NZXT H440 Especificación

Categoría
Cajas de la computadora
Tipo
Especificación
EXPLODED VIEW
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA DETALLADA
VUE ÉCLATÉE
VISUALIZAÇÃO DESTACADA
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
部件分解图
1. Obere Blende
2. Rechte Blende
3. Seitliche Schalldämmung
4. Frontblende
5. Linke Blende
6. Durchsichtiges Seitenfenster
7. Betriebs- und Reset-Modul
8. USB-Modul
9. I/O-LED-Schalter
10. Frontlter
11. Unterer hinterer Filter
12. Hinterer 140-mm-Lüfter
13. Vordere 120-mm-Lüfter
14. Anschlüsse für externe Wasserkühlung
15. 2,5-Zoll-Laufwerkseinsatz
16. Interne NZXT-Logo-LED
17. LED-Hub-Modul
18. Lüfter-Hub-Modul
19. Festplatteneinsatz
20. 3,5- & 2,5-Zoll-Festplattenhalterung
1. Panel superior
2. Panel lateral derecho
3. Atenuación del sonido lateral
4. Panel frontal
5. Panel lateral izquierdo
6. Ventana lateral transparente
7. Módulo de alimentación y restablecimiento
8. Módulo USB
9. Conmutador de LED de E/S
10. Filtro frontal
11. Filtro inferior posterior
12. Ventilador posterior de 140 mm
13. Ventiladores frontales de 120 mm
14. Puertos para refrigeración por agua externos
15. Bandeja para unidades de 2,5”
16. LED para el logotipo de NZXT interno
17. Módulo concentrador de LED
18. Módulo concentrador de ventiladores
19. Bandeja para unidades de disco duro
20. Soporte para unidades de disco duro de
3,5” y 2,5”
1. Panneau supérieur
2. Panneau latéral droit
3. Amortisseur de sons latéral
4. Panneau avant
5. Panneau latéral gauche
6. Fenêtre latérale transparente
7. Module d'alimentation et de réinitialisation
8. Module USB
9. Interrupteur DEL E/S
10. Filtre avant
11. Filtre inférieur arrière
12. Ventilateur arrière 140 mm
13. Ventilateurs avant 120 mm
14. Ports de refroidissement externes
15. Bac de lecteur 2,5 “
16. DEL à logo NZXT interne
17. Module du concentrateur à DEL
18. Module du concentrateur de ventilateurs
19. Bac de disque dur
20. Espace de montage de disque dur de 3,5 ’ et 2,5 ”
1. Painel superior
2. Painel lateral direito
3. Absorção do ruído lateral
4. Painel frontal
5. Painel lateral esquerdo
6. Janela lateral transparente
7. Módulo de energia e reposição
8. Módulo USB
9. Comutador do LED de E/S
10. Filtro frontal
11. Filtro traseiro inferior
12. Ventoinha traseira de 140 mm
13. Ventoinha frontal de 120 mm
14. Portas externas de refrigeração a água
15. Compartimento de unidade de 2,5"
16. LED do logótipo NZXT interno
17. Módulo hub de LED
18. Módulo do concentrador de ventoinha
19. Compartimento do disco rígido
20. Suporte de montagem para unidade de disco rígido de 2,5" e 3,5''
1. Верхняя панель
2. Правая боковая панель
3. Боковая шумоизоляция
4. Передняя панель
5. Левая боковая панель
6. Прозрачное боковое окошко
7. Модуль включения и перезагрузки
8. USB-модуль
9. Переключатель ввода/вывода со
светодиодной подсветкой
10. Передний фильтр
11. Задний нижний фильтр
12. Задний вентилятор 140 мм
13. Передние вентиляторы 120 мм
14. Порты для подключения внешней системы
водяного охлаждения
15. Лоток для жестких дисков 2,5“
16. Внутренняя подсветка логотипа NZXT
17. Модуль концентратора с подсветкой
18. Модуль концентратора для вентиляторов
19. Лоток для жестких дисков
20. Крепление для жестких дисков 3,5” и 2,5”
1. 顶部面板
2. 右边面板
3. 侧面吸音棉
4. 前面板
5. 左边面板
6. 透明侧窗口
7. 电源和复位模块
8. USB 模块
9. I/O LED 开关
10. 前部滤网
11. 后下部滤网
12. 后面 140mm 风扇
13. 前面 120mm 风扇
14. 外部水冷端口
15. 2.5”驱动器托盘
16. 内部 NZXT 标志 LED
17. LED枢纽模块
18. 风扇枢纽模块
19. 硬盘驱动器托盘
20. 3.5” & 2.5”硬盘驱动器安装架
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. SWSW
8. USB
9. I/OLEDSW
10.
11.
12. 140mm
13. 120mm
14.
15. 2.5“
16. NZXTLED
17. LED
18.
