Whirlpool W11460065A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
Freestanding Electric Range Control Guide
FEATURE GUIDE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked
Questions section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service
section at www.whirlpool.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
CLOCK Clock This clock can use a 12 our cycle.
1. Check that the oven is off.
2. Press CLOCK.
3. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the hours. Press CLOCK to
switch to the minutes. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the
minutes.
4. Press CLOCK or the Start keypad.
LIGHT Oven cavity
light While the oven door is closed, press LIGHT to turn the light on and off. The oven light
will come on when the oven door is opened. The oven light will not come on during the
Self-Cleaning cycle.
TIMER SET/OFF Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press TIMER SET/OFF.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the length of time.
3. Press the Start keypad to begin the countdown. If enabled, end-of-cycle tones will
sound at end of countdown.
4. Press TIMER SET/OFF again to cancel the Timer. Do not press the Cancel keypad
because the oven will turn off.
START Cooking start The Start keypad begins any oven function. If the Start keypad is not pressed within 10
seconds, a tone will sound and the Start keypad will blink until pressed or canceled. If
Start is not pressed within 30 seconds after pressing a keypad, the function is canceled
and the time of day is displayed.
CANCEL Range
function The Cancel keypad stops any function except the Timer and Oven Control Lockout.
TEMP/TIME Temperature
and time
adjust
The Temp/Time up and down arrow keypads are used to adjust time and temperature
settings.
2
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
BAKE Baking and
roasting 1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.
A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.
3. Press Start keypad.
4. To change the temperature, repeat step 2. Press the Start keypad.
5. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
CONVECT BAKE (on
some models) Convection
baking and
roasting
1. Press CONVECT BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.
A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.
3. Press the Start keypad.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press the Start keypad.
5. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
FROZEN BAKE (on
some models) Prepackaged
food 1. Position the food on a flat rack in the oven on rack position 3 or 4. See the “Positioning
Racks and Bakeware” section.
NOTE: Cook only 1 package of frozen food at a time when using Frozen Bake
Technology.
2. Press FROZEN BAKE LASAGNA or PIZZA.
3. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the temperature as
recommended on the food packaging.
4. Press COOK TIME
5. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the maximum cook time as
recommended on the food packaging.
6. Press the Start keypad. The range will calculate the best cook time based on the
current oven temperature.
NOTE: The cook time that appears in the display is the estimated required cook time
as calculated by the oven control. It may be different than the time you entered. A
beep will alert you to check the food’s doneness with at least 2 minutes remaining on
the timer. Follow the prompts on the display to select more time if desired.
7. Press the Start keypad to start the calculated time.
8. At the end of the cook time, a beep will alert you to check the food’s doneness. When
“End” is displayed and is flashing, you can add more time, if desired. Press the up
or down arrow keypad to set the time, then press START. If more time is not added,
the bake element will turn off.
NOTE: Pressing Cancel will exit the Frozen Bakecycle
9. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
BROIL Broiling 1. Press BROIL.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.
A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.
3. Press the Start keypad.
4. Preheat the oven for two minutes, unless otherwise recommended by recipe. Position
cookware in the oven and close the oven door.
5. To change the temperature, repeat Step 2 and press the Start keypad.
6. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
3
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
KEEP WARM Hold warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press KEEP WARM.
2. Temperature is set at 170°F (75°C). Press the Temp/Time up or down arrow keypad
until desired temperature is reached. A tone will sound if the minimum or maximum
temperature is reached.
3. Press START keypad.
4. Press CANCEL keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
Warm Zone (on some
models) Warming zone Press WARM ZONE to select the warming element on the cooktop. Press the Start
keypad.
Press WARM ZONE again to turn off the warming element.
DELAY START Delayed start Delay Start is used to enter the starting time for an oven function with a delayed start.
Delay Start should not be used for foods such as breads and cakes because they may not
bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
COOK TIME Timed coking Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set
length of time, and/or shut off automatically.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see “Cook Time” section.
CLEAN Self Cleaning
cycle See the “Self-Cleaning Cycle” section in the Owner’s Manual.
CONTROL LOCK (Hold
3 sec) Oven control
lockout 1. Check that the oven and cooktop are off.
2. Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds.
3. A tone will sound and a lock will be displayed.
4. Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked.
Cooktop Use
WARNING
Fire Hazard
Turn off all controls when done cooking.
Failure to do so could result in death or fire.
Coil Elements and Burner Bowls (on some
models)
Coil elements should be level for optimal cooking results. Burner
bowls, when clean, reflect heat back to the cookware. They also
help catch spills.
Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) over the coil
element. If cookware is uneven or too large, it can produce excess
heat, causing the burner bowl to change color.
Starting in June 2018 Whirlpool is equipping this product with
new temperature-limiting coils pursuant to the updated
standards in UL858. These new coils may vary cooking times
compared to your old cooktop, e.g., a slightly longer time to
boil large volumes of water.
Ceramic Glass
The surface cooking area may glow red when an element is ON.
Some parts of the surface cooking area may not glow red when an
element is ON. The glow will also randomly cycle off and back on
again, even while on Hi, to keep the cooktop from extreme
temperatures. This is normal operation.
It is normal for the surface of light-colored ceramic glass to appear
to change color when surface cooking areas are hot. As the glass
cools, it will return to its original color.
Clean the cooktop after each use to help avoid scratches, pitting,
abrasions, and to condition the glass surface. Affresh®Cooktop
Cleaner and the Cooktop Scraper are also recommended for
stubborn soils. Do not use abrasive cleaners, cleaning pads, or
harsh chemicals for cleaning. The Cooktop Care Kit contains all of
the items needed to clean and condition your ceramic glass
cooktop. Refer to the “Range Maintenance and Care” section in
the Owner’s Manual for additional information.
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the cooktop surface
and to make soils easier to remove, clean the cooktop after each
use to remove all soils.
Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a
heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop.
To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the
cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped
between the lid and the cooktop and the ceramic glass could
break when the lid is removed.
For foods containing sugar in any form, clean up all spills and
soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down
slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills
using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills
are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop and
cause pitting and permanent marks.
4
To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware across
the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough finishes
on cookware or bakeware could leave scratches or marks on
the cooktop.
Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on
the cooktop. They could leave aluminum marks that cannot be
removed completely.
To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that
could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part
of the entire cooktop.
To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a
cutting board.
Use cookware about the same size as the surface cooking
area. Cookware should not extend more than 1/2" (13 mm)
outside the area.
A. Surface cooking area
B. Cookware/canner
C. 1/2" (1.3 cm) maximum overhang
Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and
energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed, or
dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking
results.
Determine flatness by placing the straight edge of a ruler
across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler,
no space or light should be visible between it and the
cookware.
Cookware designed with slightly indented bottoms or small
expansion channels can be used.
Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry
before using them. Residue and water can leave deposits
when heated.
To avoid damage to the cooktop, do not cook foods directly on
the cooktop.
Cooktop On Indicator Light
The Cooktop On indicator light is located on the console panel.
When any control knob/cooktop element on the console panel is
turned on, the Cooktop On indicator light will glow.
Hot Surface Indicator Light
On ceramic glass models, the hot surface indicator light is located
on the console panel.
The hot surface indicator light will glow as long as any surface
cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking
area is turned off.
Dual Zone Cooking Element (on some models)
The Dual Zone cooking element offers flexibility depending on the
size of the cookware. Single size can be used in the same way as
a regular element. The dual size combines both the single and
outer element and is recommended for larger size cookware.
A. Dual
B. Single
Melt Cooking Element (on some models)
The Melt cooking element offers flexibility due to a wide range of
settings between HI and Melt. The HI heat option can be used to
boil small amounts of liquid quickly. The lowest setting can be
used to prepare sauces and to keep foods at a low temperature.
Use cookware appropriate in size for the Melt element.
A. Melt option
B. Hi heat option
Warm Zone (on some models)
Use the cooktop Warm Zone to keep cooked foods warm. One
hour is the recommended maximum time to maintain food quality.
Do not use it to heat cold foods.
The Warm Zone can be used alone or when any of the other
surface cooking areas are being used.
The Warm Zone area will not glow red when cycling on. However,
the Cooktop On indicator light will be displayed when the Warm
Zone is in use.
Use only cookware recommended for oven and cooktop use.
Cover all foods with a lid or aluminum foil. When warming
baked goods, allow a small opening in the cover for moisture
to escape.
To avoid damage to the cooktop, do not use plastic wrap
to cover food because the plastic wrap may melt.
Use pot holders or oven mitts to remove food.
To Use:
1. To turn on, press WARM ZONE and then the Start keypad.
2. To turn off, press WARM ZONE.
5
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper
may be used as a core or base in cookware. However, when used
as a base, they can leave permanent marks on the surfaces.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material. For example,
aluminum cookware with a nonstick finish will take on the
properties of aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across
the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space
or light should be visible between it and the cookware.
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
COOKWARE CHARACTERISTICS
Aluminum Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
May leave aluminum residues, which
may be diminished if cleaned
immediately after cooking.
Cast iron Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Rough edges or burrs may scratch the
cooktop.
Ceramic or
Ceramic glass Follow manufacturer’s instructions.
Heats slowly, but unevenly.
Ideal results on low to medium heat
settings.
May scratch the cooktop.
Copper Heats very quickly and evenly.
May leave copper residues, which may
be diminished if cleaned immediately
after cooking
Can leave a permanent stain or bond to
the cooktop if overheated.
Earthenware Follow manufacturer’s instructions.
Use on low heat settings.
May scratch the cooktop.
COOKWARE CHARACTERISTICS
Porcelain
enamel-on-
steel or cast
iron
See stainless steel or cast iron.
Porcelain enamel bakeware without the
metal base may bond to the cooktop if
overheated.
Stainless steel Heats quickly, but unevenly.
A core or base of aluminum or copper
on stainless steel provides even
heating.
Use flat-bottomed cookware for best cooking results and energy
efficiency. The cookware should be about the same size as the
cooking area outlined on the cooktop. Cookware should not
extend more than 1/2" (1.3 cm) outside the area.
Home Canning
Canning can be performed on a glass smooth top cooking surface
or traditional coil element cooktop. When canning for long periods,
alternate the use of surface cooking areas or elements between
batches. This allows time for the most recently used areas to cool.
Center the canner on the largest surface cooking area or
element. On electric cooktops, canners should not extend
more than 1/2" (1.3 cm) beyond the surface cooking area or
element.
Do not place canner on 2 surface cooking areas or elements at
the same time.
On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners to
avoid damage to the cooktop and elements.
For more information, contact your local agricultural extension
office, or refer to published home canning guides. Companies
that manufacture home canning products can also offer
assistance.
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is
opened. If the oven door remains open for too long, the heating
elements will shut off until the oven door is closed. All timers,
including any active Cook Time or Timed Cook functions, will
continue to count down.
6
Electronic Oven Controls
Control Display
The display will flash when powered up or after a power loss.
Press Cancel to clear. When oven is not in use, the time of day is
displayed.
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed to
Celsius.
To change: Press and hold the Temp/Time “up” arrow keypad for
5 seconds. “°C” or “°F” will appear on the display. Repeat to
change back.
To exit mode, press CANCEL.
Keypress Tones
Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.
To Change: Press and hold LIGHT or OVEN LIGHT for 5
seconds. Repeat to change back.
To exit mode, press CANCEL.
Demo Mode
IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor
with 120 V power connection and permits the control features to
be demonstrated without heating elements turning on. If this
feature is activated, the oven will not work.
To change: Press CANCEL, CANCEL, Temp/Time “up” arrow
keypad, TIMER SET/OFF. Repeat to change back and end Demo
mode.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
Basic Functions
One Tone
Valid keypad press.
Oven is preheated (long tone).
Function has been entered.
Reminder (on some models), repeating every 20 seconds after
the end-of-cycle tones.
Three Tones
Invalid keypad press
Four Tones
End of cycle
Oven Temperature Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature but may run slightly hot or cool at any
point in time due to this cycling. Most thermometers are slow to
react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature can
be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be
changed in Fahrenheit or Celsius.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press and hold the Temp/Time “down” arrow keypad for 5
seconds until the oven display shows the current setting, for
example “0°F CAL” or “00”.
2. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to increase
or decrease the temperature in 5°F (3°C) amounts. The
adjustment can be set between 30°F (18°C) and -30°F (-18°
C).
3. Press START.
Sabbath Mode
For guidance on usage and a complete list of models with
Sabbath mode, visit www.star-k.org.
The Sabbath mode sets the oven to remain on in a Bake setting
until turned off.
The Oven Control Lockout feature will be disabled during the
Sabbath mode. After the Sabbath mode is set, no tones will
sound, the display will not show the temperature, the Kitchen
Timer mode will be canceled (if active), and only the following
keypads will function:
Temp/Time “up” and “down” arrow keypads
Cancel
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
When power is restored after a power failure, the oven will return
to Sabbath mode and remain Sabbath compliant with the bake
elements off until the Cancel keypad is pressed.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath compliant).
Before entering the Sabbath mode, it must be decided if the oven
light is to be on or off for the entire Sabbath mode period. If the
light is on when entering Sabbath mode, it will remain on for the
entire time Sabbath mode is in use. If the light is off when entering
Sabbath mode, it will remain off for the entire time Sabbath mode
is in use. Opening the oven door or pressing LIGHT will not affect
the oven light once Sabbath mode has been entered.
If the oven has the Convection Bake feature, the oven light is
controlled by a separate Oven Light switch on the console. If the
oven light is ON when entering the Sabbath mode, it will remain
ON for the entire time Sabbath mode is in use.
On the Holiday, the oven temperature can be changed once the
oven is in Sabbath mode by pressing the Temp/Time up or down
arrow keypad. The oven temperature will change 25°F (-4°C)
each time the Temp/Time up and down arrow keypads are
pressed. Press the Start keypad to activate the new temperature.
The display will not change and there will be no sounds during this
adjustment.
To Bake Using Sabbath Mode:
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad.
3. Press the Start keypad.
4. Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
5. Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter
Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb”
will stop flashing and remain on in the display. The oven is
now in Sabbath mode and is Sabbath compliant.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to
the normal cooking mode (not Sabbath compliant).
To Set a Timed Bake Using Sabbath Mode (on some models):
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
cook time length.
5. Press the Start keypad.
6. Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
7
7. Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter
Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb”
will stop flashing and remain on in the display. The oven is
now in Sabbath mode and is Sabbath compliant. The Bake,
On, and Cook Time indicator lights will be displayed.
When the set cook time ends, the oven will shut off
automatically and the indicator lights will turn off, indicating the
end of the cycle.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to
the normal cooking mode (not Sabbath mode compliant).
To Set a Delayed Timed Bake Using Sabbath Mode (on some
models):
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
cook time length.
5. Press DELAY START. The Delay indicator light will light up.
6. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a start
time.
7. Press the Start keypad.
8. Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
9. Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter
Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb”
will stop flashing and remain on in the display. The oven is
now in Sabbath mode and is Sabbath compliant. The On and
Delay indicator lights will be displayed.
When the start time is reached, the Bake, On, and Cook Time
indicator lights will automatically turn on. When the set cook
time ends, the oven will shut off automatically and the
indicator lights will turn off, indicating the end of the cycle.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to
the normal cooking mode (not Sabbath mode compliant).
Keep Warm
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is
opened. If the oven door remains open for too long, the heating
elements will shut off until the oven door is closed. All timers,
including any active Cook Time or Timed Cook functions, will
continue to count down.
IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing
it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however,
breads and casseroles may become too dry if left in the oven
during the Keep Warm function. For best results, cover food.
The Keep Warm feature allows hot cooked foods to stay at
serving temperature.
To Use:
1. Press KEEP WARM.
2. Press Temp/Time "up" or "down" arrow keypad until desired
temperature is reached. A tone will sound if the minimum or
maximum temperature is reached.
3. Press the Start Keypad.
4. Place food in the oven.
5. Press the Cancel Keypad when finished.
NOTE: The temperature may be changed at any time by pressing
the Temp/Time up or down arrow keypad to reach the desired
temperature and then pressing the Start keypad.
Positioning Racks and Bakeware
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge,
and then lift it out. Use the following illustration and chart as a
guide for positioning racks
Rack Position Type of Food
5Broiling/searing meats, hamburgers,
steaks, or toast.
4 Broiling thicker cuts of meat, poultry,
fish.
3 or 4 Frozen prepackaged foods, most
baked goods, and casseroles.
1 or 2 Large roasts or poultry
Multiple Rack Cooking
2-rack: Use rack positions 2 and 4 or 2 and 5.
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5
cm) of space around bakeware and oven walls. Make sure that no
bakeware piece is directly over another.
Baking and Roasting
Preheating
When beginning a Bake cycle, the oven will begin preheating after
Start is pressed. The oven will take approximately 12 to 15
minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks
provided with your oven inside the oven cavity. Higher
temperatures will take longer to preheat. The preheat cycle rapidly
increases the oven temperature. The actual oven temperature will
go above your set temperature to offset the heat lost when your
oven door is opened to insert food. This ensures that when you
place your food in the oven, the oven will begin at the proper
temperature. Insert your food when the preheat tone sounds. Do
not open the door during preheat before the tone sounds.
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature, but they may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door
while in use will release the hot air and cool the oven which could
impact the cooking time and performance. It is recommended to
use the oven light to monitor cooking progress.
NOTE: On models with convection, the convection fan may run in
the non-convection Bake mode to improve oven performance.
The convection fan will shut off when the oven door is opened. If
the oven door remains open for too long, the heating elements will
shut off until the oven door is closed. All timers, including any
active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
8
Temperature Management System
The Temperature Management System electronically regulates
the oven heat levels during preheat and bake to maintain a
precise temperature range for optimal cooking results. The bake
and broil elements or burners cycle on and off in intervals. On
convection range models, the fan will run while preheating and
may be cycled on and off for short intervals during bake to provide
the best results. This feature is automatically activated when the
oven is in use.
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before
putting food in unless it is recommended in the recipe.
Broiling
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is
opened. If the oven door remains open for too long, the heating
elements will shut off until the oven door is closed. All timers,
including any active Cook Time or Timed Cook functions, will
continue to count down.
When broiling, preheat the oven for two minutes before putting
food in unless recommended otherwise in the recipe. Position
food on grid in a broiler pan, then place it in the center of the oven
rack.
IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling
temperature.
Changing the temperature when broiling allows more precise
control when cooking. The lower the broil setting is, the slower the
cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish,
and poultry may cook better at lower broil settings. Use racks 4 or
5 for broiling. Refer to the "Positioning Racks and Bakeware"
section for more information.
On lower settings, the broil element will cycle on and off to
maintain the proper temperature.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. Please refer to the Quick Start Guide for contact
information.
NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven
is used or if the oven is heavily soiled.
Convection Baking and Roasting
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is
opened. If the oven door remains open for too long, the heating
elements will shut off until the oven door is closed. All timers,
including any active Cook Time or Timed Cook functions, will
continue to count down.
During convection baking or roasting, the bake and broil elements
or burners cycle on and off in intervals to maintain the oven
temperature while the fan circulates the hot air.
If the oven door is opened during convection baking or roasting,
the fan will turn off immediately. It will come back on when the
oven door is closed.
Cook Time (on some models)
To Set a Timed Cook:
1. Press BAKE. The Bake indicator light will light up.
2. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the
length of time to cook.
5. Press START. The display will count down the time. When the
time ends, the oven will shut off automatically.
6. Press CANCEL keypad to clear the display.
To Set a Delayed Timed Cook:
Before setting, make sure the clock is set to the correct time of
day. See the “Clock” keypad feature in the “Feature Guide”
section.
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will
light up.
4. Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the
length of time to cook.
5. Press DELAY START. The delay oven indicator light will light
up.
6. Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the
time of day to start.
7. Press the START keypad.
When the start time is reached, the oven will automatically
turn on. The Temperature and/or Cook Time settings can be
changed anytime after the oven turns ON by repeating steps
2-4 and pressing Start. To change to a different delay time,
cancel the feature and repeat steps 1-7. When the set cook
time ends, the oven will shut off automatically.
8. Press CANCEL keypad to clear the display.
9
Guide des commandes cuisinières électriques autoportantes
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Reportez-vous à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions de notre site Web sur www.whirlpool.com pour
des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section service à la clientèle à www.whirlpool.ca.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge L’horloge peut utiliser un format 12 heures.
1. Vérifier que le four est éteint
2. Appuyer sur CLOCK (horloge)
3. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/ durée) pour régler l’heure. Appuyer sur CLOCK (horloge) pour passer
aux minutes. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/ durée) pour régler les minutes.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou la touche mise en marche.
LIGHT (lampe du four) Lampe de la
cavité du four Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur LIGHT (lampe du four) pour allumer ou
éteindre la lampe. La lampe du four s’allume à l’ouverture de la porte. La lampe du four ne
s’allume pas durant le programme d’autonettoyage.
TIMER SET/OFF (arrêt
de la minuterie) Minuterie du
four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures
et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/ durée) pour régler la durée.
3. Appuyer sur la touche mise en marche pour commencer le compte à rebours. Si
activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à
rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF pour annuler la minuterie. Ne pas appuyer sur la
touche annulation, sinon le four s’éteindra.
Mise en marche Démarrage de
la cuisson La touche mise en marche met en marche n’importe quelle fonction du four. Si l’on
n’appuie pas sur la touche mise en marche dans les 10 secondes qui suivent, un signal
sonore retentit et mise en marche clignote jusqu’à ce que la fonction soit sélectionnée ou
annulée. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur la touche mise en
marche dans la 30 secondes qui suit, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
10
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
Annulation Fonction de la
cuisinière La touche annulation désactive toutes les fonctions à l’exception de la minuterie et du
verrouillage des commandes du four.
TEMP/TIME
(température/ durée) Réglage de la
durée et de la
température
de cuisson
Les touches à flèche vers le haut et vers le bas de Temp/Time (température/durée)
servent à régler la durée et la température.
BAKE (cuisson au
four) Cuisson au
four et
rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/ durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Pour changer la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur la touche mise en
marche.
5. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
CONVECT BAKE
(cuisson au four par
convection) (sur
certains modèles)
Cuisson au
four et
rôtissage par
convection
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/ durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur la touche mise en
marche.
5. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
FROZEN BAKE
(cuisson de plats
surgelés) (sur certains
modèles)
Plats préparés
surgelés 1. Placer le plat sur une grille plate du four à la position 4. Voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
REMARQUE: Cuire un seul plat surgelé à la fois lorsque la technologie Frozen
Bakeest utilisée.
2. Appuyer sur FROZEN BAKE LASAGNA or PIZZA (cuisson de lasagnes ou pizza
surgelée(s).
3. Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time (température/
durée) pour régler la température recommandée sur l’emballage du plat.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson)
5. Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time (température/
durée) pour régler la durée de cuisson maximale recommandée sur l’emballage du
plat.
6. Appuyer sur la touche mise en marche. La cuisinière calcule la durée de cuisson
optimale en fonction de la température actuelle du four.
REMARQUE: La durée de cuisson qui s’affiche correspond à la durée nécessaire
estimée par le module de commande du four. Elle peut différer de la durée saisie. Un
signal sonore retentit pour pouvoir vérifier le niveau de cuisson des aliments, avec au
moins 2 minutes restant sur la minuterie. Suivre les instructions à l’écran pour
sélectionner une durée supplémentaire le cas échéant.
7. Appuyer sur la touche mise en marche pour lancer le calcul de la durée de cuisson.
8. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit pour vérifier le niveau de
cuisson des aliments. Lorsque “End” (fin) est affichée et clignote, l’on peut ajouter
plus de temps, le cas échéant. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour
régler la durée, puis appuyer sur la touche mise en marche. Si aucune durée
supplémentaire n’est sélectionnée, l’élément chauffant de cuisson au four s’éteint.
REMARQUE: Appuyer sur la touche annulation permet de sortir du programme
Frozen Bake(cuisson de plat surgelé).
9. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
11
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
BROIL (cuisson au
gril) Cuisson au
gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Préchauffer le four pendant deux minutes, sauf indication contraire dans la recette.
Placer les ustensiles de cuisson dans le four et fermer la porte du four.
5. Pour changer la température, répéter l’étape 2 et appuyer sur la touche mise en
marche.
6. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
KEEP WARM (maintien
au chaud) Maintien au
chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four
chaud.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. La température est fixée à 170 °F (75 °C). Appuyer sur la touche à flèche vers le haut
ou vers le bas de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la température
souhaitée soit atteinte. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou
maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
WARM ZONE (zone de
maintien au chaud)
(sur certains modèles)
Zone de
maintien au
chaud
Appuyer sur WARM ZONE (zone de maintien au chaud) pour sélectionner l'élément de
maintien au chaud sur la table de cuisson. Appuyer sur la touche mise en marche.
Appuyer sur WARM ZONE (zone de maintien au chaud) pour éteindre l'élément de
maintien au chaud.
DELAY START (mise
en marche différée) Mise en
marche
différée
Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un four
équipé de mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas être utilisée
pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
de cuisson”.
COOK TIME (durée de
cuisson) Cuisson
minutée La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée,
d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
de cuisson”.
CLEAN (nettoyage) Programme
d’autonettoya-
ge
Pour obtenir plus de renseignements, consulter la section « Programme
d’autonettoyage » du manuel d’utilisation.
CONTROL LOCK (Hold
3 sec) (verrouillage
des commandes
[appuyer pendant 3 s])
Verrouillage
des
commandes
du four
1. Vérifier que le four et la table de cuisson sont éteint.
2. Appuyer pendant 3 secondes sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes).
3. Un signal sonore retentit et un verrou s'affiche.
4. Répéter l’opération pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées.
12
Utilisation de la table de cuisson
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs (sur
certains modèles)
Pour des résultats de cuisson optimaux, les éléments en spirale
doivent être d’aplomb. Les cuvettes des brûleurs, lorsqu’elles sont
propres, rabattent la chaleur vers les ustensiles de cuisson. Elles
permettent également de recueillir les renversements.
L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2” (13
mm) au-dessus de l’élément en spirale. Un ustensile de cuisson
trop grand ou qui ne serait pas uniforme peut conduire à une
surchauffe et entraîner un changement de couleur de la cuvette
du brûleur.
À partir de juin 2018, Whirlpool équipera ce produit de
nouveaux éléments à gestion de la température suite à la mise
à jour des normes dans C22.2 No. 61. Ces nouveaux
éléments peuvent faire varier le temps de cuisson en
comparaison avec les surfaces de cuisson précédentes, par
ex., il faudra légèrement plus de temps pour faire bouillir une
grande quantité d’eau.
Vitro céramique
La surface de cuisson peut rougeoyer lorsqu’un élément est
allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de
cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Le
rougeoiement apparaît également par intermittence et de façon
aléatoire (même en position élevée) afin de protéger la table de
cuisson contre les températures extrêmes. Ce phénomène est
normal.
Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble
changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont
chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur
originale.
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter
les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir la
surface de verre. Nettoyant pour table de cuisson affresh® et le
grattoir de table de cuisson sont aussi recommandés pour les
saletés tenaces. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs,
de tampons de nettoyage ou de produits chimiques agressifs. La
trousse d’entretien de la table de cuisson contient tous les articles
nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en
vitrocéramique. Consulter la section “Entretien de la cuisinière”
pour plus de renseignements.
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager irrémédiablement la
surface de la table de cuisson et pour faciliter l’élimination des
salissures, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation
pour éliminer toutes les salissures.
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-dessus
de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la
table de cuisson pourrait la fêler.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table
de cuisson refroidit, de l’air peut se trouver piégé entre le
couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait
se casser lorsqu’on enlève le couvercle.
Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les
salissures des aliments contenant du sucre sous n’importe
quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement.
Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les
renversements avec un grattoir pendant que la surface est
encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de
cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et laisse un
creux et des marques permanentes.
Afin d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d’ustensiles
de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou
en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
Ne pas faire cuire de maïs soufflé dans son emballage en
aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester
des traces d’aluminium qui ne peuvent être complètement
enlevées.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d’aluminium, toucher une partie quelconque de la table
de cuisson.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
l’utiliser en guise de planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ
que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas
dépasser de plus de 1/2" (13 mm) hors de la zone de cuisson.
A. Surface de cuisson
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximum de 1/2" (13 mm)
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation
de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi,
déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage
inégal et de mauvais résultats de cuisson.
Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate en
travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le
récipient.
Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à
petites stries de dilatation peuvent être utilisés.
S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres
et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent
laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas faire
cuire d’aliments directement sur la table de cuisson.
Témoin lumineux d’allumage de la table de
cuisson
Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande sur
le panneau de la console est activé, le témoin lumineux
d’allumage de la table de cuisson s’allume.
13
Témoin lumineux de surface chaude
Sur les modèles en vitrocéramique, le témoin lumineux de surface
chaude se trouve sur le panneau de la console.
Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de
cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la
surface de cuisson est éteinte.
Élément de cuisson à double zone (sur certains
modèles)
L’élément de cuisson à double zone offre une grande souplesse
d’utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La
dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’un
élément ordinaire. La dimension double combine l’élément simple
et l’élément externe; elle est recommandée pour les ustensiles de
cuisson de plus grande taille.
A. Double
B. Simple
Élément de cuisson faire fondre (sur certains
modèles)
L’élément Melt (faire fondre) offre plus de souplesse de chauffe
grâce à une grande amplitude de réglages entre Hi (élevé) et Melt
(faire fondre). L’option de chauffage Hi heat (chaleur élevée) peut
être utilisée pour faire bouillir rapidement de petites quantités de
liquide. Le réglage le plus faible peut être utilisé pour préparer des
sauces ou de conserver des aliments à basse température.
Utiliser des ustensiles de cuisson de dimensions appropriées pour
l’élément Melt (faire fondre).
A. Option Melt (faire fondre)
B. Option Hi heat (chauffage élevé)
Zone de maintien au chaud (sur certains modèles)
Utiliser l’élément Warm Zone (zone de maintien au chaud) de la
table de cuisson pour garder au chaud les aliments cuits. La
durée maximale recommandée pour préserver la qualité des
aliments est d’une heure.
Ne pas l’utiliser pour chauffer des aliments froids.
L’élément du zone de maintien au chaud peut être utilisé seul ou
en même temps qu’une autre surface de cuisson.
La surface de l’élément du zone de maintien au chaud ne
rougeoie pas lorsque l’élément s’allume (par intermittence).
Cependant, le témoin indiquant que l’élément est allumé s’allume
lorsque l’élément du zone de maintien au chaud est utilisé.
N’utiliser que les ustensiles de cuisson recommandés pour
une utilisation avec le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d’aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie,
prévoir une petite ouverture pour laisser l’humidité s’échapper.
Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de film alimentaire en plastique pour couvrir les aliments, car
le plastique risque de fondre.
Utiliser des maniques ou des mitaines de four pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1. Pour le mettre en marche, appuyer sur WARM ZONE (zone
de maintien au chaud), puis sur la touche mise en marche.
2. Pour l’éteindre, appuyer sur WARM ZONE (zone de maintien
au chaud).
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur les
surfaces.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les
mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple,
un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
14
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
Ustensile Caractéristiques
Aluminium Chauffe rapidement et
uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart
des tâches de cuisson.
Peut laisser des résidus
d'aluminium. Pour en réduire la
quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Fonte Chauffe rapidement et
uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
Maintient la chaleur pour une
cuisson lente.
Des rebords anguleux ou mal
poncés peuvent érafler la table de
cuisson.
Céramique ou
vitrocéramique Suivre les instructions du
fabricant.
Chauffe lentement, mais
inégalement.
Les meilleurs résultats sont
obtenus sur les réglages de
chaleur basse à moyenne.
Peut érafler la table de cuisson.
Cuivre Chauffe très rapidement et
uniformément.
Peut laisser des résidus de
cuivre. Pour en réduire la
quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Peut laisser une tache indélébile
ou adhérer à la table de cuisson
en cas de surchauffe du matériau.
Terre cuite Suivre les instructions du
fabricant.
Utiliser des réglages de
température basse.
Peut érafler la table de cuisson.
Acier émaillé en
porcelaine ou fonte
émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Les ustensiles de cuisson au four
en émail vitrifié dépourvus d'une
base métallique peuvent adhérer
à la table de cuisson en cas de
surchauffe du matériau.
Acier inoxydable Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium
ou de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de
meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de
l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille
que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson.
L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3
cm) hors de la zone de cuisson.
Mise en conserve à la maison
La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson
lisse en verre ou sur une table de cuisson à éléments tubulaires
traditionnels. Lors de la préparation de conserves pendant de
longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson ou
des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux
dernières surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou
sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson
électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½"
(1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l'élément de
cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou
deux éléments à la fois.
Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des
autoclaves à fond plat pour éviter d’endommager la table de
cuisson et les éléments.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve à la maison. Les compagnies qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la
porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les
minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure
de courant. Appuyer sur la touche annulation pour effacer.
Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée pour un affichage en degrés
Fahrenheit, mais on peut la permuter en degrés Celsius.
Pour modifier : Appuyer sur la flèche vers le haut de Temp/Time
(température/durée) pendant 5 secondes. "°C" ou "°F" apparaît
sur l’affichage. Répéter l’opération pour permuter à nouveau.
Pour sortir du mode, appuyer sur la touche annulation.
15
Son des touches
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une
touche.
Pour modifier Appuyer sur LIGHT (lampe) pendant 5 secondes.
Répéter l’opération pour permuter à nouveau.
Pour sortir du mode, appuyer sur CANCEL (annulation).
Mode de démonstration
IMPORTANT: Destinée au personnel en magasin, cette fonction
permet, avec un raccordement au secteur 120 V, de présenter les
fonctions des commandes sans pour autant activer les éléments
chauffants. Si cette fonction est activée, le four ne fonctionnera
pas.
Pour modifier : Appuyer sur la touche annulation, la touche
annulation, la flèche vers le haut de Temp/Time (température/
durée), TIMER SET/OFF (minuterie). Répéter l’opération pour
permuter à nouveau et mettre fin au mode Démo.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Four préchauffé (signal sonore long).
Fonction entrée.
Rappel (sur certains modèles), se répétant toutes les 20
secondes après le signal sonore de fin du programme
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Commande de la température du four
IMPORTANT: Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur la flèche “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) pendant 5 secondes jusqu’à ce que
l’afficheur du four indique le réglage actuel, par exemple “0°F
CAL” ou “00”.
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour augmenter ou
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C).
L’ajustement peut être réglé entre 30°F (18°C) et -30°F (-18°
C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Mode Sabbat
Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de ce produit, ainsi
qu’une liste des modèles munis du mode Sabbat, consulter le
www.star-k.org.
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne.
Une cuisson au four minutée peut également être programmée
pour garder le four allumé seulement pendant une partie du mode
Sabbat. La caractéristique de verrouillage des commandes du
four est désactivée pendant le mode Sabbat. Une fois le mode
Sabbat réglé, aucun signal sonore ne retentit, l’affichage n’indique
pas la température, le mode de minuterie de cuisine est annulé (si
activé) et seules les touches suivantes fonctionnent :
Touches à flèche vers le haut et vers le bas de Temp/Time
(température/durée)
Annulation
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, le four
retourne au mode Sabbat et conserve les modalités du mode
Sabbat avec les éléments de cuisson au four désactivés jusqu’à
ce que l’on appuie sur la touche annulation.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four
revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Avant d’entrer au mode Sabbat, l’utilisateur doit décider s’il
souhaite que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant
toute la période du mode Sabbat. Si la lampe est allumée au
moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera allumée
durant toute la période d’utilisation du mode Sabbat. Si la lampe
est éteinte au moment où le four entre au mode Sabbat, elle
restera éteinte durant toute la période d’utilisation du mode
Sabbat. Le fait d’ouvrir la porte du four ou d’appuyer sur la touche
LIGHT (lampe) n’affecte pas le statut de la lampe du four une fois
que le four est entré au mode Sabbat.
Si le four est doté de la caractéristique de cuisson au four par
convection, la lampe du four est contrôlée par un commutateur de
lampe indépendant situé sur la console. Si la lampe du four est
allumée au moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera
allumée durant toute la période d’utilisation du mode Sabbat.
Au mode de vacances, la température peut être modifiée une fois
que le four est au mode Sabbat en appuyant sur la touche à
flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time (température/
durée). La température du four change de 25 °F (-4 °C) à chaque
pression des touches à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/ Time (température/durée). Appuyer sur la touche mise en
marche pour activer la nouvelle température. L’affichage ne
change pas et aucun signal sonore ne retentit durant cet
ajustement.
Activation et cuisson au four avec le mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée).
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.
5. Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et
respecte les modalités du mode Sabbat.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four
revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
16
Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode
Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une température
autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de
cuisson.
5. Appuyer sur la touche mise en marche.
6. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.
7. Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et
respecte les modalités du mode Sabbat. Les témoins
lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook
Time (durée de cuisson) s’affichent.
Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four
s’éteint automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent,
indiquant la fin du programme.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four
revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Pour régler une cuisson au four minutée différée avec le
mode Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une température
autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de
cuisson.
5. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Le
témoin de mise en marche différée s’allume.
6. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une heure de
mise en marche.
7. Appuyer sur la touche mise en marche.
8. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.
9. Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et
respecte les modalités du mode Sabbat. Les témoins
lumineux de On (marche) et Delay (mise en marche différée)
s’affichent.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins
lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook
Time (durée de cuisson) s’allument automatiquement.
Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four
s’éteint automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent,
indiquant la fin du programme.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four
revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Maintien au chaud
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la
porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les
minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
IMPORTANT: Les aliments doivent être à la température de
service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés
dans le four durant la fonction Keep Warm (maintien au chaud).
Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) permet de
garder les aliments cuits chauds à la température de service.
Pour utiliser:
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce que la durée
souhaitée s’affiche. Un signal sonore retentit lorsque
la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche
4. Placer les aliments dans le four
5. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE: La température peut être modifiée à tout moment
en appuyant sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce que la température
souhaitée s’affiche, puis en appuyant sur la touche mise en
marche.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant
puis la retirer Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme
guide de positionnement des grilles.
Position de la grille
plate Type d’aliment
5Cuire au gril/griller les viandes, les
hamburgers, les steaks ou les toasts.
4 Griller les coupes plus épaisses de
viande, de volailles et de poisson.
3 ou 4 Plats préparés surgelés, produits de
boulangerie (la plupart) et mets en
sauce.
1 ou 2 Gros rôtis/volailles
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur deux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 ou 3
et 5.
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et
les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
17
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four (Bake), le four
commence par un préchauffage une fois la touche mise en
marche enfoncée. Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 15
minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une
température plus élevée, le préchauffage est plus long. Le
programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors
la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four
REMARQUE: Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le
mode de cuisson sans convection pour améliorer la performance
du four.
Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte est ouverte.
Si la porte reste ouverte trop longtemps, les éléments de
chauffage s’éteignent jusqu’à ce que la porte du four soit fermée.
Toutes les minuteries, y compris la minuterie de cuisson active ou
les fonctions de cuisson minutées, poursuivent le compte à
rebours.
Système de gestion de la température
Le système de gestion de la température régule électroniquement
la température du four durant le préchauffage et la cuisson au four
afin de maintenir un intervalle précis de températures et optimiser
la cuisson. Les éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs
s’allument et s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à
convection, le ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et
peut s’allumer et s’éteindre par intermittence pendant de courts
intervalles durant le mode Bake (cuisson au four) afin de produire
un meilleur résultat. Cette fonction est automatique lorsque le four
est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d’attendre
la fin du préchauffage du four avant d’y placer la nourriture, sauf si
la recette le recommande.
Cuisson au gril
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la
porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les
minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant deux minutes
avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne
recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
IMPORTANT: Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 4 ou 5 pour la cuisson
au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four” pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et
s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter le
Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.
REMARQUE: Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque
le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
Cuisson au four et rôtissage par
convection
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la
porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les
minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Durant la cuisson ou le rôtissage par convection, les éléments de
cuisson au four et au gril ainsi que les brûleurs s’allument et
s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du
four tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le
rôtissage par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement.
Il s’allume à nouveau lorsque la porte du four est fermée.
Durée de cuisson (sur certains
modèles)
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au
four s’allume.
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une température
autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur la touche mise en marche. L’affichage présente
le compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est
écoulée, le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur la touche annulation pour effacer l’affichage.
18
Réglage d’une cuisson minutée différée:
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la caractéristique de touche “Horloge” à la section
“Guide des caractéristiques”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une température
autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Le
témoin lumineux de la mise en marche différée du four
s’allume.
6. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer l’heure de mise
en marche.
7. Appuyer sur la touche mise en marche.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Il est possible de modifier les
réglages de température et/ou d’heure de mise en marche à
tout moment après avoir appuyé sur la touche mise en
marche en répétant les étapes 1 à 7. Lorsque la durée de
cuisson réglée s’achève, le four s’éteint automatiquement.
8. Appuyer sur la touche annulation pour effacer l’affichage.
19
Estufas eléctricas independientes Guía de control
GUÍA DE CARACTERÍSTICAS
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o
la sección de Preguntas frecuentes de nuestro sitio web en www.whirlpool.com para obtener instrucciones más detalladas. En
Canadá, consulte la sección de Servicio al cliente en www.whirlpool.ca.
ADVERTENCIA
Peligro de Intoxicación Alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES
CLOCK (Reloj) Reloj Este reloj puede usar un ciclo de 12 horas.
1. Verifique que el horno esté apagado.
2. Presione CLOCK (Reloj).
3. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora) para fijar la horas. Presione CLOCK (Reloj) para cambiar a minutos. Presione
la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora)
para fijar los minutos.
4. Presione CLOCK (Reloj) o la tecla inicio.
LIGHT (Luz) Luz de la
cavidad del
horno
Mientras la puerta del horno está cerrada, presione LIGHT (Luz) para encender y apagar
la luz. La luz del horno se encenderá cuando se abra la puerta del horno. La luz del horno
no se encenderá durante el ciclo de Self-Clean (Autolimpieza).
TIMER SET/OFF (Fijar/
Apagar el
temporizador)
Temporizador
del horno El temporizador se puede fijar en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.
1. Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora) para fijar la duración del tiempo.
3. Presione la tecla inicio para comenzar la cuenta regresiva. Si se habilitan, los tonos
de fin de ciclo sonarán al final de la cuenta regresiva.
4. Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) para cancelar el
temporizador. No presione la tecla cancelar, ya que se apagará el horno.
Inicio Inicio de
cocción La tecla inicio iniciará cualquier función del horno. Si no se presiona la tecla inicio en
menos de 10 segundos, se emitirá un tono. Si no se presiona la tecla inicio en menos de
30 segundos después de haber presionado una tecla, la función se cancelará y la hora
del día aparecerá en la pantalla.
Cancelar Función de la
estufa La tecla cancelar detiene todas las funciones, con excepción del temporizador y el
bloqueo de los controles del horno.
20
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES
TEMP/TIME
(Temperatura/ Hora) Ajuste de la
temperatura y
de la hora
Las teclas con las flechas hacia arriba y hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora)
se utilizan para ajustar la hora y temperatura.
BAKE (Hornear) Hornear y asar 1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un tono cuando se
alcance la temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla inicio.
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione la tecla inicio.
5. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la
puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los elementos calentadores no
funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas
las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada),
continuarán la cuenta regresiva
CONVECT BAKE
(Hornear por
convección) (en
algunos modelos)
Cómo hornear
y asar por
convección
1. Presione CONVECT BAKE (Hornear por convección).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un tono cuando se
alcance la temperatura mínima o máxima.
3. . Presione la tecla inicio.
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione la tecla inicio.
5. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la
puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los elementos calentadores no
funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas
las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada),
continuarán la cuenta regresiva.
FROZEN BAKE
(Hornear congelada)
(en algunos modelos)
Alimentos
previamente
empaqueta-
dos
1. Ubique los alimentos en una rejilla plana del horno en la posición de parrilla 3 o 4. Vea
la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”.
NOTA: Cocine uno solo paquete de alimentos congelados por vez cuando use la
tecnología Frozen Bake.
2. Presione FROZEN BAKE LASAGNA (Hornear lasaña congelada) o PIZZA.
3. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora) según lo recomiende el envase de los alimentos.
4. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción).
5. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora) para fijar el tiempo de cocción máximo según lo recomiende el envase de los
alimentos.
6. Presione la tecla inicio. La estufa calculará el tiempo de cocción óptimo con base en
la temperatura actual del horno.
NOTA: El tiempo de cocción que aparece en la pantalla es el tiempo de cocción
requerido estimado según lo calcula el control del horno. Puede ser diferente del
tiempo que usted haya introducido. Un pitido le indicará que debe revisar si los
alimentos están cocidos al menos 2 minutos antes de que se agote el tiempo del
temporizador. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para seleccionar más
tiempo si lo desea.
7. Presione la tecla inicio para iniciar el tiempo calculado.
8. Al finalizar el tiempo de cocción, un pitido le indicará que debe revisar si los alimentos
están cocidos. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para seleccionar
más tiempo si lo desea. A menos que se seleccione más tiempo, el elemento de
hornear se apaga.
NOTA: Si se presiona la tecla cancelar se sale del ciclo de Frozen Bake(Hornear
congelados).
9. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la
puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los elementos calentadores no
funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas
las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada),
continuarán la cuenta regresiva.
21
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES
BROIL (Asar a la
parrilla) Asar a la
parrilla 1. Presione BROIL (Asar a la parrilla).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un tono cuando se
alcance la temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla START (Inicio).
4. Precaliente el horno durante cinco minutos, a menos que la receta indique algo
diferente. Coloque los utensilios de cocina dentro del horno y cierre la puerta del
horno.
5. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2 y presione la tecla inicio.
6. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la
puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los elementos calentadores no
funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas
las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada),
continuarán la cuenta regresiva.
KEEP WARM
(Mantener caliente) Mantener
caliente Los alimentos deberán estar a la temperatura como para ser servidos antes de colocarlos
en el horno caliente.
1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente).
2. La temperatura se fija en 170 °F (76 °C). Presione la tecla con la flecha hacia arriba o
hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura
deseada. Se escuchará un tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla inicio.
4. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la
puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los elementos calentadores no
funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas
las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada),
continuarán la cuenta regresiva.
WARM ZONE (Zona de
calentamiento) (en
algunos modelos)
Área de
calentamiento
Presione WARM ZONE (Zona de calentamiento) para seleccionar el elemento de
calentamiento en la superficie de cocción. Presione la tecla inicio.
Presione WARM ZONE (Zona de calentamiento) para apagar el elemento calentador.
DELAY START (Inicio
diferido) Inicio diferido Delay Start (Inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va a iniciar una
función del horno con un inicio diferido. El inicio diferido no debe usarse para alimentos
como panes y pasteles, ya que es posible que no se horneen como es debido.
Para fijar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción
programada diferida), vea la sección “Tiempo de cocción”.
COOK TIME (Tiempo
de cocción) Cocción
programada La cocción programada permite que el horno se fije para encenderse a una determinada
hora del día, cueza durante un tiempo fijo y/o se apague automáticamente.
Para fijar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción
programada diferida), vea la sección “Tiempo de cocción”.
CLEAN (Limpieza) Ciclo de
autolimpieza Consulte la sección “Ciclo de autolimpieza” en el Manual del propietario.
CONTROL LOCK (Hold
3 sec) (Bloqueo del
control [mantenga
presionado 3 s])
Bloqueo de
controles del
horno
1. Verifique que el horno y la superficie de cocción estén apagadas.
2. Mantenga presionada CONTROL LOCK (hold 3 sec) (Bloqueo del control [mantenga
presionado 3 s]) durante 3 segundos.
3. Sonará un tono y aparecerá un candado en la pantalla.
4. Repita para desbloquear. Cuando los controles estén bloqueados, no funcionará
ningún botón.
22
Uso de la superficie de cocción
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Apague todos los controles cuando haya terminado de
cocinar.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
incendio.
Elementos de bobina y tazones de quemadores
(en algunos modelos)
Los elementos con bobina deberán estar nivelados para obtener
resultados de cocción óptimos. Cuando están limpios, los tazones
de los quemadores reflejan el calor nuevamente hacia el utensilio
de cocción. También ayudan a atrapar los derrames.
Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3
cm) sobre el elemento de bobina. Si el utensilio de cocina está
desparejo o es muy grande, puede producir calor en exceso, lo
que causará que el tazón del quemador cambie de color.
A partir de junio de 2018, Whirlpool equipa este producto con
nuevas bobinas limitadoras de temperatura conforme con las
normas actualizadas de UL858. Es posible que estas nuevas
bobinas varíen el tiempo de cocción en comparación con su
antigua superficie de cocción, p. ej. que se requiera un tiempo
ligeramente mayor para hervir volúmenes grandes de agua..
Vidrio de cerámica
El área de la superficie de cocción se iluminará de rojo cuando
esté encendido un elemento. Es posible que algunas partes del
área de la superficie de cocción no se pongan rojas cuando está
encendido un elemento. Ese es el funcionamiento normal.
También se encenderá y se apagará al azar nuevamente incluso
mientras esté en High (Alto) para evitar que la superficie de
cocción alcance temperaturas extremas.
Es normal que parezca que la superficie de vidrio de cerámica
clara cambie de color cuando estén calientes las áreas de la
superficie de cocción. El vidrio volverá a su color original a
medida que se enfríe.
Limpie la superficie de cocción después de cada uso para ayudar
a evitar rayaduras, picaduras y raspaduras y para acondicionar la
superficie de vidrio. También se recomienda el uso de un
limpiador Affresh®y raspador para superficies de cocción de
vidrio de cerámica para las manchas rebeldes. No use productos
de limpieza o almohadillas de limpieza abrasivas ni productos
químicos demasiado fuertes para la limpieza. El kit para el
cuidado de la superficie de cocción contiene todos los artículos
necesarios para limpiar y acondicionar la superficie de cocción de
vidrio de cerámica. Consulte la sección “Cuidado de la estufa”
para obtener información adicional.
IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en la superficie
de cocción y para poder quitar la suciedad con más facilidad,
límpiela después de cada uso.
Evite colocar tarros o latas sobre la superficie de cocción. Si
un objeto pesado o duro se cae sobre la superficie de cocción
podría rajarla.
Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje una
tapa caliente sobre la superficie de cocción. A medida que se
enfríe la superficie de cocción, el aire puede quedar atrapado
entre la tapa y la superficie de cocción, y el vidrio de cerámica
podría romperse cuando se quite la tapa.
Para los alimentos que contienen azúcar en cualquier forma,
limpie todos los derrames y las manchas tan pronto como le
sea posible. Permita que la superficie de cocción se enfríe
ligeramente. Luego, con guantes para horno, limpie los
derrames con un raspador mientras la superficie aún está
tibia. Si se deja que los derrames azucarados se enfríen,
éstos pueden adherirse a la superficie de cocción, lo que
causará picaduras y marcas permanentes.
Para evitar rayaduras, no deslice utensilios de cocina o para
hornear sobre la superficie de cocción. Los fondos de aluminio
o de cobre, así como los acabados ásperos de los utensilios
de cocina o para hornear podrían dejar rayas o marcas en la
superficie de cocción.
No cocine en la superficie de cocción las palomitas de maíz
que vienen en recipientes previamente empaquetados de
papel de aluminio. Estos podrían dejar marcas de aluminio
que no podrán quitarse por completo.
Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje que
los objetos que puedan derretirse, tales como plástico o papel
de aluminio, toquen ninguna parte de toda la superficie de
cocción.
Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no la use
como una tabla para cortar.
Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo
tamaño que el área de cocción de la superficie. Los utensilios
de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera del
área.
A. Área de cocción en la superficie
B. Utensilio de cocina/envasador
C. 1/2" (1,3 cm) de saliente máxima
Use utensilios de cocina de fondo plano para una óptima
conducción del calor y un consumo eficiente de la energía.
Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados,
con relieve o abollados pueden causar un calor desparejo y
resultados de cocción poco satisfactorios.
Para determinar si un fondo está plano, coloque el borde recto
de una regla cruzando el fondo del utensilio de cocina.
Mientras rota la regla, no debe verse espacio ni luz entre la
regla y el utensilio de cocina.
Pueden usarse utensilios de cocina con fondos ligeramente
estriados o con pequeños canales.
Asegúrese de que los fondos de las ollas y las cacerolas estén
limpios y secos antes de usarlos. El agua y los residuos
pueden dejar marcas cuando se calientan.
Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no cocine
alimentos directamente sobre la superficie de cocción.
Luz indicadora de encendido de parrilla eléctrica
La luz indicadora de encendido de parrilla eléctrica está ubicada
en el panel de la consola. Cuando esté encendida cualquier
perilla de control en el panel de la consola, se iluminará la luz
indicadora de encendido de parrilla eléctrica.
Luz indicadora de superficie caliente
En los modelos con vidrio de cerámica, la luz indicadora de
superficie caliente está ubicada en el panel de la consola.
La luz indicadora de superficie caliente se iluminará mientras
cualquier área de la parrilla eléctrica esté muy caliente para
tocarla, aun después de que se haya apagado el área de la
parrilla eléctrica.
23
Elemento de la zona de cocción dual (en algunos
modelos)
El elemento de cocción de la zona doble ofrece flexibilidad
respecto al tamaño del utensilio de cocina. El tamaño simple
puede usarse de la misma manera que un elemento común. El
tamaño doble combina el elemento simple y el elemento exterior,
y se recomienda para utensilios de cocina de mayor tamaño.
A. Doble
B. Simple
Elemento de cocción para derretir (en algunos
modelos)
El elemento de cocción para derretir ofrece flexibilidad debido a
que tiene una amplia variedad de ajustes entre Hi (Alto) y Melt
(Derretir). La opción de calor Hi (Alto) puede usarse para hervir
rápidamente pequeñas cantidades de líquido. El ajuste más bajo
puede usarse para preparar salsas y mantener los alimentos a
baja temperatura. Use utensilios de cocina de tamaño apropiado
para el elemento de cocción para derretir.
A. Opción Melt (Derretir)
B. Opción de calor Hi (Alto)
Elemento Warm Zone (Elemento de zona de
calentamiento) (en algunos modelos)
Use el elemento Warm Zone (Elemento de zona de
calentamiento) de la superficie de cocción para mantener
calientes los alimentos cocidos. Se recomienda una hora como
tiempo máximo para mantener la calidad de la comida.
No lo use para calentar alimentos fríos.
El elemento de Warm Zone (Elemento de zona de calentamiento)
puede usarse solo o cuando se use cualquiera de las otras áreas
de cocción de la superficie.
El área del elemento Warm Zone (Elemento de zona de
calentamiento) no se pondrá roja cuando esté encendida. Sin
embargo, la luz de Cooktop On (Superficie de cocción encendido)
se encenderá mientras se esté usando el elemento Warm Zone
(Elemento de zona de calentamiento) de la superficie de cocción.
Use sólo utensilios de cocina recomendados para ser usados
en hornos y en superficies de cocción.
Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de
aluminio. Cuando caliente alimentos horneados, deje una
abertura en la tapa para que salga la humedad.
Para evitar daños en la superficie de cocción, no use
envoltorios de plástico para cubrir los alimentos, ya que los
mismos se pueden derretir.
Use agarraderas para ollas o guantes de horno para remover
la comida.
Cómo usar:
1. Para encender, presione WARM ZONE (Zona de
calentamiento) y luego la tecla Inicio.
2. Para apagar, presione WARM ZONE (Zona de
calentamiento).
Utensilios de cocina
IMPORTANTE: No deje un utensilio de cocina vacío sobre un
área, elemento o quemador caliente de la superficie de cocción.
El utensilio de cocina ideal debe tener fondo plano, lados rectos y
una tapa que encaje bien, y el material debe ser de grosor medio
a pesado.
Los acabados ásperos pueden rayar la superficie de cocción. El
aluminio y el cobre pueden usarse como centro o base en el
utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usan como base
pueden dejar marcas permanentes en las superficies.
El material de los utensilios de cocina es un factor que influye en
la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que
afecta los resultados de la cocción. Un acabado antiadherente
tiene las mismas características que su material de base. Por
ejemplo, un utensilio de cocina de aluminio con acabado
antiadherente tendrá las propiedades del aluminio.
No deben usarse utensilios de cocina con superficies
antiadherentes debajo del asador.
Verifique si el utensilio de cocina es plano colocando el borde
derecho de una regla a lo largo del fondo de este. Mientras rota la
regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de
cocina.
Use la tabla siguiente como guía de las características de los
materiales de los utensilios de cocina.
UTENSILIOS DE
COCINA CARACTERÍSTICAS
Aluminio Se calienta de manera rápida y
uniforme.
Sirve para todos los tipos de
cocción.
Los espesores medianos o
pesados son óptimos para la
mayoría de las tareas de
cocción.
Puede dejar residuos de
aluminio, que se pueden atenuar
si se limpian inmediatamente
después de la cocción.
Hierro fundido Se calienta de manera lenta y
uniforme.
Es adecuado para dorar y freír
Mantiene el calor para una
cocción lenta.
Los bordes ásperos o las
rebabas podrían rayar la
superficie de cocción.
24
UTENSILIOS DE
COCINA CARACTERÍSTICAS
Cerámica o
vitrocerámica Siga las instrucciones del
fabricante.
Se calienta de manera lenta,
pero irregular.
Da los mejores resultados en los
ajustes de calor bajo a medio.
Podría rayar la superficie de
cocción.
Cobre Se calienta de manera muy
rápida y uniforme.
Puede dejar residuos de cobre
que se pueden atenuar si se
limpian inmediatamente después
de la cocción.
Puede dejar manchas o
adherencias permanentes en la
superficie de cocción si se
calienta en exceso.
Barro cocido Siga las instrucciones del
fabricante.
Use con ajustes de calor bajos.
Podría rayar la superficie de
cocción.
Hierro fundido o acero
con esmalte de
porcelana
Vea acero inoxidable o hierro
fundido.
Los utensilios para hornear con
esmalte de porcelana que no
tengan la base de metal podrían
pegarse a la superficie de
cocción si se calientan en
exceso.
Acero inoxidable Se calienta de manera rápida,
pero irregular.
Un centro o una base de
aluminio o cobre sobre acero
inoxidable proporciona un calor
uniforme.
Use utensilios de cocina con fondo plano para lograr los mejores
resultados de cocción y un uso eficiente de energía. El recipiente
de cocción deberá ser aproximadamente del mismo tamaño que
el área de cocción descrita en la superficie de cocción. El
recipiente de cocción no deberá extenderse más de ½" (1,3 cm)
fuera del área.
Envasado casero
El envasado puede realizarse sobre una superficie de cocción de
vidrio con la parte superior lisa o en una superficie de cocción
tradicional con un elemento de bobina. Cuando esté haciendo
envasados por largos períodos, alterne y use las áreas o los
elementos de cocción de la superficie entre una tanda y otra. Esto
da tiempo para que se enfríen las áreas que se han usado
recientemente.
Centre el envasador sobre el área o elemento de cocción más
grande. En las parrillas eléctricas, los envasadores no deben
extenderse más de ½" (1,3 cm) fuera de la zona o el elemento
de cocción de la superficie.
No coloque el envasador sobre 2 áreas o elementos de
cocción de la superficie al mismo tiempo.
En los modelos con vitrocerámica, use solamente
envasadores con la base plana para evitar que se dañen la
superficie de cocción y los elementos.
Para obtener más información, póngase en contacto con la
oficina de extensión del departamento de agricultura local o
consulte guías para envasado casero publicadas. También
pueden ofrecer ayuda las compañías que fabrican productos
para envasado casero.
USO DEL HORNO
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las
primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible
a los gases emanados. La exposición a los gases puede
ocasionar la muerte de ciertos pájaros. Siempre traslade las aves
a otra habitación cerrada y bien ventilada.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por
mucho tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta
que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores,
incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y
Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta
regresiva.
Controles electrónicos del horno
Pantalla de control
La pantalla destellará cuando se encienda o después de un corte
de corriente. Presione la tecla Cancelar para borrarla. Cuando el
horno no está en uso, se muestra la hora del día.
Fahrenheit y Celsius
La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede
cambiarse a Celsius.
Para cambiar: Mantenga presionada la tecla con la flecha hacia
arriba de Temp/Time (Temperatura/Hora) durante 5 segundos. Se
escuchará un tono y aparecerá “°C” o “°F” en la pantalla. Repítalo
para regresarlo al ajuste anterior.
Para salir del modo, presione la tecla Cancelar.
Tonos de presión de teclas
Activa o apaga los tonos que se escuchan cuando se presiona
una tecla.
Para cambiar: Mantenga presionada la tecla LIGHT (Luz)
durante 5 segundos. Repítalo para regresarlo al ajuste anterior.
Para salir del modo, presione la tecla Cancelar.
25
Modo de demostración
IMPORTANTE: Esta característica está destinada al uso en el
salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permite
demostrar las características de control sin que se enciendan los
elementos calentadores. Si se activa esta característica, el horno
no funcionará.
Para cambiar: Presione la tecla Cancelar, la tecla Cancelar, la
tecla con la flecha hacia arriba de Temp/Time (Temperatura/
Hora), TIMER SET/OFF (Fijar/apagar el temporizador). Repítalo
para regresarlo al ajuste anterior y terminar el modo de
demostración.
Tonos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:
Funciones básicas
Un tono
Presión de tecla válida.
OEl horno se precalentó (tono largo).
Se ha ingresado una función.
Señal recordatoria, se repite cada 20 segundos después
de los tonos de fin de ciclo.
Tres tonos
ISe presionó una tecla no válida.
Cuatro tonos
Fin del ciclo.
Control de la temperatura del horno
IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura
del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según
sea necesario para brindar una temperatura uniforme, pero es
posible que funcione en algún momento ligeramente caliente o
frío a causa de este ciclo. La mayoría de los termómetros son
lentos para reaccionar a los cambios de temperatura y no
brindarán una lectura precisa a causa de esta característica.
El horno proporciona temperaturas exactas; sin embargo, es
posible que cocine más rápido o más despacio que su horno
anterior, de manera que se puede ajustar la temperatura para
adecuarla a sus necesidades de cocción. Puede cambiarse a
Fahrenheit o a Celsius.
Para ajustar la temperatura del horno:
1. Mantenga presionada la tecla con la flecha hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) hasta que la pantalla del
horno muestre el ajuste actual, por ejemplo “0°F CAL” o “00”.
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) para aumentar o disminuir la
temperatura 5°F (3°C). El ajuste puede fijarse entre 30°F (18°
C) y -30°F (-18°C).
3. Presione la tecla Inicio.
Modo Sabbath
Para buscar orientación sobre el uso y una lista completa de
modelos con modo Sabbath (modo de día de descanso), visite
www.star-k.org.
El modo Sabbath (modo de descanso) fija el horno para que
permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se lo
apague.
La característica de Oven Control Lockout (Bloqueo de los
controles del horno) se desactivará durante el modo Sabbath (Día
de descanso). Después de fijar el modo Sabbath (Día de
descanso), no sonará ningún tono, la pantalla no mostrará la
temperatura, el modo Kitchen Timer (Temporizador de cocina) se
cancelará (si estuviera activado) y solo funcionarán las teclas
siguientes:
Teclas con las flechas hacia arriba y hacia abajo de Temp/
Time (Temperatura/Hora)
Cancelar
Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no se
encenderá ni apagará y los elementos calentadores no se
encenderán ni apagarán de inmediato.
Cuando se restablezca la energía después de un corte de
corriente, el horno se volverá a fijar en el modo Sabbath (modo de
descanso) y seguirá cumpliendo con el descanso con los
elementos de horneado apagados hasta que se presione la tecla
cancelar
Al presionar la tecla cancelar en cualquier momento, el horno
vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las
características del modo Sabbath o modo de descanso).
Antes de ingresar al modo Sabbath (Día de descanso), debe
decidir si la luz del horno estará encendida o apagada durante el
período completo de este modo. Si la luz está encendida en el
momento de ingresar al modo Sabbath (Día de descanso),
permanecerá encendida todo el tiempo que el modo Sabbath esté
en uso. Si la luz está apagada en el momento de ingresar al modo
Sabbat, permanecerá apagada durante todo el tiempo que dicho
modo permanezca activado. La apertura del horno o presionar la
tecla LIGHT (Luz) no afectará a la luz del horno una vez que se
active el modo Sabbat (Día de descanso).
Si la luz del horno está encendida en el momento de ingresar al
modo Sabbath (Día de descanso), ésta permanecerá encendida
todo el tiempo que el modo Sabbath esté en uso.
En el día festivo, la temperatura del horno se puede cambiar una
vez que el horno esté en modo Sabbath (modo de descanso) si
se presionan la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) . La temperatura del horno
cambiará 25 °F (14 °C) cada vez que se presionen la tecla con la
flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/
Hora). Presione la tecla inicio para activar la nueva temperatura.
La pantalla no cambiará y no habrán sonidos durante este ajuste.
Para hornear usando el modo Sabbath (día de descanso):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora).
3. Presione la tecla inicio.
4. Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el
temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la
pantalla.
5. Presione la tecla inicio mientras “SAb” está destellando para
ingresar al modo Sabbath (modo de descanso); de lo
contrario, se cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de
destellar y permanecerá encendido en la pantalla. El horno
está ahora en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá
con las características del modo Sabbath.
Al presionar la tecla cancelar en cualquier momento, el horno
vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las
características del modo Sabbath o modo de descanso).
26
Para fijar Timed Bake (Horneado programado) utilizando el
modo Sabbath (modo de descanso) (en algunos modelos):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una
temperatura diferente de la que aparece en la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora
de Cook Time (Tiempo de cocción) del horno se iluminará.
4. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una duración
de cocción.
5. Presione la tecla inicio.
6. Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el
temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la
pantalla.
7. Presione la tecla inicio mientras “SAb” está destellando para
ingresar al modo Sabbath (modo de descanso); de lo
contrario, se cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de
destellar y permanecerá encendido en la pantalla. El horno
está ahora en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá
con las características del modo Sabbath. Se encenderán las
luces de Bake (Horneado), On (Encendido) y Cook Time
(Tiempo de cocción).
Cuando termine el tiempo programado de cocción, el horno
se apagará automáticamente y las luces indicadoras se
apagarán, lo que indica el fin del ciclo.
Al presionar la tecla Cancel (Cancelar) en cualquier momento,
el horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con
las características del modo Sabbath o modo de descanso).
Para fijar Delayed Timed Bake (Horneado programado
diferido) utilizando el modo Sabbath (Día de descanso) (en
algunos modelos):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una
temperatura diferente de la que aparece en la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora
de Cook Time (Tiempo de cocción) del horno se iluminará.
4. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una duración
de cocción.
5. Presione DELAY START (Inicio diferido). Se encenderá la luz
indicadora de Delay (Retraso).
6. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar un tiempo de
inicio.
7. Presione la tecla inicio.
8. Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el
temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la
pantalla.
9. Presione la tecla inicio mientras “SAb” está destellando para
ingresar al modo Sabbath (modo de descanso); de lo
contrario, se cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de
destellar y permanecerá encendido en la pantalla. El horno
está ahora en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá
con las características del modo Sabbath. Las luces
indicadoras de On (Encendido) y Delay (Retraso) se
encenderán.
Al llegar a la hora de inicio, las luces indicadoras de Bake
(Horneado), On (Encendido) y Cook Time (Tiempo de
cocción) se encenderán automáticamente. Cuando termine el
tiempo programado de cocción, el horno se apagará
automáticamente y las luces indicadoras se apagarán, lo que
indica el fin del ciclo.
Al presionar la tecla cancelar en cualquier momento, el horno
vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las
características del modo Sabbath o modo de descanso).
Mantener caliente
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por
mucho tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta
que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores,
incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y
Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta
regresiva.
IMPORTANTE: Los alimentos deberán estar a la temperatura
como para ser servidos antes de colocarlos en el horno caliente.
Los alimentos se pueden mantener adentro por hasta 1 hora. Sin
embargo, panes y estofados se pueden secar mucho si se dejan
en el horno con la función Keep Warm (Mantener caliente). Para
obtener resultados óptimos, cubra los alimentos.
La característica de Keep Warm (Mantener caliente) le permite
mantener los alimentos cocidos a una temperatura lista para
servirse.
Para usar:
1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura
deseada. Se escuchará un tono cuando se alcance la
temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla inicio.
4. Coloque los alimentos en el horno.
5. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: La temperatura se puede cambiar en cualquier momento
presionando la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de
Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar la temperatura
deseada y luego presionar la tecla inicio.
Posición de las parrillas y los
utensilios para hornear
Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante
el borde delantero y luego sáquela. Use como guía la ilustración
siguiente.
Posición de parrilla
plana Tipo de alimento
5Asar/dorar rápidamente carnes,
hamburguesas, filetes o tostadas.
4 Asar carnes de corte grueso, pollos,
pescado.
3 or 4 Alimentos congelados y
empaquetados, la mayoría de los
productos de bollería y guisos.
1 or 2 Asados o aves grandes
Cocción en varias parrillas
2 parrillas: Use las posiciones de parrilla 2 y 4 o 2 y 5
Utensilios para hornear
Para una cocción uniforme del alimento, el aire caliente debe
poder circular. Deje 2" (5 cm) libres alrededor del utensilio para
hornear y las paredes del horno. Asegúrese de que ningún
utensilio para hornear esté directamente encima de otro.
27
Cómo hornear y asar
Precalentamiento
Cuando comience un ciclo de Bake (Horneado), el horno
empezará a precalentarse después de que se presione la tecla
Start (Inicio). El horno tardará 12 a 15 minutos aproximadamente
para alcanzar 350 °F (177 °C) con todas las parrillas de horno
provistas con el horno dentro de la cavidad. Cuanto mayor sea la
temperatura, más tiempo tardará el horno en precalentarse.
temperature. El ciclo de precalentamiento aumenta rápidamente
la temperatura del horno. La temperatura real del horno superará
la temperatura fijada para compensar la pérdida de calor cuando
se abra la puerta del horno para introducir los alimentos. Esto
asegura que el horno comience a la temperatura correcta cuando
se coloquen los alimentos en el horno. Introduzca los alimentos
cuando suene el tono de precalentamiento. No abra la puerta
durante el precalentamiento antes de que suene el tono.
Temperatura del Horno
Mientras esté en uso, los elementos del horno se encenderán y
se apagarán según sea necesario para mantener una
temperatura constante, pero es posible que funcione en algún
momento ligeramente caliente o frío a causa de este ciclo. Si se
abre la puerta del horno mientras se encuentra en uso, saldrá el
aire caliente y el horno se enfriará, lo que podría afectar el tiempo
y el rendimiento de la cocción. Se recomienda usar la luz del
horno para controlar el progreso de cocción
NOTA: En los modelos con convección, el ventilador de
convección puede funcionar en el modo de horneado sin
convección para mejorar el rendimiento del horno.
El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta
del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por mucho
tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta que se
cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas las
funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook
(Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
Sistema de control de temperatura
El sistema de control de temperatura regula electrónicamente los
niveles de calor del horno durante el precalentamiento y el
horneado para mantener un rango de temperatura preciso y
obtener óptimos resultados de cocción. Los elementos o
quemadores de hornear y asar a la parrilla tendrán ciclos con
intervalos de encendido y apagado. En los modelos de estufas
con convección, el ventilador se encenderá mientras la estufa se
está precalentando, y se enciende y apaga en intervalos cortos
durante el horneado para proveer los mejores resultados. Esta
característica se activa automáticamente cuando el horno está en
uso.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, no
es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento
del horno antes de colocar los alimentos en él, a menos que la
receta de cocina lo recomiende.
Asar a la parrilla
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta
demasiado tiempo, los elementos calentadores se apagarán
hasta que se la cierre. Todos los temporizadores, incluidas las
funciones activas de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed
Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
Cuando ase a la parrilla, precaliente el horno durante dos minutos
antes de colocar los alimentos, a menos que se recomiende otra
cosa en la receta.
IMPORTANTE: Cierre la puerta para garantizar una temperatura
adecuada para asar a la parrilla.
Para obtener un control más preciso al cocinar a la parrilla,
cambie la temperatura mientras esté asando a la parrilla. Cuanto
más bajo sea el ajuste de temperatura, más lenta será la cocción.
Los cortes más gruesos y las piezas de carne, pescado y aves
con forma irregular se pueden cocinar mejor con ajustes para
asar a la parrilla más bajos. Use las parrillas 4 o 5 para asar a la
parrilla. Consulte la sección “Posición de las parrillas y los
utensilios para hornear” para obtener más información.
Con los ajustes más bajos, el elemento para asar a la parrilla se
encenderá y se apagará para mantener la temperatura adecuada
Para obtener resultados óptimos, utilice un recipiente para
asar y una rejilla. Se han diseñado para drenar los jugos y
evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar un recipiente para asar, puede realizar un
pedido. consulte la Guía rápida de inicio para ver la
información de contacto.
NOTA: Es normal que haya olores y humo cuando el horno se
use las primeras veces o si tiene mucha suciedad.
Cómo hornear y asar por
convección
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta
demasiado tiempo, los elementos calentadores se apagarán
hasta que se la cierre. Todos los temporizadores, incluidas las
funciones activas de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed
Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
Los elementos o quemadores de horneado y asado se encienden
y se apagan en intervalos durante el horneado y el asado por
convección, para mantener la temperatura del horno, mientras el
ventilador hace que el aire caliente circule.
Si se abre la puerta del horno durante el horneado o el asado por
convección, el ventilador se apagará inmediatamente. Se
encenderá nuevamente cuando cierre la puerta del horno.
Tiempo de cocción (en algunos
modelos)
Para fijar un tiempo de cocción:
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en
la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción) para el horno
seleccionado.
4. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar la duración del tiempo de cocción.
5. Presione la tecla inicio. El temporizador iniciará la cuenta
regresiva del tiempo de cocción una vez que el horno haya
terminado de precalentarse. Cuando finalice el tiempo, el
horno se apagará automáticamente.
6. Presione la tecla cancelar para el horno seleccionado y se
borrará la pantalla.
W11460065A
®/©2020 All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Para ajustar un tiempo de cocción y tiempo de detención:
Antes de fijar el reloj, asegúrese de que esté en la hora correcta
del día. Vea la función de la tecla “Clock” (Reloj) en la sección
“Guía de funciones”.
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en
la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción) para el horno
seleccionado.
4. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar la duración del tiempo de cocción.
5. Presione DELAY START (Inicio diferido).Se encenderá la luz
indicadora de Delay.
6. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para fijar la hora del día.
7. Presione la tecla inicio.
Para cambiar los ajustes de la temperatura y/o el tiempo en
cualquier momento una vez que el horno está encendido,
repita los pasos 2 a 4. Para cancelar el tiempo de retraso
actual e ingresar un tiempo de retraso distinto, presiones
CANCEL (Cancelar) y repita los pasos 1 a 7. Cuando termine
el tiempo de cocción fijado, el horno se apagará
automáticamente.
8. Presione la tecla cancelar para el horno seleccionado y se
borrará la pantalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool W11460065A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario