Transcripción de documentos
P R E C A U C I ON E S I M P O R TAN TE S
Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU BATIDORA DE
PEDESTAL.
• Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, NO sumerja el cable, el
enchufe o el artefacto en agua u otros líquidos
• Se requiere supervisión cercana cuando cualquier artefacto está siendo utilizado por
niños o cerca de ellos
• Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente cuando no esté utilizando su batidora
o antes de limpiarla
• Evite el contacto con partes en movimiento
• NO opere ningún artefacto con un cordón o enchufe dañado, después de que el
artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera.
Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para
examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto
puede causar riesgos de daños corporales a las personas
• NO la utilice al aire libre
• NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador
• Nunca deje ningún artefacto eléctrico desatendido cuando esté operando
• Mantenga las manos y los utensilios alejados de los batidores o de cualquier otra
parte de la batidora que esté en funcionamiento. Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas y/o daños a la unidad se puede utilizar una espátula de goma,
pero únicamente cuando la batidora no esté funcionando
• Siempre opere su batidora de pedestal en una superficie seca y plana
• NO coloque este artefacto sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o
eléctricas, ni dentro de un horno caliente
• NO opere su batidora de pedestal por más de 10 minutos consecutivos cuando bata
una mezcla regular. Cuando preparando mezclas extremadamente pesadas como
masas, no deberá operar el artefacto por más de 5 minutos consecutivos
33
• Mantenga alejadas las manos, el cabello y la ropa, así como las espátulas y otros
utensilios de los batidores cuando éstos estén en movimiento para reducir el riesgo
de daños corporales y/o al artefacto
• Remueva los batidores de su batidora antes de lavarlos. NUNCA retire los batidores
o los ganchos amasadores cuando el artefacto se encuentre funcionando
• Proteja sus dedos manteniéndolos bien alejados de los batidores y ganchos
amasadores cuando éstos estén en movimiento
• Sólo utilice el tazón de mezclar que viene con su batidora. NO detenga el tazón de
mezclar mientras éste se encuentre dando vueltas
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
(Para 120 y 127 Voltios Unicamente)
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un enchufe
polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entra sólo de una
manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra correctamente en el
tomacorriente, simplemente colóquelo al revés. Si todavía no entra, comuníquese con
un electricista competente. De ninguna manera intente modificar o forzar la conexión
diseñada como medida de seguridad.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DEL CABLE ELECTRICO
Si se utiliza un cable de extensión la capacidad nominal eléctrica del cable de
extensión debe ser el mismo del producto. El cable de extensión deberá colocarse de
manera que no cuelgue del borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o
pueda tropezar con él accidentalmente.
34
DESCRIPCION DEL ARTEFACTO
9
6
2
5
8
7
4
1
3
1. Motor/base de pedestal
2. Batidores
3. Ganchos amasadores
4. Tazón de mezclar de acero inoxidable
Con 4 litros de capacidad
5. Control de rotación de 12 velocidades
6. Luz indicadora de encendido
7. Control de velocidad dual para el tazón
8. Botón para reclinar el cabezal
9. Botón para expulsar los batidores
35
INSTRUCCIONES DE OPERACION
ANTES DE UTILIZAR SU BATIDORA DE PEDESTAL OSTER® MIXMASTER®
Antes de utilizar su batidora de pedestal Oster® Mixmaster®, asegúrese de que el
cable eléctrico no esté conectado en el enchufe y el control de velocidad se encuentre
en la posición de apagado “O”.
1. Presione el botón inclinador, localizado en el
cuello de su batidora y levante el cabezal. El
cabezal de la batidora quedará afianzado en
esta posición para que usted pueda insertar
los batidores o ganchos amasadores. (Figura 1)
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
CORRECTO
INCORRECTO
2. Inserte el batidor que tiene forma ovalada
en la abertura posterior y el batidor con la
base lisa y los nódulos de plástico en la
abertura frontal (la abertura localizada en el
mismo lado de los controles de velocidad de
su batidora) (Figura 2). Para insertar los
ganchos amasadores, coloque el que tiene el
gancho más pequeño del lado posterior y el
gancho más largo en la parte frontal (la
abertura localizada en el mismo lado de los
controles de velocidad de su batidora) (Figura 3)
Importante: Por favor refiérase a la Figura 4.
La ilustración del lado izquierdo muestra
como deben de lucir los ganchos
amasadores cuando están insertados
correctamente. Si los ganchos amasadores
una vez que se inserten llegasen a tener
contacto, tal y como se muestra en la
ilustración de la derecha, significa que están
colocados de manera incorrecta.
Nota: Asegúrese de que ambos batidores o
ganchos amasadores estén enganchados
firmemente en su lugar. Quizás usted
necesite torcerlos ligeramente para que
entren correctamente en su posición antes
de que los empuje para que queden en su
lugar.
3. Coloque el tazón de mezclar en el plato
localizado en la base y ajústelo en su lugar
girándolo en dirección de las manillas del
reloj. (Figura 5).
4. Presione el botón inclinador del cabezal para
bajarlo hacia el tazón una vez que los
accesorios y el tazón se encuentren en su
lugar. Asegúrese de que el cabezal de su
batidora está firmemente afianzado en su
lugar (Figura 6).
Figura 5
Figura 6
5. Vuelva a conectar el cable eléctrico al
enchufe, asegurándose que el control de
velocidad siga en la posición de apagado “O”.
36
UTILIZANDO SU BATIDORA DE PEDESTAL OSTER® MIXMASTER®
La Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster® cuenta con un DISEÑO DE MOTOR DUAL, lo
que permite que un motor localizado en el cabezal de la batidora impulse los batidores
mientras que un motor independiente localizado en el cuello de la batidora rote el tazón,
para un mayor poder y una mezcla más óptima. Por favor siga las siguientes instrucciones
para utilizar su Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster®:
1. Con el control de rotación de velocidades en la posición de apagado “O”, enchufe el
cable en el tomacorriente.
NOTA: La luz indicadora de encendido que se encuentra localizada en el control de
rotación de velocidades se iluminará al momento que usted enchufe el artefacto.
2. Utilice el control de rotación de velocidades para encender y controlar las velocidades
de mezclado de su batidora (de 1 a 12) y para apagarla “O”.
Por favor refiérase a la sección GUIA DE AJUSTE DE VELOCIDAD de este manual para
instrucciones sobre cómo preparar una gran variedad de mezclas.
Consejo: Comience a mezclar en velocidad baja e incremente la velocidad
gradualmente para prevenir que los ingredientes salpiquen hacia fuera
del tazón. Cuando agregue ingredientes secos, tales como harina y
chocolate en polvo, baje la velocidad temporalmente hasta que los
ingredientes estén mezclados.
Consejo: Cuando amase masas que contengan levadura, utilice la velocidad 1 para
obtener mejores resultados.
SELECCIONANDO LA VELOCIDAD DEL TAZON DE MEZCLAR
1. El tazón de mezclar girará automáticamente una vez que el control de rotación de
velocidad sea colocado en las velocidades, desde 1 a 12. Para la mayoría de las
mezclas el tazón debe estar colocado en velocidad baja “1”. Para mezclas más ligeras
que requieren el máximo de mezclado, tales como pasteles o merengues, utilice la
velocidad del tazón alta “2”, ya que la mezcla pasará por los batidores muchas veces.
Para mezclas gruesas y abundantes cantidades, utilice la velocidad del tazón baja “1”.
2. Una vez que los ingredientes estén bien mezclados, coloque el control de rotación de
velocidad en la posición de apagado “O”, y desenchufe el cable del tomacorriente.
NOTA: La luz indicadora de encendido no se va a apagar hasta que usted haya
desenchufado el artefacto del tomacorriente.
3. Presione el botón inclinador y lleve el cabezal de la batidora hacia atrás hasta que el
mismo quede bien ajustado en esta posición (Figura 7).
4. Para retirar los accesorios (ya sean los batidores o ganchos amasadores), coloque los
dedos alrededor del accesorio y presione el botón expulsor (Figura 8).
Figura 7
Figura 8
37
GUIA DE AJUSTE DE VELOCIDAD
Por favor tome en cuenta los diferentes tipos de mezclas y las velocidades relativas
listadas en la tabla que aparece a continuación, como podrá observar varía
ligeramente de receta en receta.
RANGO DE AJUSTE
DE VELOCIDAD
TIPO DE MEZCLA
1
2
3
ENVOLVIENDO Y MEZCLANDO
Bollo/Pastel
Panecillo
Pasteles para acompañar el té
4
5
6
BATIENDO MEZCLAS LIGERAS
Salsas y pudines
Natillas/glaseados de azúcar
Mezclas de Paquete
7
8
9
CREMANDO Y ESPONJANDO
Mantequilla y azúcar
Queso crema
Tartas pesadas
10
11
12
PREPARANDO CREMA CHANTILLY
Y MERENGUES
Crema
Claras de huevo y merengues
Marshmallow
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Antes de limpiar su batidora de pedestal, asegúrese de que está apagada y
desenchufada
• Limpie el área exterior de su batidora y la base con un paño húmedo y púlala con
un paño seco suave
• Limpie cualquier partícula de alimento que pueda haber quedado en el cable
eléctrico
• Lave el tazón de mezclar, los batidores y los ganchos amasadores con agua
jabonosa tibia, enjuáguelos y séquelos. El tazón de mezclar de acero inoxidable, los
batidores y los ganchos amasadores puede lavarlos en el lavaplatos automático en
la parte superior solamente.
38
RECETAS
Torta De Frutas
Ingredientes
400 gramos (14 onzas) de mantequilla o margarina a temperatura ambiente
200 gramos (7 onzas) de azúcar morena
200 gramos (7 onzas) de azúcar blanca
6 huevos
1 cucharadita de esencia de vainilla
5 cucharadas de ron (aguardiente)
½ kg. (1 libra) de harina preparada
½ cucharadita de bicarbonato de sodio
1 pizca de clavo de olor molido
1 pizca de nuez moscado
1 pizca de canela molida
¼ cucharadita de polvo de hornear
150 gramos (5 onzas) de uvas pasas negras
150 gramos (5 onzas) de uvas pasas rubias
1 cucharada de ralladura de naranja
150 gramos (5 onzas) de ciruelas pasas sin semilla
100 gramos (3.5 onzas) de cerezas marrasquinos
100 gramos (3.5 onzas) de albaricoques picados
Azúcar pulverizada para decorar
Preparación
En el tazón de su Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster®, bata la
mantequilla o margarina con el azúcar. Agregue los huevos uno por uno,
incorpore la vainilla y el ron. Cierna los ingredientes secos y agréguelos,
reservando unas 5 cucharadas para espolvorear las frutas secas. Mezcle con
movimientos envolventes. Pique las frutas y páselas por la harina que reservó,
agréguelas a la preparación anterior. Coloque esta mezcla en un molde
previamente engrasado y forrado con papel encerado. Hornee a 180ºC
(350ºF) por 45 minutos aproximadamente. Desmolde, deje enfriar y
espolvoree con el azúcar pulverizada.
39
Flan de Coco
Ingredientes
5 huevos
1 ½ taza de leche condensada
1 taza de leche fresca
1 cucharadita de vainilla
50 gramos (2 onzas) de coco rallado
Molde con una capa de caramelo o miel de caña
Salsa
½ taza de leche fresca
100 gramos (3.5 onzas) de manjar blanco (dulce de leche)
Preparación
En el tazón de su Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster®, bata los huevos
con la leche condensada, la leche fresca y la vainilla. Agregue el coco rallado
y siga mezclando. Coloque esta mezcla sobre el molde con caramelo y cocine
a baño de Maria por 20 minutos. Desmolde y decore con coco rallado y sirva
con la salsa.
Salsa
Mezcle la leche con el manjar blanco para obtener una mezcla consistente.
40
Bizcocho de Albaricoques
Ingredientes
1 taza de vino blanco
200 gramos(7 onzas) de albaricoques deshidratados (o cualquier fruta
deshidratada de su preferencia)
3 claras de huevo
200 gramos (7onzas) de azúcar morena
150 gramos (2 onzas) de mantequilla o margarina
3 yemas de huevo
80 gramos (3 onzas) de almendras tostadas
250 gramos (9 onzas) de harina preparada
2 cucharaditas de polvo de hornear
Para decorar
Mermelada de albaricoque (cantidad necesaria)
Albaricoques (o fruta deshidratada)
Almendras
Preparación
Caliente el vino y deje remojar los albaricoques. Luego muélalos en su
procesador de alimentos o en su licuadora Oster® hasta hacerlos puré. Con la
ayuda de su Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster®, bata las claras a punto
de merengue, incorpore el azúcar y siga batiendo. Añada el puré de
albaricoques y mezcle con movimientos envolventes. Derrita la mantequilla o
margarina, déjela enfriar para luego agregar a la preparación anterior. Añada
las yemas una a una, incorpore las almendras picadas en el procesador de
alimentos y por último la harina mezclada con el polvo de hornear. Vierta la
preparación en un molde tipo “savarin" previamente engrasado. Hornee a
180ºC (350ºF) durante 35 minutos. Deje enfriar, desmolde, pincele la
superficie con mermelada y decore con las almendras y trocitos de
albaricoque.
41
Pan de Banana
Ingredientes
2 tazas de harina
¾ taza de azúcar
1 cucharadita de polvo de hornear
½ cucharadita de sal
1 taza de bananas maduras trituradas
2/3 taza de mayonesa
¼ taza de agua
1 ½ cucharadita de vainilla
½ taza de trocitos de nueces y chispas de chocolate (opcional)
Preparación
Con su Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster® revuelva todos los
ingredientes secos. Luego, coloque el resto de los alimentos agregando los
trocitos de nueces y las chispas de chocolate al final. Hornee a 180ºC (350ºF)
en un molde de 23x13cm (9x5pol) por 30 ó 40 minutos, o hasta que al insertar
un palillo de dientes en el centro del pan salga limpio. La mayonesa es
utilizada para sustituir huevos y mantequilla en la mezcla, por lo tanto no se
recomienda mayonesa baja en grasas para esta receta.
42
Biscocho
Ingredientes
3 tazas de harina
1 cucharada de polvo de hornear
1 taza de mantequilla o margarina
1 taza de suero de leche
1 cucharada de ralladura de limón
Seleccione entre pasas, arándanos, o sirope de caramelo, canela o chispas de
chocolate.
Baño de Canela
1 cucharadita de canela
2 cucharadas de azúcar
230 gramos (½ libra) de mantequilla o margarina suavizada
Preparación
Bata en su batidora de pedestal Oster® Mixmaster® la mantequilla o
margarina suavizada con la harina y el polvo de hornear. Cuando la mezcla
tenga una consistencia gruesa, añádale el suero de leche y la ralladura de
limón y bata hasta que todos los ingredientes estén bien mezclados. En una
mesa o mostrador coloque una pequeña cantidad de harina y espolvoréelo,
para luego colocar su selección de pasas, arándanos, canela, chispas de
chocolate o sirope de caramelo. Divida la mezcla en dos bolas y haga dos
círculos de aproximadamente 1.27cm a 1.90cm (½ a ¾pol) de espesor.
Córtelos en triángulos y hornéelos en una bandeja para hacer galletas
antiadherente a 205ºC (400ºF) grados por 35 a 40 minutos, hasta que estén
dorados. Si lo desea, espolvoréelos por encima antes de hornearlos con dos
cucharadas de azúcar. Sírvalos tibios o a temperatura ambiente acompañados
con el baño de canela.
Baño de Canela
Mezcle 1 cucharadita de canela y 2 cucharadas de azúcar con 230 gramos
(½ libra) de margarina o mantequilla suavizada. Colóquelo en un envase y
utilícelo para acompañar con pastelitos, pan, bollos. También es excelente en
panqueques y waffles. Si lo desea, agregue más canela y ¼ cucharadita de
nuez moscada.
43
Biscochos de Miel y Almendras
Ingredientes
3 ½ tazas de harina
2 cucharaditas de semillas de anís
2 cucharaditas de canela en polvo
2 cucharaditas de polvo de hornear
2 cucharaditas de bicarbonato de soda
½ cucharadita de sal
1 taza de durazno secos
¾ taza de rodajas de almendras
½ taza ( 1 barra) de mantequilla o margarina
¾ taza de miel
1 cucharadita de vainilla
Preparación
Caliente previamente el horno a 180ºC (350º F). Utilice una bandeja para
hornear previamente engrasada y póngala a un lado. En el tazón de su
Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster®, mezcle la harina, las semillas de
anís, la canela, el polvo de hornear, el bicarbonato de soda y la sal, colóquelo
en un recipiente; aparte, una los durazno con las almendras y póngalas a un
lado. Vuelva a tomar el tazón de la batidora y a velocidad media bata la
mantequilla hasta que esté cremosa. Añada a esta mezcla la miel hasta que
esté suave, luego agregue los huevos uno a uno. A velocidad baja, agregue a
esta última mezcla la primera mezcla de harina y bata hasta que ambas estén
bien unidas. Luego agregue la vainilla. En la bandeja que tiene lista, coloque
la masa cortada en forma de troncos de 25.4x33x2.54cm (10x13x1pol).
Hornee a 180ºC (350ºF) por 20 minutos o hasta que los biscochos se doren.
Remuévalos de la bandeja y déjelos enfriar por 5 minutos. Reduzca la
temperatura del horno a 150ºC (300º F). Utilizando 2 espátulas de metal, lleve
los biscochos a una tabla de cortar. Corte cada tronco en tiras de 1.27cm
(½pol); coloque estas tiras en la bandeja de hornear. Hornee por 20 minutos o
hasta que estén crujientes. Remuévalos de la bandeja una vez que se enfríen.
44
Barras de Migas de Chocolate
Ingredientes
1 taza de mantequilla o margarina suavizada
2 tazas de harina
¼ cucharadita de sal
½ taza de azúcar morena
1 paquete (12 onzas) de chocolate semi-dulce dividido en trozos
1 lata (14 onzas) de leche condensada
1/3 taza de mermelada de frambuesa sin semillas
½ taza de nueces picadas, opcional
Preparación
Caliente previamente el horno a 180ºC (350º F). Utilice una bandeja para
hornear previamente engrasada y póngala a un lado. En el tazón de su
Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster®, mezcle a velocidad media la
mantequilla o margarina hasta que esté cremosa. Cambie a velocidad baja y
agregue la harina, el azúcar y la sal, bata hasta que la mezcla tenga la
consistencia adequada. Tome 1 taza de esta mezcla y haga una corteza
colocándola en la bandeja. En un tazón que se puede llevar al horno
microondas, coloque una taza del chocolate y únalo con la leche condensada.
Cocínelo en el microondas a temperatura media (50% del poder) por 3-5
minutos. Revuelva esta mezcla hasta que esté suave. Colóquela caliente
sobre la corteza. Revuelva las nueces con la mezcla que quedó y rocíe las
migas de chocolate sobre esta mezcla. Por último, coloque la mermelada de
frambuesa y rocíe con los trozos de chocolate restantes. Hornee 25-30
minutos o hasta que el centro esté listo. Deje enfriar. Cuando esté
completamente frío corte en cuadros.
45
Pastel de Limón
Ingredientes
1 limón
3 tazas de harina
1½ cucharita de polvo para hornear
1 cucharadita de bicarbonato de soda
¼ cucharita de sal
1 taza (2 barras) mantequilla sin sal
1½ azúcar granulada
4 huevos grandes
1 taza de crema agria
½ cucharita de vainilla
Azúcar pulverizada para adornar (opcional)
Preparación
Precaliente el horno a 160ºC (325º F). Tenga a mano un molde previamente
engrasado. Exprima y ralle la corteza de un limón y déjelo a un lado. En un
papel encerado, mezcle la harina, el polvo para hornear y la sal. En el tazón
de mezclar de su Batidora de Pedestal Oster® Mixmaster®, bata a velocidad
mediana la mantequilla hasta alcanzar una consistencia suave. Agregué
azúcar y mezcle hasta alcanzar una consistencia espesa. Agregue los huevos
uno a uno y mezcle bien a medida que va colocando cada huevo. Agregue la
vainilla mientras que alterna la velocidad entre media y baja. Coloque la
mezcla dentro del molde. Hornee por alrededor de una hora. Otra manera de
saber si su pastel está listo es introduciendo un palillo de dientes en el centro
del molde, si éste sale seco, el pastel está listo. Deje que el molde y el pastel
se enfríen por 20 minutos, después remueva el pastel del molde y permita que
se enfríe por completo. Si desea antes de servir, agréguele por encima el
azúcar pulverizada.
46
Pastel de Piña
Ingredientes
1 ¼ tazas de harina
2 cucharitas de polvo de hornear
¼ cucharita de sal
¾ taza de leche
1 cucharita de vainilla
1 huevo
4 piñas cortadas o una taza de piña triturada
½ taza de mantequilla o margarina
¼ taza de azúcar morena
Preparación
Derrita ¼ taza de margarina o mantequilla, en un molde de dimensiones
23x23cm (9x9pul). Rocíe el azúcar morena sobre la mantequilla. Escurra las 4
piñas cortadas o una taza de piña triturada y añádala a la base del molde.
Mezcle la harina, el polvo de hornear y la sal al tazón de mezclar de su
batidora. Agregué el azúcar, añada ¼ de mantequilla o margarina y leche.
Bata por 2 minutos a velocidad mediana, raspando las paredes del molde
frecuentemente. Añada vainilla y el huevo. Mezcle a velocidad mediana por
otro minuto extra y cuidadosamente coloque la mezcla encima de la piña.
Hornee por 50 a 60 minutos o hasta que sienta la superficie del pastel
esponjosa al tocarla con un dedo. Retire el pastel del horno y coloque boca
abajo el molde. Deje que éste se enfríe por unos minutos para que el pastel se
despegue del molde. Sírvalo caliente o frío. Puede remplazar la piña por
durazno.
47
1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”), operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de
obra por un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto
que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo será
efectuado por un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya
no está disponible, el reemplazo podrá ser efectuado por un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra
original al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere
prueba de compra para obtener la garantía. Los concesionarios OSTER®, Centros de
Servicio OSTER® Autorizado, o almacenes de ventas al detalle de productos
OSTER® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar, de manera alguna, los
Términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños causados por: uso
Negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso
contrario A las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por
cualquier Persona que no sea de un Centro de Servicio OSTER® Autorizado. Además,
esta Garantía no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones,
Huracanes o tornados.
Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causado por
El incumplimiento de la garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria.
Excepto hasta donde lo prohíben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o
Condición de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en
Base a la duración de la garantía descrita arriba.
Cómo obtener Servicio de Garantía:
Por favor consulte el inserto de la garantía correspondiente al país o póngase en
contacto con su distribuidor autorizado local.
NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
48