se tropiece en uno
más largo. De ser necesaria una extensión, use una enlistada
por UL (Underwriters Laboratories), NOM, o equivalente,
calificada para no menos de 15 amperes y 120 volts (6
amps/220 volts). Cuando use un cable de extensión, acomódelo
de modo que no cuelgue sobre el área de trabajo dando lugar
a que alguien se enrede o se tropiece accidentalmente en él.
Para mayor vida útil, maneje el cable con cuidado; no tire de él
ni lo maltrate de las uniones con el enchufe ni con la unidad.
ANTES DE USAR LA OLLA
ARROCERA POR
PRIMERA VEZ, lave el
recipiente y la tapa con
agua y jabón. Enjuague y
seque bien.
7
DESPUES DE CADA USO
Desconecte de la toma de corriente y
retire el contacto de la unidad antes de
limpiarla.
NUNCA sumerja la coraza o exterior de la
olla en agua ni en ningún otro líquido.
Limpie la coraza por dentro y por fuera
con un paño humedecido con agua
enjabonada y seque bien.
Si se llegara a pegar el arroz al fondo del
recipiente, llénelo con agua caliente y
jabón y déjelo reposar por media hora
antes de limpiarlo.
Si llegara a caer agua accidentalmente
dentro del mecanismo del interruptor, del
tomacorriente de la olla, o si se
derramara sobre la placa calefactora,
permita que se seque bien antes de usar
la olla nuevamente.
El recipiente y la tapa pueden lavarse a
mano con agua y jabón. No use
limpiadores abrasivos ni de fibras
metálicas. Las hendiduras o los rayones a
las superficies de la olla pueden resultar
en un mal contacto con la placa
calefactora.
Cuidado y limpieza
Notas Importantes
NO mantenga pocas cantidades de arroz
caliente dentro de la olla por un largo
período de tiempo.
Si ha vaporizado otros ingredientes con el
arroz, manténgalo en el ciclo “WARM”
por un mínimo de tiempo para evitar los
malos olores.
Cuando prepare una cantidad grande de
arroz tenga cuidado de no agregar más
agua que la indicada para que no se
rebalse.
GUIA PARA COCINAR – RC500 Series
CANTIDAD CANTIDAD APPROX. TIEMPO CANTIDAD DE TAZAS
DE ARROZ DE AGUA DE COCCION DE 227 g (8 oz.)
PARA EL ARROZ DE GRANO MEDIANO OR LARGO
12 medidas a la mitad Hasta la marca 2 15-19 minutos 2-3 tazas
14 medidas Hasta la marca 4 20-22 minutos 8-10 tazas
16 medidas Hasta la marca 6 24-25 minutos 11-12 tazas
18 medidas Hasta la marca 8 30-33 minutos 18-19 tazas
10 medidas Hasta la marca 10 34-40 minutos 21-24 tazas
PARA EL ARROZ PARBOLIZADO (PRE COCIDO)
12 medidas a la mitad Hasta la marca 2 18 minutos 2-2/3 tazas
14 medidas Hasta la marca 4 25 minutos 9 tazas
16 medidas Hasta la marca 6 29 minutos 12 tazas
18 medidas Hasta la marca 8 35-36 minutos 17 tazas
10 medidas Hasta la marca 10 39-40 minutos 21 tazas
NOTA: No se recomienda preparar arroz instantáneo ni arroz silvestre en estas ollas arroceras.
desconecte. El arroz puede permanecer
en la unidad en “WARM” por un período
de 5 horas. Por más tiempo, el arroz
pierde el sabor, el color y la calidad
nutritiva.
NO interfiera con el mecanismo
automático tratando de prevenir que pase
al ciclo “WARM”. NO oprima
nuevamente el interruptor una vez
iniciado el ciclo “WARM”.
Después de usar, desconecte el enchufe
de la pared y luego el de la unidad.
Siempre limpie de inmediato la olla
arrocera después de cada uso.
Servicio y Reparaciones
Cualquier servicio de ser necesario, deberá
llevarse a cabo por un centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker o de
Household Appliance.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products garantiza este producto
contra cualquier defecto originado por fallas
en los materiales o en la mano de obra por
un período de un año a partir de la fecha
original de compra. Esta garantía no incluye
daños al producto ocasionados por
accidentes, mal uso o reparaciones
efectuadas por talleres no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del
período de garantía lo repararemos o
reemplazaremos conforme sea necesario,
sin cargo alguno. Para que esta garantía sea
válida debe presentar el producto con su
recibo de compra y/o la tarjeta de registro
correspondiente. Esta garantía le otorga
derechos específicos, y usted podría tener
otros que pueden variar en su país. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio Black &
Decker más cercano.
Printed in People’s Republic of China
Impreso en la República Popular China
Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc.
Pub. No. 174500-00-RV01
ARGENTINA
Avenida Maipu 3850
1636 Olivos, Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
Calle 20 entre Avenida 1 y 3
San José
Tel: 506-221-6100
CHILE
Agustinas 2718
Santiago
Tel: 562-687-1700
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
6 Ave. 12-27 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 502-232-5705
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Col. Obrera
Delegación Cuautémoc
06800 México, D.F.
Tel: 91-800-50-833
588-93-77
• VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280 (entre
Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16
• PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26
• TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
• MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90
• COATZACOALCOS
Corregidora #406
96400 Coatzacoalcos, Ver.
Tel: (91-92) 12-13-80
• GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15
• QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
• SAN LUÍS POTOSÍ
Pedro Moreno #100
Col. Centro
78000 San Luís Potosí, S.L.P.
Tel: (91-48) 14-25-67
• VILLAHERMOSA
Av. Constitución #516-A
86000 Villahermosa, Tabasco
Tel: (91-93) 12-51-11
• MONTERREY
Av. Fco I. Madero Pte. 1820-AA
Zona Centro
64000, Monterrey, N.L.
Tel: (91-83) 72-14-76
• CULIACÁN
Av. Nicolás Bravo #1063
80000 Culiacán, Sin.
Tel: (91-67) 12-42-10
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Calle Omega 225-231
Parque Industrial Callao 1
Lima
Tel: 511-451-9605
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Edif. Xerox, Piso 6
Av. Libertador, Urb. Bello Campo
Caracas
Tel: 582-267-0590
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
®

Transcripción de documentos

® * RC500 Rice Cooker 1.8 Litres Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 700W 220V~ 50/60 Hz Series RC500 English, see page 2 Save this use and care book Olla Arrocera de 1,8 Litros Series RC500 Español, consulte la página 5 Lease este instructivo antes de usar el producto http: //www.householdproductsinc.com ESPAÑOL 1. Tapa con escape de vapor 2. Recipiente 3. Coraza 4. Medidor 5. Espátula 6. Luz indicadora de calor 7. Luz indicadora 8. Interruptor 1 2 3 4 6 7 8 5 Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 detenidamente. No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas. Evite el contacto con el vapor emitido a través del escape de la tapa. Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no permita que se derrame agua ni ningún otro liquido sobre el enchufe o el cable, ni que penetren líquidos dentro del mecanismo del interruptor ni del tomacorriente. No sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido. Coloque siempre la olla arrocera sobre una superficie seca y nivelada. Nunca vierta líquidos dentro de la unidad, únicamente dentro del recipiente. Alce y abra la tapa con cuidado para evitar quemaduras, y permita que el agua condensada gotee dentro del recipiente. Se requiere la supervisión de un adulto cuando cualquier aparato electrónico esté siendo usado cerca de, o por un niño. APAGUE la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla; permita que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarla. ■ Tómese mucha precaución al mover la ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ unidad de un lugar a otro si contiene agua u otros líquidos calientes. No opere ningún aparato que presente daños al enchufe, al cable, o después de que la unidad no funcione bien a consecuencia de cualquier daño. Devuelva la unidad completa a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del producto puede resultar en lesiones personales. No coloque ninguna parte de esta unidad sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un horno caliente. Siempre conecte el cable al contacto de la unidad primero antes de enchufar la unidad a la toma de corriente. Para desconectarla, gire el control a la posición OFF y desconecte el cable de la toma de corriente. No use la unidad con otro fin más que para el de preparar alimentos. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico. No use la olla arrocera a la intemperie. Mantenga el espacio entre la placa calefactora y el recipiente libre de partículas ajenas. EL CABLE ELECTRICO El cable de esta unidad se ha seleccionado con el fin de evitar la posibilidad de que alguien se enrede o se tropiece en uno más largo. De ser necesaria una extensión, use una enlistada por UL (Underwriters Laboratories), NOM, o equivalente, calificada para no menos de 15 amperes y 120 volts (6 amps/220 volts). Cuando use un cable de extensión, acomódelo de modo que no cuelgue sobre el área de trabajo dando lugar a que alguien se enrede o se tropiece accidentalmente en él. Para mayor vida útil, maneje el cable con cuidado; no tire de él ni lo maltrate de las uniones con el enchufe ni con la unidad. ANTES DE USAR LA OLLA ARROCERA POR PRIMERA VEZ, lave el recipiente y la tapa con agua y jabón. Enjuague y seque bien. Como usar NOTA: Su olla arrocera puede ayudarle a preparar el arroz a su gusto, suave y suelto o firme y blando. ■ Preparación del arroz — usando el medidor incluido, mida la cantidad de arroz requerido. Para el modelo RC500 — hasta 10 medidas llenas ■ Recuerde que una medida de 150 gramos de arroz crudo proporciona tres tazas de arroz cocido. ■ Mida y coloque el arroz dentro del recipiente de la olla, asegurándose que la placa calefactora esté fría antes de iniciar el proceso de cocción. ■ Agregue agua fría hasta el nivel exacto indicado al costado del recipiente. Por ejemplo, para 4 medidas de arroz crudo, llene con agua hasta el nivel marcado “4.” El agregar demasiada agua puede causar que se rebalse. ■ El sabor y la consistencia del arroz varían conforme a la calidad, al tamaño del grano y a la cantidad de tiempo que se cocine. Para un arroz blando y suelto, agregue un poco más de agua. Para un arroz más firme y crujiente, agregue menos agua. Tome nota que el arroz integral requiere más tiempo de cocción y más agua que el arroz blanco. Inicialmente, deberá experimentar hasta satisfacer su gusto. ■ Antes de colocar el recipiente en la olla, asegúrese que tanto la placa calefactora 6 como el exterior del recipiente estén limpios y secos. Esto es importante para asegurar el contacto adecuado entre la placa calefactora y el recipiente. NOTA ■ Coloque la tapa sobre la olla. A medida que el arroz se cocina, comienza a salir vapor a través del escape de Baje el la tapa y puede escucharse un silbido. interruptor para cocinar Evite el contacto con este vapor y no coloque la unidad debajo de los gabinetes para que el vapor no los perjudique. ■ Conecte el cable a la olla y después a la toma de corriente. Se encenderá la luz indicadora “WARM” (caliente). ■ Al bajar el interruptor para iniciar el proceso de cocción, se encenderá la luz indicadora “COOK” (cocinar). ■ Una vez finalizado el ciclo de cocción, la olla pasará automáticamente a “WARM”. La luz indicadora “COOK” se apagará y se encenderá la luz “WARM”. El arroz se mantendrá caliente. ■ Afloje el arroz con un tenedor antes de servirlo. ■ El ciclo “WARM” ha sido diseñado para funcionar hasta que la unidad se desconecte. El arroz puede permanecer en la unidad en “WARM” por un período de 5 horas. Por más tiempo, el arroz pierde el sabor, el color y la calidad nutritiva. ■ NO interfiera con el mecanismo automático tratando de prevenir que pase al ciclo “WARM”. NO oprima nuevamente el interruptor una vez iniciado el ciclo “WARM”. ■ Después de usar, desconecte el enchufe de la pared y luego el de la unidad. ■ Siempre limpie de inmediato la olla arrocera después de cada uso. GUIA PARA COCINAR – RC500 Series CANTIDAD CANTIDAD APPROX. TIEMPO DE ARROZ DE AGUA DE COCCION PARA EL ARROZ DE GRANO MEDIANO OR LARGO 12 medidas a la mitad Hasta la marca 2 15-19 minutos 14 medidas Hasta la marca 4 20-22 minutos 16 medidas Hasta la marca 6 24-25 minutos 18 medidas Hasta la marca 8 30-33 minutos 10 medidas Hasta la marca 10 34-40 minutos PARA EL ARROZ PARBOLIZADO (PRE COCIDO) 12 medidas a la mitad Hasta la marca 2 18 minutos 14 medidas Hasta la marca 4 25 minutos 16 medidas Hasta la marca 6 29 minutos 18 medidas Hasta la marca 8 35-36 minutos 10 medidas Hasta la marca 10 39-40 minutos CANTIDAD DE TAZAS DE 227 g (8 oz.) 2-3 tazas 8-10 tazas 11-12 tazas 18-19 tazas 21-24 tazas 2-2/3 tazas 9 tazas 12 tazas 17 tazas 21 tazas NOTA: No se recomienda preparar arroz instantáneo ni arroz silvestre en estas ollas arroceras. Notas Importantes ■ NO mantenga pocas cantidades de arroz caliente dentro de la olla por un largo período de tiempo. ■ Si ha vaporizado otros ingredientes con el arroz, manténgalo en el ciclo “WARM” por un mínimo de tiempo para evitar los malos olores. ■ Cuando prepare una cantidad grande de arroz tenga cuidado de no agregar más agua que la indicada para que no se rebalse. Cuidado y limpieza DESPUES DE CADA USO ■ Desconecte de la toma de corriente y retire el contacto de la unidad antes de limpiarla. ■ NUNCA sumerja la coraza o exterior de la olla en agua ni en ningún otro líquido. ■ Limpie la coraza por dentro y por fuera con un paño humedecido con agua enjabonada y seque bien. ■ Si se llegara a pegar el arroz al fondo del recipiente, llénelo con agua caliente y jabón y déjelo reposar por media hora antes de limpiarlo. 7 ■ Si llegara a caer agua accidentalmente dentro del mecanismo del interruptor, del tomacorriente de la olla, o si se derramara sobre la placa calefactora, permita que se seque bien antes de usar la olla nuevamente. ■ El recipiente y la tapa pueden lavarse a mano con agua y jabón. No use limpiadores abrasivos ni de fibras metálicas. Las hendiduras o los rayones a las superficies de la olla pueden resultar en un mal contacto con la placa calefactora. Servicio y Reparaciones Cualquier servicio de ser necesario, deberá llevarse a cabo por un centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker o de Household Appliance. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. For the nearest service center, please see the appropriate address below. Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano. ARGENTINA Avenida Maipu 3850 1636 Olivos, Buenos Aires Tel: 0-800-8-1221 COLOMBIA Carrera 38 No. 166-64 Santa Fe de Bogota Tel: 571-677-7496 COSTA RICA Calle 20 entre Avenida 1 y 3 San José Tel: 506-221-6100 CHILE Agustinas 2718 Santiago Tel: 562-687-1700 ECUADOR Manuel Larrea 726 y Bogota Quito Tel: 593-256-8551 EL SALVADOR 27 Calle Poniente y 25 Ave. Norte No. 1510 San Salvador Tel: 503-226-0022 GUATEMALA 6 Ave. 12-27 Zona 9 Ciudad de Guatemala Tel: 502-232-5705 MÉXICO Lázaro Cárdenas #18 Col. Obrera Delegación Cuautémoc 06800 México, D.F. Tel: 91-800-50-833 588-93-77 • VERACRUZ Prolongación Días Mirón #4280 (entre Violetas y Magnolias) Col. Remes 91920 Veracruz, Ver. Tel: (91-29) 21-70-16 • PUEBLA 17 Norte #205 72000 Puebla, Pue. Tel: (91-22) 46-37-26 • TORREÓN Blvd. Independecia 96 Pte. 27000 Torreón, Coah. Tel: (91-17) 16-52-65 • MÉRIDA Calle 63 #459-A (entre 50 y 52) 97000 Mérida, Yuc. Tel: (91-99) 23-54-90 • COATZACOALCOS Corregidora #406 96400 Coatzacoalcos, Ver. Tel: (91-92) 12-13-80 • GUADALAJARA Av. Vallarta #4901-A Col. Prados Vallarta 45020 Zapopan, Jal. Tel: (91-36) 73-28-15 • QUERÉTARO Av. Madero 139, Pte. 76000 Querétaro, Qro. Tel: (91-42) 14-16-60 • SAN LUÍS POTOSÍ Pedro Moreno #100 Col. Centro 78000 San Luís Potosí, S.L.P. Tel: (91-48) 14-25-67 * • VILLAHERMOSA Av. Constitución #516-A 86000 Villahermosa, Tabasco Tel: (91-93) 12-51-11 • MONTERREY Av. Fco I. Madero Pte. 1820-AA Zona Centro 64000, Monterrey, N.L. Tel: (91-83) 72-14-76 • CULIACÁN Av. Nicolás Bravo #1063 80000 Culiacán, Sin. Tel: (91-67) 12-42-10 PANAMA Via Brazil y Ave. Samuel Lewis #31 Ciudad de Panama Tel: 507-264-2243 PERU Calle Omega 225-231 Parque Industrial Callao 1 Lima Tel: 511-451-9605 PUERTO RICO Calle C #14 Rexco Industrial Park Caparra Heights Station San Juan, P.R. 00934 Tel: 1-800-347-5117 VENEZUELA Edif. Xerox, Piso 6 Av. Libertador, Urb. Bello Campo Caracas Tel: 582-267-0590 ® is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174500-00-RV01 Printed in People’s Republic of China Impreso en la República Popular China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Black & Decker RC600 Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas