HD669

Superlux HD669 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Superlux HD669 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué tipo de audífono es el Superlux HD669?
    ¿Qué características tiene el Superlux HD669?
    ¿Cuál es la respuesta de frecuencia del Superlux HD669?
    ¿Cuál es el nivel de presión sonora del Superlux HD669 a 1kHz?
    ¿Cuál es la máxima potencia de entrada a largo plazo del Superlux HD669?
    ¿Cuál es la impedancia nominal del Superlux HD669?
    ¿Cuál es el peso del Superlux HD669 sin el cable?
    ¿Qué tipo de conector tiene el Superlux HD669?
    ¿Qué tipo de cable tiene el Superlux HD669?
    ¿Cómo se cambian las almohadillas del Superlux HD669?
    ¿Cómo se limpia el Superlux HD669?
g
13
g
14
Manual de instrucciones Contiene
El HD669 es un audífono dinámico cerrados. La
calidad del audio cumple con las exigencies
profesionales de un estudio de grabación. Su
resistente estructura ofrece durabilidad a largo
plazo, incluso en condiciones de alta exigencia. Muy
ligeros y una optima presión sonora, otorgando
confort incluso si se lo utiliza por un largo tiempo.
Equipado con dos cables, uno de 1m de laongitud
para tener al alcance de la mano, el Segundo cable
de 3m de largo, para situaciones de monitoreo.
Inter-conexión de ambos cables, para obtener mas
distancia si la situación lo requiere. El clip para
cables que se incluye puede fijar los cables
desmontables de ser arrancados por accidente.
Atención
Daños de audición
A continuación, una guía siguiendo los
lineamientos del Instituto Nacional de Seguridad
y Salud Ocupacional (NIOSH). El NIOSH es la
agencia federal de los Estados Unidos
encargada de la realización, investigación y
formulación de recomendaciones para la
prevención de lesiones y enfermedades
relacionadas con el trabajo:
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Audífonos de monitoreo professional
Bobinas de alta resolución
Camara Acustica Ajustada de Precision
Respuesta Extendida en Bajos
Estructura Durable
Confortable Soporte Autoajustable a la Cabeza
Confortables y Duraderas Almohadillas
Cable Removible desde un solo Lado
Presion Optimizada
Muy Liviano
Incluido clip de cable
Datos técnicost
Respuesta de frecuencia
10 – 30,000Hz
Principio acústico dinámico
Cerrados
Impedancia nominal
56 Ω
Nivel de presión Sonora a 1KHz
98dB SPL (1mW)
Maxima potencia de entrada a largo plazo
200 mW
THD
≤0.3%
Pinza de presión del audífono
apróx. 5N
Peso (sin el cable)
225g / 7.9oz
Conector
de 3.5mm a 6.3 estereo recubierta en oro
Adapter
3.5mm to 6.3 stereo gold coated plug
Cable de conexión desmontable
1m y 3m de largo,
Φ
3.5
dB SPL
85
88
91
94
97
100
103
106
109
112
115
Nivel de presión
Sonora
1991
8 horas (90dB SPL)
6 horas (92dB SPL)
4 horas (95dB SPL)
3 horas
2 horas
1.5 horas (102dB SPL)
1 hora (105dB SPL)
30 min (110dB SPL)
15 min
NIOSH
and CDC
2002
8 horas
4 horas
2 horas
1 hora
30 min
15 min
7.5 min
< 4 min
< 2 min
~ 1 min
~ 30 sec
HD669
Audífono
Estandard
de Estudio
Respuesta de frecuencia más amplia para una
reproducción precisa y confiable del sonido
Utilice como el seguimiento de los auriculares
en un ambiente ruidoso
De Radio y aplicaciones de TV
Cine y teatro aplicaciones
Aplicaciones de grabación de
g
15
g
16
Sustitución de las almohadillas
Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas.
El EPK602 incluye un par de almohadillas y un par de discos de goma espuma.
Limpiando los audífonos
Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si es necesario, utilice agua con un
poco de jabón diluído.
Importante: No utilice limpiadores que contengan solventes!
y
y
y
y
y
y
1. Ajustable
2. Estructura patentada
3. Desmontable
4. de almohadillas, 1 par
5. Discos de goma espuma, 1 par
6. Clip para Cables
Ear Pad Kit modelo EPK602 incluye: 4 & 5
Ordene sus EPK602 a cualquier agente
autorizado de Superlux.
Incluído
Conector
adaptador
modelo
JA10063350902
Clip para
Cables
JA10063350902
Bolsa protectora
para guardarlos
KW100068101SU
Cable
plano
de 1m
FD1YW
Cable
plano
de 3m
FD3YW
g
17
g
18
Instruction Manual 01
Bedienungsanleitung 07
Manual de instrucciones 13
19
HD669
Producto recomendado
Contacto
Marketing y ventas
Superlux Taiwan
+886-2-26931323
sales@superlux.com.tw
Fabricación y logística
Superlux Enterprise
Development(Shanghai)Co., Ltd.
HA3D Amplificador para audífonos
Cable de 3m
FD3YW/S
Colóquese
los audífonos.
Apoye las
almohadillas
en su cabeza.
Deslicelos hasta
alcanzar la
posición ideal.
Reemplace las
almohadillas viejas
removiendolas
simplemente por
unas nuevas.
Para cambiar el cable,
desconecte el conector, al
igual que el dispositivo
que lo conecta a la fuente
de audio. Reemplácelo
con otro cable compatible.
Ponga el clip para cables
para fijar los cables
desmontables de ser
arrancados por accidente.
Setzen Sie die
Kopfhörer auf.
Lassen Sie die
Ohrmuschelpo
lster an Ihrem
Kopf aufliegen.
Bewegen Sie die
Ohrmuschelpolst
er in die optimale
Position.
Ersetzen Sie die
Ohrmuschelpolster,
indem Sie die alten
einfach abnehmen.
Setzen Sie das
neue Paar langsam
von der
Gehäusekante aus
wieder auf.
Um das Kabel zu wechseln,
trennen Sie einfach die
Kabelverbindung, die wie ein
Kopfhörerstecker ausgeführt
ist. Ersetzen Sie das Kabel
durch ein kompatibles neues.
g
25
g
26
Die Kabelklemme
anbringen, um das
abnehmbare Kabel gegen
ein unbeabsichtigtes
Herausziehen zu sichern.
1/14