Sigma 149-101 Manual de usuario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

59
ESPAÑOL
Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Sigma EF-500 SUPER EO. Este producto ha sido
desarrollado específicamente para maras SLR de Canon EOS. Dependiendo del modelo de cámara, las
funciones serán diferentes. Por favor lea este manual de instrucciones detenidamente para el cuerpo de su
mara. Para disfrutar de la fotografía, el flash tiene una variedad de características. Para utilizar la
mayoría de estas características, y obtener el máximo rendimiento y disfrutar de su flash, por favor lea este
libro de instrucciones junto con el manual de su mara antes de utilizar el flash, y guárdelo a mano para
próximas consultas.
PRECAUCIONES
Para evitar posibles daños o perjuicios. Por favor lea el manual de instrucciones muy atentamente, y
preste atención a los símbolos de precaución que vienen a continuación antes de utilizar el flash.
Por favor tome nota de los dosmbolos de precaución que aparecen a continuación.
Advertencia!!
Cuidado!!
Este símbolo significa puntos importantes, que se requiere cuidado o advertencia.
O Este símbolo contiene información con respecto a acciones que deben prevenir.
Ignorar el mbolo de Advertencia al utilizar este producto, puede causar
serio perjuicios o otros daños.
Ignorar el mbolo de Advertencia al utilizar este producto, puede causar
daños o perjuicios.
Advertencia!!
Este flash contiene circuitos de alto voltaje. Para evitar quemaduras no intente desmontar el flash. Si
la carcasa exterior se rompe no toque los mecanismos interiores.
No dispare el flash cerca de los ojos. El brillo del destello podría dañar los ojos. Mantenga una
distancia de al menos 1m entre la cara y la cámara, cuando realice fotografías con flash.
No toque el terminal sincro de la mara cuando el flash esconectado a la zapata. El circuito de
alto voltaje podría causar un shock eléctrico.
Nunca utilice el equipo en ambientes inflamables, con llamas, gases, líquidos o químicos, etc.
Podría causar un incendio o una explosión.
Cuidado!!
No utilice esta unidad de flash en ninguna otra mara que las Canon de la serie EOS; De otro modo
el flash podría dar el circuito de esas maras.
Esta unidad de flash no es resistente al agua. Cuando utilice el flash y la cámara con lluvia, nieve o
cerca del agua, cuide que no se humedezca. A menudo es imposible reparar componentes eléctricos
internos estropeados a causa del agua.
Nunca deje la mara en un lugar con polvo, alta temperatura o húmedo. Estos factores pueden
causar fuego o estropear su equipo.
Cuando el flash está sujeto a cambios bruscos de temperatura, como cuando transporta la unidad de
flash de un lugar frío exterior a uno cálido interior. En este caso, ponga su equipo en una bolsa de
plástico sellada y no utilice la unidad de flash hasta que alcance la temperatura de ola habitación.
No almacene el flash en un armario, cajón, etc., si contiene naftalina, o otros insecticidas. Esto podría
producir efectos negativos en la unidad de flash.
No utilice gasolina o otros agentes de limpieza para sacar el polvo o huellas dactilares. Límpiese
con un trapo de ropa suave.
Para un almacenamiento prolongado, escoja un lugar frío y seco, preferiblemente con buena
ventilación. Dispare el flash unas cuantas veces al mes para mantener en buen estado sus
funciones.
60
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
PARTES EXTERIORES
1. Cabezal de flash 2. Pantalla angular incorporada 3. Luz auxiliar AF 4. Angulo de basculación; Arriba
y abajo 5. Angulo de giro; Derecha e izquierda 6. Botón de bloqueo y desbloqueo de la basculación;
Arriba y abajo 7. Botón de bloqueo y desbloqueo del giro; Derecha e izquierda 8. Pantalla LCD 9. Tapa
de las pilas 10. Anillo de la zapata 11. Zapata
CONTROLES
12. Botón de MODO 13. <SEL> Botón SELECTOR 14. <+> Botón de Incremento 15. Botón de
Disminución 16. Botón de ZOOM 17. Botón de TEST 18. Botón de LUZ 19. Luz de preparado 20.
Interruptor de encendido
MODELOS DE CÁMARAS Y FUNCIONES
Aunque esta unidad de Flash está equipado con numerosas funciones, depende del modelo de la cámara
algunas funciones están limitadas. Por favor confirme el tipo de cámara que tiene con la lista a continuación.
Por favor consulte la explicacn de cada una de las funciones en el manual de instrucciones; Si no se
especifica información del modelo, significa que esta función del flash se puede utilizar con todas las
maras de tipo EOS.
Tipo de cámara A
EOS-1V, EOS 3, EOS 7, EOS Kiss III, New EOS Kiss, EOS IX E, EOS IX 50, D30
Tipo de cámara B
Todas las otras cámaras EOS excepto los mencionados arriba
ACERCA DE LAS PILAS
Esta unidad de flash utiliza cuatro pilas Alcalinas de tipo “AA o pilas recargables Ni-Cad. Las pilas de
Magnesio tambn se pueden utilizar aunque tienen una vida más corta que las alcalinas. No recomendamos
utilizarlas. Por favor cambie las pilas si la Luz de Preparado tarda más de 30 segundos en iluminarse.
ۋ Para asegurar un buen contacto eléctrico, limpie las terminales de las pilas antes de instalarlas.
ۋ Las pilas NiCad Ni-MH, no tienen contactos estandarizados. Si utiliza las pilas Ni-Cad, por favor
confirme que los contactos de las baterías coinciden correctamente con el compartimento de las pilas.
ۋ Para prevenir la explosión de las pilas, una fuga o recalentamiento, utilice cuatro pilas nuevas AA del
mismo tipo y de la misma marca. No mezcle diferentes tipos ni pilas nuevas y usadas.
ۋ No desmonte o haga un corto circuito con las pilas, o las exponga al fuego o al agua; podrían explotar.
Tampoco intente recargar pilas que no sean Ni-Cd recargables.
ۋ Cuando el flash no se vaya a utilizar en un periodo largo, saque las pilas del flash, para evitar posibles
daños o roturas.
ۋ La vida de las pilas decrece a temperaturas bajas. Guarde las pilas en un lugar cálido cuando utilice el
flash con un tiempo frío.
ۋ Como con ningún flash, se recomienda que se lleven pilas de recambio cuando se realice un viaje largo o
se fotografíe al exterior con temperaturas bajas.
CARGA DE LAS PILAS
1. Asegúrese de ajustar el flash a la posición off,
entonces deslice la tapa de las pilas en dirección de la
flecha para abrir el compartimento.
2. Inserte cuatro pilas del tamaño AA en el
compartimento de las pilas. Asegúrese que el + y el
de las pilas coincide con el dibujo del compartimento.
3. Cierre la tapa.
4. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON.
Después de unos segundos la luz de preparado se iluminará, indicando que la unidad de flash ya está a
punto.
5. Por favor presione el “botón de Test “ para estar seguro de que el flash funciona correctamente.
DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
Para conservar las pilas , la unidad de flash se desactiva automáticamente cundo no se ha utilizado en
aproximadamente 90 segundos. Para volver activar el flash, presione el botón de TEST o el disparador de
la cámara levemente. El mecanismo de “desactivado automático” no funciona con el modo esclavo.
61
AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
Presione el botón de bloqueo y desbloqueo del movimiento arriba y abajo, mientras ajusta el cabezal a la
posición deseada. Aparecerá en la pantalla LCD cuando ponga en marcha el flash, y si esta marca
parpadea entonces el cabezal del flash no está ajustado a una posicn correcta.
AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
Presione el botón de bloqueo y desbloqueo del movimiento arriba y
abajo, mientras ajusta el cabezal a la posición deseada.
ۋ Aparecerá en la pantalla LCD cuando ponga en marcha el flash,
y si esta marca parpadea entonces el cabezal del flash no es
ajustado a una posición correcta.
MONTAR Y DESMONTAR EL FLASH A LA CAMARA
Asegúrese que el flash está desconectado. Entonces
inserte ola base de la zapata en la zapata de la mara
y gire el anillo de la zapata hasta que esté ajustado.
ۋ Cuando coloque o desmonte el flash, agarre el botón
del flash para prevenir daños en el pie de la zapata y
la zapata de la cámara.
ۋ Si el flash incorporado de la cámara esta alzado, por
favor ciérrela antes de montar la unidad de flash.
ۋ Para desmontar el flash de la cámara, gire el anillo de
la zapata en la dirección opuesta a la marca hasta el
final.
AJUSTAR EL ANGULO DE COBERTURA DEL FLASH
Cuando presione el botón ZOOM, aparece el mbolo , cada vez que presiona el botón Zoom, en la
pantalla LCD cambiará y indicará la posición de Zoom en secuencia, tal y como se muestra a continuación.
Ѝ
Ѝ
Ѝ
Ѝ
Ѝ
Ѝ
Auto
Ѝ
Generalmente, en el modo ETTL (TTL), el flash ajustará automáticamente la posición del zoom de acuerdo
con la focal del objetivo.
ۋ Cuando pone en conecta el interruptor principal, el flash memorizará y ajustará el cabezal zoom a la
última posición ajustada.
ۋ Si utiliza un objetivo más angular que el cabezal del flash, puede que surjan zonas subexpuestas
alrededor de la fotografía.
ۋ Dependiendo del ajuste del cabezal del flash, la potencia del flash puede cambiar.
PANTALLA ANGULAR
Este flash está equipado con una pantalla de tipo
angular incorporada, que puede proporcionar un ángulo
de cobertura ultra angular de 17mm. Estire hacia fuera
la pantalla angular y déjelo caer para que cubra el
cabezal. Entonces el ángulo de cobertura del flash se
ajustará automáticamente a 17mm.
ۋ Si la pantalla angular incorporada, sale
accidentalmente
, el botón Zoom no funcionará. En este
caso póngase en contacto con el establecimiento
dónde compró el flash o con el servicio técnico.
62
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA LCD
Cuando presiona el botón Light, la pantalla LCD se iluminará acerca de 8 segundos. La iluminación se
prolongará si vuelve a presionar el botón light otra vez.
FLASH AUTOMÁTICO ETTL (TTL)
En el modo TTL AUTO, la cámara controlará la cantidad de luz para obtener la exposición correcta del sujeto.
ۋ En el tipo A de cámaras se ajustará el modo ETTL. En el tipo B se ajustará el modo TTL.
1. Seleccione el modo AUTO ( Normalmente Modo
. Si la cámara
no tiene el Modo
, ajústelo al Modo P)
2. Conecte el flash, la marca TTL aparecerá en la pantalla LCD y el
flash empezará a cargarse.
3. Enfoque el sujeto.
4. Compruebe que el sujeto está localizado en el rango efectivo de
distancia que se indica en la pantalla LCD
5. Presione el botón de disparo después que el flash esté
completamente cargado.
Cuando el flash está completamente cargado , la luz de preparado aparecerá en el visor.
ۋ Cuando la cámara recibe la exposición adecuada, la marca ETTL (TTL) en la pantalla LCD aparecerá
durante 5 segundos. Si esta indicación no aparece, la iluminación del flash no es suficiente para esta
situacn. Por favor vuelva a realizar la fotografía a una distancia menor.
ۋ La luz auxiliar AF se activará automáticamente como cuando enfoca en un lugar oscuro. Nota: La
distancia efectiva es aproximadamente de 0.7 a 9 metros.
ۋ Cuando la mara se ajusta a la Zona Creativa, por favor recuerda que el flash se ajustará cada vez al
último modo escogido.
ۋ Cuando el flash está completamente cargado, la marca del flash aparecerá en el visor. Si se realiza el
disparo antes de que el flash esté completamente cargado, la cámara realizará la fotografía a la
velocidad más lenta.
ۋ Si se aplica el rango del flash reflejado a continuación, la escala del rango de distancias parpadeará en la
pantalla LCD
Ajustes del zoom Rango del Flash
17-28mm 0.5m o menor
35mm o mayor 0.7m o menor
UTILIZACIÓN DEL FLASH CON OTROS MODELOS DE CÁMARAS
(Excepto EOS700, 750, 850)
Ajuste para la prioridad de velocidad
Seleccionando el modo de la Tv de la cámara, se puede seleccionar la velocidad desde 30seg. a 1/X de
velocidad sincro. Cuando seleccione la velocidad de obturación deseada, la cámara seleccionará el
diafragma apropiado para el fondo. Si el sujeto es demasiado oscuro o demasiado claro, el diafragma
parpadeará y mostrará el valor mite. ( Máximo o mínimo diafragma). En este caso la cámara procede a
tomar fotografías con flash al valor límite. De esta manera, el sujeto principal de la imagen se expondrá
correctamente, pero el fondo quedará sub o sobreexpuesto.
Ajuste para prioridad de diafragma.
Seleccionando el modo Av de la cámara, la cámara seleccionará la velocidad apropiada para el fondo. Si el
sujeto es demasiado oscuro o claro, el indicador de velocidad parpadeará y mostrael mite del valor
máximo o mínimo.
( Máximo o mínimo diafragma). En este caso la cámara procede a tomar fotografías con flash al valor límite.
De esta manera, el sujeto principal de la imagen se expondrá correctamente, pero el fondo quedará sub o
sobreexpuesto.
Cuando se utiliza con el Modo M
Usted puede ajustar el diafragma y la velocidad deseada. Puede ajustar la velocidad desde la mayor hasta
30 seg. de velocidad sincro.Si ajusta la exposición de acuerdo con la exposición que le indica el fotómetro,
la cámara trabajará como sincronización del flash para luz día o sincronización lenta.
63
LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
Para prevenir recalentamientos, por favor no utilice la unidad de flash por lo menos 10 minutos después de
utilizar el número de exposiciones que se muestran en la tabla a continuación.
Modo
Número de exposiciones con Flash
TTL, M(1/1,1/2)
15 Disparos continuos de flash
M(1/4, 1/8)
20 Disparos continuos de flash
M(1/16-1/32)
40 Disparos continuos de flash
Multi
Ciclo 10
OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL
El flash manual es aconsejable cuando la correcta exposición de los sujetos es difícil de obtener con el
modo TTL. En el modo de flash manual, se puede ajustar el nivel de potencia del flash que va desde 1/1
(completamente cargado) a 1/128, con incrementos de 1 paso.
1. Ajuste la exposición de la mara al modo M.
2. Presione el botón MODE en la unidad de flash para seleccionar M.
3. El número guía parpadeará cuando presione el botón SEL
4. Presione el botón + o - para seleccionar la potencia de flash
deseada.
5. El display del flash manual dejará de parpadear y permanecerá
activo después de presionar el botón SEL otra vez.
6. Ajuste el enfoque presionando el disparador, compruebe la distancia a que se encuentra el sujeto en el
anillo de enfoque del objetivo. Ajuste el nºf o la potencia del flash hasta que la distancia indicada en la
pantalla LCD del flash y la distancia del sujeto se aproxime.
7. Cuando se ilumine la Luz de Preparado en el flash, la unidad esa punto para disparar.
ۋ Se puede calcular la correcta exposición utilizando la siguiente fórmula:
Número Guía “NG” / La distancia del sujeto al flash= F
Esta unidad de flash calculará e indicará automáticamente la Distancia al Sujeto apropiada según la
fórmula mencionada. (Por favor mire Cuadro 1 de la última página)
SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
Cuando se fotografía un sujeto en movimiento con sincronización lenta, normalmente el efecto movimiento
se refleja por delante del sujeto. La luz del flash ordinario, se dispara en el momento que la primera
cortinilla está totalmente abierta, de modo que el sujeto se exponddesde el momento que se dispare el
flash hasta que se cierre el obturador (Sincronizacn con la primera cortinilla). Cuando se utiliza la
sincronización con la segunda cortinilla, el flash se dispara justo antes que empiece a cerrarse la segunda
cortinilla, y la exposición captala luz ambiente desde el momento que se obre el obturador hasta que se
dispara el flash. El efecto movimiento del sujeto se expondrá detrás del sujeto. Será un efecto más natural.
ۋ
Esta modo no se puede utilizar con las maras EOS 700, 750, 850.
1. Ajuste el modo de realizar la fotografía deseado en la cámara
2. Presione el botón + o - y la marca aparecerá en la pantalla LCD.
3. Ajuste el foco, y realice la fotografía una vez confirmada la Luz de
Preparado.
ۋ La sincronización a la primera cortinilla estará ajustada si
desaparece la marca .
ۋ Si la cámara está ajustada al modo totalmente Automático esta función no funcionará.
ۋ Para cancelar la sincronización a la segunda cortinilla, desactive la marca en la pantalla LCD
utilizando los botones + o -.
SINCRONIZACIÓN DEL FLASH A ALTA VELOCIDAD (FP),
SOLO PARA EL TIPO
A
Cuando toma una fotografía con el flash ordinario, no se puede utilizar una velocidad superior a la
velocidad de sincronización de la cámara porque el flash se disparará cuando el obturador esté
completamente abierto. La sincronización del flash a alta velocidad se dispara mientras corren las cortinillas.
64
De esta manera se puede utilizar una velocidad más rápida que la velocidad de sincronización.
1. Seleccione el modo de exposición de la cámara. (Puede utilizar el modo “Tv” y “M”)
2. Seleccione una velocidad más rápida que la velocidad de sincronización normal de la cámara
3. Active el flash.
4. Escoja el modo del flash presionando el botón MODE (Puede
utilizar los modosETTL” o “M”)
5. Presione el botón + o - para que aparezca la marca en la
pantalla LCD.
6. Enfoque el sujeto.
7. Compruebe que el sujeto está localizado a la distancia indicada
en la pantalla LCD
8. Confirme que la marca está en el visor de la cámara y entonces ya puede disparar la fotografía
ۋ Con la sincronización a alta velocidad, el Número Guía dependiendo de la velocidad de obturacn. El
rango del flash será más corto cuando la velocidad de obturación sea más rápida. (Por favor mire
Cuadro 2 de la última página)
ۋ Seleccionando una velocidad más lenta que la sincronización normal de la cámara se cancela la
sincronización a alta velocidad. Entonces el flash se ajustará automáticamente a la operación normal
ETTL. Para volver activar el flash FP, siga el procedimiento (Nº 1) para la sincronización a alta velocidad
( flash FP) que se describe en este manual de instrucciones.
ۋ Es posible utilizar la compensación de exposición, con la sincronización a alta velocidad. Para hacerlo,
por favor mire el manual de instrucciones de su cámara en el apartado “Compensación de exposición”.
ۋ La marca desaparecerá cuando se cancele la función de sincronización a alta velocidad (flash FP)
BLOQUEO FE (sólo para cámaras de tipo B)
El modo de bloqueo “FE” le permite escoger la exposición en el visor y bloquearlo, antes de tomar la fotografía.
1. Ajuste el modo de exposición de la cámara ( s.a “P”, “Tv”,Av”, “M”, o DEP”)
2. Ajuste el modo del flash a E-TTL o a sincronización a alta velocidad.
3. Enfoque el sujeto.
4. Enfoque el sujeto en el centro del visor, y presione el botón de bloqueo FE.
ۋ La unidad de flash realizará un pre-disparo y calcular y memorizar la cantidad de luz necesaria para la
correcta exposición.
ۋ En el visor de la mara aparecerá “FEL” durante 0.5seg y se ajustará la correcta exposición
ۋ Si en el visor observa la marca , significa que la potencia no es suficiente para la correcta exposición.
Por favor sitúese más cerca del sujeto y repita el procedimiento desde el punto 3
5. Presione el disparador después de componer la fotografía.
ۋ Dependiendo del modelo de la cámara, hay algunas diferencias en el uso del bloqueo FE. Por favor mire
en el apartado “Modo de bloqueo FE” en el manual de instrucciones de su cámara.
LUZ DE MODELADO
Cuando el EF-500 Super con la EOS 500 Super o la EOS1V, -3, -7 (Elan 7), se puede disparar la luz de
modelado, para comprobar los efectos de luces y sombras antes de realizar la fotografía. Cuando la cámara
se ajusta a la luz de modelado, en la pantalla del flash aparece el símbolo
automáticamente.
COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN
Puede utilizar la compensación de exposición del flash combinado la compensación de exposición normal
(para controlar la exposición del fondo) en las fotografías con flash. La compensación de exposición del
flash se puede ajustar 1/3pasos en +/- 3 pasos ( o en algunasmaras en pasos de ½).
ۋ Este modo no se puede utilizar con lasmaras EOS 620, 700, 850 ni 1000.
1. Presione el botón SEL y seleccione .
2. Presione los botones + o - para ajustar la compensación de
exposición del flash deseada.
3. La marca dejará de parpadear y quedará fija hasta que vuelva a
presionar el botón SEL.
4. Enfoque el sujeto.
5. Por favor compruebe que el sujeto está dentro del rango del flash
que aparece en la pantalla LCD del flash.
65
6. Puede realizar la fotografía después de confirmar que la Luz de Preparado del flash está iluminada.
ۋ
Para cancelar la compensación de exposicn, por favor empiece desde el paso 1 y escoja +0 en el dispositivo.
FB (Bracketing del Flash)
Con el FB, se pueden obtener bracketing con los disparos del flash en el sujeto, mientras la exposición del
ambiente permanecerá constante. Los disparos del bracketing se pueden realizar en la secuencia de la
correcta exposicn, subexpuesto o sobreexpuesto +/- 3 pasos en
incrementos de 1/3 ( o en algunas cámaras con incrementos de ½).
1. Presione el botón SEL; la marca parpadeará.
2. Presione el botón + o - para ajustar la compensación de exposición.
3.
aparecerá después de presionar el botón SEL otra vez.
4. Ajuste el foco.
5. Por favor compruebe que el sujeto está dentro del rango del flash
que aparece en la pantalla LCD del flash.
6. Compruebe a través del visor que está la marca , y realice la fotografía.
7. Si es necesario repita los pasos del 4 al 6.
ۋ Esta función se cancelará automáticamente después de realizar la tercera exposición.
MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
Mientras el obturador está abierto, el flash puede disparar repetidamente. Para realizar una serie de imágenes
del sujeto en un solo fotograma. En un fondo oscuro con el sujeto iluminado, este modo es más efectivo. Es
posible ajustar la frecuencia de disparos entre 1Hz y 199Hz. Superior a 100 disparos continuados. El máximo
meros de disparos varía dependiendo del número guía del flash y de la
frecuencia de disparos. (Por favor mire
Cuadro 3
de la última página)
ۋ
Esta función no se puede utilizar con las maras EOS 700, 750, y 850.
1. Ajuste la mara al modo M y seleccione el mero F.
2. Presione el botón MODE hasta que aparezca el modo multi-flash.
3. Presione el botón SEL hasta que parpadee el flash de frecuencia.
4. Presione el botón + o - para ajustar el valor deseado.
5. Después de presionar el botón SEL otra vez, el nivel de la potencia del flash parpadeará.
6. Presione el botón + o - para ajustar el nivel de la potencia del flash deseado
7. Presione el botón SEL para que parpadee el mero de disparos
8. Presione los botón + o - para seleccionar el mero de disparos deseados
9. Vuelva a presionar el botón SEL para que deje de parpadear.
10. Cuando se ilumine la Luz de Preparado del flash, la unidad está lista para utilizarlo.
Nota: Por favor seleccione una velocidad de obturación superior a;
Número de disparos que quiere / Frecuencia de disparo
FLASH REFLEJADO
Cuando realice una fotografía con flash en interior, a veces puede
aparecer una fuerte sombra detrás del sujeto, si apunta el cabezal de
flash hacia arriba para reflejar la luz del techo, de la pared etc. El
sujeto se iluminará más suavemente. Presione el botón de bloqueo y
gire el cabezal del flash al ángulo deseado.
Hacia arriba: , 60°, 75°, 90° Derecha: 0°,7°
Derecha: 0°, 60°, 75°, 90r
Izquierda: 0°, 60°, 75°,90°, 120°, 150°, 180°
Cuando el modo de flash reflejado esactivado, aparecerá en la pantalla LCD la marca .
La fotografía recibirá el color de la superficie reflectante. Por favor escoja una superficie blanca para reflejar
el flash. Dependiendo de la superficie reflejada, de la distancia del sujeto y de otros factores, la distancia
efectiva para el TTL AUTO puede cambiar. Por favor compruebe la confirmación de la correcta exposición
(la marca ETTL o TTL en la pantalla LCD) desps de realizar el disparo.
Exposiciones de Aproximación
El cabezal de flash puede inclinarse hacia abajo para las aproximaciones. El flash será efectivo solo para
66
sujetos de 0.5 metros a 2 metros. Cuando el cabezal del flash está inclinado a 7º la marca parpadeará.
CONTROL REMOTO DEL FLASH
Cuando utilice el modo Control remoto del flash”, Puede realizar fotografías con sensación de imagen
tridimensional con sombra o puede realizar imágenes naturales con sombra dependiendo de la exposición
del flash sin ningún cable de conexión entre el flash y la cámara. En el caso del EF-500 Super, la señal de
comunicación entre la cámara y el flash se tiene que realizar con la luz del flash. En el modo de control
remoto del flash, la cámara calculará la correcta exposición automáticamente.
ۋ
Los modelos de cámara de tipo B, solo se puede utilizar con funcn “Control remoto del flash” y la funcn
“Control remoto Multi flash”. La EOS750 y EOS850 no se puede utilizar el control remoto del flash.
ۋ
En esta instrucción, llamamos unidad de flash, lo que esta adjunto al cuerpo de la mara “Unidad Master” y
llamamos a la unidad de flash por control remoto “unidad esclava” la cual está localizada en la correcta posición.
ۋ Cuando se ajusta la unidad esclava en la posición deseada, se puede utilizar un mini-soporte.
ۋ Este soporte incorpora una rosca para el trípode.
ۋ
Coloque la unidad de flash esclava al lugar deseado. No coloque la unidad de flash dentro del área de la foto.
ۋ Por favor coloque la unidad de flash a 0.5m a 5m del sujeto y coloque la mara a una distancia de 1m a
5m del sujeto.
Selección de canales.
En el caso de que otra gente utilice la unidad de flash por control remoto cerca de usted, se pueden crear
interferencias con su flash y se podría disparar sin desearlo. En estas circunstancias, por favor seleccione
un canal diferente para su flash que el de la persona próxima.
Ajustes del canal para la unidad Master
1. Presione el botón MODE y seleccione la marca .
2. Presione el botón SEL diversas veces para que el indicador del
canal parpadee.
3.
Presione el botón + o - para seleccionar el número del canal. (C1 C4)
4. Presione el botón SEL repetidas veces para que deje de parpadear.
Ajuste del canal para la unidad Esclava
1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL .
2. Presione el botón SEL diversas veces para que el indicador del
canal parpadee.
3.
Presione el botón + o - para seleccionar el número del canal. (C1C4)
4. Presione el botón SEL repetidas veces para que deje de parpadear.
ۋ Si el número seleccionado del Master y de la unidad Esclava son
diferentes, la unidad esclava no se disparará. Por favor seleccione el mismo mero para el Master y la
Unidad esclava.
Ajuste de la ID Esclava
Cuando se utiliza diferentes unidades Esclava, el ID esclava le servipara distinguir la unidad esclava del
flash principal.
1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL .
2. Presione el botón SEL diversas veces para que el indicador ID esclavo parpadee.
3. Presione el botón + o - para seleccionar el número ID. (1, 2 o 3)
4. Presione el botón SEL, dejará de parpadear.
ۋ Si quiere que todas las unidades esclavas se disparen al mismo tiempo, no es necesario este ajuste.
Ajustes del Master flash conectado/ desconectado
Puede ajustar la unidad de la unidad Master flash para que dispare o no.
Disparo con la unidad Master flash conectado
1. Presione el botón MODE y seleccione la marca .
2. Presione el botón + o - para indicar la marca
.
Disparo con la unidad de flash Master desconectado
1. Presione el botón MODE y seleccione la marca .
Preparación para el flash por control remoto
67
2. Presione el botón + o - para indicar la marca .
68
Flash Auto ETTL por control remoto (sólo para cámaras de tipo B)
En esta función de flash Auto ETTL por control remoto, la cámara calcula automáticamente la correcta
exposición.
Flash Auto ETTL por control remoto con el ratio del flash desconectado
Si no se desea el ratio del flash, la identificación del esclavo no es necesario. Puede ajustar 1, 2 o 3.
Todas las unidades de flash esclavo y el sistema de control ETTL controlará la cantidad de luz para obtener
una correcta exposición.
Unidad de Master flash conectada + unidad (s) de flash esclavo.
ۋ Por favor ajuste la unidad de Master flash siguiendo los pasos:
1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL .
2. Presione el botón + o para indicar la marca
3. Presione el botón SEL repetidamente para que el ratio del flash es 1:1
ۋ Si el ratio del flash indica o , por favor consulte con la columna del flash auto de control remoto
con el ratio de flash activado (2 unidades esclavas) o (3 unidades esclavas) y reajuste el ratio del flash
1:1
4. Ajuste la unidad esclava a la posición deseada
5. Asegúrese que la unidad Master y la unidad esclava están ambas cargadas.
6. Enfoque el sujeto y haga la fotografía.
Unidad de flash Master desconectada + unidad (s) de flash esclavo
ۋ Por favor ajuste la unidad de Master flash siguiendo los pasos:
1. El mismo procedimiento que Unidad de flash Master desconectada + unidad (s) de flash esclavo y ajuste
los siguientes iconos tal y como se indica.
2. Coloque la unidad Esclava a la posición deseada.
ETTL
3. Asegúrese que la unidad Master y la unidad esclava están ambas cargadas.
4. Enfoque el sujeto y haga la fotografía.
ID (Identificadora) esclava, Flash Auto ETTL por control remoto con el ratio del flash
(dos unidades esclavas)
El sistema de flash auto ETTL de control remoto, descrita como ejemplo , consiste en una unidad Master en
la mara, con el Master flash desconectado, y dos unidades esclavas. Cuando ajuste el ratio del flash, el
sistema flash auto TTL, controla la cantidad de luz de acuerdo con el ratio del flash, para obtener la correcta
exposición.
ۋ Sólo las cámaras EOS-1V, EOS-3 se puede realizar esta función.
ۋ El ratio del flash se puede ajustar entre 8:1 1:1 1:8.
ۋ Por favor ajuste la ID esclava 1 y 2 por cada unidad esclava.
Ajuste la unidad Master como se explica a continuación
1. Por favor desconecte la unidad de flash Master.
2. Presione el botón MODE para seleccionar la marca ETTL .
3. Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de ratio parpadee.
4. Presione el botón + o - y seleccione el número . (Parpadeará)
5. Presione el botón SEL para que el valor de ratio parpadee
6. Presione el botón de + o para ajustar el ratio del flash
7. Presione el botón SEL para que el indicador del Ratio del flash aparezca en la pantalla.
8. Coloque la unidad esclava a la posición deseada.
9. Confirme que ambas unidades están cargadas.
10. Enfoque el sujeto y haga la foto.
ۋ Si quiere cambiar algún ajuste, puede empezar desde el punto 3.
ۋ Si quiere cancelar el ajuste, ajuste el flash al ratio 1:1. ( Siga desde el paso 4)
69
ID esclava, Flash Auto ETTL por control remoto con el ratio del flash (tres unidades esclavas)
El siguiente procedimiento es para una unidad Master con tres unidades esclavas. Este procedimiento
ajusta dos ratios de flash y la cantidad de compensación de exposición la controla la tercera unidad.
ۋ Esta función solo se puede utilizar con las cámaras EOS 1V y EOS-3.
ۋ Por favor ajuste el ID esclavo 1, 2 y 3 para cada unidad esclava.
Ajuste la unidad Master como se explica a continuación
1. Por favor desconecte la unidad de flash Master.
2. Presione el botón MODE para seleccionar la marca ETTL .
3. Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de ratio parpadee.
4. Presione el botón + o - y seleccione el número . (Parpadeará)
5. Presione el botón SEL para que el indicador de ratio parpadee
6. Presione el botón de + o para ajustar el ratio del flash
7. Presione el botón SEL para que el indicador de compensación de exposición aparezca en la pantalla.
8. Presione el botón + o y ajuste la compensación de exposición del flash.
9. Presione el botón SEL para activar el indicador.
10. Coloque la unidad esclava a la posición deseada.
11. Confirme que ambas unidades están cargadas.
12. Enfoque el sujeto y haga la foto.
ۋ Si quiere cambiar algún ajuste, puede empezar desde el punto 3.
ۋ Si quiere cancelar el ajuste, ajuste el flash al ratio 1:1. ( Siga desde el paso 4)
Sincronización a alta velocidad (Flash FP) con control remoto
1. Por favor ajuste el control remoto del flash. (vea la pagina 10)
2. Presione el botón + o y ajuste a
( Unidad de flash Master conectado) o
(Unidad de
flash Master desactivado).
3. El procedimiento para ajustar la Sincronización a alta velocidad con control remoto es la misma que la
sincronización a alta velocidad normal.
ۋ No es necesario hacer ningún ajuste en la unidad Esclava.
Compensación de exposición del flash con control remoto
1. Por favor ajuste el Modo de Control remoto del Flash.
2. Presione el botón SEL para hacer parpadear la marca
3. Presione el botón + o para ajustar la compensación de exposición
4. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el indicador de compensación de exposición.
5. El procedimiento para ajustar la compensación de exposición del flash por control remoto es igual que la
compensación de exposicn del flash normal.
ۋ No es necesario hacer ninn ajuste en la unidad Esclava
ۋ También se puede ajustar la compensación de exposición individualmente para cada una de las
unidades esclavas.
Bloqueo FE del control remoto
1. Primero seleccione el modo control remoto del flash.
2. Enfoque el sujeto y presione el botón FEL en la cámara
3. El procedimiento para ajustar el bloqueo EF de control remoto, es el mismo que el bloqueo normal.
ۋ No es necesario hacer ninn cambio en los ajustes de las unidades esclavas.
Bracketing del flash con control remoto (FB)
1. Primero seleccione el modo control remoto del flash.
2. Presione el botón SEL repetidas veces hasta que parpadee la marca .
3. Presione el botón + o y ajuste la compensación de exposición.
4. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el indicador.
5. El procedimiento para ajustar el FB con control remoto, es el mismo que FB normal.
ۋ No es necesario hacer ningún cambio en los ajustes de las unidades esclavas.
Cambiar el Modo de Control Remoto
Por favor ajústelo cómo se indica a continuación.
1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL / .
2.
Presione y mantenga presionado el botón SEL durante dos segundos para que el indicador de modo parpadee.
70
3. Presione el botón MODE y seleccione los modos ETTL, M, MULTI.
4. Presione el botón SEL para que aparezca el indicador de modo
Flash Manual con Control Remoto
Se puede ajustar manualmente la unidad esclava del flash con la unidad Master. La unidad externa puede
estar uniformada o variar entre las unidades esclavas. Para determinar la correcta exposición del flash,
utilice un fotómetro de mano.
Flash Manual con Control Remoto con flash externo uniformado
Por favor ajuste la unidad de flash Master como se describe a continuación.
1. Siga el procedimiento de Cambiar el Modo de Control Remoto y seleccione la marca M .
2. Presione el botón SEL diversas veces hasta que parpadee el indicador de flash externo.
3. Presione el botón + o y ajuste la cantidad de flash externa.
4. Presione el botón SEL repetidas veces y aparecerá el indicador de flash externo.
ۋ Si la unidad de flash Master está conectado, la unidad Master también se disparará al igual que el flash
externo.
Flash Manual con Control Remoto con variación del flash externo
Usted puede ajustar diferentes flashes externos para cada unidad (s) esclava.
( a continuacn se explica con tres unidades esclavas de flash)
Por favor ajústese la unidad de flash Master mo se explica a continuación.
1. Por favor siga el procedimiento de Cambio del Modo de Control Remoto, y ajuste la marca M .
2. Presione el botón SEL repetidas veces hasta que parpadee la marca .
3. Presione el botón + o para seleccionar .
4. Presione el botón SEL para que el flash externo aparezca y parpadee el .
5. Presione el botón + o para seleccionar la potencia del flash externo.
6. Presione el botón SEL para que el flash externo aparezca y parpadee el .
7. Presione el botón + o para seleccionar la potencia del flash externo.
8. Presione el botón SEL para que el flash externo aparezca y parpadee el .
9. Presione el botón + o para seleccionar la potencia del flash externo
10. Presione el botón SEL para que deje de parpadear.
ۋ Si únicamente hay dos unidades esclavas, por favor seleccione y el paso 3 ( y prescinda de los pasos
9 y 10).
Multi flash con control remoto
Por favor ajuste el flash Master como se indica a continuación
1. Siga el procedimiento de Cambiar el Modo de Control remoto y ajuste la marca MULTI .
2. Presione el botón SEL para que la frecuencia de disparo parpadee.
3. Presione el botón + o para ajustar la frecuencia de disparo.
4. Presione el botón SEL para que parpadee la marca de flash externo.
5. Presione el botón + o para ajustar la cantidad de flash externo.
6. Presione el botón SEL para que parpadee la marca del contador de disparos.
7. Presione el botón + o para ajustar la cantidad de disparos.
8. Presione el botón SEL para que deje de parpadee el indicador.
ۋ La frecuencia de disparo y el contador del flash será el mismo para todas las unidades esclavas.
Flash esclavo
ۋ Cuando selecciona con el botón MODE, por favor asegúrese que el indicador del modo del flash (ETTL,
M, MULTI) no están activadas.
Flash esclavo Normal
Aunque el EF-500 Super no esjunto con el cuerpo de la mara, puede disparar el flash utilizando el
flash incorporado o otra unidad de flash.
1. Monte la unidad de flash en la cámara.
2. Ajuste el modo de exposición de la mara al modo deseado. Si utiliza el modo A o M, seleccione el
71
diafragma deseado también.
3. Conecte la unidad de flash. Presione el disparador levemente.
ۋ Ahora el diafragma y la sensibilidad de la película se transmite
automáticamente a la unidad de flash.
4. Desmonte la unidad de flash de la cámara.
5. Presione el botón MODE y seleccione el modo (Esclavo).
6. Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de
flash externo parpadee.
7. Presione el botón + o para ajustar la potencia del flash externo.
ۋ Determine la potencia apropiada del flash ajustando la distancia que aparece en la pantalla LCD que
coincida la más cerca posible con la actual distancia entre el flash esclavo y el sujeto. Si al distancia
actual está fuera del rango, necesitará cambiar el diafragma.
ۋ
Puede ajustar la sensibilidad de la película o el diafragma en la unidad de flash manualmente, si lo desea.
a. Para la sensibilidad de la películaPresione el botón MODE y seleccione , entonces presione
el botón SEL para que parpadee el indicador.
Presione el botón + o y ajuste la sensibilidad deseada, luego presione el botón SEL una vez más.
b. Para el diafragma …Cuando la unidad de flash se ajusta al modo esclavo, presione el botón SEL
para que el indicador de diafragma parpadee, y presione el botón + o para ajustar el diafragma
deseada, luego presione el botón SEL.
8. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el dispositivo.
9. Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la fotografía.
10. Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente cargada, presione el disparador para
realizar la fotografía.
ۋ Cuando el EF-500 Super está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará.
ۋ
El flash no se disparará si el EF-500 Super está conectado a la cámara y esajustado al Modo Esclavo.
ۋ Si utiliza una unidad de flash Canon con la función ETTL en su cámara, y el flash EF-500 Super como
unidad esclava, por favor no utilice la función la funcn ETTL como monitor pre-flash podría suceder que
la esclava se disparara prematuramente.
Designación del flash esclavo
Si utiliza dos o más unidades EF-500 Super, puede desganar cual de los flashes se dispararán juntos
utilizando los ajustes del canal. En este modo una unidad de flash se utilizará como controlador esclavo y el
resto para disparar como esclavos.
Ajustar los disparos de las unidades de flash
1. Coloque la unidad de flash en la mara.
2. Ajuste la exposición de la mara al modo S o M.
ۋ Ajuste la velocidad a 1/30 o inferior. El Controlador esclavo transmitirá la señal de designación antes que
a los otros flashes. Aunque si utiliza una velocidad más rápida que 1/30 las unidades de flash no estarán
sincronizadas.
3. Conecte la unidad de flash “ON”, y presione el disparador levemente.
ۋ Ahora, el diafragma y la sensibilidad se transmiten automáticamente a la unidad de flash.
4. Saque la unidad de flash de la cámara.
5. Presione el botón MODE y seleccione / ( Modo esclavo)
6. Presione el botón SEL para que el indicador de canal parpadee.
7. Presione el botón + o para ajustar el número de canal. ( C1 o C2)
8. Presione el botón SEL para que el indicador de flash externo
parpadee en la pantalla.
9. Presione el botón + o para ajustar el flash externo.
ۋ Ajuste la potencia del flash haciendo coincidir el indicador de
distancia en la pantalla LCD lo más aproximado posible con la distancia entre la unidad de flash esclavo y
el sujeto. Si la distancia se encuentra fuera del rango, necesitará cambiar el diafragma.
10. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca la sal.
11. Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la foto.
Ajustes para la unidad Controladora Esclava
12. Coloque la unidad de flash controlador en la cámara.
72
13. Presione el botón MODE y seleccione / .( Modo esclavo)
14. Presione el botón SEL para que el indicador de canal parpadee.
15. Presione el botón + o y ajuste el mismo número de canal para
todas las unidades.
16. Presione el botón SEL para que el indicador de flash externo
parpadee en la pantalla.
17. Presione el botón + para que aparezca la marca .
18. Presione el botón SEL para que deje de parpadear.
19. Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente
cargada, presione el disparador para realizar la fotografía.
ۋ Cuando el flash EF-500 Super está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará.
ۋ Si selecciona la marca en el ajuste de flash externo, no se puede ajustar el diafragma con el botón
SEL, la unidad de flash se tiene que ajustar al modo Controlador Esclavo.
ۋ Las funciones del Controlador Esclavo sólo controla la unidad de disparo.
ESPECIFICACIONES
TIPO: Flash electrónico automático zoom TTL tipo Clip-on con controlador de serie.
NUMERO GUIA: 50 ( 100 ISO/m, posición del cabezal 105 mm)
ALIMENTACION: Cuatro pilas alcalinas de tipo AA
cuatro pilas Ni-Cd de tipo AA,
cuatro pilas Niquel-hidrógeno de tipo AA.
TIEMPO DE RECICLAJE: acerca de 60 seg. (pilas alcalinas),
acerca de 4.0 seg. ( con pilas Ni-Cd o Niquel-hidrógeno)
NÚMERO DE DISPAROS: acerca de 220 disparos (pilas alcalinas),
acerca 100 disparos (con pilas Ni-Cd o Niquel-hidrógeno)
DURACIÓN DEL DISPARO: acerca de 1/ 700 seg.( disparo a máxima potencia)
ANGULO DE ILUMINACION DEL FLASH: 28mm a 105mm controlador de motor de potencia
17mm con la pantalla angular incorporada.
AUTODESCONECTABLE: disponible
TEMERATURA DE COLOR: Intercambiable para luz de día y el tipo de película de color
PESO: 335 g.
DIMENSIONES: 77mm x 139mm x 117mm
82
la sequenza flash .

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Sigma EF-500 SUPER EO. Este producto ha sido desarrollado específicamente para cámaras SLR de Canon EOS. Dependiendo del modelo de cámara, las funciones serán diferentes. Por favor lea este manual de instrucciones detenidamente para el cuerpo de su cámara. Para disfrutar de la fotografía, el flash tiene una variedad de características. Para utilizar la mayoría de estas características, y obtener el máximo rendimiento y disfrutar de su flash, por favor lea este libro de instrucciones junto con el manual de su cámara antes de utilizar el flash, y guárdelo a mano para próximas consultas. PRECAUCIONES Para evitar posibles daños o perjuicios. Por favor lea el manual de instrucciones muy atentamente, y preste atención a los símbolos de precaución que vienen a continuación antes de utilizar el flash. Por favor tome nota de los dos símbolos de precaución que aparecen a continuación. Advertencia!! Ignorar el símbolo de Advertencia al utilizar este producto, puede causar serio perjuicios o otros daños. Ignorar el símbolo de Advertencia al utilizar este producto, puede causar daños o perjuicios. Este símbolo significa puntos importantes, que se requiere cuidado o advertencia. O Este símbolo contiene información con respecto a acciones que deben prevenir. Cuidado!! Advertencia!! Este flash contiene circuitos de alto voltaje. Para evitar quemaduras no intente desmontar el flash. Si la carcasa exterior se rompe no toque los mecanismos interiores. No dispare el flash cerca de los ojos. El brillo del destello podría dañar los ojos. Mantenga una distancia de al menos 1m entre la cara y la cámara, cuando realice fotografías con flash. No toque el terminal sincro de la cámara cuando el flash está conectado a la zapata. El circuito de alto voltaje podría causar un shock eléctrico. Nunca utilice el equipo en ambientes inflamables, con llamas, gases, líquidos o químicos, etc. Podría causar un incendio o una explosión. Cuidado!! No utilice esta unidad de flash en ninguna otra cámara que las Canon de la serie EOS; De otro modo el flash podría dañar el circuito de esas cámaras. Esta unidad de flash no es resistente al agua. Cuando utilice el flash y la cámara con lluvia, nieve o cerca del agua, cuide que no se humedezca. A menudo es imposible reparar componentes eléctricos internos estropeados a causa del agua. Nunca deje la cámara en un lugar con polvo, alta temperatura o húmedo. Estos factores pueden causar fuego o estropear su equipo. Cuando el flash está sujeto a cambios bruscos de temperatura, como cuando transporta la unidad de flash de un lugar frío exterior a uno cálido interior. En este caso, ponga su equipo en una bolsa de plástico sellada y no utilice la unidad de flash hasta que alcance la temperatura de ola habitación. No almacene el flash en un armario, cajón, etc., si contiene naftalina, o otros insecticidas. Esto podría producir efectos negativos en la unidad de flash. No utilice gasolina o otros agentes de limpieza para sacar el polvo o huellas dactilares. Límpiese con un trapo de ropa suave. Para un almacenamiento prolongado, escoja un lugar frío y seco, preferiblemente con buena ventilación. Dispare el flash unas cuantas veces al mes para mantener en buen estado sus funciones. 59 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES PARTES EXTERIORES 1. Cabezal de flash 2. Pantalla angular incorporada 3. Luz auxiliar AF 4. Angulo de basculación; Arriba y abajo 5. Angulo de giro; Derecha e izquierda 6. Botón de bloqueo y desbloqueo de la basculación; Arriba y abajo 7. Botón de bloqueo y desbloqueo del giro; Derecha e izquierda 8. Pantalla LCD 9. Tapa de las pilas 10. Anillo de la zapata 11. Zapata CONTROLES 12. Botón de MODO 13. <SEL> Botón SELECTOR 14. <+> Botón de Incremento 15. Botón de Disminución 16. Botón de ZOOM 17. Botón de TEST 18. Botón de LUZ 19. Luz de preparado 20. Interruptor de encendido MODELOS DE CÁMARAS Y FUNCIONES Aunque esta unidad de Flash está equipado con numerosas funciones, depende del modelo de la cámara algunas funciones están limitadas. Por favor confirme el tipo de cámara que tiene con la lista a continuación. Por favor consulte la explicación de cada una de las funciones en el manual de instrucciones; Si no se especifica información del modelo, significa que esta función del flash se puede utilizar con todas las cámaras de tipo EOS. Tipo de cámara A EOS-1V, EOS 3, EOS 7, EOS Kiss III, New EOS Kiss, EOS IX E, EOS IX 50, D30 Tipo de cámara B Todas las otras cámaras EOS excepto los mencionados arriba ACERCA DE LAS PILAS Esta unidad de flash utiliza cuatro pilas Alcalinas de tipo “AA” o pilas recargables Ni-Cad. Las pilas de Magnesio también se pueden utilizar aunque tienen una vida más corta que las alcalinas. No recomendamos utilizarlas. Por favor cambie las pilas si la Luz de Preparado tarda más de 30 segundos en iluminarse. ‫ ۋ‬Para asegurar un buen contacto eléctrico, limpie las terminales de las pilas antes de instalarlas. ‫ ۋ‬Las pilas NiCad Ni-MH, no tienen contactos estandarizados. Si utiliza las pilas Ni-Cad, por favor confirme que los contactos de las baterías coinciden correctamente con el compartimento de las pilas. ‫ ۋ‬Para prevenir la explosión de las pilas, una fuga o recalentamiento, utilice cuatro pilas nuevas AA del mismo tipo y de la misma marca. No mezcle diferentes tipos ni pilas nuevas y usadas. ‫ ۋ‬No desmonte o haga un corto circuito con las pilas, o las exponga al fuego o al agua; podrían explotar. Tampoco intente recargar pilas que no sean Ni-Cd recargables. ‫ ۋ‬Cuando el flash no se vaya a utilizar en un periodo largo, saque las pilas del flash, para evitar posibles daños o roturas. ‫ ۋ‬La vida de las pilas decrece a temperaturas bajas. Guarde las pilas en un lugar cálido cuando utilice el flash con un tiempo frío. ‫ ۋ‬Como con ningún flash, se recomienda que se lleven pilas de recambio cuando se realice un viaje largo o se fotografíe al exterior con temperaturas bajas. CARGA DE LAS PILAS 1. Asegúrese de ajustar el flash a la posición off, entonces deslice la tapa de las pilas en dirección de la flecha para abrir el compartimento. 2. Inserte cuatro pilas del tamaño AA en el compartimento de las pilas. Asegúrese que el + y el – de las pilas coincide con el dibujo del compartimento. 3. Cierre la tapa. 4. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON. Después de unos segundos la luz de preparado se iluminará, indicando que la unidad de flash ya está a punto. 5. Por favor presione el “botón de Test “ para estar seguro de que el flash funciona correctamente. DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Para conservar las pilas , la unidad de flash se desactiva automáticamente cundo no se ha utilizado en aproximadamente 90 segundos. Para volver activar el flash, presione el botón de TEST o el disparador de la cámara levemente. El mecanismo de “desactivado automático” no funciona con el modo esclavo. 60 AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH Presione el botón de bloqueo y desbloqueo del movimiento arriba y abajo, mientras ajusta el cabezal a la posición deseada. Aparecerá en la pantalla LCD cuando ponga en marcha el flash, y si esta marca parpadea entonces el cabezal del flash no está ajustado a una posición correcta. AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH Presione el botón de bloqueo y desbloqueo del movimiento arriba y abajo, mientras ajusta el cabezal a la posición deseada. ‫ۋ‬ Aparecerá en la pantalla LCD cuando ponga en marcha el flash, y si esta marca parpadea entonces el cabezal del flash no está ajustado a una posición correcta. MONTAR Y DESMONTAR EL FLASH A LA CAMARA Asegúrese que el flash está desconectado. Entonces inserte ola base de la zapata en la zapata de la cámara y gire el anillo de la zapata hasta que esté ajustado. ‫ ۋ‬Cuando coloque o desmonte el flash, agarre el botón del flash para prevenir daños en el pie de la zapata y la zapata de la cámara. ‫ ۋ‬Si el flash incorporado de la cámara esta alzado, por favor ciérrela antes de montar la unidad de flash. ‫ ۋ‬Para desmontar el flash de la cámara, gire el anillo de la zapata en la dirección opuesta a la marca hasta el final. AJUSTAR EL ANGULO DE COBERTURA DEL FLASH Cuando presione el botón ZOOM, aparece el símbolo , cada vez que presiona el botón Zoom, en la pantalla LCD cambiará y indicará la posición de Zoom en secuencia, tal y como se muestra a continuación. Ѝ Ѝ Ѝ Ѝ Ѝ Ѝ 㸝Auto㸞 Ѝ Generalmente, en el modo ETTL (TTL), el flash ajustará automáticamente la posición del zoom de acuerdo con la focal del objetivo. ‫ ۋ‬Cuando pone en conecta el interruptor principal, el flash memorizará y ajustará el cabezal zoom a la última posición ajustada. ‫ ۋ‬Si utiliza un objetivo más angular que el cabezal del flash, puede que surjan zonas subexpuestas alrededor de la fotografía. ‫ ۋ‬Dependiendo del ajuste del cabezal del flash, la potencia del flash puede cambiar. PANTALLA ANGULAR Este flash está equipado con una pantalla de tipo angular incorporada, que puede proporcionar un ángulo de cobertura ultra angular de 17mm. Estire hacia fuera la pantalla angular y déjelo caer para que cubra el cabezal. Entonces el ángulo de cobertura del flash se ajustará automáticamente a 17mm. ‫ ۋ‬Si la pantalla angular incorporada, sale accidentalmente, el botón Zoom no funcionará. En este caso póngase en contacto con el establecimiento dónde compró el flash o con el servicio técnico. 61 ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA LCD Cuando presiona el botón Light, la pantalla LCD se iluminará acerca de 8 segundos. La iluminación se prolongará si vuelve a presionar el botón light otra vez. FLASH AUTOMÁTICO ETTL (TTL) En el modo TTL AUTO, la cámara controlará la cantidad de luz para obtener la exposición correcta del sujeto. ‫ ۋ‬En el tipo A de cámaras se ajustará el modo ETTL. En el tipo B se ajustará el modo TTL.  1. Seleccione el modo AUTO ( Normalmente Modo . Si la cámara no tiene el Modo , ajústelo al Modo P) 2. Conecte el flash, la marca TTL aparecerá en la pantalla LCD y el flash empezará a cargarse. 3. Enfoque el sujeto. 4. Compruebe que el sujeto está localizado en el rango efectivo de distancia que se indica en la pantalla LCD 5. Presione el botón de disparo después que el flash esté completamente cargado. Cuando el flash está completamente cargado , la luz de preparado aparecerá en el visor. ‫ ۋ‬Cuando la cámara recibe la exposición adecuada, la marca ETTL (TTL) en la pantalla LCD aparecerá durante 5 segundos. Si esta indicación no aparece, la iluminación del flash no es suficiente para esta situación. Por favor vuelva a realizar la fotografía a una distancia menor. ‫ ۋ‬La luz auxiliar AF se activará automáticamente como cuando enfoca en un lugar oscuro. Nota: La distancia efectiva es aproximadamente de 0.7 a 9 metros. ‫ ۋ‬Cuando la cámara se ajusta a la Zona Creativa, por favor recuerda que el flash se ajustará cada vez al último modo escogido. ‫ ۋ‬Cuando el flash está completamente cargado, la marca del flash aparecerá en el visor. Si se realiza el disparo antes de que el flash esté completamente cargado, la cámara realizará la fotografía a la velocidad más lenta. ‫ ۋ‬Si se aplica el rango del flash reflejado a continuación, la escala del rango de distancias parpadeará en la pantalla LCD Ajustes del zoom Rango del Flash 17-28mm 0.5m o menor 35mm o mayor 0.7m o menor UTILIZACIÓN DEL FLASH CON OTROS MODELOS DE CÁMARAS (Excepto EOS700, 750, 850) Ajuste para la prioridad de velocidad Seleccionando el modo de la Tv de la cámara, se puede seleccionar la velocidad desde 30seg. a 1/X de velocidad sincro. Cuando seleccione la velocidad de obturación deseada, la cámara seleccionará el diafragma apropiado para el fondo. Si el sujeto es demasiado oscuro o demasiado claro, el diafragma parpadeará y mostrará el valor límite. ( Máximo o mínimo diafragma). En este caso la cámara procede a tomar fotografías con flash al valor límite. De esta manera, el sujeto principal de la imagen se expondrá correctamente, pero el fondo quedará sub o sobreexpuesto. Ajuste para prioridad de diafragma. Seleccionando el modo Av de la cámara, la cámara seleccionará la velocidad apropiada para el fondo. Si el sujeto es demasiado oscuro o claro, el indicador de velocidad parpadeará y mostrará el límite del valor máximo o mínimo. ( Máximo o mínimo diafragma). En este caso la cámara procede a tomar fotografías con flash al valor límite. De esta manera, el sujeto principal de la imagen se expondrá correctamente, pero el fondo quedará sub o sobreexpuesto. Cuando se utiliza con el Modo M Usted puede ajustar el diafragma y la velocidad deseada. Puede ajustar la velocidad desde la mayor hasta 30 seg. de velocidad sincro.Si ajusta la exposición de acuerdo con la exposición que le indica el fotómetro, la cámara trabajará como sincronización del flash para luz día o sincronización lenta. 62 LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO Para prevenir recalentamientos, por favor no utilice la unidad de flash por lo menos 10 minutos después de utilizar el número de exposiciones que se muestran en la tabla a continuación. Modo Número de exposiciones con Flash TTL, M(1/1,1/2) 15 Disparos continuos de flash M(1/4, 1/8) 20 Disparos continuos de flash M(1/16-1/32) 40 Disparos continuos de flash Multi Ciclo 10 OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL El flash manual es aconsejable cuando la correcta exposición de los sujetos es difícil de obtener con el modo TTL. En el modo de flash manual, se puede ajustar el nivel de potencia del flash que va desde 1/1 (completamente cargado) a 1/128, con incrementos de 1 paso. 1. Ajuste la exposición de la cámara al modo M. 2. Presione el botón MODE en la unidad de flash para seleccionar M. 3. El número guía parpadeará cuando presione el botón SEL 4. Presione el botón + o - para seleccionar la potencia de flash deseada. 5. El display del flash manual dejará de parpadear y permanecerá activo después de presionar el botón SEL otra vez. 6. Ajuste el enfoque presionando el disparador, compruebe la distancia a que se encuentra el sujeto en el anillo de enfoque del objetivo. Ajuste el nºf o la potencia del flash hasta que la distancia indicada en la pantalla LCD del flash y la distancia del sujeto se aproxime. 7. Cuando se ilumine la Luz de Preparado en el flash, la unidad está a punto para disparar. ‫ ۋ‬Se puede calcular la correcta exposición utilizando la siguiente fórmula: Número Guía “NG” / La distancia del sujeto al flash= Nº F Esta unidad de flash calculará e indicará automáticamente la Distancia al Sujeto apropiada según la fórmula mencionada. (Por favor mire Cuadro 1 de la última página) SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA Cuando se fotografía un sujeto en movimiento con sincronización lenta, normalmente el efecto movimiento se reflejará por delante del sujeto. La luz del flash ordinario, se dispara en el momento que la primera cortinilla está totalmente abierta, de modo que el sujeto se expondrá desde el momento que se dispare el flash hasta que se cierre el obturador (Sincronización con la primera cortinilla). Cuando se utiliza la sincronización con la segunda cortinilla, el flash se dispara justo antes que empiece a cerrarse la segunda cortinilla, y la exposición captará la luz ambiente desde el momento que se obre el obturador hasta que se dispara el flash. El efecto movimiento del sujeto se expondrá detrás del sujeto. Será un efecto más natural. ‫ ۋ‬Esta modo no se puede utilizar con las cámaras EOS 700, 750, 850. 1. Ajuste el modo de realizar la fotografía deseado en la cámara 2. Presione el botón + o - y la marca aparecerá en la pantalla LCD. 3. Ajuste el foco, y realice la fotografía una vez confirmada la Luz de Preparado. ‫ ۋ‬La sincronización a la primera cortinilla estará ajustada si desaparece la marca . ‫ ۋ‬Si la cámara está ajustada al modo totalmente Automático esta función no funcionará. ‫ ۋ‬Para cancelar la sincronización a la segunda cortinilla, desactive la marca en la pantalla LCD utilizando los botones + o -. SINCRONIZACIÓN DEL FLASH A ALTA VELOCIDAD (FP), SOLO PARA EL TIPO A Cuando toma una fotografía con el flash ordinario, no se puede utilizar una velocidad superior a la velocidad de sincronización de la cámara porque el flash se disparará cuando el obturador esté completamente abierto. La sincronización del flash a alta velocidad se dispara mientras corren las cortinillas. 63 De esta manera se puede utilizar una velocidad más rápida que la velocidad de sincronización. 1. 2. 3. 4. Seleccione el modo de exposición de la cámara. (Puede utilizar el modo “Tv” y “M”) Seleccione una velocidad más rápida que la velocidad de sincronización normal de la cámara Active el flash. Escoja el modo del flash presionando el botón MODE (Puede utilizar los modos “ETTL” o “M”) 5. Presione el botón + o - para que aparezca la marca en la pantalla LCD. 6. Enfoque el sujeto. 7. Compruebe que el sujeto está localizado a la distancia indicada en la pantalla LCD 8. Confirme que la marca está en el visor de la cámara y entonces ya puede disparar la fotografía ‫ ۋ‬Con la sincronización a alta velocidad, el Número Guía dependiendo de la velocidad de obturación. El rango del flash será más corto cuando la velocidad de obturación sea más rápida. (Por favor mire Cuadro 2 de la última página) ‫ ۋ‬Seleccionando una velocidad más lenta que la sincronización normal de la cámara se cancela la sincronización a alta velocidad. Entonces el flash se ajustará automáticamente a la operación normal ETTL. Para volver activar el flash FP, siga el procedimiento (Nº 1) para la sincronización a alta velocidad ( flash FP) que se describe en este manual de instrucciones. ‫ ۋ‬Es posible utilizar la compensación de exposición, con la sincronización a alta velocidad. Para hacerlo, por favor mire el manual de instrucciones de su cámara en el apartado “Compensación de exposición”. ‫ ۋ‬La marca desaparecerá cuando se cancele la función de sincronización a alta velocidad (flash FP) BLOQUEO FE (sólo para cámaras de tipo B) El modo de bloqueo “FE” le permite escoger la exposición en el visor y bloquearlo, antes de tomar la fotografía. 1. Ajuste el modo de exposición de la cámara ( s.a “P”, “Tv”, “Av”, “M”, o “DEP”) 2. Ajuste el modo del flash a E-TTL o a sincronización a alta velocidad. 3. Enfoque el sujeto. 4. Enfoque el sujeto en el centro del visor, y presione el botón de bloqueo FE. ‫ ۋ‬La unidad de flash realizará un pre-disparo y calcular y memorizar la cantidad de luz necesaria para la correcta exposición. ‫ ۋ‬En el visor de la cámara aparecerá “FEL” durante 0.5seg y se ajustará la correcta exposición ‫ ۋ‬Si en el visor observa la marca , significa que la potencia no es suficiente para la correcta exposición. Por favor sitúese más cerca del sujeto y repita el procedimiento desde el punto 3 5. Presione el disparador después de componer la fotografía. ‫ ۋ‬Dependiendo del modelo de la cámara, hay algunas diferencias en el uso del bloqueo FE. Por favor mire en el apartado “Modo de bloqueo FE” en el manual de instrucciones de su cámara. LUZ DE MODELADO Cuando el EF-500 Super con la EOS 500 Super o la EOS1V, -3, -7 (Elan 7), se puede disparar la luz de modelado, para comprobar los efectos de luces y sombras antes de realizar la fotografía. Cuando la cámara se ajusta a la luz de modelado, en la pantalla del flash aparecerá el símbolo automáticamente. COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN Puede utilizar la compensación de exposición del flash combinado la compensación de exposición normal (para controlar la exposición del fondo) en las fotografías con flash. La compensación de exposición del flash se puede ajustar 1/3pasos en +/- 3 pasos ( o en algunas cámaras en pasos de ½). ‫ ۋ‬Este modo no se puede utilizar con las cámaras EOS 620, 700, 850 ni 1000. 1. Presione el botón SEL y seleccione . 2. Presione los botones + o - para ajustar la compensación de exposición del flash deseada. 3. La marca dejará de parpadear y quedará fija hasta que vuelva a presionar el botón SEL. 4. Enfoque el sujeto. 5. Por favor compruebe que el sujeto está dentro del rango del flash que aparece en la pantalla LCD del flash. 64 6. Puede realizar la fotografía después de confirmar que la Luz de Preparado del flash está iluminada. ‫ ۋ‬Para cancelar la compensación de exposición, por favor empiece desde el paso 1 y escoja +0 en el dispositivo. FB (Bracketing del Flash) Con el FB, se pueden obtener bracketing con los disparos del flash en el sujeto, mientras la exposición del ambiente permanecerá constante. Los disparos del bracketing se pueden realizar en la secuencia de la correcta exposición, subexpuesto o sobreexpuesto +/- 3 pasos en incrementos de 1/3 ( o en algunas cámaras con incrementos de ½). 1. Presione el botón SEL; la marca parpadeará. 2. Presione el botón + o - para ajustar la compensación de exposición. 3. aparecerá después de presionar el botón SEL otra vez. 4. Ajuste el foco. 5. Por favor compruebe que el sujeto está dentro del rango del flash que aparece en la pantalla LCD del flash. 6. Compruebe a través del visor que está la marca , y realice la fotografía. 7. Si es necesario repita los pasos del 4 al 6. ‫ ۋ‬Esta función se cancelará automáticamente después de realizar la tercera exposición. MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico) Mientras el obturador está abierto, el flash puede disparar repetidamente. Para realizar una serie de imágenes del sujeto en un solo fotograma. En un fondo oscuro con el sujeto iluminado, este modo es más efectivo. Es posible ajustar la frecuencia de disparos entre 1Hz y 199Hz. Superior a 100 disparos continuados. El máximo números de disparos varía dependiendo del número guía del flash y de la frecuencia de disparos. (Por favor mire Cuadro 3 de la última página) ‫ ۋ‬Esta función no se puede utilizar con las cámaras EOS 700, 750, y 850. 1. Ajuste la cámara al modo M y seleccione el número F. 2. Presione el botón MODE hasta que aparezca el modo multi-flash. 3. Presione el botón SEL hasta que parpadee el flash de frecuencia. 4. Presione el botón + o - para ajustar el valor deseado. 5. Después de presionar el botón SEL otra vez, el nivel de la potencia del flash parpadeará. 6. Presione el botón + o - para ajustar el nivel de la potencia del flash deseado 7. Presione el botón SEL para que parpadee el número de disparos 8. Presione los botón + o - para seleccionar el número de disparos deseados 9. Vuelva a presionar el botón SEL para que deje de parpadear. 10. Cuando se ilumine la Luz de Preparado del flash, la unidad está lista para utilizarlo. Nota: Por favor seleccione una velocidad de obturación superior a; Número de disparos que quiere / Frecuencia de disparo FLASH REFLEJADO Cuando realice una fotografía con flash en interior, a veces puede aparecer una fuerte sombra detrás del sujeto, si apunta el cabezal de flash hacia arriba para reflejar la luz del techo, de la pared etc. El sujeto se iluminará más suavemente. Presione el botón de bloqueo y gire el cabezal del flash al ángulo deseado. Hacia arriba: 0°, 60°, 75°, 90° Derecha: 0°,7° Derecha: 0°, 60°, 75°, 90r Izquierda: 0°, 60°, 75°,90°, 120°, 150°, 180° Cuando el modo de flash reflejado está activado, aparecerá en la pantalla LCD la marca . La fotografía recibirá el color de la superficie reflectante. Por favor escoja una superficie blanca para reflejar el flash. Dependiendo de la superficie reflejada, de la distancia del sujeto y de otros factores, la distancia efectiva para el TTL AUTO puede cambiar. Por favor compruebe la confirmación de la correcta exposición (la marca ETTL o TTL en la pantalla LCD) después de realizar el disparo. Exposiciones de Aproximación El cabezal de flash puede inclinarse 7º hacia abajo para las aproximaciones. El flash será efectivo solo para 65 sujetos de 0.5 metros a 2 metros. Cuando el cabezal del flash está inclinado a 7º la marca parpadeará. CONTROL REMOTO DEL FLASH Cuando utilice el modo “Control remoto del flash”, Puede realizar fotografías con sensación de imagen tridimensional con sombra o puede realizar imágenes naturales con sombra dependiendo de la exposición del flash sin ningún cable de conexión entre el flash y la cámara. En el caso del EF-500 Super, la señal de comunicación entre la cámara y el flash se tiene que realizar con la luz del flash. En el modo de control remoto del flash, la cámara calculará la correcta exposición automáticamente. ‫ ۋ‬Los modelos de cámara de tipo B, solo se puede utilizar con función “Control remoto del flash” y la función “Control remoto Multi flash”. La EOS750 y EOS850 no se puede utilizar el control remoto del flash. ‫ ۋ‬En esta instrucción, llamamos unidad de flash, lo que esta adjunto al cuerpo de la cámara “Unidad Master” y llamamos a la unidad de flash por control remoto “unidad esclava” la cual está localizada en la correcta posición. ‫ ۋ‬Cuando se ajusta la unidad esclava en la posición deseada, se puede utilizar un mini-soporte. ‫ ۋ‬Este soporte incorpora una rosca para el trípode. ‫ ۋ‬Coloque la unidad de flash esclava al lugar deseado. No coloque la unidad de flash dentro del área de la foto. ‫ ۋ‬Por favor coloque la unidad de flash a 0.5m a 5m del sujeto y coloque la cámara a una distancia de 1m a 5m del sujeto. Preparación para el flash por control remoto Selección de canales. En el caso de que otra gente utilice la unidad de flash por control remoto cerca de usted, se pueden crear interferencias con su flash y se podría disparar sin desearlo. En estas circunstancias, por favor seleccione un canal diferente para su flash que el de la persona próxima. Ajustes del canal para la unidad Master 1. Presione el botón MODE y seleccione la marca . 2. Presione el botón SEL diversas veces para que el indicador del canal parpadee. 3. Presione el botón + o - para seleccionar el número del canal. (C1㹳 C4) 4. Presione el botón SEL repetidas veces para que deje de parpadear. Ajuste del canal para la unidad Esclava 1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL㸤 㸤 . 2. Presione el botón SEL diversas veces para que el indicador del canal parpadee. 3. Presione el botón + o - para seleccionar el número del canal. (C1㹳C4) 4. Presione el botón SEL repetidas veces para que deje de parpadear. ‫ ۋ‬Si el número seleccionado del Master y de la unidad Esclava son diferentes, la unidad esclava no se disparará. Por favor seleccione el mismo número para el Master y la Unidad esclava. Ajuste de la ID Esclava Cuando se utiliza diferentes unidades Esclava, el ID esclava le servirá para distinguir la unidad esclava del flash principal. 1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL㸤 㸤 . 2. Presione el botón SEL diversas veces para que el indicador ID esclavo parpadee. 3. Presione el botón + o - para seleccionar el número ID. (1, 2 o 3) 4. Presione el botón SEL, dejará de parpadear. ‫ ۋ‬Si quiere que todas las unidades esclavas se disparen al mismo tiempo, no es necesario este ajuste. Ajustes del Master flash conectado/ desconectado Puede ajustar la unidad de la unidad Master flash para que dispare o no. Disparo con la unidad Master flash conectado 1. Presione el botón MODE y seleccione la marca . 2. Presione el botón + o - para indicar la marca . Disparo con la unidad de flash Master desconectado 1. Presione el botón MODE y seleccione la marca . 66 2. Presione el botón + o - para indicar la marca 67 . Flash Auto ETTL por control remoto (sólo para cámaras de tipo B) En esta función de flash Auto ETTL por control remoto, la cámara calcula automáticamente la correcta exposición. Flash Auto ETTL por control remoto con el ratio del flash desconectado Si no se desea el ratio del flash, la identificación del esclavo no es necesario. Puede ajustar 1, 2 o 3. Todas las unidades de flash esclavo y el sistema de control ETTL controlará la cantidad de luz para obtener una correcta exposición. Unidad de Master flash conectada + unidad (s) de flash esclavo. ‫ ۋ‬Por favor ajuste la unidad de Master flash siguiendo los pasos: 1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL㸤 . 2. Presione el botón + o – para indicar la marca 3. Presione el botón SEL repetidamente para que el ratio del flash es 1:1 ‫ ۋ‬Si el ratio del flash indica o , por favor consulte con la columna del flash auto de control remoto con el ratio de flash activado (2 unidades esclavas) o (3 unidades esclavas) y reajuste el ratio del flash 1:1 4. Ajuste la unidad esclava a la posición deseada 5. Asegúrese que la unidad Master y la unidad esclava están ambas cargadas. 6. Enfoque el sujeto y haga la fotografía. Unidad de flash Master desconectada + unidad (s) de flash esclavo ‫ ۋ‬Por favor ajuste la unidad de Master flash siguiendo los pasos: 1. El mismo procedimiento que Unidad de flash Master desconectada + unidad (s) de flash esclavo y ajuste los siguientes iconos tal y como se indica. 2. Coloque la unidad Esclava a la posición deseada. ETTL 㸤 㸤 3. Asegúrese que la unidad Master y la unidad esclava están ambas cargadas. 4. Enfoque el sujeto y haga la fotografía. ID (Identificadora) esclava, Flash Auto ETTL por control remoto con el ratio del flash (dos unidades esclavas) El sistema de flash auto ETTL de control remoto, descrita como ejemplo , consiste en una unidad Master en la cámara, con el Master flash desconectado, y dos unidades esclavas. Cuando ajuste el ratio del flash, el sistema flash auto TTL, controla la cantidad de luz de acuerdo con el ratio del flash, para obtener la correcta exposición. ‫ ۋ‬Sólo las cámaras EOS-1V, EOS-3 se puede realizar esta función. ‫ ۋ‬El ratio del flash se puede ajustar entre 8:1 1:1 1:8. ‫ ۋ‬Por favor ajuste la ID esclava 1 y 2 por cada unidad esclava. Ajuste la unidad Master como se explica a continuación 1. Por favor desconecte la unidad de flash Master. 2. Presione el botón MODE para seleccionar la marca ETTL㸤 . 3. Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de ratio parpadee. 4. Presione el botón + o - y seleccione el número . (Parpadeará) 5. Presione el botón SEL para que el valor de ratio parpadee 6. Presione el botón de + o – para ajustar el ratio del flash 7. Presione el botón SEL para que el indicador del Ratio del flash aparezca en la pantalla. 8. Coloque la unidad esclava a la posición deseada. 9. Confirme que ambas unidades están cargadas. 10. Enfoque el sujeto y haga la foto. ‫ ۋ‬Si quiere cambiar algún ajuste, puede empezar desde el punto 3. ‫ ۋ‬Si quiere cancelar el ajuste, ajuste el flash al ratio 1:1. ( Siga desde el paso 4) 68 ID esclava, Flash Auto ETTL por control remoto con el ratio del flash (tres unidades esclavas) El siguiente procedimiento es para una unidad Master con tres unidades esclavas. Este procedimiento ajusta dos ratios de flash y la cantidad de compensación de exposición la controla la tercera unidad. ‫ ۋ‬Esta función solo se puede utilizar con las cámaras EOS 1V y EOS-3. ‫ ۋ‬Por favor ajuste el ID esclavo 1, 2 y 3 para cada unidad esclava. Ajuste la unidad Master como se explica a continuación 1. Por favor desconecte la unidad de flash Master. 2. Presione el botón MODE para seleccionar la marca ETTL㸤 . 3. Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de ratio parpadee. 4. Presione el botón + o - y seleccione el número . (Parpadeará) 5. Presione el botón SEL para que el indicador de ratio parpadee 6. Presione el botón de + o – para ajustar el ratio del flash 7. Presione el botón SEL para que el indicador de compensación de exposición aparezca en la pantalla. 8. Presione el botón + o – y ajuste la compensación de exposición del flash. 9. Presione el botón SEL para activar el indicador. 10. Coloque la unidad esclava a la posición deseada. 11. Confirme que ambas unidades están cargadas. 12. Enfoque el sujeto y haga la foto. ‫ ۋ‬Si quiere cambiar algún ajuste, puede empezar desde el punto 3. ‫ ۋ‬Si quiere cancelar el ajuste, ajuste el flash al ratio 1:1. ( Siga desde el paso 4) Sincronización a alta velocidad (Flash FP) con control remoto 1. Por favor ajuste el control remoto del flash. (vea la pagina 10) 2. Presione el botón + o – y ajuste a 㸤 ( Unidad de flash Master conectado) o 㸤 (Unidad de flash Master desactivado). 3. El procedimiento para ajustar la Sincronización a alta velocidad con control remoto es la misma que la sincronización a alta velocidad normal. ‫ ۋ‬No es necesario hacer ningún ajuste en la unidad Esclava. Compensación de exposición del flash con control remoto 1. Por favor ajuste el Modo de Control remoto del Flash. 2. Presione el botón SEL para hacer parpadear la marca 3. Presione el botón + o – para ajustar la compensación de exposición 4. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el indicador de compensación de exposición. 5. El procedimiento para ajustar la compensación de exposición del flash por control remoto es igual que la compensación de exposición del flash normal. ‫ ۋ‬No es necesario hacer ningún ajuste en la unidad Esclava ‫ ۋ‬También se puede ajustar la compensación de exposición individualmente para cada una de las unidades esclavas. Bloqueo FE del control remoto 1. Primero seleccione el modo control remoto del flash. 2. Enfoque el sujeto y presione el botón FEL en la cámara 3. El procedimiento para ajustar el bloqueo EF de control remoto, es el mismo que el bloqueo normal. ‫ ۋ‬No es necesario hacer ningún cambio en los ajustes de las unidades esclavas. Bracketing del flash con control remoto (FB) 1. Primero seleccione el modo control remoto del flash. 2. Presione el botón SEL repetidas veces hasta que parpadee la marca . 3. Presione el botón + o – y ajuste la compensación de exposición. 4. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el indicador. 5. El procedimiento para ajustar el FB con control remoto, es el mismo que FB normal. ‫ ۋ‬No es necesario hacer ningún cambio en los ajustes de las unidades esclavas. Cambiar el Modo de Control Remoto Por favor ajústelo cómo se indica a continuación. 1. Presione el botón MODE y seleccione la marca ETTL / . 2. Presione y mantenga presionado el botón SEL durante dos segundos para que el indicador de modo parpadee. 69 3. Presione el botón MODE y seleccione los modos ETTL, M, MULTI. 4. Presione el botón SEL para que aparezca el indicador de modo Flash Manual con Control Remoto Se puede ajustar manualmente la unidad esclava del flash con la unidad Master. La unidad externa puede estar uniformada o variar entre las unidades esclavas. Para determinar la correcta exposición del flash, utilice un fotómetro de mano. Flash Manual con Control Remoto con flash externo uniformado Por favor ajuste la unidad de flash Master como se describe a continuación. 1. Siga el procedimiento de Cambiar el Modo de Control Remoto y seleccione la marca M㸤 . 2. Presione el botón SEL diversas veces hasta que parpadee el indicador de flash externo. 3. Presione el botón + o – y ajuste la cantidad de flash externa. 4. Presione el botón SEL repetidas veces y aparecerá el indicador de flash externo. ‫ ۋ‬Si la unidad de flash Master está conectado, la unidad Master también se disparará al igual que el flash externo. Flash Manual con Control Remoto con variación del flash externo Usted puede ajustar diferentes flashes externos para cada unidad (s) esclava. ( a continuación se explica con tres unidades esclavas de flash) Por favor ajústese la unidad de flash Master cómo se explica a continuación. 1. Por favor siga el procedimiento de Cambio del Modo de Control Remoto, y ajuste la marca M㸤 . 2. Presione el botón SEL repetidas veces hasta que parpadee la marca . 3. Presione el botón + o – para seleccionar . 4. Presione el botón SEL para que el flash externo aparezca y parpadee el . 5. Presione el botón + o – para seleccionar la potencia del flash externo. 6. Presione el botón SEL para que el flash externo aparezca y parpadee el . 7. Presione el botón + o – para seleccionar la potencia del flash externo. 8. Presione el botón SEL para que el flash externo aparezca y parpadee el . 9. Presione el botón + o – para seleccionar la potencia del flash externo 10. Presione el botón SEL para que deje de parpadear. ‫ ۋ‬Si únicamente hay dos unidades esclavas, por favor seleccione y el paso 3 ( y prescinda de los pasos 9 y 10). Multi flash con control remoto Por favor ajuste el flash Master como se indica a continuación 1. Siga el procedimiento de Cambiar el Modo de Control remoto y ajuste la marca MULTI㸤 . 2. Presione el botón SEL para que la frecuencia de disparo parpadee. 3. Presione el botón + o – para ajustar la frecuencia de disparo. 4. Presione el botón SEL para que parpadee la marca de flash externo. 5. Presione el botón + o – para ajustar la cantidad de flash externo. 6. Presione el botón SEL para que parpadee la marca del contador de disparos. 7. Presione el botón + o – para ajustar la cantidad de disparos. 8. Presione el botón SEL para que deje de parpadee el indicador. ‫ ۋ‬La frecuencia de disparo y el contador del flash será el mismo para todas las unidades esclavas. Flash esclavo ‫ ۋ‬Cuando selecciona con el botón MODE, por favor asegúrese que el indicador del modo del flash (ETTL, M, MULTI) no están activadas. Flash esclavo Normal Aunque el EF-500 Super no esté junto con el cuerpo de la cámara, puede disparar el flash utilizando el flash incorporado o otra unidad de flash. 1. Monte la unidad de flash en la cámara. 2. Ajuste el modo de exposición de la cámara al modo deseado. Si utiliza el modo A o M, seleccione el 70 diafragma deseado también. 3. Conecte la unidad de flash. Presione el disparador levemente. ‫ ۋ‬Ahora el diafragma y la sensibilidad de la película se transmite automáticamente a la unidad de flash. 4. Desmonte la unidad de flash de la cámara. 5. Presione el botón MODE y seleccione el modo 㸤 (Esclavo). 6. Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de flash externo parpadee. 7. Presione el botón + o – para ajustar la potencia del flash externo. ‫ ۋ‬Determine la potencia apropiada del flash ajustando la distancia que aparece en la pantalla LCD que coincida la más cerca posible con la actual distancia entre el flash esclavo y el sujeto. Si al distancia actual está fuera del rango, necesitará cambiar el diafragma. ‫ ۋ‬Puede ajustar la sensibilidad de la película o el diafragma en la unidad de flash manualmente, si lo desea. a. Para la sensibilidad de la película… Presione el botón MODE y seleccione , entonces presione el botón SEL para que parpadee el indicador. Presione el botón + o – y ajuste la sensibilidad deseada, luego presione el botón SEL una vez más. b. Para el diafragma …Cuando la unidad de flash se ajusta al modo esclavo, presione el botón SEL para que el indicador de diafragma parpadee, y presione el botón + o – para ajustar el diafragma deseada, luego presione el botón SEL. 8. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el dispositivo. 9. Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la fotografía. 10. Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente cargada, presione el disparador para realizar la fotografía. ‫ ۋ‬Cuando el EF-500 Super está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará. ‫ ۋ‬El flash no se disparará si el EF-500 Super está conectado a la cámara y está ajustado al Modo Esclavo. ‫ ۋ‬Si utiliza una unidad de flash Canon con la función ETTL en su cámara, y el flash EF-500 Super como unidad esclava, por favor no utilice la función la función ETTL como monitor pre-flash podría suceder que la esclava se disparara prematuramente. Designación del flash esclavo Si utiliza dos o más unidades EF-500 Super, puede desganar cual de los flashes se dispararán juntos utilizando los ajustes del canal. En este modo una unidad de flash se utilizará como controlador esclavo y el resto para disparar como esclavos. Ajustar los disparos de las unidades de flash 1. Coloque la unidad de flash en la cámara. 2. Ajuste la exposición de la cámara al modo S o M. ‫ ۋ‬Ajuste la velocidad a 1/30 o inferior. El Controlador esclavo transmitirá la señal de designación antes que a los otros flashes. Aunque si utiliza una velocidad más rápida que 1/30 las unidades de flash no estarán sincronizadas. 3. Conecte la unidad de flash “ON”, y presione el disparador levemente. ‫ ۋ‬Ahora, el diafragma y la sensibilidad se transmiten automáticamente a la unidad de flash. 4. Saque la unidad de flash de la cámara. 5. Presione el botón MODE y seleccione / ( Modo esclavo) 6. Presione el botón SEL para que el indicador de canal parpadee. 7. Presione el botón + o – para ajustar el número de canal. ( C1 o C2) 8. Presione el botón SEL para que el indicador de flash externo parpadee en la pantalla. 9. Presione el botón + o – para ajustar el flash externo. ‫ ۋ‬Ajuste la potencia del flash haciendo coincidir el indicador de distancia en la pantalla LCD lo más aproximado posible con la distancia entre la unidad de flash esclavo y el sujeto. Si la distancia se encuentra fuera del rango, necesitará cambiar el diafragma. 10. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca la señal. 11. Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la foto. Ajustes para la unidad Controladora Esclava 12. Coloque la unidad de flash controlador en la cámara. 71 13. Presione el botón MODE y seleccione / .( Modo esclavo) 14. Presione el botón SEL para que el indicador de canal parpadee. 15. Presione el botón + o – y ajuste el mismo número de canal para todas las unidades. 16. Presione el botón SEL para que el indicador de flash externo parpadee en la pantalla. 17. Presione el botón + para que aparezca la marca . 18. Presione el botón SEL para que deje de parpadear. 19. Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente cargada, presione el disparador para realizar la fotografía. ‫ ۋ‬Cuando el flash EF-500 Super está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará. ‫ ۋ‬Si selecciona la marca en el ajuste de flash externo, no se puede ajustar el diafragma con el botón SEL, la unidad de flash se tiene que ajustar al modo Controlador Esclavo. ‫ ۋ‬Las funciones del Controlador Esclavo sólo controla la unidad de disparo. ESPECIFICACIONES TIPO: Flash electrónico automático zoom TTL tipo Clip-on con controlador de serie. NUMERO GUIA: 50 ( 100 ISO/m, posición del cabezal 105 mm) ALIMENTACION: Cuatro pilas alcalinas de tipo AA cuatro pilas Ni-Cd de tipo AA, cuatro pilas Niquel-hidrógeno de tipo AA. TIEMPO DE RECICLAJE: acerca de 60 seg. (pilas alcalinas), acerca de 4.0 seg. ( con pilas Ni-Cd o Niquel-hidrógeno) NÚMERO DE DISPAROS: acerca de 220 disparos (pilas alcalinas), acerca 100 disparos (con pilas Ni-Cd o Niquel-hidrógeno) DURACIÓN DEL DISPARO: acerca de 1/ 700 seg.( disparo a máxima potencia) ANGULO DE ILUMINACION DEL FLASH: 28mm a 105mm controlador de motor de potencia 17mm con la pantalla angular incorporada. AUTODESCONECTABLE: disponible TEMERATURA DE COLOR: Intercambiable para luz de día y el tipo de película de color PESO: 335 g. DIMENSIONES: 77mm x 139mm x 117mm 72 la sequenza flash 㸤 . 82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sigma 149-101 Manual de usuario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para