Gorilla GLMP-RB-2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Gorilla Ladders®
7677 Equitable Drive
Eden Prairie, MN 55344
1-800-867-6763
www.gorillaladders.com
OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS
Model #
GLMP-RB-2
Gorilla Ladders®
7677 Equitable Drive
Eden Prairie, MN 55344
1-800-867-6763
www.gorillaladders.com
1
1
Modelo #
GLMP-RB-2
161768A
INSTRUCCIONES OPERATIVAS Y
DE SEGURIDAD
1. Gorilla Ladders® MPX rail brackets must always be used with the MPX
multi-position ladders in the scaffold configuration.
2. Do not use the outer or inner ladder sections as a separate stepladder or
extension ladder.
3. CAUTION: A 2 inch x 10 inch construction grade lumber plank or better
must be used in all approved horizontal positions.
4. Scaffold supports must be close enough together so plank extends by at
least 6 inch on each side.
5. Plank must rest on two rungs at the same level.
6. Do not place plank on top rungs.
7. Secure plank to both scaffold
supports before each use.
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY
RESULT IN INJURIES OR DEATH.
OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
STEP 1
From the stepladder position, unlock
the rail locks and completely remove
the outer sections of the ladder from
the inner ladder assembly.
To Unlock Rail Locks
Turn rail locks a 1/4 turn one at a
time to the unlocked position.
1. Los soportes de riel Gorilla Ladders(R) MPX deben usarse siempre con
las escaleras de múltiples posiciones MPX al configurar el andamio.
2. No uses las secciones interiores o exteriores de la escalera como
escalera de tijera o escalera extensible individuales.
3. PRECAUCIÓN: En todas las posiciones horizontales aprobadas tiene que
usarse un tablón de madera de 5.1 cm x 25.4 cm para uso en la
construcción o de mejor calidad.
4. Los soportes de andamio tienen que estar suficientemente cercanos
para que el tablón sobresalga al menos 15.2 cm por cada lado.
5. El tablón tiene que descansar sobre dos peldaños al mismo nivel.
6. No coloques tablones sobre los
peldaños superiores.
7. Asegura el tablón a ambos soportes
de andamio antes de cada uso.
NO LEER Y DEJAR DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES
PUEDE OCASIONAR LESIONES O LA MUERTE.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PASO 1
Desde la posición de escalera de
tijera, libera los bloqueos de riel y
retira completamente las secciones
exteriores del ensamblaje interior de
la escalera.
Para liberar los bloqueos de riel
Gira los bloqueos de riel 1/4 de
vuelta, uno a uno, hasta la posición
en que queden liberados.
2
2
STEP 2
Unlock the rail locks and insert the rail bracket into the outer rail with the
tabs on the outside of the rail. Visually make sure the tab is on the outside
of the rail.
STEP 3
Locked
Incorrect Correct
Lock the rail locks to
secure the rail
brackets. Visually make
sure the rail locks are in
the locked position and
fully inserted into each
rail bracket.
Rail bracket
backwards
PASO 2
Libera los bloqueos de riel e inserta el soporte de riel en el riel exterior con la
pestaña en el exterior del riel. Asegura visualmente que la pestaña quede en
el exterior del riel.
PASO 3
Incorrecto Correcto
Fija los bloqueos de riel
para asegurar sus
soportes. Asegura
visualmente que los
bloqueos de riel están
en la posición de
bloqueo y
completamente
insertados en cada
soporte de riel.
El soporte del
riel hacia atrás
Bloqueado
3
3
STEP 4
Repeat steps 2
and 3 on the other
outer section.
STEP 5
Insert rail bracket
into the second
outer rail section
and lock the rail
locks. Visually make
sure the rail locks
are in the locked
position and fully
inserted into each
rail bracket.
STEP 6
Position trestles as
needed. Use an
appropriate plank at the
desired working height.
Plank sold
separately
DO NOT STAND ON THE PLANK ABOVE 3 FEET.
DO NOT USE AS A STEPLADDER OR EXTENSION LADDER WITHOUT
FLARED BASES.
ALL LOCKING MECHANISMS MUST BE ENGAGED BEFORE USING LADDER.
INNER LADDER.
KEEP ALL BODY PARTS CLEAR OF SLIDING STEPS AND RUNGS DURING ADJUSTMENT.
DANGER
DANGER
WARNING
FAILURE TO READ AND FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURIES
OR DEATH.
WARNING
WARNING
PASO 4
PASO 5
Inserta el soporte de
riel en la segunda
sección de riel
exterior y fija los
bloqueos del riel.
Asegura visualmente
que los bloqueos de
riel están en la
posición de bloqueo y
completamente
insertados en cada
soporte de riel.
PASO 6
Coloca los caballetes
según sea necesario. Usa
un tablón adecuado a la
altura de trabajo
deseada.
El tablón se
vende por
separado
NO TE PARES SOBRE EL TABLÓN A MÁS DE 91.4 CM DE ALTURA.
NO USAR COMO ESCALERA DE TIJERA O ESCALERA EXTENSIBLE
SIN LAS BASES ACAMPANADAS.
TODOS LOS MECANISMOS DE BLOQUEO TIENEN QUE FIJARSE ANTES DE USAR
LA ESCALERA.
AL AJUSTAR, MANTÉN TODAS LAS PARTES DEL CUERPO ALEJADAS DE
PELDAÑOS Y ESCALONES DESLIZANTES.
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA
NO LEER Y DEJAR DE CUMPLIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PUEDE OCASIONAR LESIONES O MUERTE.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
4
4
Repite los pasos
2 y 3 en la otra
sección exterior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Gorilla GLMP-RB-2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas