• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y
visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• Las herramientas con conexión a tierra deben conectarse a una toma de corriente
debidamente instalada y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas aplicables. Nunca quite la pata de conexión a tierra ni modifique el enchufe
en ninguna manera. No emplee ningún adaptador para enchufes. Si tiene alguna duda
acerca de si la toma de corriente está debidamente conectada a tierra, consulte a un
electricista calificado. Si las herramientas presentasen fallas eléctricas o averías, la conex-
ión a tierra ofrece una vía de baja resistencia para alejar la corriente eléctrica del usuario. Sólo
es aplicable a las herramientas de Clase I (con conexión a tierra).
• Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada
(una pata es más ancha que la otra). Esta clavija se acoplará a un enchufe polarizado
de una sola manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se
ajusta, comuníquese con un electricista cualificado para que instale un enchufe polar-
izado apropiado. Nunca cambie la clavija. El doble aislamiento elimina la necesidad de
cables con tres hilos y sistemas de suministro eléctrico con conexión a tierra. Sólo es aplic-
able a las herramientas de Clase II.
• Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como tuberías,
radiadores, registros y refrigeradores. El riesgo de choque eléctrico aumenta si su cuer-
po hace tierra.
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad.
Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico.
• No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar la herramienta ni para
desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite,
las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los cables
dañados. Los cables dañados aumentan el peligro de choque eléctrico.
• Cuando opere una máquina herramienta a la intemperie, utilice un alargador marca-
do “W-A” o “W”. Estos alargadores están clasificados para ser usados a la intemperie y
reducen el riesgo de descarga eléctrica. Al usar un alargador, asegúrese de que tenga el
calibre necesario para llevar la corriente que su producto requerirá. Un alargador de un cal-
ibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado la pérdida
de energía y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto para utilizar
dependiendo de la longitud del alargador y del amperaje nominal de la placa de identifi-
cación. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Cuanto más pequeño es el número del
calibre, más resistente es el alargador.
Calibre mínimo para cordones de extensión
Voltios Longitud total del cordón en metros
120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7
240V 0-15,2 15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4
Amperaje
Más No más Calibre del cordón AWG
de de
0-6 18 16 16 14
SEGURIDAD PERSONAL
• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique
el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influen-
cia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas, basta un
instante de distracción para sufrir lesiones graves.
• Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las
partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orifi-
cios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.
• Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apagado
antes de enchufar la máquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor
o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.
• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se
deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.
• No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.
Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún
imprevisto.
• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecua-
do, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o pro-
tectores auditivos.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de traba-
jo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable
y facilita la pérdida de control.
• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La
herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.
• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta
que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.
• Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un
accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el
riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de
cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuar-
ios no capacitados.
• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas
herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos
y son más fáciles de controlar.
• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o
cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provo-
can unas herramientas mal cuidadas.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un
mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en
otra.
SERVICIO
• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o man-
tenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de
lesiones.
• Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones de la sección “Mantenimiento” de este manual. La uti-
lización de piezas no autorizadas, o no respetar las instrucciones de mantenimiento, puede
suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.
Instrucciones de seguridad adicionales para lijadoras
• Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomendada
en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Si funcionan a velocidades superiores a
la prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse y provocar lesiones. Las
especificaciones de los accesorios deben encontrarse a una velocidad de disco superior a
la mínima registrada en la placa nominal de la herramienta.
• Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una operación en
que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El contacto
con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se carguen y que
el operador reciba una descarga eléctrica.
• Al lijar, lleve siempre protección ocular y respiratoria.
• No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo. Ver Precauciones para el
lijado de pintura para mayor información antes de lijar pintura.
• No haga funcionar la unidad sin la bolsa de recolección de polvo.
• Limpie su herramienta periódicamente.
• Vacíe la bolsa de recolección de polvo con frecuencia, especialmente cuando lije
superficies recubiertas con resinas como poliuretano, esmalte, laca, etc. Disponga de
las partículas de polvo recubiertas según las pautas del fabricante del acabado o póngalas
en un contenedor de metal con una tapa de metal hermética. Retire las partículas de polvo
recubiertas del local a diario. La acumulación de partículas de polvo provenientes del lijado
fino, puede encenderse y causar incendios.
• Cambie el disco CFS desgastado cuando produzca un índice rpm alto en la herra-
mienta. Los índices rpm altos causados por un disco CFS desgastado pueden resultar en
la separación del disco de lijado de la lijadora, posiblemente causando lesiones corpo-
rales. Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar el disco CFS, vea Cuidado de
la herramienta.
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con máquinas
herramienta, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen
productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones
reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:
• plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mam-
postería y
• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas:
trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascar-
illas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado
y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción.
Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el
polvo se introduzca en la boca o los ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción
de productos químicos peligrosos
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede
causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protec-
ción respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en
dirección opuesta a su cara y cuerpo.
PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En determi-
nadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto
puede favorecer la pérdida de audición.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V ................voltios A ..............amperios
Hz ..............hertzios W ..............vatios
min ............minutos ............corriente alterna
..........corriente directa
n
o ............velocidad sin carga
..............construcción de Clase II ..............terminal con conexión a tierra
................símbolo de alerta de seguridad .../min........revoluciones por minuto
COMPONENTES (Fig. 1)
A. Conmutador de encendido y apagado D. Bolsa de recolección de polvo
B. Cuadrante de control de velocidad (D26453) E. Adaptador para aspiradoras
C. Disco de lijado F. Disco CFS (Fig. 6)
Motor
Su herramienta DEWALT tiene un motor DEWALT. Asegúrese que el suministro eléctrico con-
cuerde con el indicado en la placa nominal (voltios, sólo 120 CA). Una reducción de voltaje
superior a 10% provocará pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas
D
EWALT vienen probadas de fábrica; si esta herramienta no funciona, revise el abastecimiento
eléctrico.
Fijación de los discos de lijado
Su lijadora está diseñada para usar discos de lijado de 127 mm (5 pulg.) con un patrón de
extracción de polvo de 8 huecos. Los discos de lijado para el D26451 y D26453 se adhieren
con velcro. Los discos de lijado para el D26450 se adhieren usando un adhesivo a presión
(PSA).
PARA FIJAR EL PAPEL A LA ALMOHADILLA DE LIJADO (FIG. 2)
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste
o de quitar o instalar accesorios. Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF
(apagada).
1. Ponga la lijadora boca abajo para que la almohadilla de lijado quede hacia arriba.
2. Limpie el polvo de la cara de la almohadilla de vinilo.
3. Sujete la almohadilla con una mano para que no gire.
4. Con la otra mano, alinee los huecos y ponga el disco directamente sobre la almohadilla.
NOTA: No use una rejilla de lijado (por ejemplo, las rejillas usadas para lijar muro seco) direc-
tamente sobre la almohadilla de velcro. La rejilla no se sujetaría y dañaría los ganchos de la
almohadilla. Los ganchos de la almohadilla se desgastarán muy rápido si se dejan en contacto
con la superficie de trabajo con la herramienta funcionando.
Conmutador (Fig. 3)
Para encender la unidad, presione el conmutador protegido contra polvo (A) por el lado con el
símbolo “I”. Para apagarla, presione el lado del conmutador con el símbolo “O”.
Cuadrante de control de velocidad (D26453)
El cuadrante de control de velocidad (B), que aparece en la Figura 1, le permite aumentar o dis-
minuir la velocidad de 7,000-12,000 órbitas por minuto. El ajuste de velocidad óptimo para cada
aplicación depende en gran medida de su preferencia personal. En general, es preferible un
valor alto en materiales duros y un valor menor en los blandos. La velocidad de eliminación de
material aumenta con la velocidad.
Extracción de polvo (Fig. 4)
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste
o de quitar o instalar accesorios. Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF
(apagada).
Su lijadora tiene dos métodos de recolección de polvo: una bolsa de recolección de polvo
enroscable (D) y un adaptador para aspiradoras integrado (E) el cual puede ser conectado
directamente a un sistema de aspiradoras de taller.
PARA VACIAR LA BOLSA DE POLVO
1. Mientras sujeta la lijadora, sostenga la bolsa de recolección de polvo (D) del extremo más
cercano a la lijadora y desenrosque el adaptador de la aspiradora (E).
2. Sacuda o golpee ligeramente la bolsa de recolección de polvo para vaciarla.
3. Enrosque la bolsa de recolección de polvo en el adaptador para aspiradoras.
Existe la posibilidad de que no todo el polvo se salga solo de la bolsa. Esto no afectará el
desempeño de la lijadora pero sí reducirá la eficiencia en la recolección de polvo de la lijadora.
Para restaurar la eficiencia de recolección de polvo de su lijadora, presione el resorte dentro de
la bolsa de recolección de polvo cuando la esté vaciando y golpéela contra el lado del basurero
o recipiente de polvo.
PRECAUCIÓN: Nunca opere estas herramientas si no tiene el colector de polvo instalado.
La expulsión de polvo de lijado podría provocar un riesgo para la respiración.
OPERACIÓN (FIG. 5)
Para operar su lijadora, tómela como aparece en las Figuras 5A o 5B y gírela para encenderla.
Mueva la unidad con desplazamientos de barrido amplios a lo largo de la superficie a lijar, dejan-
do que la lijadora haga el trabajo.
Apretar hacia abajo la herramienta mientras se lija disminuye de hecho la velocidad de elimi-
nación y genera una superficie de menor calidad. Verifique los resultados a menudo: esta lijado-
ra puede eliminar material muy rápidamente, especialmente si utiliza papel grueso.
PAPELES DE LIJA REQUERIDOS
Modelo de Tamaño de Método de Patrón de
lijadora disco adhesión huecos
D26450 127 mm (5 pulg.) PSA 8 Huecos
D26451 127 mm (5 pulg.) Velcro 8 Huecos
D26453 127 mm (5 pulg.) Velcro 8 Huecos