Conair PTW1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use este aparato, debe tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
PELIGRO – Para reducir el riesgo de electrocución:
1. No desarme el aparato. No contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario.
2. No exponga el aparato al agua, a la lluvia o a la humedad.
3. No sumerja el aparato en agua; riesgo de electrocución.
4. Precaución – ¡Caliente! No toque las superficies internas del aparato.
NOTE: Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión,
aunque esté apagado. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
después de usarlo.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la tapa. El aparato
no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este
aparato al agua, a la lluvia o a la humedad.
El símbolo representado por un relámpago con punta de
flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar
al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados
en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de incendio o electrocución.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después
de usarlo.
2. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
3. No coloque ni guarde este producto donde pueda caer o ser empujado
a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después de que hubiese caído al agua.
Desconéctelo inmediatamente.
6. Tenga cuidado de no mojar el aparato, ni dejar caer objetos adentro
del mismo.
7. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. Desconéctelo
cuando no esté en uso.
8. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado cerca
de niños o personas con alguna discapacidad.
9. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado
y solamente según las instrucciones.
10. No opere este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados,
después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o
si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
11. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No enrolle el
cable alrededor del aparato y no permita que cuelgue del borde de
la encimera o de la mesa.
12. No lo utilice en exteriores.
13. No modifique el cable o la clavija, y no utilice una extensión eléctrica
o accesorios que no sean recomendados por el fabricante; Riesgo
de heridas.
14. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje.
15. No toque las superficies calientes.
16. Para uso doméstico solamente.
17. No agarre ni transporte el aparato por el cordón.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Lea todas las instrucciones y medidas de seguridad antes de utilizar
este aparato.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
RELATIVAS AL USO DEL CABLE
CABLE CORTO
El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que
alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Puede usarse una
extensión eléctrica con cuidado. La clasificación nominal de la extensión debe
ser por lo menos igual a la del aparato. Es importante colocar la extensión
sobre la encimera o la mesa de tal forma que nadie pueda jalarla o tropezar
con ella.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al
Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra
y un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de manejo y envío. Los
residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-326-6247 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
IB-10464
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de Servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visítenos en: www.conair.com
©2011 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520 / Glendale, AZ 85307
Modelo PTW1
11PX123787
AVISO ELÉCTRICO
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada
(una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad,
se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista. No intente modificarla.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL PRIMER USO
1. Abra la tapa y retire el contenido.
2. Ponga el aparato sobre una superficie seca, llana y segura.
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
TIPO DE TOALLAS
Su calentador de toalla calentará dos toallas de baño de tamaño estándar.
Le recomendamos que elija toallas de algodón o de mezcla de algodón.
1. Enchufe el cordón en un tomacorriente de 120V AC.
2. Abra la tapa y coloque la(s) toalla(s) adentro del aparato.
3. Cierre la tapa y ponga el botón de encendido/apagado en “ON”.
El indicador luminoso ROJO se encenderá para indicar que el aparato
está calentando.
NOTE: El interior del calentador de toallas se vuelve muy caliente
durante el calentamiento Manipule las toallas con mucho cuidado.
4. El indicador luminoso VERDE se encenderá cuando las toallas estén listas.
5. Después de 50 minutos, la resistencia interna se pagará automáticamente
y el indicador luminoso VERDE también se apagará. Entonces, utilice la(s)
toalla(s) o déjela(s) en el calentador de toallas para mantenerla(s) caliente(s).
6. Para volver a usar el calentador de toallas, ponga el botón de encendido/
apagado en “OFF”, y luego enciéndalo otra vez.
NOTE: Espere hasta que el indicador luminoso ROJO esté apagado y
permita que aparato enfríe antes de poner nuevas toallas a calentar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Su aparato requiere poco mantenimiento.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie
el cuerpo del aparato con un paño suave y seco. Nunca utilice limpiadores
químicos fuertes como la bencinaas benzine.
ALMACENAJE
Desconecte el aparato después de usarlo.
Permita que el aparato enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro.
Manipule el cable con cuidado para prolongar su vida útil. Para desconectar
el cable, agarre la clavija y jálela. No jale el cable.