19. HDD
20. 3.5“2.5”HDD
1. Top Panel
2. Right Side Panel
3. Side Sound Dampening
4. Front Panel
5. Left Side Panel
6. Clear Side Window
7. Power and Reset Module
8. USB Module
9. I/O LED Switch
10. Front Filter
11. Bottom Rear Filter
12. Rear 140mm Fan
13. Front 120mm Fans
14. External Watercooling Ports
15. 2.5“ Drive Tray
16. Internal NZXT Logo LED
17. LED Hub Module
18. Fan Hub Module
19. Hard Drive Tray
20. 3.5’ & 2.5” Hard Drive Mount
2 43
10
2
3
5
6
7
8
9
14
16
13
17
18
19
20
4
15
11
12
1
BUTTONS AND IO CONNECTIONS
TASTEN UND EIN-/AUSGÄNGE
BOTONES Y CONEXIONES DE E/S
BOUTONS ET CONNEXIONS E/S
BOTÕES E LIGAÇÕES DE ENTRADA E SAÍDA
КНОПКИ И ВХОДНЫЕ/ВЫХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ
按钮和连接
I/O
6
1
2
3
4
5
6
7
8
Reset-Taste
Festplatten-LED
Netzschalter
Power LED
HD-Audioausgang
Mikrofoneingang
USB 3.0-Ports
USB 2.0-Ports
1
2
3
4
5
6
7
8
Reset switch
HDD LED
Power switch
Power LED
Audio jack
Mic jack
USB 3.0
USB 2.0
1
2
3
4
5
6
7
8
Botón de reinicio
LED de HDD
Botón de encendido
LED de Botón E/S
Salida de Audio HD
Entrada de micrófono
Puertos USB 3.0
Puertos USB 2.0
1
2
3
4
5
6
7
8
Interrupteur de réinitialisation
Témoin HDD
Interrupteur marche/arrêt
Témoin d’alimentation
Sortie audio HD
Entrée micro
Ports USB3.0
Ports USB2.0
1
2
3
4
5
6
7
8
重启键
HDD LED
电源开关
电源 LED
音频输出
麦克风输入
USB3.0 端口x2
USB2.0 端口x2
1
2
3
4
5
6
7
8
HDD LED
LED
HD
Mic
USB3.0
USB2.0
1
2
3
4
5
6
7
8
Кнопка перезагрузки системы
Индикатор жесткого диска
Выключатель питания
Индикатор питания
Звуковой выход HD
Разъем для подключения микрофона
Порты USB3.0
Порты USB2.0
1
2
3
4
5
6
7
8
Comutador de reposição
LED da unidade de disco rígido
Comutador de alimentação
LED indicador de alimentação
Saída de áudio de alta denição
Entrada do microfone
Portas USB3.0
Portas USB2.0
5
1
2
3
5
6
7
8
4
CLEARANCES AND SPECIFICATIONS
Abstände und technische Daten
DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONS
476 mm
MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЗАЗОРЫ
间距和规格
7 8
Motherboard Support
3.5" HDD Support
2.5" SSD Support
Expansion Slots
GPU Clearance
Cable Management
CPU Cooler Clearance
Top Radiator
Front Radiator
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305mm (With Hard Drive)
406.2mm (Without Hard Drive)
15.6mm (Lowest Point)
26.4mm (Highest Point)
180mm
140mm x2 / 120mm x3
140mm x2 / 120mm x3
Cartes mère prises en charge
HDD 3,5’’ pris en charge
SSD 2,5’’ pris en charge
Fentes d’expansion
Dégagement GPU
Gestion du câblage
Dégagement refroidisseur CPU
Radiateur supérieur
Radiateur frontal
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305 mm (avec disque dur)
406.2 mm (sans disque dur)
15.6mm (Point le plus bas)
26.4mm (point le plus haut)
180mm
2x 140 mm / 3x 120 mm
2x 140 mm / 3x 120mm
Motherboard-Unterstützung
3,5-Zoll-HDD-Unterstützung
2,5-Zoll-SSD-Unterstützung
Erweiterungssteckplätze
GPU-Abstand
Kabelverwaltung
CPU-Kühlerabstand
Oberer Kühlkörper
Vorderer Kühlkörper
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305mm (mit Festplattenlaufwerk)
406.2mm (ohne Festplattenlaufwerk)
15.6mm(niedrigster Punkt))
26.4mm(höchster Punkt)
180mm
140mm x2 / 120mm x3
140mm x2 / 120mm x3
主板支持
3.5" HDD 支持
2.5" SSD 支持
扩充槽
GPU 间距
线缆管理
CPU 散热器间距
上面散热器
前面散热器
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305mm (含硬盘盒)
406.2mm(不含硬盘盒)
15.6mm (最低点)
26.4mm(最高点)
180mm
140mm x2 / 120mm x3
140mm x2 / 120mm x3
3.5“HDD
2.5“SSD
GPU
CPU
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305mm( )
406.2mm( )
15.6mm
26.4mm
180mm
140mm x2 / 120mm x3
140mm x2 / 120mm x3
Compatibilidad Placa Base
Soporte para HDD de 3,5"
Soporte para SSD de 2,5"
Ranuras de Expansión
Medidas del GPU
Administración de los cables
Medidas del refrigerador del CPU
Radiador superior
Radiador Frontal
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305 mm (con unidad de disco duro)
406.2 mm (sin unidad de disco duro)
15.6mm (punto más bajo)
26.4 mm (punto más alto)
180mm
140mm x2 / 120mm x3
140mm x2 / 120mm x3
Placa-principais suportadas
Unidades de disco rígido de
3,5” suportadas
Unidades SSD de 2,5”
suportadas
Ranhuras de expansão
Folga para a GPU
Gestão dos cabos
Folga para dissipador de calor da CPU
Radiador superior
Radiador frontal
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305mm (com unidade de disco rígido)
406.2 mm (sem com unidade de disco
rígid)
15.6 mm (ponto mais baixo)
26.4 mm (ponto mais alto)
180mm
140 mm x2 / 120 mm x3
140 mm x2 / 120 mm x3
Поддержка материнской
платы
Поддержка жестких дисков
3,5"
Поддержка твердотельных
накопителей 2,5"
Разъемы расширения
Зазор для графического
процессора
Организация кабельных
систем
Зазор для кулера процессора
Верхний радиатор
Передний радиатор
ITX, MICRO-ATX, ATX
6
8
7
305 мм (с жестким диском)
406.2 мм (без жесткого диска)
15.6 мм (в самой низкой точке)
26.4 мм (самая высокая точка)
180mm
140 мм x2 / 120 мм x3
140 мм x2 / 120 мм x3
510 mm
220 mm
2.5" drive trays and expansion slots.
2.5-Zoll-Laufwerkseinsätze und Erweiterungssteckplätze.
Bandejas para unidades de 2.5” y ranuras de expansión
Bacs de lecteur 2.5 " et ports d'extension.
Ranhuras de expansão e compartimentos de unidade de 2.5".
Лотки для жестких дисков 2,5" и разъемы расширения.
109
COMPONENT LIST
Installed: 9
Accessory Box: 0
A
x9
Installed: 18
Accessory Box: 0
ITEMVISUAL
B
x18
APPLICATION
Installed: 0
Accessory Box: 4
C
x4
COMPONENT LIST
Installed: 0
Accessory Box: 34
D
x34
Installed: 0
Accessory Box: 32
ITEMVISUAL
E
x32
APPLICATION
F
x20
Thumb screw 6-32 x 6mm
Винт с барашком 6-32 x 6mm
指旋螺丝 6-32 x 6mm 2.5"驱动器托盘和扩充槽。
6-32 x 6mm 2.5“
3.5“ PSU
Tornillo de pulgar 6-32 x 6mm
Vis de serrage à main 6-32 x 6mm
Parafusos borboleta 6-32 x 6mm
Rändelschraube 6-32 x 6mm
Un-removable thumb screw
Side panels, 3.5" drive trays, and PSU bracket.
不可拆下的翼形螺丝
侧面板,3.5" 驱动器托盘 PSU 托架。
Unverlierbare Rändelschraube
Vis moletée non amovible
Parafuso de aperto manual xo.
Неудаляемый винт с накатанной головкой
Tornillo de apriete manual no extraíble
Seitenblenden, 3.5-Zoll-Laufwerkseinsätze und Netzteilhalterung.
Panneaux latéraux, bacs de lecteur 3.5 " et crochet PSU.
Paneles laterales, bandejas para unidades de 3.5” y
soporte para PSU.
Painéis laterais, compartimentos de unidade de 3.5" e
suporte para a fonte de alimentação.
Боковые панели, лотки для жестких дисков
3.5"
и
скоба для крепления блока питания.
Power supply installation.
Hexagon screw 6-32 x 6mm
Netzteilinstallation.
Sechskantschraube 6-32 x 6mm
Instalación de fuente de alimentación.
Tornillo hexagonal 6-32 x 6mm
Installation du bloc d’alimentation.
Vis hexagonale 6-32 x 6mm
Instalação da fonte de alimentação.
Parafuso hexagonal 6-32 x 6mm
Установка блока питания.
Винт с шестиграннойголовкой 6-32 x 6mm
安装电源
六角螺丝 6-32
電源固定用
6
Motherboard and 3.5 hard drive tray installation.
Installation der Hauptplatine und 3.5 des Festplattenträgers.
Instalación de la placa base y 3.5 la bandeja de disco duro.
Installation de la carte mère et 3.5 plateau du disque dur.
Instalação da placa principal e de 3,5 compartimento de
disco rígido
Установка системной платы и 3.5 лотка для жесткого диска.
Screw 6-32 x 5mm
Schraube 6-32 x 5 mm
Tornillo 6-32 x 5mm
Vis 6-32 x 5mm
Parafuso 6-32 x 5mm
Винт 6-32 x 5 мм
主板和3.5硬盘托盘安装。螺丝6-32 x 5mm
6 32 5mm
マザーボード3.5HDD
2.5 hard drive installation.
Installation 2.5 des Festplattenträgers.
Instalación de 2.5 la bandeja de disco duro.
installation de 2.5 plateau du disque dur.
Instalação 2.5 compartimento de disco rígido
Установка 2.5 лотка для жесткого диска.
2.5硬盘托盘安装。
2.5HDD
Installation des Lüfters.
Instalación de ventilador.
Installation du ventilateur.
Instalação da ventoinha.
Установка вентилятора.
安装风扇
螺丝 KB5 x 10mm
ファン固定用KB5 x 10mmネジ
Fan installation.
Screw KB5 x 10mm
Vis KB5 x 10 mm
Parafuso KB5 x 10 mm
Винт KB5 x 10 мм
Schraube, KB 5 x 10 mm
Tornillo KB5 x 10mm
Installed: 16
Accessory Box: 4
Installed: 8
Accessory Box: 1
G
x9
Installed: 1
Accessory Box: 0
H
x1
Installed: 0
Accessory Box: 1
I
x1
Installed: 0
Accessory Box: 20
J
x20
Распорка 6-32 x 6.5+4mm
柱杆 6-32 x 6.5+4mm
6-32 x 6.5+4mm
6-32 6.5+ mm
主板安装
Motherboard installation.
Installation der Hauptplatine.
Instalación de la placa base.
installation de la carte mère.
Instalação da placa principal.
Установка системной платы.
主板安装定位支架 6-32 x 6.5+4mm
Motherboard installation.
Installation der Hauptplatine.
Instalación de la placa base.
installation de la carte mère.
Instalação da placa principal.
Установка системной платы.
主板安装
Motherboard installation.
Installation der Hauptplatine.
Instalación de la placa base.
installation de la carte mère.
Instalação da placa principal.
Установка системной платы.
Separador 6-32 x 6.5+4mm
Douille-entretoise 6-32 x 6.5+4mm
Espaçador 6-32 x 6.5+4mm
Abstandsbolzen 6-32 x 6.5+4mm
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
Positioning standoff 6-32 x 6.5+4mm
Abstandhalter 6-32x 6.5+4mm positionieren
Support de montage 6-32x 6.5+4 mm
Separador de posicionamiento 6-32 x 6.5+4 mm
Позиционирующая стойка 6-32 x 6.5+4 мм
Pinos de suporte de posicionamento de 6-32
x 6.5+4 mm
Standoff wrench
Schlüssel für Abstandsbolzen
Llave para separador
Clé pour douille-entretoise
Chave de espaçadores
Ключ для установки распорки
六角柱扳手
Cable management.
Kabelverwaltung.
Administración de Cables.
Gestion du câblage.
Gestão dos cabos.
Организация кабельных систем.
Cable tie
Kabelbinder
Brida para cables
Collier de serrage
Braçadeira de cabos
Хомут
线缆管理束线带
Screw M3 x 5mm
Винт M3 x 5 мм
螺丝M3 x 5mm
3 5mm
Tornillo M3 x 5mm
Vis M3 x 5mm
Parafuso M3 x 5mm
Schraube M3 x 5 mm
USB 3.0 CONNECTOR
This cable connects to the USB 3.0 header on the motherboard to
enable the front USB 3.0 ports.
Dieses Kabel dient dem Verbinden der USB 3,0-Stiftleiste am
Motherboard zur Aktivierung der frontseitigen USB 3,0-Ports.
Este cable se conecta a la base de conexiones USB 3.0 de la placa
base para habilitar los puertos USB 3.0 frontales.
Ce câble se branche à une tête USB 3.0 sur la carte mère pour
activer les ports USB 3.0 à l'avant.
Este cabo é ligado ao conector USB 3.0 da placa principal para
ativar as portas USB 3.0 frontais.
Кабель подключения к разъему USB 3.0 на материнской плате,
используется для включения передних портов USB 3.0.
此线缆连接到主板上的 USB 3.0 插口,用于启用前面 USB 3.0 端口。
USB3.0
USB3.0
CONNECTIONS AND ELECTRICAL SYSTEMS
BUTTONS AND ACTIVITY LIGHTS
These cables are connected to the motherboard for the power button, reset button, HDD LED, and
activity LED.
Diese Kabel werden für die Ein-/Austaste, Reset-Taste, Festplatten-LED und Aktivitäts-LED mit dem
Motherboard verbunden.
Estos cables se conectan a la placa base para el botón de alimentación, el botón de restablecimiento,
el LED de la unidad de disco duro y el LED de actividad.
Ces câbles sont branchés à la carte mère pour le bouton d'alimentation, le bouton de réinitialisation,
la DEL HDD et la DEL d'activité.
Estes cabos são ligados à placa principal para o botão de energia, botão de reposição, LED de HDD
e LED de atividade.
Кабели подключения к материнской плате кнопки питания, кнопки перезагрузки,
светодиодного индикатора жесткого диска и светодиодного индикатора активности.
这些线缆连接到主板,用于电源按钮、复位按钮、HDD LED 和活动 LED
HDD LEDLED
このケーブルは前面のUSB2.0ポートを有効にするために、マザーボード上のUSB2.0ヘッダーに接続
します。
此线缆连接到主板上的 USB 2.0 插口,用于启用前面 USB 2.0 端口。
H.D.D LED
POWER SW
RESET SW
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
BLACK
BLACK
- P LED
+ P LED
1
2
BLACK
BLACK
11 12
USB 2.0 CONNECTOR
This cable connects to the USB 2.0 header on the motherboard to enable the front USB 2.0 ports.
Dieses Kabel dient dem Verbinden der USB 2.0-Stiftleiste am Motherboard zur Aktivierung der frontseiti-
gen USB 2.0-Ports.
Este cable se conecta a la base de conexiones USB 2.0 de la placa base para habilitar los puertos USB 2.0
frontales.
Ce câble se branche à une tête USB 2.0 sur la carte mère pour activer les ports USB 2.0 à l'avant.
Este cabo é ligado ao conector USB 2.0 da placa principal para ativar as portas USB 2.0 frontais.
Кабель подключения к разъему USB 2.0 на материнской плате, используется для включения
передних портов USB 2.0.
U
SB
2
.0
1
3
5
7
9
2 NC
4 GND BLACK
+
GND
6 D2+ GREEN
8 D2- WHITE
10 VCC2 RED
KEY
GND
D1+
D1-
VCC1
KEY
BLACK
+
GND
GREEN
WHITE
RED
CONNECTIONS AND ELECTRICAL SYSTEMS
10 30
ELECTRONICS POWER
This MOLEX cable connects to the power
supply to provide power for the included fan
hub and LED lighting.
The fan hub is used to power up to 10 fans. (30 Watt Combined Max.)
Dieses MOLEX-Kabel wird mit dem Netzteil
verbunden und versorgt den enthaltenen
Lüfter-Hub und die LED-Beleuchtung mit Strom.
Este cable MOLEX se conecta a la fuente alimentación para proporcionar energía al concentrador de
ventiladores incluido y a la iluminación de los LED.
Ce câble MOLEX se branche à l'alimentation pour alimenter le concentrateur de ventilateurs inclus et
l'éclairage à DEL.
Este cabo MOLEX é ligado à fonte de alimentação para alimentar o concentrador de ventoinha incluído e
a iluminação LED.
Этот кабель MOLEX подключается к блоку питания и используется для подачи питания на
прилагающийся концентратор для вентиляторов и ламп светодиодной подсветки.
Der Lüfterhub dient der Stromversorgung von bis zu 10Lüftern. (30 Watt kombiniert, max.)
El conmutador de ventiladores se utiliza para proporcionar energía a hasta 10 ventiladores. (30 vatios
combinados máx.)
Le moyeu de ventilateur peut alimenter jusqu’à 10 ventilateurs. (30 Watts max. combinés)
O concentrador de ventoinha é usado para alimentar até 10 ventoinhas. (Máx. combinado de 30 Watts)
К концентратору для вентиляторов подключается до 10 вентиляторов. (Макс. общая мощность - 30 Вт.)
风扇毂用于给最多 10 个风扇供电。(30 瓦最大组合)
MOLEX 线缆连接到电源,用于给风扇毂和 LED 照明提供电源。
MOLEXLED
1
2
3
4
+
12VDC
GND
GND
+
5VDC
13 14
ELECTRICAL SYSTEMS
3 Pin Fan connectors (12V)
In Put connector (12V)
I/O LED & Internal logo LED connectors
LED on/off Switch connector
Input connector (5V)
LED Hub
Fan Hub
HD AUDIO
HD
AUD
IO
这些接口连接到声卡或主板,用于提供前面板麦克风输入和耳机输出。
This connector attaches to your sound card or motherboard and is
used to provide the front panel mic input and headphone output.
Dieser Anschluss wird mit Ihrer Festplatte oder dem Motherboard
verbunden und dient der Bereitstellung von Mikrofoneingang und
Kopfhörerausgang an der Frontblende.
Este conector se enchufa a la tarjeta de sonido o a la placa base
y se utiliza para proporcionar la entrada de micrófono y la
salida de auriculares del panel frontal.
Le connecteur se relie à votre carte sonore ou carte mère et sert à fournir l'entrée du microphone et la sortie
casque sur le panneau avant.
Este conector é ligado à sua placa de som ou placa principal e é utilizado para proporcionar ao painel
frontal entrada para microfone e saída para auscultadores.
Разъем подключения звуковой платы или материнской платы, используется также для подключения
входа микрофона передней панели и выхода для головных телефонов.

Transcripción de documentos

EXPLODED VIEW EXPLOSIONSDARSTELLUNG 2 1 VISTA DETALLADA VUE ÉCLATÉE VISUALIZAÇÃO DESTACADA ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД 7 部件分解图 展開図 8 5 6 9 3 17 10 12 18 14 11 19 15 4 16 20 13 1. Top Panel 2. Right Side Panel 3. Side Sound Dampening 4. Front Panel 5. Left Side Panel 6. Clear Side Window 7. Power and Reset Module 8. USB Module 9. I/O LED Switch 10. Front Filter 11. Bottom Rear Filter 12. Rear 140mm Fan 13. Front 120mm Fans 14. External Watercooling Ports 15. 2.5“ Drive Tray 16. Internal NZXT Logo LED 17. LED Hub Module 18. Fan Hub Module 19. Hard Drive Tray 20. 3.5’ & 2.5” Hard Drive Mount 2 1. Obere Blende 2. Rechte Blende 3. Seitliche Schalldämmung 4. Frontblende 5. Linke Blende 6. Durchsichtiges Seitenfenster 7. Betriebs- und Reset-Modul 8. USB-Modul 9. I/O-LED-Schalter 10. Frontfilter 11. Unterer hinterer Filter 12. Hinterer 140-mm-Lüfter 13. Vordere 120-mm-Lüfter 14. Anschlüsse für externe Wasserkühlung 15. 2,5-Zoll-Laufwerkseinsatz 16. Interne NZXT-Logo-LED 17. LED-Hub-Modul 18. Lüfter-Hub-Modul 19. Festplatteneinsatz 20. 3,5- & 2,5-Zoll-Festplattenhalterung 1. Panel superior 2. Panel lateral derecho 3. Atenuación del sonido lateral 4. Panel frontal 5. Panel lateral izquierdo 6. Ventana lateral transparente 7. Módulo de alimentación y restablecimiento 8. Módulo USB 9. Conmutador de LED de E/S 10. Filtro frontal 11. Filtro inferior posterior 12. Ventilador posterior de 140 mm 13. Ventiladores frontales de 120 mm 14. Puertos para refrigeración por agua externos 15. Bandeja para unidades de 2,5” 16. LED para el logotipo de NZXT interno 17. Módulo concentrador de LED 18. Módulo concentrador de ventiladores 19. Bandeja para unidades de disco duro 20. Soporte para unidades de disco duro de 3,5” y 2,5” 1. Panneau supérieur 2. Panneau latéral droit 3. Amortisseur de sons latéral 4. Panneau avant 5. Panneau latéral gauche 6. Fenêtre latérale transparente 7. Module d'alimentation et de réinitialisation 8. Module USB 9. Interrupteur DEL E/S 10. Filtre avant 11. Filtre inférieur arrière 12. Ventilateur arrière 140 mm 13. Ventilateurs avant 120 mm 14. Ports de refroidissement externes 15. Bac de lecteur 2,5 “ 16. DEL à logo NZXT interne 17. Module du concentrateur à DEL 18. Module du concentrateur de ventilateurs 19. Bac de disque dur 20. Espace de montage de disque dur de 3,5 ’ et 2,5 ” 1. Painel superior 2. Painel lateral direito 3. Absorção do ruído lateral 4. Painel frontal 5. Painel lateral esquerdo 6. Janela lateral transparente 7. Módulo de energia e reposição 8. Módulo USB 9. Comutador do LED de E/S 10. Filtro frontal 11. Filtro traseiro inferior 12. Ventoinha traseira de 140 mm 13. Ventoinha frontal de 120 mm 14. Portas externas de refrigeração a água 15. Compartimento de unidade de 2,5" 16. LED do logótipo NZXT interno 17. Módulo hub de LED 18. Módulo do concentrador de ventoinha 19. Compartimento do disco rígido 20. Suporte de montagem para unidade de disco rígido de 2,5" e 3,5'' 3 1. Верхняя панель 2. Правая боковая панель 3. Боковая шумоизоляция 4. Передняя панель 5. Левая боковая панель 6. Прозрачное боковое окошко 7. Модуль включения и перезагрузки 8. USB-модуль 9. Переключатель ввода/вывода со светодиодной подсветкой 10. Передний фильтр 11. Задний нижний фильтр 12. Задний вентилятор 140 мм 13. Передние вентиляторы 120 мм 14. Порты для подключения внешней системы водяного охлаждения 15. Лоток для жестких дисков 2,5“ 16. Внутренняя подсветка логотипа NZXT 17. Модуль концентратора с подсветкой 18. Модуль концентратора для вентиляторов 19. Лоток для жестких дисков 20. Крепление для жестких дисков 3,5” и 2,5” 1. 顶部面板 2. 右边面板 3. 侧面吸音棉 4. 前面板 5. 左边面板 6. 透明侧窗口 7. 电源和复位模块 8. USB 模块 9. I/O LED 开关 10. 前部滤网 11. 后下部滤网 12. 后面 140mm 风扇 13. 前面 120mm 风扇 14. 外部水冷端口 15. 2.5”驱动器托盘 16. 内部 NZXT 标志 LED 17. LED枢纽模块 18. 风扇枢纽模块 19. 硬盘驱动器托盘 20. 3.5” & 2.5”硬盘驱动器安装架 1. トップパネル 2. 右サイドパネル 3. 消音シート 4. フロントパネル 5. 左サイドパネル 6. クリアサイドウィンドウ 7. パワーSW及びリセットSWモデ ュール 8. USBモデュール 9. I/O用LEDSW 10. 前面フィルター 11. 底後面フィルター 12. 背面140mmファン 13. 前面120mmファン 14. 水冷用チューブ通し穴 15. 2.5“ドライブトレイ 16. 内部 NZXT ロゴ LED 17. LEDハブモデュール 18. ファンハブモデュール 19. HDDトレイ 20. 3.5“及び2.5”HDD用台 4 BUTTONS AND IO CONNECTIONS TASTEN UND EIN-/AUSGÄNGE BOTONES Y CONEXIONES DE E/S BOUTONS ET CONNEXIONS E/S 1 Botón de reinicio 1 Interrupteur de réinitialisation BOTÕES E LIGAÇÕES DE ENTRADA E SAÍDA 2 LED de HDD 2 Témoin HDD 3 Botón de encendido 3 Interrupteur marche/arrêt 4 LED de Botón E/S 4 Témoin d’alimentation 5 Salida de Audio HD 5 Sortie audio HD 6 Entrada de micrófono 6 Entrée micro 7 Puertos USB 3.0 7 Ports USB3.0 8 Puertos USB 2.0 8 Ports USB2.0 1 Comutador de reposição 1 Кнопка перезагрузки системы 2 LED da unidade de disco rígido 2 Индикатор жесткого диска 3 Comutador de alimentação 3 Выключатель питания 4 LED indicador de alimentação 4 Индикатор питания 5 Saída de áudio de alta definição 5 Звуковой выход HD 6 Entrada do microfone 6 Разъем для подключения микрофона 7 Portas USB3.0 7 Порты USB3.0 8 Portas USB2.0 8 Порты USB2.0 КНОПКИ И ВХОДНЫЕ/ВЫХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ 按钮和连接 ボタン及びI/Oコネクタ 5 6 7 1 2 3 4 5 8 1 Reset switch 1 Reset-Taste 1 重启键 1 リセットスイッチ 2 HDD LED 2 Festplatten-LED 2 HDD LED 2 HDD LED 3 Power switch 3 Netzschalter 3 电源开关 3 パワースイッチ 4 Power LED 4 Power LED 4 电源 LED 4 パワーLED 5 Audio jack 5 HD-Audioausgang 5 音频输出 5 HD オーディオ アウトプット 6 Mic jack 6 Mikrofoneingang 6 麦克风输入 6 Mic インプット 7 USB 3.0 7 USB 3.0-Ports 7 USB3.0 端口x2 7 USB3.0 ポート 8 USB 2.0 8 USB 2.0-Ports 8 USB2.0 端口x2 8 USB2.0 ポート 6 CLEARANCES AND SPECIFICATIONS Abstände und technische Daten MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Compatibilidad Placa Base ITX, MICRO-ATX, ATX ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЗАЗОРЫ 间距和规格 空間と仕様 HDD 3,5’’ pris en charge 6 Soporte para SSD de 2,5" 8 SSD 2,5’’ pris en charge 8 Ranuras de Expansión 7 Fentes d’expansion 7 Medidas del GPU 305 mm (con unidad de disco duro) 220 mm 476 mm 406.2 mm (sin unidad de disco duro) Administración de los cables 15.6mm (punto más bajo) 26.4 mm (punto más alto) Medidas del refrigerador del CPU 180mm 26.4mm (point le plus haut) Dégagement refroidisseur CPU 180mm Radiateur supérieur 2x 140 mm / 3x 120 mm Radiateur frontal 2x 140 mm / 3x 120mm Unidades de disco rígido de 6 3,5” suportadas suportadas Ranhuras de expansão 7 Folga para a GPU 305mm (com unidade de disco rígido) 406.2 mm (sem com unidade de disco rígid) Gestão dos cabos 15.6 mm (ponto mais baixo) 26.4 mm (ponto mais alto) Поддержка материнской ITX, MICRO-ATX, ATX платы Поддержка жестких дисков 6 3,5" Поддержка твердотельных 8 накопителей 2,5" Разъемы расширения 7 Зазор для графического 305 мм (с жестким диском) процессора 406.2 мм (без жесткого диска) Организация кабельных 15.6 мм (в самой низкой точке) систем 26.4 мм (самая высокая точка) Radiador superior 140 mm x2 / 120 mm x3 Зазор для кулера процессора 180mm Верхний радиатор 140 мм x2 / 120 мм x3 Radiador frontal 140 mm x2 / 120 mm x3 Передний радиатор 140 мм x2 / 120 мм x3 Folga para dissipador de calor da CPU 主板支持 180mm ITX, MICRO-ATX, ATX マザーボードサポート ITX, MICRO-ATX, ATX Motherboard-Unterstützung ITX, MICRO-ATX, ATX 3.5" HDD 支持 6 3.5" HDD Support 6 3,5-Zoll-HDD-Unterstützung 6 2.5" SSD 支持 8 2.5" SSD Support 8 2,5-Zoll-SSD-Unterstützung 8 2.5“SSDサポート 8 扩充槽 Expansion Slots 7 Erweiterungssteckplätze 7 7 エクスパンション スロット 7 GPU Clearance 305mm (With Hard Drive) 406.2mm (Without Hard Drive) Cable Management 15.6mm (Lowest Point) 26.4mm (Highest Point) CPU Cooler Clearance 180mm 7 406.2 mm (sans disque dur) Gestion du câblage 15.6mm (Point le plus bas) Radiador Frontal 140mm x2 / 120mm x3 Unidades SSD de 2,5” 8 Motherboard Support ITX, MICRO-ATX, ATX Dégagement GPU 305 mm (avec disque dur) Radiador superior 140mm x2 / 120mm x3 Placa-principais suportadas ITX, MICRO-ATX, ATX 510 mm Cartes mère prises en charge ITX, MICRO-ATX, ATX Soporte para HDD de 3,5" 6 GPU-Abstand 305mm (mit Festplattenlaufwerk) 406.2mm (ohne Festplattenlaufwerk) Kabelverwaltung 15.6mm(niedrigster Punkt)) 26.4mm(höchster Punkt) CPU-Kühlerabstand 180mm GPU 间距 305mm (含硬盘盒) 406.2mm(不含硬盘盒) 线缆管理 15.6mm (最低点) 26.4mm(最高点) CPU 散热器间距 180mm 3.5“HDDサポート 6 GPUクリアランス 305mm(ケージ含む) 406.2mm(ケージ取り外し) ケーブルの管理 15.6mm(最低点) 26.4mm(最高点) CPUクーラークリアランス 180mm Top Radiator 140mm x2 / 120mm x3 Oberer Kühlkörper 140mm x2 / 120mm x3 上面散热器 140mm x2 / 120mm x3 トップラディエーター 140mm x2 / 120mm x3 Front Radiator 140mm x2 / 120mm x3 Vorderer Kühlkörper 140mm x2 / 120mm x3 前面散热器 140mm x2 / 120mm x3 前面のラディエータ 140mm x2 / 120mm x3 8 COMPONENT LIST VISUAL ITEM A x9 Installed: 9 Accessory Box: 0 B x18 Installed: 18 Accessory Box: 0 C x4 Installed: 0 Accessory Box: 4 D x34 Installed: 0 Accessory Box: 34 E x32 Installed: 0 Accessory Box: 32 9 COMPONENT LIST VISUAL APPLICATION Thumb screw 6-32 x 6mm 2.5" drive trays and expansion slots. Rändelschraube 6-32 x 6mm 2.5-Zoll-Laufwerkseinsätze und Erweiterungssteckplätze. Tornillo de pulgar 6-32 x 6mm Bandejas para unidades de 2.5” y ranuras de expansión Vis de serrage à main 6-32 x 6mm ITEM APPLICATION Screw KB5 x 10mm Fan installation. Schraube, KB 5 x 10 mm Installation des Lüfters. Tornillo KB5 x 10mm Instalación de ventilador. Bacs de lecteur 2.5 " et ports d'extension. Vis KB5 x 10 mm Installation du ventilateur. Parafusos borboleta 6-32 x 6mm Ranhuras de expansão e compartimentos de unidade de 2.5". Parafuso KB5 x 10 mm Instalação da ventoinha. Винт с барашком 6-32 x 6mm Лотки для жестких дисков 2,5" и разъемы расширения. Винт KB5 x 10 мм Установка вентилятора. 指旋螺丝 6-32 x 6mm 2.5"驱动器托盘和扩充槽。 サムネジ6-32 x 6mm 安装风扇。 2.5“ドライブトレイ及び拡張スロット用。 螺丝 KB5 x 10mm Un-removable thumb screw Side panels, 3.5" drive trays, and PSU bracket. Unverlierbare Rändelschraube Seitenblenden, 3.5-Zoll-Laufwerkseinsätze und Netzteilhalterung. Tornillo de apriete manual no extraíble Paneles laterales, bandejas para unidades de 3.5” y soporte para PSU. Vis moletée non amovible Panneaux latéraux, bacs de lecteur 3.5 " et crochet PSU. Parafuso de aperto manual fixo. Painéis laterais, compartimentos de unidade de 3.5" e suporte para a fonte de alimentação. F x20 Installed: 16 Accessory Box: 4 G панели, лотки для жестких дисков 3.5" и Неудаляемый винт с накатанной головкой Боковые скоба для крепления блока питания. 侧面板,3.5" 驱动器托盘 PSU 托架。 不可拆下的翼形螺丝 非可動ツマミネジ Hexagon screw 6-32 x 6mm サイドパネル、3.5“ドライブトレイ及びPSUブラケット用。 Sechskantschraube 6-32 x 6mm Netzteilinstallation. Tornillo hexagonal 6-32 x 6mm Instalación de fuente de alimentación. Vis hexagonale 6-32 x 6mm Installation du bloc d’alimentation. Parafuso hexagonal 6-32 x 6mm Instalação da fonte de alimentação. x9 Installed: 8 Accessory Box: 1 Power supply installation. H 安装电源。 6角ネジ 電源固定用。 Screw 6-32 x 5mm Motherboard and 3.5 hard drive tray installation. Schraube 6-32 x 5 mm Installation der Hauptplatine und 3.5 des Festplattenträgers. Tornillo 6-32 x 5mm Instalación de la placa base y 3.5 la bandeja de disco duro. Vis 6-32 x 5mm ファン固定用。 Standoff 6-32 x 6.5+4mm Motherboard installation. Abstandsbolzen 6-32 x 6.5+4mm Installation der Hauptplatine. Separador 6-32 x 6.5+4mm Instalación de la placa base. Douille-entretoise 6-32 x 6.5+4mm installation de la carte mère. Espaçador 6-32 x 6.5+4mm Instalação da placa principal. Распорка 6-32 x 6.5+4mm Установка системной платы. 柱杆 6-32 x 6.5+4mm 主板安装。 スタンドオフ6角支柱 6-32 x 6.5+4mm マザーボード固定用。 Positioning standoff 6-32 x 6.5+4mm Motherboard installation. Abstandhalter 6-32x 6.5+4mm positionieren Installation der Hauptplatine. Separador de posicionamiento 6-32 x 6.5+4 mm Instalación de la placa base. Винт с шестиграннойголовкой 6-32 x 6mm Установка блока питания. 六角螺丝 6-32 KB5 x 10mmネジ x1 Support de montage 6-32x 6.5+4 mm installation de la carte mère. Pinos de suporte de posicionamento de 6-32 x 6.5+4 mm Instalação da placa principal. Позиционирующая стойка 6-32 x 6.5+4 мм Установка системной платы. 定位支架 6-32 x 6.5+4mm 主板安装。 位置取り用支柱 6-32 x6.5+4mm マザーボード固定用。 Standoff wrench Motherboard installation. Schlüssel für Abstandsbolzen Installation der Hauptplatine. Installation de la carte mère et 3.5 plateau du disque dur. Llave para separador Instalación de la placa base. Parafuso 6-32 x 5mm Instalação da placa principal e de 3,5 compartimento de disco rígido Clé pour douille-entretoise installation de la carte mère. Винт 6-32 x 5 мм Установка системной платы и 3.5 лотка для жесткого диска. Chave de espaçadores Instalação da placa principal. 螺丝6-32 x 5mm 主板和3.5硬盘托盘安装。 Ключ для установки распорки Установка системной платы. 6−32x5mmネジ マザーボードと3.5HDDトレイ固定用。 六角柱扳手 主板安装 Screw M3 x 5mm 2.5 hard drive installation. スタンドオフ用レンチ マザーボード固定用 Cable tie Cable management. Kabelbinder Kabelverwaltung. Schraube M3 x 5 mm Installation 2.5 des Festplattenträgers. Tornillo M3 x 5mm Instalación de 2.5 la bandeja de disco duro. Vis M3 x 5mm installation de 2.5 plateau du disque dur. Parafuso M3 x 5mm Instalação 2.5 compartimento de disco rígido Винт M3 x 5 мм Установка 2.5 лотка для жесткого диска. 螺丝M3 x 5mm 2.5硬盘托盘安装。 M3x5mmネジ 2.5HDDトレイ固定用。 Installed: 1 Accessory Box: 0 I x1 Installed: 0 Accessory Box: 1 J x20 Installed: 0 Accessory Box: 20 Brida para cables Administración de Cables. Collier de serrage Gestion du câblage. Braçadeira de cabos Gestão dos cabos. Хомут Организация кабельных систем. 束线带 线缆管理。 ケーブルタイ ケーブル整理用。 10 CONNECTIONS AND ELECTRICAL SYSTEMS USB 2.0 CONNECTOR BLACK - 1 BLACK + 2 - P LED BLACK - 1 + P LED BLACK + 2 POWER SW RESET SW US B 2.0 H.D.D LED KEY KEY BLACK+GND GND GREEN D1+ WHITE D1RED VCC1 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 NC GND D2+ D2VCC2 BLACK+GND GREEN WHITE RED This cable connects to the USB 2.0 header on the motherboard to enable the front USB 2.0 ports. BLACK BLACK 1 2 BLACK BLACK 1 2 Dieses Kabel dient dem Verbinden der USB 2.0-Stiftleiste am Motherboard zur Aktivierung der frontseitigen USB 2.0-Ports. Este cable se conecta a la base de conexiones USB 2.0 de la placa base para habilitar los puertos USB 2.0 frontales. Ce câble se branche à une tête USB 2.0 sur la carte mère pour activer les ports USB 2.0 à l'avant. Este cabo é ligado ao conector USB 2.0 da placa principal para ativar as portas USB 2.0 frontais. Кабель подключения к разъему USB 2.0 на материнской плате, используется для включения передних портов USB 2.0. BUTTONS AND ACTIVITY LIGHTS These cables are connected to the motherboard for the power button, reset button, HDD LED, and activity LED. 此线缆连接到主板上的 USB 2.0 插口,用于启用前面 USB 2.0 端口。 このケーブルは前面のUSB2.0ポートを有効にするために、マザーボード上のUSB2.0ヘッダーに接続 します。 Diese Kabel werden für die Ein-/Austaste, Reset-Taste, Festplatten-LED und Aktivitäts-LED mit dem Motherboard verbunden. USB 3.0 CONNECTOR Estos cables se conectan a la placa base para el botón de alimentación, el botón de restablecimiento, el LED de la unidad de disco duro y el LED de actividad. This cable connects to the USB 3.0 header on the motherboard to enable the front USB 3.0 ports. Ces câbles sont branchés à la carte mère pour le bouton d'alimentation, le bouton de réinitialisation, la DEL HDD et la DEL d'activité. Dieses Kabel dient dem Verbinden der USB 3,0-Stiftleiste am Motherboard zur Aktivierung der frontseitigen USB 3,0-Ports. Estes cabos são ligados à placa principal para o botão de energia, botão de reposição, LED de HDD e LED de atividade. Este cable se conecta a la base de conexiones USB 3.0 de la placa base para habilitar los puertos USB 3.0 frontales. Кабели подключения к материнской плате кнопки питания, кнопки перезагрузки, светодиодного индикатора жесткого диска и светодиодного индикатора активности. Ce câble se branche à une tête USB 3.0 sur la carte mère pour activer les ports USB 3.0 à l'avant. 这些线缆连接到主板,用于电源按钮、复位按钮、HDD LED 和活动 LED。 Este cabo é ligado ao conector USB 3.0 da placa principal para ativar as portas USB 3.0 frontais. これらはマザーボード上の電源ボタン、リセットボタン、HDD LED 及びパワーLEDに接続され ます。 Кабель подключения к разъему USB 3.0 на материнской плате, используется для включения передних портов USB 3.0. 此线缆连接到主板上的 USB 3.0 插口,用于启用前面 USB 3.0 端口。 このケーブルは前面のUSB3.0ポートを有効にするために、マザー ボード上のUSB3.0ヘッダーに接続します。 11 12 CONNECTIONS AND ELECTRICAL SYSTEMS This connector attaches to your sound card or motherboard and is used to provide the front panel mic input and headphone output. Dieser Anschluss wird mit Ihrer Festplatte oder dem Motherboard verbunden und dient der Bereitstellung von Mikrofoneingang und Kopfhörerausgang an der Frontblende. Este conector se enchufa a la tarjeta de sonido o a la placa base y se utiliza para proporcionar la entrada de micrófono y la salida de auriculares del panel frontal. ELECTRICAL SYSTEMS HD AUDIO HD AUDIO LED Hub I/O LED & Internal logo LED connectors Input connector (5V) LED on/off Switch connector Le connecteur se relie à votre carte sonore ou carte mère et sert à fournir l'entrée du microphone et la sortie casque sur le panneau avant. Este conector é ligado à sua placa de som ou placa principal e é utilizado para proporcionar ao painel frontal entrada para microfone e saída para auscultadores. Разъем подключения звуковой платы или материнской платы, используется также для подключения входа микрофона передней панели и выхода для головных телефонов. Fan Hub 3 Pin Fan connectors (12V) 这些接口连接到声卡或主板,用于提供前面板麦克风输入和耳机输出。 このコネクタはサウンドカードもしくはマザーボードに接続、フロント部のマイク入力やヘッドホン 出力を提供するために使用します。 ELECTRONICS POWER This MOLEX cable connects to the power supply to provide power for the included fan hub and LED lighting. Dieses MOLEX-Kabel wird mit dem Netzteil verbunden und versorgt den enthaltenen Lüfter-Hub und die LED-Beleuchtung mit Strom. 1 +12VDC 2 GND 3 GND 4 +5VDC Este cable MOLEX se conecta a la fuente alimentación para proporcionar energía al concentrador de ventiladores incluido y a la iluminación de los LED. In Put connector (12V) The fan hub is used to power up to 10 fans. (30 Watt Combined Max.) Der Lüfterhub dient der Stromversorgung von bis zu 10Lüftern. (30 Watt kombiniert, max.) Ce câble MOLEX se branche à l'alimentation pour alimenter le concentrateur de ventilateurs inclus et l'éclairage à DEL. El conmutador de ventiladores se utiliza para proporcionar energía a hasta 10 ventiladores. (30 vatios combinados máx.) Este cabo MOLEX é ligado à fonte de alimentação para alimentar o concentrador de ventoinha incluído e a iluminação LED. Le moyeu de ventilateur peut alimenter jusqu’à 10 ventilateurs. (30 Watts max. combinés) Этот кабель MOLEX подключается к блоку питания и используется для подачи питания на прилагающийся концентратор для вентиляторов и ламп светодиодной подсветки. O concentrador de ventoinha é usado para alimentar até 10 ventoinhas. (Máx. combinado de 30 Watts) К концентратору для вентиляторов подключается до 10 вентиляторов. (Макс. общая мощность - 30 Вт.) 此 MOLEX 线缆连接到电源,用于给风扇毂和 LED 照明提供电源。 风扇毂用于给最多 10 个风扇供电。(30 瓦最大组合) このMOLEXケーブルコネクタは付属のファンハブ及びLED照明に電力を供給ために電源に接続します。 10個のファンをファンハブに接続できます。(合計最大30ワット) 13 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

NZXT H440 Especificación

Categoría
Cajas de la computadora
Tipo
Especificación