Frigidaire FGMV173KWC Guía de instalación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía de instalación
JHSrRU NES
DE JNSTALACi0N
So re
orno
estufa
icroondas
ANTES DE COMENZAR
_ Guarde estas instrucciones para uso
por parte del inspector local.
_ Cumpla todos losc6digos y ordenanzas
vigentes.
NO'IrA PARA JEL IHSTALADOR- AsegOrese de
entregar estas instrucciones al Consumidor.
Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente.
. La instalaci6n apropiada es responsabilidad del instalador.
La falla del producto por instalaci6n inapropiada no esta
cubierta por la garantia.
Pot favor lea cuidadosamente todas las instrucciones
antes de instalar el homo microondas "Over the Range". Se
recomiendan dos personas para instalar este producto.
NO'rA PARA EL CONSUM|DOR- Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
V|VR[L D_ CONOCJMJENTO- La instalaci6n de
este aparato requiere conocimientos bAsicos de mecAnica
y electricidad.
Si se requiere un tomacorriente el6ctrico nuevo, su
instalaci6n debe ser realizada por un electricista calificado
antes de instalar el horno microondas. V6ase el capitulo 3
"INSTRUCCIONES DE CONEXlON ATIERRA ELECTRICA"
en la pagina 2.
1 ESPACJODEMONTAJE
Este Homo Microondas / Campana Extractora requiere un
espacio de montaje sobre una pared segt_n se muestra en la
Figura 1. Esta diseSado para ser utilizado con gabinetes de
pared estandares de 12 pulgadas de profundidad.
Sal
[
i
Figura1
J
30" 6 m_s con
respecto a la
s.perficie de
cocinado
66" 6 m_s
con respecto
al piso
2 CONSTBUCCI6NDELAPABED
Este Horno Microondas /Campana Extractora debe montarse
y soportarse en una pared vertical plana. La pared debe ser
plana para instalaci6n apropiada. Si la pared no es plana,
utilice espaciadores para Ilenar los vacios. La construcci6n de
la pared debe estar compuesta por columnas de madera de 2"
x 4" minimo y muro en seco (dry wall) o revoque con espesor
de 3/8" o mas. Las superficies de montaje deben set capaces
de soportar un peso de 110 libras - el homo y el contenido
- Y el peso de todos los elementos que normalmente se
guardarian en el gabinete superior sobre la unidad.
La unidad debe sujetarse como minimo a una (1) coJumna de
pared de 2" x 4" o dos (2) coJumnas de pared de 2" x 3".
Para encontrar la ubicaci6n de las columnas, debe utilizarse
uno de los siguientes m6todos:
A. Utilice un Iocalizador de columnas, un dispositivo
magn6tico que Iocaliza las puntillas en la columna.
B. Utilice un martillo para golpear levemente a trav6s de la
superficie de montaje para encontrar un sonido macizo.
Esto indicara la ubicaci6n de la columna.
El centro de la columna puede ubicarse explorando la pared
con una puntilla peque_a para encontrar los bordes de la
columna y luego colocando una marca en el punto medio
entre los bordes. El centro de cualquier columna adyacente
normalmente estarA a 16" o 24" en cualquier lado de esta
marca.
,HECESITAAYUDA?
Para clientes en Estados Unidos y Canada Ilame al
Estados Unidos :1-800-944-9044
CanadA: 1-800-265-8352
LEA CUIDADOSAMENTE.GUARDE ESTASINSTRUCCIONES.
3 JNSTRUCCJONESDECONEXJ6NATJERRA
ELg:CTRICA
Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno esta
equipado con un cable que tiene un alambre de tierra y
enchufe con pata de tierra. ¢:ste debe enchufarse en un
tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado
a tierra de acuerdo con el C6digo EI6ctrico Nacional, y los
c6digos y ordenanzas locales. En caso que se produzca un
cortocircuito el6ctrico, la conexi6n a tierra reduce el riesgo
de descarga el6ctrica proporcionando un alambre de escape
para la corriente el6ctrica.
ADVERTENCIA- El uso inapropiado del enchufe con pata de
tierra puede resultar en peligro de descarga e 16ctrica.
BEQUEBliVIIENTOS EL#CTBICOS
El homo esta equipado con un enchufe de conexi6n a tierra,
de tres patas. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O
RETIRE LA PATA DE TIERRA DEL ENCHUFE.
NO UTILICE EXTENSIONES DE CABLE.
El Cable de Suministro de Energia y el enchufe deben
conectarse en un tomacorriente conectado a tierra de
circuito separado de 120 Voltios AC, 60 Hz, 15 Amp, 6 mb,s.
El tomacorriente debe ubicarse dentro del gabinete ubicado
directamente sobre el sitio de montaje del homo microondas
mostrado en la Figura 2.
NOTA:
1. Si tiene preguntas acerca de las instrucciones el6ctricas o
de conexi6n a tierra, consulte un electricista calificado.
2. Ni Electrolux ni el distribuidor pueden aceptar ninguna
responsabilidad por da_o al horno o pot lesiones
personales resultantes de no seguir los procedimientos
correctos de conexi6n el6ctrica.
L
Tornacorriente
Conectado a-
L_J
Tierra
I1 Oriflcie parael
CabledeEnergia
Figura2
4 DUCTODEESCAPEDE
CAiViPANAEXTRACTORA
Cuando la campana extractora tiene escape hacia el
exterior, se requiere un ducto de escape de campana. Todo
el ducto debe ser metalico, categ6ricamente no utilice ducto
plastico. Verifique que todas las conexiones estan sujetadas
firmemente. Por favor lea cuidadosamente Io siguiente:
CONEXION DE ESCAPE: El escape de la campana ha sido
dise5ado para conectarse con un ducto rectangular estandar
de 3 W'x 10". Si se requiere ducto redondo, debe utilizarse
un adaptador de rectangular a redondo.
ESCAPETRASERO: Si debe utilizarse un escape trasero o
escape horizontal, debe tenerse cuidado de alinear el escape
con el espacio entre las columnas, o la pared debe prepararse
en el momento de construirse dejando suficiente espacio
entre las columnas de pared para acomodar el escape.
LONGJTUD MAXIMA DEL DUCTO: Para movimiento satisfactorio
del aire, la Iongitud total del ducto rectangular de 3 W'x 10"5
del ducto redondo con di_.metro de 6" no debe exceder 140
pies (42.7 m).
Los codos, adaptadores, tapas de pared, tapas de techo,
etc., presentan resistencia adicional al flujo de aire y son
equivalentes a una secci6n recta de ducto con Iongitud
superior a su Iongitud fisica real. Cuando se calc ula la
Iongitud total, agregue las longitudes equivalentes de todas
las transiciones y adaptadores m_.s la Iongitud de todas las
secciones rectas de ducto. La Figura 3 muestra la Iongitud
equivalente aproximada en pies de algunas partes de ducto
tipicas. Utilice los valores dentro de par6ntesis para calcular
la resistencia al fiujo de aire equivalente que debe ser un valor
total inferior a 140 pies (42.7 m).
90°Codo(lOpies.)
90 ° Code (25 pies.)
45° Code(5pies.)
45°Codo(5pies.)
Adaptador(5pies.)
Tapa de Pared
(40pies.)
CodoAnchode 10
pulg_d8_ (10
Tapa de Techo
(24 pies.)
FiUura3
S2
5 HERRAMIENTASRECOMENDADASPARALA
INSTALACJ6N
Atornillador Phillips
Taladro el6ctrico
Brocas de 1/2", s/8"y 3/32"
Broca para madera de 11/2"" 6 Cortador de orificios en
metal (si se utiliza gabinete metalico)
Scie pour couper I'ouverture d'6vacuation (s'il y a lieu)
Sierra para cortar el orificio de escape (si se requiere)
PaSo para proteger el horno - tambi6n se puede utilizar
cart6n para protecci6n
Tijeras
L_.piz
Cinta para medir
6
HERRAJESDEINSTALACJ6N
Los HERRAJES DE INSTALACION (elementos(_&@)
empacados con el horno deben contener Io siguiente:
EJemento Nombre Cantidad
(Z) Tornillo para Madera de 5 x 35 mm 6
@ Perno de Anclaje de 3/16" 4
Q Tornillo Gabinete Superior de 5 x 85 mm 2
Q Arandela Plana con didtmetro de 30 mm 2
(_) Anillo de Refuerzo 1
® Tornillo Auto-Perforante de 4 x 8 mm 4
Q Regulador de Succi6n de Extracci6n 1
(_) Filtros de grasa 2
2.
PREPARACJ6NDELHORH0
Abra la parte inferior de la caja de cart6n, doble hacia atr_.s las
alas de la caja de cart6n y voltee la caja para colocar el horno
sobre el cojin de espuma pl#tstica. Levante la caja de cart6n
fuera del horno y saque todos los materiales de empaque, las
Instrucciones de Instalaci6n, la Plantilla de Pared, el Filtro de
Carb6n Vegetal, la Bandeja Giratoria y el Soporte de Bandeja
Giratoria; sin embargo, NO RETIRE LA CUBIERTA DE GUIA
DE ONDAS que est,. ubicada en el techo dentro de la cavidad
del horno. GUARDE LA CAJA DE CARTON YA QUE ¢:STA
PODRiA FACILITAR LA INSTALACION.
REVISE EL HORNO. Revise el horno en cuanto a daSo, tal
como puerta desalineada o doblada, sellos y superficies
de sellado de puerta daSadas, bisagras y cerrojos de
puerta rotos o flojos, y abolladuras dentro de la cavidad
o en la puerta. Si existe algOn daSo, no opere el homo y
comuniquese con su distribuidor o con el PROVEEDOR DE
SERVICIOAUTORIZADO DE ELECTROLUX.
FiguPa5
di _2_,
/.×
/ ...........................................................................................\
nle|aJJco_.
,}_/Utiiicecongabinetes
; Bordeee orfc oparae cabe
p _, . ,
t_ deenerg=a.Corteparaajgstar.
_%_............................................................................................
L8p
Figura4
Laspartesmostradasnoest_na escala.
S3
8 SISTEIVIADEESCAPE
(PREPARACJONDELHORNOPABAJNSTALACJON)
Este Homo Microondas / Campana Extractora estb, dise_ado para
adaptaciCn a tres tipos de sistemas de escape para campanas.
Seleccione el tipo requefido para su instalaciCn.
RECiRCULACiON -- sin escape al exterior, sin ducto. Siga el
procedimiento de instalaciCn (A). La recirculaciCn requiere el uso
del Filtro de CarbCn Vegetal, que estb, instalado en el homo.
ESCAPEHORIZONTAL-- extracdCn hacia el exterior.
Siga el procedimiento de instalaciCn (B).
ESCAPEVERTICAL-- extracciCn hacia el exterior.
Siga el procedimiento de instalaciCn (C).
(A) RECIRCULACIOH: OPERACIONSill ESCAPEHACIAEL
EXTERIOR,SIN DUCTO
1. La unidad es enviada ensamblada para recirculaciCn.
2. El Regulador de SucciCn de ExtracciCn no se requiere para
extracciCn tipo recirculaciCn.
3. El filtro de carbCn, instalado en su homo microondas, sirve
para la instalaciCn de recirculaciCn, cuando no hay ventilaciCn.
El Filtro de CarbCn debe reemplazarse cada 6 a 12 meses,
dependiendo del uso. Extraiga los tres tornillos de la rejilla
protectora. Incline la rejilla protectora hacia abajo y despues
tire hacia fuera de tal modo que las pesta_as infefiores se
desbloqueen. Tire del filtro de carbCn hacia arriba para quitarlo
del homo. Sujete el Filtro de CarbCn al lateral superior del homo
deslizAndolo dentro de las leng0etas. Vease la Figura 6-1, 6-2.
(B) ESCAPE HORIZONTAL: EXTRACCION HACIAEL EXTERIOR
1. Remueva y guarde los 2 tornillos del horde trasero y 1 tornillo de
la parte central superior de la Cubierta del Ventilador. Remueva
la Cubierta del Ventilador deslizb,ndola en direcciCn opuesta
a la fecha indicada sobre la Cubierta de Ventilador, segun se
muestra en la Figura 7.
2. Extraiga cuidadosamente la Unidad deVentilador de la Campana
Extractoray deslice los cables hacia fuera. Vease la Figura 8.
PRECAUCiON:No halar niforzar los cablesdel ventiladorde carnpana
extractora.
3. Rote la Unidad de Ventiiador de Campana Extractora y gire de
modo que las aberturas de aspas del ventilador queden dirigidas
hacia la parte trasera del homo. Coloque nuevamente la Unidad de
Ventilador de Campana Extractora dentro del homo. Tenga cuidado
de nopellizcar el cable conductor entre el soporte interior y laUnidad
de Ventilador de Campana extractora. Wase la Figura 9.
4. Coloque el cable conductor dentro de la Caja de Alambres.
Vease la Figura 10.
5. ColoquenuevamentelaCubiertadelVentiladordeslizAndoladentro
de las ranuras en la misma direcciCn de la flecha indicada sobre
la Cubierta del Ventilador. Asegt_rese que las aspas del ventilador
son visibles a traves de las aberturas traseras del homo antes de
proceder. Sujete la Cubierta del Ventilador a la unidad mediante los
3 tornillos que se retiraron en el Paso 1 anterior. Vease la Figura
11. La Unidad de Ventilador de la Campana Extractora ahora esta
girada para operaciCn de escape horizontal.
6. Sujete el ReguJador de SucciCn de ExtracciCn a Japarte trasera de
la Placa de Montaje deslizb,ndolo dentro de las ranuras. Wase la
Figura 10. Utilice dos Tornillo Auto-perforante de 4 x 8 mm de los
HERRAJES DE INSTALAClON y apfiete para colocar en su sitio.
Cnbierta del Ventilador
/
Lnz del horno Filtro de carbCn
Parte
Trasera
del
Horno
Figura7
rejilla protectora
FiguPa 84
Long[iotasinferior
Long,eras
Leng_e_
_J
Figura8-Z Figura9
S4
//
/
/
/
CubiertadelVentilador
/
6. Despu6s de montar el homo, sujete el Regulador de
Succi6n de Extracci6n a la cubierta del ventilador
ubicada en la parte superior del horno. Para sujetar
el Regulador de Succi6n de Extracci6n, remitase al
capitulo "MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED",
pagina 6 Figura 17.
Rotationgo° de _c_
8
\ /
/
x I /
I /
\ I / Regnlad0rdeSncci6n
/ I ./ .......deExtraccibn
l.p
TorniiioAut0-perf0rante
Figura10
SISTEIViADEESCAPE
(PREPARACiOHDELHORHOPARAIHSTALACiOH)
(c)
1.
2.
3.
4.
5.
ESCAPEVERTICAL:VENTILATIONEXTI_RIEURE
Remueva y guarde los 2 tornillos del borde trasero y
1 tornillo de la parte central superior de la Cubierta
del Ventilador. Remueva la Cubierta del Ventilador
deslizandola en direcci6n opuesta a la fecha indicada
sobre la Cubierta del Ventilador seg0n se muestra en la
Figura 7.
Extraiga cuidadosamente la Unidad de Ventilador de la
Campana Extractora y deslice los cables hacia fuera de la
Caja de Alambres. Vease la Figura 8.
PRECAUCi()H:NohaJarni forzar Joscables deJventiJadorde
Jacampanaextractora.
Gire la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora.
Rote 90° la Unidad deVentilador de laCampana Extractora
de modo que las aberturas de aspas del ventilador queden
dirigidas hacia arriba. Coloque nuevamente la Unidad de
Ventilador de la Campana Extractora dentro del horno.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable conductor entre el
soporte interior y la Unidad de Ventilador de la Campana
Extractora. Vease la Figura 11.
Coloque el cable conductor dentro de la Caja de
Alambres. V6ase la Figura 11.
Coloque nuevamente la Cubierta del Ventilador
desliz_.ndola dentro de las ranuras en la misma direcci6n
de la flecha indicada sobre la Cubierta del Ventilador.
Aseg0rese que las aspas del ventilador son visibles a
trav6s de las aberturas superiores del homo antes de
proceder. Sujete la Cubierta del Ventilador a la unidad
mediante los 3 tornillos que se retiraron en el Paso 1
anterior. V6ase la Figura 10. La Unidad de Ventilador de
la Campana Extractora ahora esta girada para operaci6n
de escape vertical.
S5
Figura11
9 iHSTALACi6HDELHOBHO
ESTE HORNO NO PUEDE INSTALARSE APROPIADAMENTE
SI NO SE CONSULTAN LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
QUE SE ENCUENTRAN EN AMBAS PLANTILLAS.
EL SlGUIENTE PASO ES LEER Y SEGUIR LA INFORMACION
DE MONTAJE QUE SE ENCUENTRA TANTO EN EL
GABINETE SUPERIOR YEN LAS PLANTILLAS DE
PARED.
NOTA:ESTE HORNO DEBE SUJETARSE A AL MENOS UNA
COLUMNA DE PARED.
PLACADE IVIONTAJE
I.
2.
Separe los 4 Pernos de Anclaje, empacados en los
HERRAJES DE INSTALACION, de las Tuercas de
Anclaje.
Utiiice torniilos para madera para
sujetar la piaca de montaje a la coJumna o coJumnas.
Utilice los Pernos de Anclaje para sujetar Ja placa
de montaje a tray,s de los orificios en A, B, C y D
a menos que ESTOS ORIFIClOS ESTEN UBICADOS
SOBRE LA COLUMNA. Inserte un Perno de Anclaje en
A, B, C y Ddonde sea apropiado (_stos corresponden
a los orificios de Ja
PlantiJJa de Pared) y
coloque Jas Tuercas
de Anclaje sobre los
Pernos de Anclaje.
Figura 13. Remitase a
las instrucciones en la
PiantiJJa de Pared.
3.
Coloque la Placa de Montaje con los Pernos de Anclaje
sujetados, en el sitio de pared e inserte los Pernos y
Tuercas de Anclaje a trav6s de los orificios en la pared
con las Tuercas de Anclaje cerradas. Figura 15. Utilice
Tornillos para Madera.
NOTA: Antes de la inserci6n, asegOrese de dejar un
espacio superior al espesor de la pared entre la Placa
de Montaje y el extremo de cada una de las Tuercas
de Anclaje (en la posici6n cerrada). Si usted no deja
9 INSTALACI6NDELHORNOcont.
4.
suficiente espacio, laTuerca de Anclaje no podrb, abrirse
en el otro lade de la pared. Ademas, una vez que la
Tuerca de Anclaje se abre, 6sta no puede retirarse del
orificio; per Io tanto asegOrese que todos los Anclajes
estan en la posici6n correcta antes de la inserci6n.
Alinee cuidadosamente la Placa de Montaje y sostenga
en posici6n mientras aprieta los Pernos de Anclaje.
Hale el Perno de Anclaje hacia usted y gire en sentido
horario para apretar. Figura 14.
MONTAJE DEL HOBNO EN LA PARED
II recommand6 d'utiliser deux personnes pour placer le four
& micro-ondes et sa hotte sur la plaque de fixation.
1. Passez le cordon secteur par le trou fait dans le fond du
cofret sup6rieur.
2.
3.
4.
Instale el horno inclinandolo adelante y resbalandolo
sobre las lengiJetas de la Placa de Montaje. Gire el
horno arriba tan descansa contra la pared. V6ase la
Figura 15.
Utilisez les deux vis de coffret sup6rieur et deux rondelles
plates fournies dans la HERRAJES DE INSTALACION
pour fixer I'unit6 sur le coffret sup6rieur. V6ase la Figura
16.
Asegurar el fondo del homo a la Placa de Montaje
utilice dos Tornillo Auto-perforante de 4 x 8 mm de los
HERRAJES DE INSTALACI6N. V6ase la Figura 16.
Place de Monte
Figure12
' ' Dejeespaciesuperier
I i
_ alespesordepared
i
i
i
' 4_ "
I
"_ Pared
FiguPa13
_ (_11111111111
IIIIII
iiiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiiil
iiiiiiiiiiiiiiiil
iiiiiiiiiiiiiiiil
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiii_
Figure14
S6
Figura15
J
TornilleAutooperferante
Figure18
TornilleAuto-perferante
j/J j
Figura17
LJSTADEVERJFJCACJ6NPABAJNSTALACJ6N
1. AsegOrese que la unidad ha sido instalada de acuerdo con
todas las Instrucciones de Instalaci6n y las Plantillas de
Pared y las Plantillas del Gabinete Superior.
2. Enchufe el cable de energia.
3. Guarde el Manual de Operaci6n.
S7

Transcripción de documentos

JHSrRU NES DE JNSTALACi0N ANTES DE COMENZAR So re orno Lea estas instrucciones • _ Guarde estas instrucciones para uso por parte del inspector local. • _ vigentes. • NO'IrA PARA JEL IHSTALADORAsegOrese de entregar estas instrucciones al Consumidor. • NO'rA PARA EL CONSUM|DORinstrucciones para referencia futura. • V|VR[L D_ CONOCJMJENTOeste aparato requiere conocimientos y electricidad. La instalaci6n de bAsicos de mecAnica 1 ESPACJODE MONTAJE completamente y cuidadosamente. . La instalaci6n apropiada es responsabilidad • La falla del producto por instalaci6n cubierta por la garantia. • Pot favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de instalar el homo microondas "Over the Range". Se recomiendan dos personas para instalar este producto. Cumpla todos los c6digos y ordenanzas Guarde estas estufa icroondas del instalador. inapropiada no esta Si se requiere un tomacorriente el6ctrico nuevo, su instalaci6n debe ser realizada por un electricista calificado antes de instalar el horno microondas. V6ase el capitulo 3 "INSTRUCCIONES DE CONEXlON ATIERRA ELECTRICA" en la pagina 2. 2 CONSTBUCCI6NDE LAPABED Este Homo Microondas / Campana Extractora requiere un espacio de montaje sobre una pared segt_n se muestra en la Figura 1. Esta diseSado para ser utilizado con gabinetes de pared estandares de 12 pulgadas de profundidad. Este Horno Microondas / Campana Extractora debe montarse y soportarse en una pared vertical plana. La pared debe ser plana para instalaci6n apropiada. Si la pared no es plana, utilice espaciadores para Ilenar los vacios. La construcci6n de la pared debe estar compuesta por columnas de madera de 2" x 4" minimo y muro en seco (dry wall) o revoque con espesor de 3/8" o mas. Las superficies de montaje deben set capaces de soportar un peso de 110 libras - el homo y el contenido - Y el peso de todos los elementos que normalmente se guardarian en el gabinete superior sobre la unidad. La unidad debe sujetarse como minimo a una (1) coJumna de pared de 2" x 4" o dos (2) coJumnas de pared de 2" x 3". 30" 6 m_s con respecto a la s.perficie de cocinado Sal Para encontrar la ubicaci6n de las columnas, debe utilizarse uno de los siguientes m6todos: A. Utilice un Iocalizador de columnas, un dispositivo magn6tico que Iocaliza las puntillas en la columna. B. Utilice un martillo para golpear levemente a trav6s de la superficie de montaje para encontrar un sonido macizo. Esto indicara la ubicaci6n de la columna. J [ i 66" 6 m_s con respecto al piso El centro de la columna puede ubicarse explorando la pared con una puntilla peque_a para encontrar los bordes de la columna y luego colocando una marca en el punto medio entre los bordes. El centro de cualquier columna adyacente normalmente estarA a 16" o 24" en cualquier lado de esta marca. ,HECESITAAYUDA? Figura 1 Para clientes en Estados Unidos y Canada Ilame al Estados Unidos :1-800-944-9044 CanadA: 1-800-265-8352 LEA CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES. 3 JNSTRUCCJONES DECONEXJ6N A TJERRA ELg:CTRICA 4 DUCTODEESCAPEDE CAiViPANA EXTRACTORA Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno esta equipado con un cable que tiene un alambre de tierra y enchufe con pata de tierra. ¢:ste debe enchufarse en un tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra de acuerdo con el C6digo EI6ctrico Nacional, y los c6digos y ordenanzas locales. En caso que se produzca un cortocircuito el6ctrico, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga el6ctrica proporcionando un alambre de escape para la corriente el6ctrica. Cuando la campana extractora tiene escape hacia el exterior, se requiere un ducto de escape de campana. Todo el ducto debe ser metalico, categ6ricamente no utilice ducto plastico. Verifique que todas las conexiones estan sujetadas firmemente. Por favor lea cuidadosamente Io siguiente: CONEXION DE ESCAPE: El escape de la campana ha sido dise5ado para conectarse con un ducto rectangular estandar de 3 W'x 10". Si se requiere ducto redondo, debe utilizarse un adaptador de rectangular a redondo. ADVERTENCIA- El uso inapropiado del enchufe con pata de tierra puede resultar en peligro de descarga e 16ctrica. ESCAPE TRASERO: Si debe utilizarse un escape trasero o escape horizontal, debe tenerse cuidado de alinear el escape con el espacio entre las columnas, o la pared debe prepararse en el momento de construirse dejando suficiente espacio entre las columnas de pared para acomodar el escape. BEQUEBliVIIENTOS EL#CTBICOS El homo esta equipado con un enchufe de conexi6n a tierra, de tres patas. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O RETIRE LA PATA DE TIERRA DEL ENCHUFE. NO UTILICE EXTENSIONES LONGJTUD MAXIMA DEL DUCTO: Para movimiento satisfactorio del aire, la Iongitud total del ducto rectangular de 3 W'x 10"5 del ducto redondo con di_.metro de 6" no debe exceder 140 DE CABLE. pies (42.7 m). El Cable de Suministro de Energia y el enchufe deben conectarse en un tomacorriente conectado a tierra de circuito separado de 120 Voltios AC, 60 Hz, 15 Amp, 6 mb,s. El tomacorriente debe ubicarse dentro del gabinete ubicado directamente sobre el sitio de montaje del homo microondas mostrado en la Figura 2. Los codos, adaptadores, tapas de pared, tapas de techo, etc., presentan resistencia adicional al flujo de aire y son equivalentes a una secci6n recta de ducto con Iongitud superior a su Iongitud fisica real. Cuando se calc ula la Iongitud total, agregue las longitudes equivalentes de todas las transiciones y adaptadores m_.s la Iongitud de todas las secciones rectas de ducto. La Figura 3 muestra la Iongitud equivalente aproximada en pies de algunas partes de ducto tipicas. Utilice los valores dentro de par6ntesis para calcular la resistencia al fiujo de aire equivalente que debe ser un valor total inferior a 140 pies (42.7 m). NOTA: 1. Si tiene preguntas acerca de las instrucciones el6ctricas o de conexi6n a tierra, consulte un electricista calificado. 2. Ni Electrolux ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por da_o al horno o pot lesiones personales resultantes de no seguir los procedimientos correctos de conexi6n el6ctrica. 90° Codo(lOpies.) 45° Code(5 pies.) Adaptador(5 pies.) Tornacorriente Conectado aTierra pulg_d8_ (10 L_J 90 ° Code (25 pies.) L 45° Codo(5 pies.) Tapa de Pared (40pies.) FiUura3 Cable deEnergia I1 CodoAnchode 10 Oriflcie parael Figura 2 S2 Tapa de Techo (24 pies.) 5 HERRAMIENTASRECOMENDADASPARALA INSTALACJ6N PREPARACJ6NDELHORH0 Abra la parte inferior de la caja de cart6n, doble hacia atr_.s las alas de la caja de cart6n y voltee la caja para colocar el horno sobre el cojin de espuma pl#tstica. Levante la caja de cart6n fuera del horno y saque todos los materiales de empaque, las Instrucciones de Instalaci6n, la Plantilla de Pared, el Filtro de • Atornillador Phillips • Taladro el6ctrico • Brocas de • Broca para madera de 11/2"" 6 Cortador de orificios en metal (si se utiliza gabinete metalico) 1/2", s/8"y 3/32" Carb6n Vegetal, la Bandeja Giratoria y el Soporte de Bandeja Giratoria; sin embargo, NO RETIRE LA CUBIERTA DE GUIA DE ONDAS que est,. ubicada en el techo dentro de la cavidad del horno. GUARDE LA CAJA DE CARTON YA QUE ¢:STA PODRiA FACILITAR LA INSTALACION. Scie pour couper I'ouverture d'6vacuation (s'il y a lieu) Sierra para cortar el orificio de escape (si se requiere) 2. PaSo para proteger el horno - tambi6n se puede utilizar cart6n para protecci6n • Tijeras L_.piz Cinta para medir REVISE EL HORNO. Revise el horno en cuanto a daSo, tal como puerta desalineada o doblada, sellos y superficies de sellado de puerta daSadas, bisagras y cerrojos de puerta rotos o flojos, y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si existe algOn daSo, no opere el homo y comuniquese con su distribuidor o con el PROVEEDOR DE SERVICIOAUTORIZADO DE ELECTROLUX. 6 HERRAJESDE INSTALACJ6N Los HERRAJES DE INSTALACION (elementos(_&@) empacados con el horno deben contener Io siguiente: EJemento Nombre Cantidad (Z) Tornillo @ Perno de Anclaje de 3/16" Q Tornillo Superior Q Arandela (_) Anillo de Refuerzo ® Tornillo Q Regulador (_) Filtros de grasa di para Madera de 5 x 35 mm Gabinete 6 4 de 5 x 85 mm Plana con didtmetro de 30 mm 2 2 FiguPa5 1 Auto-Perforante de Succi6n de 4 x 8 mm de Extracci6n 4 1 2 _2_, /.× ,}_/Utiiice congabinetesnle|aJJco_. ;p _, Bordeee. or fc oparae , cabe t_ deenerg=a.Corteparaajgstar. _%_.. .......................................................................................... / ........................................................................................... \ L8p Figura 4 Laspartesmostradasno est_na escala. S3 8 SISTEIVIADE ESCAPE la Cubierta del Ventilador deslizb, ndola en direcciCn opuesta a la fecha indicada sobre la Cubierta de Ventilador, segun se muestra en la Figura 7. (PREPARACJON DELHORNO PABAJNSTALACJON) Este Homo Microondas / Campana Extractora estb, dise_ado para adaptaciCn a tres tipos de sistemas de escape para campanas. Seleccione el tipo requefido para su instalaciCn. RECiRCULACiON -- sin escape al exterior, sin ducto. Siga el procedimiento de instalaciCn (A). La recirculaciCn requiere el uso del Filtro de CarbCn Vegetal, que estb, instalado en el homo. ESCAPEHORIZONTAL-- extracdCn hacia el exterior. Siga el procedimiento de instalaciCn (B). ESCAPEVERTICAL-- extracciCn hacia el exterior. Siga el procedimiento de instalaciCn (C). (A) RECIRCULACIOH: OPERACIONSill ESCAPEHACIA EL 3. La unidad es enviada ensamblada para recirculaciCn. El Regulador de SucciCn de ExtracciCn no se requiere para extracciCn tipo recirculaciCn. El filtro de carbCn, instalado en su homo microondas, sirve para la instalaciCn de recirculaciCn, cuando no hay ventilaciCn. El Filtro de CarbCn debe reemplazarse cada 6 a 12 meses, dependiendo del uso. Extraiga los tres tornillos de la rejilla protectora. Incline la rejilla protectora hacia abajo y despues tire hacia fuera de tal modo que las pesta_as infefiores se desbloqueen. Tire del filtro de carbCn hacia arriba para quitarlo del homo. Sujete el Filtro de CarbCn al lateral superior del homo deslizAndolo dentro de las leng0etas. Vease la Figura 6-1, 6-2. (B) ESCAPE HORIZONTAL: 1. Extraiga cuidadosamente la Unidad de Ventilador de la Campana Extractoray deslice los cables hacia fuera. Vease la Figura 8. PRECAUCiON:No halar ni forzar los cablesdel ventiladorde carnpana extractora. 3. Rote la Unidad de Ventiiador de Campana Extractora y gire de modo que las aberturas de aspas del ventilador queden dirigidas hacia la parte trasera del homo. Coloque nuevamente la Unidad de Ventilador de Campana Extractora dentro del homo. Tenga cuidado de no pellizcar el cable conductor entre el soporte interior y la U nidad de Ventilador de Campana extractora. Wase la Figura 9. 4. Coloque el cable conductor dentro de la Caja de Alambres. Vease la Figura 10. ColoquenuevamentelaCubiertadelVentiladordeslizAndoladentro de las ranuras en la misma direcciCn de la flecha indicada sobre la Cubierta del Ventilador. Asegt_rese que las aspas del ventilador son visibles a traves de las aberturas traseras del homo antes de proceder. Sujete la Cubierta del Ventilador a la unidad mediante los 3 tornillos que se retiraron en el Paso 1 anterior. Vease la Figura 11. La Unidad de Ventilador de la Campana Extractora ahora esta girada para operaciCn de escape horizontal. Sujete el ReguJador de SucciCn de ExtracciCn a Japarte trasera de la Placa de Montaje deslizb,ndolo dentro de las ranuras. Wase la Figura 10. Utilice dos Tornillo Auto-perforante de 4 x 8 mm de los HERRAJES DE INSTALAClON y apfiete para colocar en su sitio. 5. EXTERIOR,SIN DUCTO 1. 2. 2. 6. Cnbierta del Ventilador / EXTRACCION HACIA EL EXTERIOR Remueva y guarde los 2 tornillos del horde trasero y 1 tornillo de la parte central superior de la Cubierta del Ventilador. Remueva Lnz del horno Filtro de carbCn Parte Trasera del Horno Figura 7 rejilla protectora FiguPa 84 Long[iotas inferior Long,eras Leng_e_ _J Figura8-Z S4 Figura9 CubiertadelVentilador / / / 6. Despu6s de montar el homo, sujete el Regulador de Succi6n de Extracci6n a la cubierta del ventilador ubicada en la parte superior del horno. Para sujetar el Regulador de Succi6n de Extracci6n, remitase al capitulo "MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED", pagina 6 Figura 17. / // Rotationgo ° de \ x \ / I I I I / / / / / ./ _c_ Regnlad0rdeSncci6n .......deExtraccibn l.p Figura 11 9 TorniiioAut0-perf0rante ESTE HORNO NO PUEDE INSTALARSE APROPIADAMENTE SI NO SE CONSULTAN LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE QUE SE ENCUENTRAN EN AMBAS PLANTILLAS. Figura 10 8 SISTEIViADE ESCAPE EL SlGUIENTE PASO ES LEER Y SEGUIR LA INFORMACION DE MONTAJE QUE SE ENCUENTRA TANTO EN EL GABINETE SUPERIOR YEN LAS PLANTILLAS DE PARED. (PREPARACiOHDELHORHOPARAIHSTALACiOH) EXTI_RIEURE (c) ESCAPE VERTICAL: VENTILATION 1. Remueva y guarde los 2 tornillos del borde trasero y 1 tornillo de la parte central superior de la Cubierta del Ventilador. Remueva la Cubierta del Ventilador deslizandola en direcci6n opuesta a la fecha indicada sobre la Cubierta del Ventilador seg0n se muestra en la Figura 7. 2. iHSTALACi6HDEL HOBHO NOTA:ESTE HORNO DEBE SUJETARSE A AL MENOS UNA COLUMNA DE PARED. PLACADE IVIONTAJE I. Extraiga cuidadosamente la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora y deslice los cables hacia fuera de la Caja de Alambres. Vease la Figura 8. 2. PRECAUCi()H:No haJarni forzar Joscables deJventiJadorde Gire la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora. Rote 90 ° la Unidad deVentilador de la Campana Extractora de modo que las aberturas de aspas del ventilador queden dirigidas hacia arriba. Coloque nuevamente la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora dentro del horno. Tenga cuidado de no pellizcar el cable conductor entre el soporte interior y la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora. Vease la Figura 11. 4. Coloque el cable conductor Alambres. V6ase la Figura 11. dentro de la Caja Utiiice torniilos para madera para sujetar la piaca de montaje a la coJumna o coJumnas. Utilice los Pernos de Anclaje para sujetar Ja placa de montaje a tray,s de los orificios en A, B, C y D a menos que ESTOS ORIFIClOS ESTEN UBICADOS SOBRE LA COLUMNA. Inserte un Perno de Anclaje en A, B, C y D donde sea apropiado (_stos corresponden a los orificios de Ja PlantiJJa de Pared) y coloque Jas Tuercas de Anclaje sobre los Pernos de Anclaje. Figura 13. Remitase a las instrucciones en la PiantiJJa de Pared. Jacampana extractora. 3. Separe los 4 Pernos de Anclaje, empacados en los HERRAJES DE INSTALACION, de las Tuercas de Anclaje. de 5. Coloque nuevamente la Cubierta del Ventilador desliz_.ndola dentro de las ranuras en la misma direcci6n de la flecha indicada sobre la Cubierta del Ventilador. Aseg0rese que las aspas del ventilador son visibles a trav6s de las aberturas superiores del homo antes de proceder. Sujete la Cubierta del Ventilador a la unidad mediante los 3 tornillos que se retiraron en el Paso 1 anterior. V6ase la Figura 10. La Unidad de Ventilador de la Campana Extractora ahora esta girada para operaci6n de escape vertical. 3. Coloque la Placa de Montaje con los Pernos de Anclaje sujetados, en el sitio de pared e inserte los Pernos y Tuercas de Anclaje a trav6s de los orificios en la pared con las Tuercas de Anclaje cerradas. Figura 15. Utilice Tornillos para Madera. NOTA: Antes de la inserci6n, asegOrese de dejar un espacio superior al espesor de la pared entre la Placa de Montaje y el extremo de cada una de las Tuercas de Anclaje (en la posici6n cerrada). Si usted no deja S5 9 INSTALACI6NDELHORNOcont. suficiente espacio, laTuerca de Anclaje no podrb, abrirse en el otro lade de la pared. Ademas, una vez que la Tuerca de Anclaje se abre, 6sta no puede retirarse del orificio; per Io tanto asegOrese que todos los Anclajes estan en la posici6n correcta antes de la inserci6n. 4. Alinee cuidadosamente la Placa de Montaje y sostenga en posici6n mientras aprieta los Pernos de Anclaje. Hale el Perno de Anclaje hacia usted y gire en sentido horario para apretar. Figura 14. MONTAJE DEL HOBNO EN LA PARED II recommand6 d'utiliser deux personnes pour placer le four & micro-ondes et sa hotte sur la plaque de fixation. 1. Passez le cordon secteur par le trou fait dans le fond du cofret sup6rieur. 2. Instale sobre horno Figura el horno inclinandolo adelante y resbalandolo las lengiJetas de la Placa de Montaje. Gire el arriba tan descansa contra la pared. V6ase la 15. 3. Utilisez les deux vis de coffret sup6rieur et deux rondelles plates fournies dans la HERRAJES DE INSTALACION pour fixer I'unit6 sur le coffret sup6rieur. V6ase la Figura 16. 4. Asegurar el fondo del homo a la Placa de Montaje utilice dos Tornillo Auto-perforante de 4 x 8 mm de los HERRAJES DE INSTALACI6N. V6ase la Figura 16. Figura 15 J TornilleAutooperferante Figure 18 Place de Monte TornilleAuto-perferante Figure 12 ' I ' i j/J Dejeespaciesuperier _ alespesordepared i i i • ' 4_ " IIIIII _ (_11111111111 Figura 17 iiiiiiiiiiiiiiii _ iiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii _ iiiiiiiiiiiiiiii _ I "_ Pared Figure 14 FiguPa13 S6 j LJSTADE VERJFJCACJ6N PABAJNSTALACJ6N 1. AsegOrese que la unidad ha sido instalada de acuerdo con todas las Instrucciones de Instalaci6n y las Plantillas de Pared y las Plantillas del Gabinete Superior. 2. Enchufe el cable de energia. 3. Guarde el Manual de Operaci6n. S7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Frigidaire FGMV173KWC Guía de instalación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía de instalación