Poly Savi 7300 Office Series Guía del usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Guía del usuario

La Poly Savi 7300 Office Series es una solución inalámbrica de telefonía que combina la comodidad y flexibilidad de un auricular inalámbrico con la funcionalidad de un teléfono de escritorio. Con su tecnología DECT, ofrece una conexión clara y estable, además de un alcance de hasta 180 metros. También cuenta con cancelación de ruido para minimizar las distracciones y garantizar una comunicación nítida.

Este dispositivo permite conectar hasta dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil y una computadora, y cambiar fácilmente entre ellos con solo tocar un botón. Además, su diseño liviano y cómodo, con almohadillas de espuma viscoelástica, lo hacen ideal para largas jornadas de uso.

La Poly Savi 7300 Office Series es una solución inalámbrica de telefonía que combina la comodidad y flexibilidad de un auricular inalámbrico con la funcionalidad de un teléfono de escritorio. Con su tecnología DECT, ofrece una conexión clara y estable, además de un alcance de hasta 180 metros. También cuenta con cancelación de ruido para minimizar las distracciones y garantizar una comunicación nítida.

Este dispositivo permite conectar hasta dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil y una computadora, y cambiar fácilmente entre ellos con solo tocar un botón. Además, su diseño liviano y cómodo, con almohadillas de espuma viscoelástica, lo hacen ideal para largas jornadas de uso.

QUICK START
SAVI 7310/7320 OFFICE FOR
COMPUTER AND DESK PHONE
© 2022 Poly. DECT is a trademark of ETSI. All trademarks are the property of their
respective owners. Manufactured by Plantronics, Inc.
215720-03 Rev B 06.22
Savi 7310/7320 Office has a CB7321 CD/-M CD base, (may be followed by /A, /J or /S) and
a S7310T/S7320T headset (may be followed by /A, /J or /S).
Subscribe status
Desk phone
Computer
Battery status
FRONT
OR
NO HEADSET PORT
HEADSET PORT
ENGLISH
HOOK UP SYSTEM
Using the diagram, connect your headset system. Connect the
base to your desk phone's headset port, if available. Otherwise,
connect the base to your handset port. See user guide to set up
optional HL10 lifter or EHS cable.
DOWNLOAD SOFTWARE
Poly Lens Desktop App is required for softphone call control.
Download: poly.com/software.
CHARGE YOUR HEADSET
Charge your headset for a minimum of 20 minutes by placing it
in the cradle. The base battery icon flashes green when
charging.
POWER ON HEADSET
To turn on the headset, slide the Power button.
ADJUST THE BOOM
For optimum audio, bend the boom so it is approximately two
finger widths from the corner of your mouth.
NOTE For true stereo listening when wearing the boom on the
left, adjust the wearing preference setting in Poly Lens App, in
the Ringtones & Volume section.
HOW TO
On the base there are 2 Audio buttons: computer and desk
phone . These buttons allow you to switch to a different
audio source.
Make a call
1Tap an Audio button on the display panel. You hear a dial
tone.
Desk phone only: Press phone's Headset button or manually
remove handset if you don't have HL10 lifter or EHS cable.
2Dial from your softphone or desk phone.
End/take a call
To answer or end a call, tap the corresponding Audio button
or tap the headset call button.
Desk phone only: If you don't have an HL10 lifter or EHS cable,
press your phone's Headset button or remove the handset
when answering a call and hang up when ending a call.
TIP Headset call control for the computer requires Poly software
and softphone compatibility. See “Download software.
STREAM MEDIA
To stream media from your computer, first press the base's
Computer Audio button and then play the media.
TROUBLESHOOTING
No call audio?
Ensure your headset is powered on.
If purchased separately, place your headset in the cradle to
connect to the base.
Adjust the switch on the bottom of your base to letter A for
most desk phones. Adjust to letter D for Cisco phones that
don't use an EHS cable. Need more help?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
Is headset sound distorted/echoing?
Lower Listening or Speaking volume on the bottom of
your base.
Lower volume on your desk phone.
Headset too tight?
Gently flex the headband wider.
Need more help?
View complete user guide: poly.com/support
DANSK
TILSLUT SYSTEMET
Tilslut dit headset-system ved hjælp af diagrammet. Forbind
baseenheden til din bordtelefons headsetport, hvis den er
tilgængelig. Ellers, forbind baseenheden til telefonrørets stik. Se
brugervejledning til opsætning af valgfri HL10 håndsætløfter eller
EHS-kabel.
DOWNLOAD SOFTWARE
Poly Lens-desktopapp er påkrævet til opkaldsstyring på softphone
Download: poly.com/software.
OPLAD DIT HEADSET
Oplad dit headset i minimum 20 minutter ved at placere det i
opladningsgaflen. Baseenhedens batteriikon blinker grønt
under opladning.
TÆND HEADSET
For at tænde headsettet, skal du skubbe tænd/sluk-knappen.
JUSTER MIKROFONARMEN
For at opnå optimal lydkvalitet skal du bøje mikrofonarmen, så den
sidder ca. to fingersbredder fra mundvigen.
BEMÆRK Hvis du vil opnå ægte stereolyd, når du bærer mikrofonarmen på
venstre side, kan du ændre bæreindstillingen i Poly Lens-app under Ringetoner
og lydstyrke.
SÅDAN GØR DU
På basen er der to audioknapper: computer og bordtelefon .
Disse knapper giver dig mulighed for at skifte til en anden
audiokilde.
Foretag et opkald
1. Tryk på en lydknap på displayet. Du vil kunne høre en
klartone.
Kun bordtelefon: Tryk på telefonens headsetknap , eller løft telefonrøret
manuelt, hvis du ikke har en HL10-håndsætløfter eller et EHS-kabel.
2. Ring fra din softphone eller bordtelefon
Afslut/besvar et opkald
For at besvare eller afslutte et opkald skal du trykke på den
tilsvarende lydknap eller trykke på opkaldsknappen
headsettet.
Kun bordtelefon: Hvis du ikke har en HL10-håndsætløfter eller et EHS-kabel, skal
du trykke på telefonens headsetknap eller løfte telefonrøret, når du besvarer
et opkald, og lægge røret på, når du afslutter et opkald.
TIP Headset-opkaldsstyring til computeren kræver Poly-software og softphone-
kompatibilitet. Se "Download software".
STREAM MEDIER
For stream af medier fra din computer skal du først trykke på
baseenhedens Computer Audio -knap, ogafspille mediet.
FEJLFINDING
Ingen lyd på opkald?
Kontrollér, at headsettet er tændt.
Hvis det købes separat, skal du placere headsettet i holderen for at
oprette forbindelse til baseenheden.
Juster knappenbunden af baseenheden til bogstavet A, der
virker med de fleste bordtelefoner. Juster til standard D for Cisco-
telefoner, der ikke bruger et EHS-kabel. Brug for mere hjælp?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
Er lyden i headsettet forvrænget eller er der ekko?
Lavere Lytte- eller Tale volumen bunden af din baseenhed.
Lavere lyd på din bordtelefon.
Headset for stramt?
Udvid nænsomt hovedbøjlen.
Brug for mere hjælp?
Se komplet brugervejledning: poly.com/support
DEUTSCHE
ANSCHLIESSEN DES SYSTEMS
Schließen Sie Ihr Headset-System wie in der Abbildung gezeigt an.
Schließen Sie die Basis an den Headset-Anschluss Ihres
Tischtelefons an, falls verfügbar. Verbinden Sie ansonsten die Basis
mit dem Handgerät-Anschluss. Informationen zum Einrichten des
optionalen HL10-Lifters oder EHS-Kabels finden Sie im
Benutzerhandbuch.
HERUNTERLADEN DER SOFTWARE
Poly Lens Desktop-App für Softphone-Anrufsteuerung erforderlich.
Download: poly.com/software.
LADEN DES HEADSETS
Laden Sie Ihr Headset mindestens 20 Minuten lang auf, indem Sie
es in die Basisstation einsetzen. Das Akkusymbol an der Basis
blinkt während des Ladevorgangs grün.
EINSCHALTEN DES HEADSETS
Um das Headset einzuschalten, verschieben Sie die Ein-/Aus-Taste.
ANPASSEN DES MIKROFONARMS
Positionieren Sie den Mikrofonarm so, dass er ca. zwei Fingerbreit
von Ihrem Mundwinkel entfernt ist.
HINWEIS Für echten Stereo-Sound mit dem Mikrofonarm auf der linken Seite
passen Sie die bevorzugte Tragevariante in Poly Lens-App unter „Klingeltöne und
Lautstärke“ an.
TIPPS
Auf der Basisstation befinden sich zwei Audiotasten: Computer und
Festnetztelefon . Über diese Tasten können Sie zwischen
verschiedenen Audioquellen wechseln.
Anruf tätigen
1. Tippen Sie auf die Audiotaste im Display. Es ist ein
Freizeichen zu hören.
Nur Festnetztelefon: Drücken Sie die Headset-Taste des Telefons oder
entfernen Sie das Handgerät manuell, wenn Sie keinen HL10-Lifter bzw. kein
EHS-Kabel haben.
2. Wählen Sie über Ihr Softphone oder Festnetztelefon.
Anruf annehmen/beenden
Um einen Anruf entgegenzunehmen oder zu beenden, tippen Sie
auf die Audiotaste oder auf die Gesprächstaste am Headset.
Nur für Festnetztelefone: Wenn Sie keinen HL10-Lifter bzw. kein EHS-Kabel
haben, drücken Sie die Headset-Taste am Telefon oder nehmen Sie das
Handgerät ab, um einen Anruf anzunehmen, oder legen sie auf, um einen Anruf
zu beenden.
TIPP Für die Headset-Anrufsteuerung muss der Computer mit der Poly Software
und Softphones kompatibel sein. Siehe „Herunterladen der Software“.
MEDIEN-STREAMING
Um Medien von Ihrem Computer zu streamen, drücken Sie zuerst
die Audio-Taste am Computer und spielen Sie dann die Medien
ab.
FEHLERBEHEBUNG
Kein Ton bei einem Anruf?
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Headset eingeschaltet ist.
Wenn Sie das Headset separat erworben haben, stellen Sie es in die
Halterung, um es mit der Basisstation zu verbinden.
Bei den meisten Tischtelefonen müssen Sie den Schalter am Boden
der Basis auf A“ setzen. Stellen Sie bei Cisco-Telefonen, die kein
EHS-Kabel verwenden, auf D“ ein. Benötigen Sie weitere Hilfe?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
Ist der Ton des Headsets verzerrt oder hören Sie ein Echo?
Verringern Sie die Hör- oder Sprechlautstärke am Boden der
Basis.
Verringern Sie die Lautstärke Ihres Festnetztelefons.
Headset zu fest?
Dehnen Sie den Kopfbügel vorsichtig weiter.
Benötigen Sie weitere Hilfe?
Siehe vollständiges Benutzerhandbuch: poly.com/support
ESPAÑOL
SISTEMA DE GANCHO
Con el diagrama, conecte su sistema de auricular. Conecta la base al
puerto del auricular del teléfono de escritorio, si está disponible. De
lo contrario, conecta la base a la entrada del teléfono. Consulta la
guía del usuario para configurar el dispositivo para levantar el
auricular HL10 o el cable EHS opcionales.
DESCARGAR SOFTWARE
Se requiere Aplicación Poly Lens Desktop para obtener el control
de llamadas de softphone. Descarga: poly.com/software.
CARGAR EL AURICULAR
Carga el auricular en la base de carga durante 20 minutos como
mínimo. El ícono de batería de la base parpadea de color verde
cuando se está cargando.
ENCIENDE EL AURICULAR
Para encender el auricular, desliza el botón de encendido.
AJUSTE DEL BRAZO
Para conseguir un audio óptimo, doble el brazo de modo que haya
aproximadamente dos dedos de ancho desde la esquina de su boca.
NOTA Para disfrutar de una experiencia real de audio estéreo cuando uses el
brazo a la izquierda, ajusta la preferencia de uso en Aplicación Poly Lens en la
sección Tonos y volumen.
CÓMO
En la base, hay dos botones de audio: computadora y teléfono
de escritorio . Estos botones te permiten cambiar a una fuente de
audio diferente.
Realizar una llamada
1Toca el botón de audio en el panel de visualización. Se
escucha un tono de marcado.
Solo para teléfonos de escritorio: Presiona el botón del auricular del teléfono o
quítalo manualmente si no tienes un dispositivo HL10 para levantarlo ni un cable
EHS.
2Marca desde el softphone o el teléfono de escritorio.
ESPAÑOL
Aceptar/finalizar una llamada
Para responder o finalizar una llamada, toca el botón de audio
correspondiente o toca el botón de llamada del auricular.
Solo para teléfonos de escritorio: Si no tienes un dispositivo HL10 para levantar el
auricular ni un cable EHS, presiona el botón del auricular del teléfono de
escritorio o levanta el auricular cuando respondas una llamada y cuélgalo cuando
nalices.
SUGERENCIA El control de llamadas del auricular para la computadora
requiere software de Poly y compatibilidad con el softphone. Consulta “Descargar
software”.
TRANSMITIR CONTENIDO MULTIMEDIA
Para transmitir contenido multimedia desde tu computadora,
primero presiona el botón Audio de la computadora en la base
y, a continuación, reproduce el contenido multimedia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿No se escucha el audio de llamada?
Asegúrate de que el auricular esté encendido.
Si los compraste por separado, coloca los auriculares en la base
para conectarlos a ella.
Ajusta el control ubicado en la parte inferior de la base en la letra A
en la mayoría de los teléfonos de escritorio. Ajusta en la letra D
para los teléfonos Cisco que no utilizan un cable EHS. ¿Necesita
más ayuda? compatibility.plantronics.com/deskphone.
¿El sonido del auricular está distorsionado o tiene eco?
Baja el volumen para escuchar o hablar en la parte inferior de
la base.
Baja el volumen en tu teléfono de escritorio.
¿El auricular está demasiado ajustado?
Flexiona la diadema suavemente de modo que quede más ancha.
¿Necesita más ayuda?
Ver la guía del usuario completa: poly.com/support
SUOMALAINEN
LAITTEIDEN YHDISTÄMINEN
Yhdistä kuuloke kaavion mukaisesti. Liitä tukiasema
pöytäpuhelimen kuulokeporttiin, jos se on käytettävissä. Muussa
tapauksessa liitä tukiasema luurin porttiin. Lisätietoja
lisävarusteena saatavan HL10-pidikkeen tai EHS-kaapelin
asettamisesta on käyttöoppaassa.
LATAA OHJELMISTO
Poly Lens -työpöytäsovellus tarvitaan puhelinohjelmistopuheluiden
ohjaamiseen. Lataa: poly.com/software.
KEVYTKUULOKKEEN LATAAMINEN
Lataa kuuloketta telineessä vähintään 20 minuutin ajan.
Tukiaseman akkukuvake vilkkuu vihreänä latauksen ajan.
VIRRAN KYTKEMINEN KUULOKKEESEEN
Kytke kuulokkeeseen virta liu’uttamalla virtapainiketta.
PUOMIN SÄÄTÄMINEN
Ääni kuuluu parhaiten, kun taivutat puomia siten, että se on noin
kahden sormen leveyden etäisyyden päässä suun reunasta.
HUOMAUTUS Kun puomi on vasemmalla puolella, stereoääntä voi kuunnella
säätämällä kuulokkeen käyttötapa-asetusta Poly Lens -sovellus -sovelluksen
soittoäänien ja äänenvoimakkuuden asetuksista.
OHJEET
Tukiasemassa on kaksi äänipainiketta: tietokone ja pöytäpuhelin
. Painikkeiden avulla voit vaihtaa äänilähdettä.
Soittaminen
1. Napauta näyttöpaneelin äänipainiketta . Kuulokkeesta kuuluu
valintaääni.
Vain pöytäpuhelin: Jos käytössäsi ei ole HL10-pidikettä tai EHS-kaapelia, nosta
luuri käsin tai paina puhelimen kuulokepainiketta .
2.Soita puhelu puhelinohjelmistolla tai pöytäpuhelimella.
Puhelun lopettaminen ja puheluun vastaaminen
Voit vastata puheluun tai lopettaa puhelun napauttamalla
äänipainiketta tai kuulokkeen puhelupainiketta.
Vain pöytäpuhelin: Jos sinulla ei ole HL10-pidikettä tai EHS-kaapelia, paina
puhelimen kuulokepainiketta tai nosta luuri käsin vastatessasi puheluun ja
laske luuri takaisin alas lopettaessasi puhelun.
VIHJE Kuulokkeen puhelintoimintojen ohjaaminen tietokoneesta edellyttää Poly-
ohjelmistoa ja yhteensopivaa puhelinohjelmistoa. Katso kohta Ohjelmiston
lataaminen.
MEDIASISÄLLÖN SUORATOISTO
Voit toistaa ääntä tietokoneesta painamalla tukiasemassa olevaa
tietokoneen äänipainiketta ja aloittamalla sitten äänen
toistamisen.
VIANMÄÄRITYS
Etkö kuule puhelun ääniä?
Varmista, että kuulokkeeseen on kytketty virta.
Jos ostit kuulokemikrofonin ja tukiaseman erikseen, aseta
kuulokemikrofoni lataustelineeseen, jotta voit muodostaa yhteyden
tukiasemaan.
Siirrä tukiaseman pohjassa oleva säädin A-asentoon. Tämä ohje
koskee useimpia pöytäpuhelimia. Siirrä säädin D-asentoon. Tä
ohje koskee Cisco-puhelimia, joissa ei käytetä EHS-kaapelia.
Tarvitsetko ohjeita? compatibility.plantronics.com/deskphone.
Onko kuulokkeen äänessä vääristymiä tai kaikua?
Voit hiljentää kuuntelun tai puheen äänenvoimakkuutta
tukiaseman pohjasta.
Pienennä pöytäpuhelimen äänenvoimakkuutta.
Onko kuuloke liian tiukalla?
Taivuta pääsankaa varovasti suuremmaksi.
Tarvitsetko ohjeita?
Tutustu käyttöohjeeseen kokonaisuudessaan: poly.com/support
FRANÇAIS
BRANCHER LE SYSTÈME
Connectez votre micro-casque en consultant le schéma. Connectez
la base au port du micro-casque de votre téléphone de bureau, si
disponible. Sinon, connectez la base au port de votre combiné.
Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour la configuration d'un
câble de levier décroché HL10 optionnel ou d'un câble EHS.
TÉLÉCHARGER LE LOGICIEL
Application de bureau Poly Lens est nécessaire pour le contrôle
d'appel via softphone. Télécharger : poly.com/software.
CHARGE DE VOTRE MICRO-CASQUE/OREILLETTE
Rechargez votre appareil pendant au moins 20 minutes en le
plaçant sur le socle. L'icône de la batterie , sur la base, clignote
en vert lorsque l'appareil est en charge.
METTEZ VOTRE MICRO-CASQUE/OREILLETTE SOUS TENSION
Pour allumer votre appareil, faites glisser le bouton d'alimentation.
RÉGLER LA PERCHE
Pour une qualité sonore optimale, remontez ou abaissez la perche
de sorte que l'extrémité se trouve à deux épaisseurs de doigts du
coin de la bouche.
REMARQUE Pour une écoute stéréo optimale lorsque vous portez la perche sur
le côté gauche, réglez les paramètres de port privilégié sur Application Poly Lens,
dans la section Sonneries et volume.
COMMENT
Deux boutons Audio se situent sur la base : ordinateur et
téléphone de bureau . Ces boutons vous permettent de basculer
vers une source audio différente.
Passer un appel
1Appuyez sur un bouton Audio sur le panneau de l'écran.
Vous entendez une tonalité.
Téléphone de bureau uniquement : appuyez sur le bouton micro-casque de
votre téléphone ou retirez manuellement le combiné si vous ne disposez pas d'un
câble de levier décroché HL10 ou d'un câble EHS.
2Composez les numéros depuis votre softphone ou téléphone de
bureau.
Prendre un appel ou y mettre fin
Pourpondre ou mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton
Audio ou sur le bouton d'appel du micro-casque.
Téléphone de bureau uniquement : si vous ne disposez pas d'un câble de levier
décroché HL10 ou d'un câble EHS, appuyez sur le bouton Micro-casque de
votre téléphone ou décrochez le combiné lorsque vous répondez à un appel et
raccrochez à la n d'un appel.
ASTUCE Le contrôle d'appel du micro-casque sur ordinateur requiert le logiciel
Poly et la compatibilité avec les softphones. Voir la section « Télécharger le
logiciel ».
DIFFUSER DU CONTENU MULTIMÉDIA
Pour diffuser du contenu multimédia depuis votre ordinateur,
appuyez d'abord sur le bouton audio du PC situé sur la base,
puis lancez le contenu.
DÉPANNAGE
Pas de son lors des appels ?
Vérifiez que le micro-casque est bien sous tension.
Si vous l'avez acheté séparément, placez votre micro-casque sur le
socle pour le connecter à la base.
Réglez l'interrupteur situé en bas de la base sur la valeur A, qui
fonctionne pour la plupart des téléphones de bureau. Réglez sur D
pour les téléphones Cisco qui ne disposent pas deble EHS.
Besoin de plus d'informations ?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
Le son de l'appareil est déformé ou émet un écho ?
Baissez le volume d'écoute ou à l'émission situé en bas de la
base.
Réduisez le volume de votre téléphone de bureau.
Micro-casque trop serré ?
Desserrez doucement le serre-tête.
Besoin de plus d'informations ?
Afficher le guide de l'utilisateur complet : poly.com/support
Subscribe status
Desk phone
Computer
Battery status
FRONT
OR
NO HEADSET PORT
HEADSET PORT
ITALIANO
COLLEGARE IL SISTEMA
Utilizzando il diagramma, collegare il sistema di auricolari. Collegare
la base alla porta per l'auricolare del telefono desktop, se
disponibile. In caso contrario, collegare la base alla porta della
cornetta. Vedere la guida dell'utente per configurare il dispositivo
automatico di risposta HL10 o di un cavo EHS opzionale.
SCARICARE IL SOFTWARE
richiesto per il controllo chiamate su softphone Scaricare:
poly.com/software.
RICARICA DELL'AURICOLARE
Ricaricare l'auricolare per almeno 20 minuti posizionandolo nella
base. L'icona della batteria della base lampeggia in verde
durante la ricarica.
ACCENSIONE DELL'AURICOLARE
Per attivare l'auricolare, far scorrere il pulsante di accensione.
REGOLAZIONE DELL'ASTA PORTAMICROFONO
Per un audio eccellente, piegare l'asta portamicrofono in modo che
sia a circa due dita di distanza dall'angolo della bocca.
NOTA Per un miglior ascolto stereo quando si indossa l'asta portamicrofono a
sinistra, regolare l'impostazione relativa alla scelta del posizionamento in App
Poly Lens nella sezione Suonerie e volume.
VOLANTINO PROMOZIONALE
Sulla base sono disponibili 2 pulsanti audio: computer e telefono
fisso . Questi pulsanti consentono di passare un'origine audio
diversa.
Effettuare una chiamata
1. Toccare un pulsante Audio sul pannello del display. Viene
emesso un segnale di composizione.
Solo per telefoni ssi: premere il pulsante Auricolare del telefono oppure
sollevare manualmente la cornetta se non si dispone di un dispositivo automatico
di risposta HL10 o di un cavo EHS.
2. Chiamare dal proprio softphone o telefono fisso.
Terminare/rispondere a una chiamata
Per rispondere o terminare una chiamata, toccare il pulsante Audio
corrispondente o toccare il pulsante di chiamata sulle cuffie.
Solo per telefoni ssi: se non si dispone di un dispositivo automatico di risposta
HL10 o di un cavo EHS, premere il pulsante Auricolare del telefono oppure
sollevare manualmente la cornetta quando si risponde a una chiamata o si
riaggancia.
SUGGERIMENTO Il controllo chiamate dell'auricolare per il computer richiede il
software Poly e la compatibilità softphone. Vedere "Scaricare il software".
STREAMING DI FILE MULTIMEDIALI
Per eseguire lo streaming di file multimediali dal computer, premere
prima il pulsante Audio computer della base, quindi riprodurre i
file multimediali.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non si sente l'audio durante la chiamata?
Assicurarsi che la cuffia sia accesa.
Se è stata acquistata separatamente, posizionarla nel supporto per
collegarlo alla base.
Per la maggior parte dei telefoni dell’ufficio, impostare l'interruttore
riportato nella parte inferiore della base sulla lettera "A". Impostare
sulla lettera D per i telefoni Cisco che non utilizzano un cavo EHS.
Ulteriori informazioni compatibility.plantronics.com/deskphone.
L'audio dell'auricolare è distorto/produce l'eco
Abbassare il volume di ascolto o il volume di conversazione
sulla parte inferiore della base.
Abbassare il volume sul telefono fisso.
Cuffie troppo strette?
Flettere delicatamente l'archetto in modo da allargarlo.
Ulteriori informazioni
Visualizzare la guida dell'utente completa: poly.com/support
日本語
システムの接続
図を参考に、ヘッドセットシステムを接続します。ベースを固
定電話のヘッドセット ートに接続します (利用可能な場)
それ以外の場合、ベースをハンドセット ートに接続します
ユーザー ガイドを参照し、オプションの HL10 リスターまたは
EHS ケーブルを設定します
ソフトウェアのダウンロード
ソフトフォンのコール ントロールを使用するにはPoly Lens
Desktop アプリ が必要です。poly.com/software をダウンロー
します。
ヘッドセットの充電
クレードルにヘッドセットを載せて20 分以上充電します。
充電中は、ベース ユニットのバッテリー アイコン が緑で
滅します
ヘッドセットの電源を入れる
ヘッドセットの電源を入れるには、電源ボタンをスライドしま
す。
ブームの調整
最適な音質を得るには、ブームを内側または外側に曲げて、口
の端から 2 本程度の位置に来るようにします。
ご注意 ステレオ サウンドで視聴するには、ブームが左側に来るように
装着した状態で、Poly Lens アプリ [着信音&音量] セクションで装着ス
タイルの設定を調整します。
ベース ユニットには、コンピューター と固定電話 2
つのオーディオ ボタンがあります。これらのボタンを使用し
て、別のオーディ ソースに切り替えることができます。
電話を発信する
1ディスプレイパネルのオーディオボタン 押します。ダ
イヤルトーンが聞こえます
固定電話のみHL10 リフターまたは EHS ケーブルがない場合は、電話機
のヘッドセット ボタンを押すかハンドセットを手で取ります。
2ソフトフォンまたは固定電話からダイヤルします。
日本語
通話を終了する/着信に応答する
着信に応答したり通話を終了するには、該当するオーディオボ
タン を押すか、ヘッドセットのコールボタンを押しま
す。
デスクトップ電話機のみHL10 リフターまたは EHS ケーブルがない場
合、着信に応答するときに電話機のヘッドセット ボタンを押すかハン
ドセットを取り外し、通話を終了するときにハンドセットを置きます。
ヒント PC 用の、ヘッドセットのコール コントロールを使用するには、
Poly のソフトウェアおよびソフトフォン互換機能が必要です。「ソフトウ
ェアのダウンロード」を参照してください。
メディアをストリーミングする
コンピューターからメディアをストリーミングするには、最初
にベース ユニットの [コンピューターのオーディ] ボタン
を押してから、メディアを再生します。
トラブルシューティング
通話音声が聞こえない場合
ヘッドセットの電源がオンになっていることを確認します。
別売りの場合は、ヘッドセットをクレードルにセットしてベー
スに接続します。
ほとんどのデスクトップ電話機の場合、ベース底部のスイッチ
A に調整します。EHS ーブルを使用しな Cisco 電話機の
場合は、D に合わせます。サポートが必要な場合
compatibility.plantronics.com/deskphone.
ヘッドセットから聞こえる音にひず/エコーが聞こえる場合
ベース底部の受話音量 または送話音量 を下げます。
デスクトップ電話機の音量を下げます。
ヘッドセットがきつすぎる場合
ヘッドバンドをゆるめて軽く広げます。
サポートが必要な場合
総合ユーザーガイドの表示poly.com/support
NEDERLANDS
HET SYSTEEM AANSLUITEN
Sluit uw headsetsysteem aan met behulp van het diagram. Sluit het
basisstation aan op de headsetpoort van uw vaste telefoon, indien
beschikbaar. Sluit anders het basisstation aan op de handsetpoort.
Zie de gebruikershandleiding voor het instellen van de optionele
HL10-lifter- of EHS-kabel.
DOWNLOADEN VAN SOFTWARE
Poly Lens-app voor desktop is vereist voor call control softphone.
Download: poly.com/software.
DE HEADSET OPLADEN
Laad uw headset ten minste 20 minuten op voordat u deze in de
houder plaatst. Het batterijpictogram op het basisstation
knippert groen tijdens het opladen.
HEADSET INSCHAKELEN
Als u de headset wilt inschakelen, verschuift u de aan/uit-knop.
DE VERLENGDE MICROFOON AFSTELLEN
Maak de verlengde microfoon korter of langer zodat deze zich circa
twee vingerbreedtes van de mondhoek bevindt.
OPMERKING Voor echt stereo luisteren wanneer u de verlengde microfoon aan
de linkerkant draagt, kunt u de draagvoorkeur-instelling wijzigen in Poly Lens-
app, in het gedeelte Beltonen en volume.
HOE KAN IK
Bovenop het basisstation bevinden zich 2 audioknoppen: voor de
computer en vaste telefoon . Met deze knoppen kunt u
overschakelen naar een andere audiobron.
Een oproep plaatsen
1. Tik op een audioknop op het display. U hoort een kiestoon.
Alleen vaste telefoon: Druk op de headsetknop van de telefoon of verwijder
de handset handmatig als u geen HL10-lifter of EHS-kabel hebt.
2. Kies vanaf uw softphone of vaste telefoon.
Een oproep beëindigen
Als u een oproep wilt beantwoorden of beëindigen, tikt u op de
bijbehorende audioknop of op de oproepknop op de headset.
Alleen vaste telefoon: Als u geen HL10-lifterkabel of EHS-kabel hebt, drukt u op
de headsetknop op uw telefoon of verwijdert u de handset wanneer u een
oproep beantwoordt of plaatst u deze terug wanneer u een oproep beëindigt.
TIP Voor call control op de headset voor de computer is Poly-software en
softphonecompatibiliteit vereist. Zie "Downloaden van software."
MEDIA STREAMEN
Als u media vanaf uw computer wilt streamen, drukt u eerst op de
knop Computeraudio op het basisstation en speelt u vervolgens
de media af.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Geen geluid bij oproep?
Zorg ervoor dat de headset is ingeschakeld.
Als u de headset afzonderlijk koopt, plaatst u hem in de houder om
deze aan te sluiten op het basisstation.
Verschuif de schakelaar aan de onderkant van het basisstation naar
de letter A bij de meeste vaste telefoons. Gebruik de letter D voor
Cisco-telefoons die geen EHS-kabel gebruiken. Hulp nodig?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
Is het geluid op de headset vervormd/hoort u een echo?
Verlaag het luister- of spraakvolume aan de onderkant van uw
basisstation.
Verlaag het volume op uw vaste telefoon.
Headset te strak?
Buig de hoofdbeugel voorzichtig breder.
Hulp nodig?
De volledige gebruikershandleiding bekijken: poly.com/support
NORSK
KOBLE TIL SYSTEMET
Koble til hodesettsystemet ved hjelp av diagrammet. Koble basen
til hodetelefonporten på bordtelefonen, hvis en slik port er
tilgjengelig. Du kan alternativt koble basen til håndsettporten. Se
brukerveiledningen for oppsett med HL10-løfter eller EHS-kabel
(tilleggsutstyr).
LASTE NED PROGRAMVARE
Poly Lens Desktop-app kreves for ringekontroll på PC-telefoner.
Last ned: poly.com/software.
LADE HODESETTET
Lad hodesettet i minst 20 minutter ved å plassere det i
baseholderen. Ikonet for basebatteriet blinker grønt under
lading.
SLÅ PÅ HODESETTET
Hvis du vil slåhodesettet, skyver du på av/på-knappen.
JUSTERE MIKROFONBØYLEN
Bøy bøylen slik at du får cirka to fingre mellom mikrofonen og
munnviken. Da får du den beste lyden.
MERK Hvis du vil ha ekte stereolyd når du bruker bøylen på venstre side, må du
justere innstillingen for bruksmåte under Ringetoner og volum-delen i Poly Lens-
app.
SLIK GJØR DU
Det er to lydknapper på basen: datamaskin og bordtelefon .
Med disse knappene kan du bytte til en annen lydkilde.
Ringe
1. Trykk på lydknappen skjermen. Du hører en summetone.
Bare bordtelefon: Trykk på hodesettknappen på telefonen eller ern
håndsettet manuelt hvis du ikke har en HL10-løfter eller EHS-kabel.
2. Ring fra PC-telefonen eller bordtelefonen.
Avslutte/besvare en samtale
Trykk på den tilsvarende lydknappen eller på
anropsknappen på hodesettet for å besvare eller avslutte et anrop.
Bare bordtelefon: Hvis du ikke har en HL10-løfter eller EHS-kabel, må du trykke
på hodesettknappen på telefonen eller erne håndsettet når du svarer, og
legge på når du avslutter et anrop.
TIPS Anropskontroll på hodesettet for datamaskiner krever Poly-programvare
og kompatibilitet med PC-telefon. Se Laste ned programvare.
STRØMME MEDIER
Hvis du vil strømme medier fra datamaskinen, trykker du først på
basens knapp for datamaskinlyd og spiller deretter av medier.
FEILSØKING
Ingen anropslyd?
Kontroller at hodesettet er slått.
Hvis det kjøpes separat, plasserer du hodesettet i holderen for å
koble det til sokkelen.
Juster bryteren nederst på basen til bokstaven A, som fungerer for
de fleste bordtelefoner. Juster til bokstaven D for Cisco-telefoner
som ikke bruker en EHS-kabel. Trenger du mer hjelp?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
Er lyden til hodesettet forvrengt eller gir det gjenlyd?
Juster bordtelefons lyttevolum eller talevolum på undersiden
av basen.
Lavere volum på bordtelefonen.
Sitter hodesettet for stramt?
Juster hodebøylen forsiktig.
Trenger du mer hjelp?
Se hele brukerveiledningen: poly.com/support
PORTUGUÊS
CONFIGURAR O SISTEMA
Com a ajuda do diagrama, ligue o sistema do auricular. Ligue a base
à porta do auricular do telefone de secretária, se disponível. Caso
contrário, ligue a base à porta do auscultador. Consulte o manual
do utilizador para configurar o cabo EHS ou suporte de
atendimento HL10 opcional.
TRANSFERIR SOFTWARE
O Aplicação Poly Lens para computador é necessário para o
controlo de chamadas Softphone. Transferir: poly.com/software.
CARREGAR O AURICULAR
Carregue o auricular durante um mínimo de 20 minutos, colocando-
o na base. O ícone da bateria da base fica verde intermitente
durante o carregamento.
LIGAR O AURICULAR
Para ligar o auricular, deslize o botão de ligar/desligar.
AJUSTAR A HASTE
Para obter um som ideal, dobre a haste de maneira a que fique a
aproximadamente dois dedos de distância do canto da sua boca.
NOTA Para uma verdadeira audição estéreo ao utilizar a haste do lado esquerdo,
regule a denição da preferência de utilização no Aplicação Poly Lens, na secção
Toques e Volume.
COMO
Na base, existem 2 botões de áudio: computador e telefone de
secretária . Estes botões permitem mudar para uma fonte de
áudio diferente.
Efetuar uma chamada
1. No painel de visualização, toque num botão de áudio . Ouvi
um sinal de marcação.
Apenas para telefone de secretária: caso não tenha um suporte de atendimento
HL10 ou um cabo EHS, remova o auscultador manualmente ou prima o botão do
auricular do telefone.
2. Efetue a marcação a partir de um softphone ou telefone de
secretária.
Terminar/atender uma chamada
Para atender ou terminar uma chamada, toque no botão de áudio
ou no botão de chamada do auricular.
Apenas para telefone de secretária: caso não tenha um suporte de atendimento
HL10 ou um cabo EHS, prima o botão do auricular do telefone ou remova o
auscultador para atender uma chamada e pouse o auscultador para terminar uma
chamada.
SUGESTÃO O controlo de chamadas no auricular para computador necessita de
compatibilidade com softphones e software Poly. Consulte "Transferir software".
TRANSMISSÕES DE CONTEÚDO MULTIMÉDIA
Para transmitir multimédia do computador, primeiro prima o botão
de áudio do computador da base e, em seguida, reproduza o
conteúdo multimédia.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Não tem áudio de chamada?
Certifique-se de que o auricular está ligado.
Se comprado separadamente, coloque o auricular na base para
estabelecer ligação.
Ajuste o interruptor na parte inferior da base para a letra A na
maioria dos telefones. Ajuste para a letra D para telefones Cisco
que não utilizam um cabo EHS. Precisa de mais ajuda?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
O som do auricular apresenta distorção ou eco?
Diminua o volume de audição ou de conversação na parte
inferior da base.
Diminua o volume no seu telefone de secretária.
Auricular demasiado apertado?
Dobre suavemente o aro para a cabeça para uma posição mais
ampla.
Precisa de mais ajuda?
Veja o manual do utilizador completo: poly.com/support
SVENSKA
ANSLUTA SYSTEMET
Använd diagrammet för att ansluta headsetsystemet. Anslut
basenheten till headsetporten på bordstelefonen, om en sådan
finns tillgänglig. I annat fall ansluter du basenheten till
telefonlursporten. Läs om hur du ställer in tillvalen HL10-lurlyftare
och EHS-kabel i användarhandboken.
HÄMTA PROGRAMVARA
För telefonprogram med samtalskontroll krävs Skrivbordsappen
Poly Lens. Hämta: poly.com/software.
LADDA HEADSETET
Ladda headsetet i minst 20 minuter genom att placera det i klykan.
Batteriikonen på basenheten blinkar grönt när batteriet laddas.
SLÅ PÅ HEADSETET
Skjut på strömknappen om du vill spå headsetet.
JUSTERA BOMMEN
Om du vill få optimalt ljud ska duja bommen så att den befinner
sig cirka två fingerbredder från mungipan.
OBS Om du vill få äkta stereoljud när du bär bommen på vänster sida ska du
justera inställningarna för bärstilen du föredrar i sektionen Ringsignaler och
volym i Appen Poly Lens.
ÅTGÄRD
Det finns två ljudknappar på basenheten: dator och bordstelefon
. Använd de här knapparna för att växla till en annan ljudkälla.
Ringa ett samtal
1. Tryck på en ljudknapp på basenheten. En kopplingston hörs.
Endast skrivbordstelefon : Tryck på headset-knappen på telefonen eller lyft
luren manuellt om du inte har HL10-lurlyftare eller EHS-kabel.
2. Ring från ditt telefonprogram eller din bordstelefon.
Avsluta/besvara ett samtal
Om du vill besvara eller avsluta ett samtal trycker du på
ljudknappen eller på samtalsknappenheadsetet.
Endast bordstelefon: Om du inte har en HL10-lurlyftare eller EHS-kabel, trycker
du på headset-knappen på telefonen eller lyfter luren när du besvarar ett
samtal och lägger på luren när du avslutar ett samtal.
TIPS Poly-programvara och kompatibilitet med telefonprogrammet krävs för att
headsetets samtalsfunktioner ska fungera för datorn. Läs "Hämta programvara."
STRÖMMA MEDIA
Om du vill strömma media från datorn trycker du först på
basenhetens knapp för datorljud och sedan spelar du upp
media-innehållet.
FELSÖKNING
Hör du inget samtalsljud?
Kontrollera att headsetet är på.
Om du har köpt det separat placerar du headsetet i klykan för att
ansluta till basenheten.
Ställ in omkopplaren på basenhetens undersida till bokstaven A för
de flesta skrivbordstelefoner. Ställ in till bokstaven D för Cisco-
telefoner som inte har en EHS-kabel. Vill du ha mer hjälp?
compatibility.plantronics.com/deskphone.
Är ljudet i headsetet förvrängt eller ekar det?
Sänk lyssnings- eller samtalsvolymen basenhetens
undersida.
Sänk volymen på skrivbordstelefonen.
Sitter headsetet för hårt?
Böj försiktigt huvudbågen tills den är bredare.
Vill du ha mer hjälp?
Visa den fullständiga användarhandboken: poly.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Poly Savi 7300 Office Series Guía del usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Guía del usuario

La Poly Savi 7300 Office Series es una solución inalámbrica de telefonía que combina la comodidad y flexibilidad de un auricular inalámbrico con la funcionalidad de un teléfono de escritorio. Con su tecnología DECT, ofrece una conexión clara y estable, además de un alcance de hasta 180 metros. También cuenta con cancelación de ruido para minimizar las distracciones y garantizar una comunicación nítida.

Este dispositivo permite conectar hasta dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil y una computadora, y cambiar fácilmente entre ellos con solo tocar un botón. Además, su diseño liviano y cómodo, con almohadillas de espuma viscoelástica, lo hacen ideal para largas jornadas de uso.

Artículos relacionados