PTW1
CALENTADOR DE TOALLAS
Thermaluxe
instrucciones
de uso
Botón de
encendido/
apagado
Indicador
luminoso rojo
Indicador
luminoso
verde
Cable
ptw1_11px123787_ib_mech.indd 7-12ptw1_11px123787_ib_mech.indd 7-12 5/25/11 2:42:43 PM5/25/11 2:42:43 PM

Transcripción de documentos

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use este aparato, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO PELIGRO – Para reducir el riesgo de electrocución: 1. No desarme el aparato. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. 2. No exponga el aparato al agua, a la lluvia o a la humedad. 3. No sumerja el aparato en agua; riesgo de electrocución. 4. Precaución – ¡Caliente! No toque las superficies internas del aparato. NOTE: Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo. PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la tapa. El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. • Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato al agua, a la lluvia o a la humedad. El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. ptw1_11px123787_ib_mech.indd 7-12 3. No coloque ni guarde este producto donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. 5. No trate de alcanzar el aparato después de que hubiese caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 6. Tenga cuidado de no mojar el aparato, ni dejar caer objetos adentro del mismo. 7. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. Desconéctelo cuando no esté en uso. 8. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 9. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. 10. No opere este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 11. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del aparato y no permita que cuelgue del borde de la encimera o de la mesa. 12. No lo utilice en exteriores. 13. No modifique el cable o la clavija, y no utilice una extensión eléctrica o accesorios que no sean recomendados por el fabricante; Riesgo de heridas. 14. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje. 15. No toque las superficies calientes. 16. Para uso doméstico solamente. 17. No agarre ni transporte el aparato por el cordón. AVISO ELÉCTRICO El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente modificarla. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL PRIMER USO 1. Abra la tapa y retire el contenido. 2. Ponga el aparato sobre una superficie seca, llana y segura. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Indicador luminoso verde Indicador luminoso rojo Botón de encendido/ apagado Cable INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea todas las instrucciones y medidas de seguridad antes de utilizar este aparato. INSTRUCCIONES ESPECIALES RELATIVAS AL USO DEL CABLE CABLE CORTO El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Puede usarse una extensión eléctrica con cuidado. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. Es importante colocar la extensión sobre la encimera o la mesa de tal forma que nadie pueda jalarla o tropezar con ella. TIPO DE TOALLAS Su calentador de toalla calentará dos toallas de baño de tamaño estándar. Le recomendamos que elija toallas de algodón o de mezcla de algodón. 1. Enchufe el cordón en un tomacorriente de 120V AC. 2. Abra la tapa y coloque la(s) toalla(s) adentro del aparato. 3. Cierre la tapa y ponga el botón de encendido/apagado en “ON”. El indicador luminoso ROJO se encenderá para indicar que el aparato está calentando. NOTE: El interior del calentador de toallas se vuelve muy caliente durante el calentamiento Manipule las toallas con mucho cuidado. 4. El indicador luminoso VERDE se encenderá cuando las toallas estén listas. 5. Después de 50 minutos, la resistencia interna se pagará automáticamente y el indicador luminoso VERDE también se apagará. Entonces, utilice la(s) toalla(s) o déjela(s) en el calentador de toallas para mantenerla(s) caliente(s). 6. Para volver a usar el calentador de toallas, ponga el botón de encendido/ apagado en “OFF”, y luego enciéndalo otra vez. NOTE: Espere hasta que el indicador luminoso ROJO esté apagado y permita que aparato enfríe antes de poner nuevas toallas a calentar. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Su aparato requiere poco mantenimiento. • Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie el cuerpo del aparato con un paño suave y seco. Nunca utilice limpiadores químicos fuertes como la bencinaas benzine. ALMACENAJE • Desconecte el aparato después de usarlo. • Permita que el aparato enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro. • Manipule el cable con cuidado para prolongar su vida útil. Para desconectar el cable, agarre la clavija y jálela. No jale el cable. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-326-6247 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. PTW1 Thermaluxe ™ CALENTADOR DE TOALLAS instrucciones de uso Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration Centro de Servicio Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 Visítenos en: www.conair.com ©2011 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520 / Glendale, AZ 85307 Modelo PTW1 11PX123787 IB-10464 5/25/11 2:42:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair PTW1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas