Kohler K-30010-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Guía de instalación y cuidado
Patas para mesa consola
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
AVISO: Encargado de la instalación del lavabo: Cuando se le
indique, siga los pasos de instalación del lavabo en esta guía de
instalación en vez de las instrucciones que se incluyen con el lavabo.
NOTA: Los rieles laterales y el toallero de barra frontal están
diseñados para deslizarse hacia dentro y hacia fuera para facilitar el
ajuste de longitud.
Cumpla todos los códigos locales de construcción.
Saque las patas de la caja y revise que no estén dañadas.
Use las brocas apropiadas para los materiales de acabado de la
pared y de los pisos.
Use los herrajes de sujeción apropiados (no se incluyen) para el
material de la pared.
NOTA: Los rieles laterales y el toallero de barra frontal están
diseñados para deslizarse hacia dentro y hacia fuera para facilitar el
ajuste de longitud.
¡No instale este producto sin ayuda! Esta instalación debe
hacerse entre por lo menos dos personas.
Más:
• Herrajes de sujeción
• Material protector, suave
• Herramientas y materiales
comunes de trabajo en madera
Kohler Co. Español-1 1312546-2-B
Antes de comenzar (cont.)
Instale este producto contra una pared acabada y sobre un piso
acabado, que estén a plomo y a escuadra. Haga los ajustes
correctos en otras circunstancias.
1312546-2-B Español-2 Kohler Co.
1. Prepare el sitio
Instale material de refuerzo adecuado a la pared, de acuerdo a las
instrucciones de instalación del lavabo.
Termine la pared acabada.
Consulte la hoja de especificaciones de las patas, y marque en la
pared acabada los lugares para los pernos de sujeción.
Use una broca apropiada para el material de acabado de la pared
y taladre orificios guía de 1/4 (6 mm) en los lugares marcados.
Identifique su modelo de lavabo de la siguiente lista, para
determinar la distancia que deben sobresalir los pernos de
sujeción de la pared acabada.
K-2239 - 1-1/4 (32 mm)
K-2259 - 1-1/4 (32 mm)
K-2269 - 7/8 (22 mm)
K-29999 - 1-1/4 (32 mm)
Instale los pernos de sujeción con tapones roscados (se incluyen),
de forma que los pernos de sujeción sobresalgan lo necesario de
la pared acabada.
Retire y retenga los tapones roscados de los pernos de sujeción.
Es posible que sea necesario sujetar con cuidado los pernos de
sujeción con pinzas para aflojar los tapones roscados.
1/4"
(6 mm)
Kohler Co. Español-3 1312546-2-B
Prepare el sitio (cont.)
Coloque el lavabo boca abajo en el piso, sobre una superficie
suave y limpia.
Con cuidado deslice el lavabo contra la pared acabada en el lugar
de instalación.
1312546-2-B Español-4 Kohler Co.
2. Ensamble las patas
NOTA: Los rieles laterales y el toallero de barra están diseñados
para deslizarse hacia dentro y hacia fuera para facilitar el ajuste de
longitud.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los arosellos en las patas encajen
con firmeza en los rieles laterales y en el toallero de barra.
Desensamble de los chapetones las ménsulas de pared. Coloque a
un lado las ménsulas de pared hasta que las necesite.
Introduzca el toallero de barra en los orificios laterales de las
patas hasta que encaje en los arosellos de cada pata.
Introduzca los rieles laterales en los orificios posteriores de las
patas hasta que encajen en los arosellos de cada pata.
Introduzca y atornille un poco los tornillos de fijación en los
chapetones.
Introduzca los chapetones en los rieles laterales hasta que los
arosellos encajen en los rieles laterales.
Haga girar los niveladores hacia dentro de las patas lo más
posible.
Coloque de cabeza el ensamblaje de patas, y ajuste los bujes de
las patas en los orificios de las esquinas del lavabo. Ajuste la
longitud del toallero de barra, según sea necesario.
Ajuste la longitud de los rieles laterales, de forma que los
chapetones queden planos contra la pared acabada.
Kohler Co. Español-5 1312546-2-B
Ensamble las patas (cont.)
NOTA: El ensamblaje de las patas se sentirá suelto en este punto.
Esto es normal, y el ensamblaje de las patas quedará fijo cuando se
termine de hacer la instalación.
Levante el ensamblaje de las patas separándolo del lavabo, y
colóquelo a un lado sobre una superficie suave y limpia.
1312546-2-B Español-6 Kohler Co.
3. Coloque las patas
¡IMPORTANTE! Haga los siguientes pasos con otra persona.
Con ayuda, cuelgue con cuidado y soporte el lavabo en los
pernos de sujeción, y atornille parcialmente los tapones roscados
y las arandelas.
Verifique que el lavabo quede nivelado.
Con cuidado incline la parte delantera del lavabo hacia arriba, y
mueva el ensamblaje de las patas a su lugar bajo el lavabo.
Baje lentamente la parte delantera del lavabo, e introduzca los
bujes de las patas en los orificios de las esquinas del lavabo.
Nivele los rieles laterales, y visualmente coloque a plomo las
patas de adelante hacia atrás y de lado a lado.
Con un lápiz trace alrededor de los chapetones.
Marque la ubicación de las patas en el piso acabado.
Mueva el ensamblaje de las patas a un lugar protegido.
Kohler Co. Español-7 1312546-2-B
4. Instale las patas
NOTA: Use una broca y los herrajes de sujeción apropiados para el
material de la pared.
Coloque una ménsula de pared dentro de cada línea trazada de
los chapetones, y marque los lugares para los orificios de los
herrajes de montaje.
De acuerdo a los herrajes de sujeción requeridos para el material
de la pared, taladre orificios guía en los lugares marcados para las
ménsulas de pared.
Instale las ménsulas de pared a la pared en los lugares de los
orificios taladrados. Apriete bien.
NOTA: Use una broca apropiada para el material de acabado del
piso.
Taladre 2 orificios de 5/16, con una profundidad de 1/2 (13
mm), en los lugares marcados en el material del piso acabado.
Levante el frente del lavabo y mueva el ensamblaje de las patas
de nuevo a su lugar.
Ajuste los chapetones sobre las ménsulas de pared con los
tornillos de fijación en la parte inferior.
Apriete bien los tornillos de fijación con la llave hexagonal que
incluimos.
Gire los niveladores hacia arriba o hacia abajo para nivelar el
ensamblaje de las patas lo que sea necesario.
1312546-2-B Español-8 Kohler Co.
Instale las patas (cont.)
Apriete con firmeza los tapones roscados con una llave de apriete.
Complete la instalación del lavabo de acuerdo a las instrucciones
de instalación del lavabo.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido
para lavar vajillas, y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos
que pudieran rayar u opacar la superficie.
Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para
asegurarse de que no represente riesgos al usarse en el material.
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
No deje los limpiadores durante mucho tiempo en la superficie.
Limpie con un paño, y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de usar limpiadores. Enjuague y seque las
superficies cercanas donde hayan caído salpicaduras.
Utilice una esponja humedecida, o un paño suave y húmedo.
Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos,
como cepillos o estropajos.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de
material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de
instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes
pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal
en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de
instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro
Kohler Co. Español-9 1312546-2-B
Garantía (cont.)
del tanque anula la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a
través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de
remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co.,
Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite
www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,
o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía implícitaoalaexclusión o
limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es
posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso.
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
usted también puede tener otros derechos que varían de estado a
estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
1312546-2-B Español-10 Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2018 Kohler Co.
1312546-2-B

Transcripción de documentos

Guía de instalación y cuidado Patas para mesa consola Herramientas y materiales Más: • Herrajes de sujeción • Material protector, suave • Herramientas y materiales comunes de trabajo en madera Antes de comenzar AVISO: Encargado de la instalación del lavabo: Cuando se le indique, siga los pasos de instalación del lavabo en esta guía de instalación en vez de las instrucciones que se incluyen con el lavabo. NOTA: Los rieles laterales y el toallero de barra frontal están diseñados para deslizarse hacia dentro y hacia fuera para facilitar el ajuste de longitud. Cumpla todos los códigos locales de construcción. Saque las patas de la caja y revise que no estén dañadas. Use las brocas apropiadas para los materiales de acabado de la pared y de los pisos. Use los herrajes de sujeción apropiados (no se incluyen) para el material de la pared. NOTA: Los rieles laterales y el toallero de barra frontal están diseñados para deslizarse hacia dentro y hacia fuera para facilitar el ajuste de longitud. ¡No instale este producto sin ayuda! Esta instalación debe hacerse entre por lo menos dos personas. Kohler Co. Español-1 1312546-2-B Antes de comenzar (cont.) Instale este producto contra una pared acabada y sobre un piso acabado, que estén a plomo y a escuadra. Haga los ajustes correctos en otras circunstancias. 1312546-2-B Español-2 Kohler Co. 1/4" (6 mm) 1. Prepare el sitio Instale material de refuerzo adecuado a la pared, de acuerdo a las instrucciones de instalación del lavabo. Termine la pared acabada. Consulte la hoja de especificaciones de las patas, y marque en la pared acabada los lugares para los pernos de sujeción. Use una broca apropiada para el material de acabado de la pared y taladre orificios guía de 1/4″ (6 mm) en los lugares marcados. Identifique su modelo de lavabo de la siguiente lista, para determinar la distancia que deben sobresalir los pernos de sujeción de la pared acabada. • K-2239 - 1-1/4″ (32 mm) • K-2259 - 1-1/4″ (32 mm) • K-2269 - 7/8″ (22 mm) • K-29999 - 1-1/4″ (32 mm) Instale los pernos de sujeción con tapones roscados (se incluyen), de forma que los pernos de sujeción sobresalgan lo necesario de la pared acabada. Retire y retenga los tapones roscados de los pernos de sujeción. Es posible que sea necesario sujetar con cuidado los pernos de sujeción con pinzas para aflojar los tapones roscados. Kohler Co. Español-3 1312546-2-B Prepare el sitio (cont.) Coloque el lavabo boca abajo en el piso, sobre una superficie suave y limpia. Con cuidado deslice el lavabo contra la pared acabada en el lugar de instalación. 1312546-2-B Español-4 Kohler Co. 2. Ensamble las patas NOTA: Los rieles laterales y el toallero de barra están diseñados para deslizarse hacia dentro y hacia fuera para facilitar el ajuste de longitud. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los arosellos en las patas encajen con firmeza en los rieles laterales y en el toallero de barra. Desensamble de los chapetones las ménsulas de pared. Coloque a un lado las ménsulas de pared hasta que las necesite. Introduzca el toallero de barra en los orificios laterales de las patas hasta que encaje en los arosellos de cada pata. Introduzca los rieles laterales en los orificios posteriores de las patas hasta que encajen en los arosellos de cada pata. Introduzca y atornille un poco los tornillos de fijación en los chapetones. Introduzca los chapetones en los rieles laterales hasta que los arosellos encajen en los rieles laterales. Haga girar los niveladores hacia dentro de las patas lo más posible. Coloque de cabeza el ensamblaje de patas, y ajuste los bujes de las patas en los orificios de las esquinas del lavabo. Ajuste la longitud del toallero de barra, según sea necesario. Ajuste la longitud de los rieles laterales, de forma que los chapetones queden planos contra la pared acabada. Kohler Co. Español-5 1312546-2-B Ensamble las patas (cont.) NOTA: El ensamblaje de las patas se sentirá suelto en este punto. Esto es normal, y el ensamblaje de las patas quedará fijo cuando se termine de hacer la instalación. Levante el ensamblaje de las patas separándolo del lavabo, y colóquelo a un lado sobre una superficie suave y limpia. 1312546-2-B Español-6 Kohler Co. 3. Coloque las patas ¡IMPORTANTE! Haga los siguientes pasos con otra persona. Con ayuda, cuelgue con cuidado y soporte el lavabo en los pernos de sujeción, y atornille parcialmente los tapones roscados y las arandelas. Verifique que el lavabo quede nivelado. Con cuidado incline la parte delantera del lavabo hacia arriba, y mueva el ensamblaje de las patas a su lugar bajo el lavabo. Baje lentamente la parte delantera del lavabo, e introduzca los bujes de las patas en los orificios de las esquinas del lavabo. Nivele los rieles laterales, y visualmente coloque a plomo las patas de adelante hacia atrás y de lado a lado. Con un lápiz trace alrededor de los chapetones. Marque la ubicación de las patas en el piso acabado. Mueva el ensamblaje de las patas a un lugar protegido. Kohler Co. Español-7 1312546-2-B 4. Instale las patas NOTA: Use una broca y los herrajes de sujeción apropiados para el material de la pared. Coloque una ménsula de pared dentro de cada línea trazada de los chapetones, y marque los lugares para los orificios de los herrajes de montaje. De acuerdo a los herrajes de sujeción requeridos para el material de la pared, taladre orificios guía en los lugares marcados para las ménsulas de pared. Instale las ménsulas de pared a la pared en los lugares de los orificios taladrados. Apriete bien. NOTA: Use una broca apropiada para el material de acabado del piso. Taladre 2 orificios de 5/16″, con una profundidad de 1/2″ (13 mm), en los lugares marcados en el material del piso acabado. Levante el frente del lavabo y mueva el ensamblaje de las patas de nuevo a su lugar. Ajuste los chapetones sobre las ménsulas de pared con los tornillos de fijación en la parte inferior. Apriete bien los tornillos de fijación con la llave hexagonal que incluimos. Gire los niveladores hacia arriba o hacia abajo para nivelar el ensamblaje de las patas lo que sea necesario. 1312546-2-B Español-8 Kohler Co. Instale las patas (cont.) Apriete con firmeza los tapones roscados con una llave de apriete. Complete la instalación del lavabo de acuerdo a las instrucciones de instalación del lavabo. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido para lavar vajillas, y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que pudieran rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurarse de que no represente riesgos al usarse en el material. • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • No deje los limpiadores durante mucho tiempo en la superficie. • Limpie con un paño, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de usar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas donde hayan caído salpicaduras. • Utilice una esponja humedecida, o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro Kohler Co. Español-9 1312546-2-B Garantía (cont.) del tanque anula la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. 1312546-2-B Español-10 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2018 Kohler Co. 1312546-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler K-30010-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación