Motörheadphönes Bomber Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
23
Español
Bomber
Manual de
instrucciones
24
Bomber
Auriculares profesionales
para cualquier tipo de
amante de la música
Respuesta de frecuencia ampliada
para una reproducción sonora
totalmente able y precisa
Para su uso con cualquier tipo de
reproductor musical, tanto jo como
portátil.
Descripción general
Los Bomber son unos auriculares
dinámicos de casco cerrado. Su
calidad de sonido cumple con
las máximas exigencias de los
profesionales y también con el
uso diario por cualquier amante
de la música. Su sonido ha sido
especialmente personalizado con
la ayuda de un equipo de técnicos
de sonido/productores de música
rock/heavy. El resultado de todo
este trabajo es un sonido que resulta
cómodo para una escucha prolongada
y con cualquier tipo de música en
general, pero con el rock en particular.
Una estructura robusta y con un
25
diseño patentado, testada en gira
por gente como Motörhead, le ofrece
una gran resistencia hasta en los
entornos más duros. Su mínimo peso
y su presión mecánica optimizada
aeguran el máximo confort en usos
prolongados.
Características
Auriculares circumaurales,
dinámicos, de casco cerrado
Alto nivel de atenuación de ruidos
Altavoz resolución con un diámetro
de 30 mm
Diadema con sistema patentado
de auto-ajuste para una perfecta
adaptación y el máximo confort
Almohadillas de terciopelo para el
ximo aislamiento del ruido y una
total comodidad
Cable con recubrimiento textil de
gran calibre para un mejor sonido y
una menor posibilidad de liarse
Cable unilateral
Español
26
Especicacionestécnicas
Diseño acústico
Dinámico, de casco cerrado
Altavoz
Neodimio, de 30 mm de diámetro
Sensibilidad
99 dB SPL (1 mW) a 1 KHz
Respuesta de frecuencia
20 – 20,000 Hz
Potencia de entrada máxima
200 mW
Impedancia media
24 Ω@ 1 KHz
Material de la almohadilla
Terciopelo
Presión de la diadema
Aprox. 4.5 N
Cable
1.1 metro (3.3 ft.)
cable rector, unilateral
Conector
Clavija mini stereo 3.5mm
Peos neto
187 g (6.7 oz)
Bolsa protectora para
guardarlos
Incluído
27
Atención
Riesgo de daños auditivos
Evite usar los auriculares a un volumen
muy elevado durante un periodo de
tiempo largo. A cotninuación puede ver
unas líneas generales establecidos por
el departamento de salud y seguridad
en el trabajo y el CDC, NIOSH:
dB SPL Nivel de presión
Sonora 1991
NIOSH and CDC
2002
85 8 horas
88 8 horas (90 dB SPL) 4 horas
91 6 horas (92 dB SPL) 2 horas
94 4 horas (95 dB SPL) 1 hora
97 3 horas 30 min
100 2 horas 15 min
103 1.5 horas
(102 dB SPL)
7.5 min
106 1 hora
(105 dB SPL)
< 4 min
109 30 min (110 dB SPL) < 2 min
112 ~ 1 min
115 15 min ~ 30 sec
Español
28
Consulte otros accesorios en
www.motorheadphones.com
Estructura patentada
Desmontable
Sustitución de las almohadillas
Las almohadillas deben ser cambiadas
con el paso del tiempo por rezones
higiénicas.
Limpiando los audífonos
Para limpiar los audífonos, utilice un
paño suave. Si es necesario, utilice agua
con un poco de jabón diluído.
Importante: No utilice limpiadores que
contengan solventes!
29
Español
Controlizer, controlador avanzado de
micro/smartphone
Con el Controlizer puede aprovecharse
de muchas de las funciones que le
ofrece su smartphone. Este control
remoto y micrófono puede hacer
muchas más cosas que simplemente
reproducir música. Vea las instrucciones
siguientes.
Instrucciones relativas a los botones
del micrófono que están en el cable Las
funciones pueden variar según el tipo de
vencimiento de Smartphone
El botón más “+” de la parte superior
del micrófono le permite subir el
volumen.
El botón menos “-” de la parte inferior
reduce el volumen.
El botón central es el botón de
reproducción y pausa para las
canciones y también el de iniciar/
nalizar la llamada del teléfono.
30
Instrucciones relativas a los con-
troles de la música, podcast, audioli-
bro o video
• Reproducir o activar la pausa de la
canción
pulse una vez el botón central.
• Saltar a la canción siguiente
pulse dos veces rápidamente el botón
central.
• Retorno a la canción anterior
pulse tres veces rápidamente el botón
central.
• Avance rápido
Pulse dos veces seguidas y después
mantenga pulsado el botón central.
• Rebobinado
Pulse tres veces seguidas y después
mantenga pulsado el botón central.
• Aumentar el volumen
botón más “+
• Reducir el volumen
botón menos “-”
31
Español
Instrucciones relativas a los controles
delteléfono
• AAtender una llamada
pulse el botón central.
• Colgar la llamada
pulse nuevamente el botón central.
• Rechazar una llamada entrante
- mantenga pulsado durante dos
segundos el botón central y después
deje de pulsarlo. Escuchará dos
pequeños bips para conrmarle que la
llamada ha sido rechazada.
• Colocar la llamada activa en espera
mientras atiende otra llamada
Pulse el botón central. Repita la
pulsación tras un pequeño retardo para
cambiar a la otra llamada.
• Finalizar la llamada activa y atender
una llamada entrante
Mantenga pulsado el botón central
durante 2 segundos. Cuando deje de
pulsarlo, dos suaves bips le conrmarán
que la primera llamada ha sido nalizada
y que está atendiendo la nueva.
32
REC
REC
• Uso del control de voz (si su iPhone o
iPod admite control de voz).
Mantenga pulsado el botón central
durante 3 segundos hasta que escuche
un tono. Use el control de voz tal como
venga indicado en las instrucciones de su
iPhone.
• Uso del control de grabación de voz
Pulse el botón central para iniciar o
detener una grabación cuando su iPhone
tenga activa la función de grabación de
voz.
• Control de grabación de video
Pulse el botón central para iniciar o
detener una grabación de video cuando
su iPhone tenga activa la función de
videocámara. Esta función solo está
disponible en el iPhone 3GS.
• Controles de grabación de video y
cámara de fotos
Pulse el botón más “+” para realizar una
fotografía o iniciar/detener una grabación
de video. Esto solo está disponible en el
iPhone 4 e iPhone 4GS.
33
Español
Resumen de Garantía Limitada de los
Auriculares Motorhead
Todos los productos Motorheadphones tienen
Garantía Limitada, que con el uso normal del
producto, garantiza que el mismo esté libre
de defectos de material y producción durante
dos años desde la fecha de compra. Sin
embargo, este no es el texto completo de la
Garantía Limitada de cualquier producto. La
Garantía Limitada incluye otras condiciones
importantes, limitaciones y exclusiones. Por
favor, lea la información completa sobre
la Garantía Limitada aplicable a cualquier
producto en nuestra pagina de web www.
motorheadphones.com
www.motorheadphones.com
All registred trademarks belong to their respective
owner. Produced and marketed by Krusell
International AB ©2012 Motorhead. Under license to
Global Merchandising Services Ltd All rights reserved
Contacto
Marketing y ventas
Motörheadphones
+46-31-338 00 00

Transcripción de documentos

Español Bomber Manual de instrucciones 23 Bomber Auriculares profesionales para cualquier tipo de amante de la música Respuesta de frecuencia ampliada para una reproducción sonora totalmente fiable y precisa Para su uso con cualquier tipo de reproductor musical, tanto fijo como portátil. Descripción general Los Bomber son unos auriculares dinámicos de casco cerrado. Su calidad de sonido cumple con las máximas exigencias de los profesionales y también con el uso diario por cualquier amante de la música. Su sonido ha sido especialmente personalizado con la ayuda de un equipo de técnicos de sonido/productores de música rock/heavy. El resultado de todo este trabajo es un sonido que resulta cómodo para una escucha prolongada y con cualquier tipo de música en general, pero con el rock en particular. Una estructura robusta y con un 24 Características • Auriculares circumaurales, dinámicos, de casco cerrado • Alto nivel de atenuación de ruidos • Altavoz resolución con un diámetro de 30 mm • Diadema con sistema patentado de auto-ajuste para una perfecta adaptación y el máximo confort • Almohadillas de terciopelo para el máximo aislamiento del ruido y una total comodidad • Cable con recubrimiento textil de gran calibre para un mejor sonido y una menor posibilidad de liarse • Cable unilateral 25 Español diseño patentado, testada en gira por gente como Motörhead, le ofrece una gran resistencia hasta en los entornos más duros. Su mínimo peso y su presión mecánica optimizada aeguran el máximo confort en usos prolongados. Especificaciones técnicas Diseño acústico Dinámico, de casco cerrado Altavoz Neodimio, de 30 mm de diámetro Sensibilidad 99 dB SPL (1 mW) a 1 KHz Respuesta de frecuencia 20 – 20,000 Hz Potencia de entrada máxima 200 mW Impedancia media 24 Ω@ 1 KHz Material de la almohadilla Terciopelo Presión de la diadema Aprox. 4.5 N Cable 1.1 metro (3.3 ft.) cable rector, unilateral Conector Clavija mini stereo 3.5mm Peos neto 187 g (6.7 oz) Incluído Bolsa protectora para guardarlos 26 Riesgo de daños auditivos Evite usar los auriculares a un volumen muy elevado durante un periodo de tiempo largo. A cotninuación puede ver unas líneas generales establecidos por el departamento de salud y seguridad en el trabajo y el CDC, NIOSH: dB SPL Nivel de presión Sonora 1991 85 NIOSH and CDC 2002 8 horas 88 8 horas (90 dB SPL) 4 horas 91 6 horas (92 dB SPL) 2 horas 94 4 horas (95 dB SPL) 1 hora 97 3 horas 30 min 100 2 horas 15 min 103 1.5 horas (102 dB SPL) 7.5 min 106 1 hora (105 dB SPL) < 4 min 109 30 min (110 dB SPL) < 2 min 15 min ~ 30 sec 112 115 ~ 1 min 27 Español Atención Estructura patentada Desmontable Consulte otros accesorios en www.motorheadphones.com Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si es necesario, utilice agua con un poco de jabón diluído. Importante: No utilice limpiadores que contengan solventes! 28 Con el Controlizer puede aprovecharse de muchas de las funciones que le ofrece su smartphone. Este control remoto y micrófono puede hacer muchas más cosas que simplemente reproducir música. Vea las instrucciones siguientes. Instrucciones relativas a los botones del micrófono que están en el cable Las funciones pueden variar según el tipo de vencimiento de Smartphone • El botón más “+” de la parte superior del micrófono le permite subir el volumen. • El botón menos “-” de la parte inferior reduce el volumen. • El botón central es el botón de reproducción y pausa para las canciones y también el de iniciar/ finalizar la llamada del teléfono. 29 Español Controlizer, controlador avanzado de micro/smartphone Instrucciones relativas a los controles de la música, podcast, audiolibro o video • Reproducir o activar la pausa de la canción pulse una vez el botón central. • Saltar a la canción siguiente pulse dos veces rápidamente el botón central. • Retorno a la canción anterior pulse tres veces rápidamente el botón central. • Avance rápido Pulse dos veces seguidas y después mantenga pulsado el botón central. • Rebobinado Pulse tres veces seguidas y después mantenga pulsado el botón central. • Aumentar el volumen botón más “+” • Reducir el volumen botón menos “-” 30 31 Español Instrucciones relativas a los controles del teléfono • AAtender una llamada pulse el botón central. • Colgar la llamada pulse nuevamente el botón central. • Rechazar una llamada entrante - mantenga pulsado durante dos segundos el botón central y después deje de pulsarlo. Escuchará dos pequeños bips para confirmarle que la llamada ha sido rechazada. • Colocar la llamada activa en espera mientras atiende otra llamada Pulse el botón central. Repita la pulsación tras un pequeño retardo para cambiar a la otra llamada. • Finalizar la llamada activa y atender una llamada entrante Mantenga pulsado el botón central durante 2 segundos. Cuando deje de pulsarlo, dos suaves bips le confirmarán que la primera llamada ha sido finalizada y que está atendiendo la nueva. • Uso del control de voz (si su iPhone o iPod admite control de voz). Mantenga pulsado el botón central durante 3 segundos hasta que escuche un tono. Use el control de voz tal como venga indicado en las instrucciones de su iPhone. • Uso del control de grabación de voz Pulse el botón central para iniciar o detener una grabación cuando su iPhone tenga activa la función de grabación de voz. • Control de grabación de video Pulse el botón central para iniciar o detener una grabación de video cuando su iPhone tenga activa la función de videocámara. Esta función solo está disponible en el iPhone 3GS. • Controles de grabación de video y cámara de fotos Pulse el botón más “+” para realizar una fotografía o iniciar/detener una grabación de video. Esto solo está disponible en el iPhone 4 e iPhone 4GS. REC REC 32 Todos los productos Motorheadphones tienen Garantía Limitada, que con el uso normal del producto, garantiza que el mismo esté libre de defectos de material y producción durante dos años desde la fecha de compra. Sin embargo, este no es el texto completo de la Garantía Limitada de cualquier producto. La Garantía Limitada incluye otras condiciones importantes, limitaciones y exclusiones. Por favor, lea la información completa sobre la Garantía Limitada aplicable a cualquier producto en nuestra pagina de web www. motorheadphones.com All registred trademarks belong to their respective owner. Produced and marketed by Krusell International AB ©2012 Motorhead. Under license to Global Merchandising Services Ltd All rights reserved Contacto Marketing y ventas Motörheadphones +46-31-338 00 00 [email protected] www.motorheadphones.com 33 Español Resumen de Garantía Limitada de los Auriculares Motorhead
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Motörheadphönes Bomber Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario