Insignia NS-7DPDVD Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
64
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Insignia NS-7DPDVD
Reproductor de DVD portátil
con dos Pantallas
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . .65
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Uso de su reproductor de DVD . . . . . . . . . .77
Preparación de su reproductor de DVD . . . .81
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . .90
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta
calidad de Insignia. Su producto NS-7DPDVD
representa lo más moderno en reproductores de DVD
portátiles, y está diseñado para brindar un rendimiento
confiable y sin problemas.
Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de usar
su reproductor, luego guárdela cerca de su reproductor
para una referencia rápida.
NS-7DPDVD
65
www.insignia-products.com
Verifique que la caja contiene lo siguiente:
Reproductor de DVD y monitor LCD de 7
pulgadas
Control remoto con pila (CR2025)
Adaptador de CA a CC
Cable de A/V
Adaptador de encendedor de cigarrillos para
automóvil
2 juegos de auriculares
Caja de almacenamiento
Dos correas de montaje
•Cable DIN
Guía del usuario
Si algún artículo falta o está dañado, comuníquese con
Rocketfish al (877) 467-4289. Guarde la caja y los
materiales de embalaje en caso de que necesite
almacenar o transportar su reproductor de DVD.
Información de seguridad
Advertencia de choque eléctrico
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o
la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en
el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de
servicio calificado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de choque
eléctrico
66
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
El símbolo de relámpago que termina en punta de
flecha y se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el
interior del reproductor de DVD que podría tener
potencia suficiente para constituir riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones
de operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que se incluye con el reproductor de DVD.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga este reproductor de DVD a la lluvia o la humedad.
Precaución
El reproductor de DVD no debe de ser expuesto al agua (goteo o
salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo
vasijas, deberá ser colocado sobre el reproductor de DVD.
Ventilación
Precaución
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de
acuerdo a estas instrucciones.
Ranuras y aberturas en la caja se proveen para ventilación y
para asegurar la operación confiable de su reproductor de DVD y
para protegerlo contra el sobrecalentamiento.
Las aberturas nunca se deben bloquear si se coloca el
reproductor de DVD en una cama, un sofá, una alfombra u otra
superficie similar. Este reproductor de DVD no debe colocarse en
una instalación integrada, tal como un librero o estantería a
menos que se proporcione ventilación apropiada o se hayan
seguido estas instrucciones.
NS-7DPDVD
67
www.insignia-products.com
Advertencia sobre el láser
Advertencia
Este reproductor de DVD utiliza un sistema de láser.
Para asegurar el uso adecuado de este reproductor de DVD, lea
cuidadosamente la guía del usuario, y consérvela para
referencia futura. Si el reproductor de DVD requiere
mantenimiento, comuníquese con el personal de servicio
autorizado.
Cambiar controles, hacer ajustes o llevar acabo procedimientos
que no estén especificados en este manual pueden resultar en
una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no trate de abrir la
caja del equipo. Cuando se encuentra abierta, existe radiación
láser visible. No vea fijamente el haz de luz.
Precaución
Radiación láser visible e invisible se encuentra presente cuando
el reproductor de DVD está abierto y cuando se han vencido los
seguros.
Instrucciones importantes de
seguridad
Advertencia
Lea y observe todas las advertencias e instrucciones en este
manual y aquellas marcadas en el reproductor de DVD. Guarde
este manual para una referencia futura. Este reproductor de DVD
ha sido diseñado y fabricado para garantizar la seguridad
personal. El uso indebido del mismo puede ocasionar un choque
eléctrico o riesgo de incendio. Los mecanismos de protección
incorporados en este reproductor de DVD le protegerán si usted
observa los siguientes procedimientos de instalación, uso y
mantenimiento. Este reproductor de DVD no contiene piezas que
puedan ser reparadas por el usuario. No retire la caja ya que se
podrá exponer a voltajes peligrosos. Para realizar reparaciones
acuda exclusivamente al personal de servicio calificado.
68
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Verifique que el reproductor de DVD portátil esté instalado de
acuerdo con las instrucciones e ilustraciones provistas en este
manual.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga este aparato a la lluvia o humedad.
No coloque este producto en un carro, plataforma, trípode,
soporte o mesa inestable para evitar su caída.
Mantenga la unidad alejada de magnetismo fuerte, de fuentes
de calor, del contacto directo a la luz solar o de polvo excesivo.
Si la unidad se mueve directamente de un lugar frío a uno
caliente, la humedad se puede condensar dentro de la unidad.
Cuando se mueva de un lugar frío a uno caliente, espere una
hora antes de usar la unidad nuevamente, o retire el disco y
deje la unidad encendida hasta que la humedad se evapore.
No inserte ningún tipo de objeto en la unidad a través de las
aberturas.
No derrame ni rocié ningún tipo de líquido sobre o dentro del
reproductor (porque esto puede resultar en un incendio o
choque eléctrico).
No coloque nada pesado sobre la unidad.
No cubra ni bloquee las aberturas con un paño u otro material.
Mantenga la unidad alejada de una llama expuesta tal como un
fuego, una candela, etc.
Reemplace la pila únicamente con el mismo tipo o uno
equivalente, para proteger el medio ambiente. Deseche las
pilas usadas de manera apropiada.
No utilice la unidad en temperaturas más altas que 95 grados
Fahrenheit o 35 grados centígrados.
No use discos con formas irregulares tales como corazones o
estrellas ya que estos pueden causar que la unidad no
funcione correctamente.
No pegue papel, cinta adhesiva ni ponga goma en el disco.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor.
No toque la superficie del disco. Manipule el disco por sus
orillas.
Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un paño de
limpieza.
Retire el disco de la unidad y guárdelo en su caja después de
reproducirlo.
NS-7DPDVD
69
www.insignia-products.com
Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser
fijadas intencionalmente por los productores del software. Ya
que esta unidad reproduce discos de acuerdo al contenido del
disco que los productores diseñaron, algunas funciones de
reproducción pueden estar inhabilitadas. También consulte las
instrucciones provistas con los discos.
Características
Reproductor de DVD
Vista frontal
Elemento Descripción
1 Botón Panorámico: Presione para cambiar la
relación de aspecto de imagen de la pantalla LCD
entre 16:9 y 4:3.
2 Botón Prev (Anterior): Presione para saltar al título,
capítulo o pista anterior. Nota: Presione y no suelte
durante tres segundos para retroceder a 2, 4, 8, 16 o
32 veces la velocidad normal de reproducción.
1
2
3
4
5
6
70
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Vista Posterior
3 Botón Reproducir/Pausar: Permite comenzar a
reproducir. Presione para pausar al reproducir un
disco. Presione de nuevo para reanudar la
reproducción.
4 Sensor del control remoto: Recibe las señales del
control remoto.
5 Botón Siguiente: Presione para saltar al título,
capítulo o pista siguiente. Nota: Presione y no suelte
durante tres segundos para avanzar a 2, 4, 8, 16 o 32
veces la velocidad normal de reproducción.
6 Botón Detener: Presione una vez para detener la
reproducción. El reproductor de DVD recuerda el
punto de detención de la reproducción y reanuda la
reproducción en este punto. Presione dos veces para
parar totalmente la reproducción. El reproductor de
DVD no recuerda el punto de parada.
Elemento Descripción
1 Soporte: Gire y aleje el soporte del chasis para
sostener el reproductor de DVD en posición vertical, a
fin de ver la reproducción en la pantalla.
Elemento Descripción
1
NS-7DPDVD
71
www.insignia-products.com
Vista Izquierda
Vista Derecha
Elemento Descripción
1 Conector de correa: Fije aquí
un extremo de la correa de
transporte.
2 Conector de auriculares 1:
Conecte un conjunto de
auriculares aquí. Los altavoces
internos no funcionan cuando se
conectan los auriculares.
3 Conector de auriculares 2:
Conecte un conjunto de
auriculares aquí. Los altavoces
internos no funcionan cuando se
conectan los auriculares.
Elemento Descripción
1 Interruptor de Encendido/
Apagado: Apaga o enciende
el reproductor de DVD.
2 Conector de correa: Fije
aquí un extremo de la correa
de transporte.
3 Interruptor de entrada/
salida de A/V: Conmute el
conector A/V entre entrada
A/V y salida A/V.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
72
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Vista superior
4 Conector A/V: Conecte a
una fuente de A/V externa
(entrada A/V) o a un
reproductor (Salida A/V) tal
como un monitor o
amplificador.
5 Brillo: Permite ajustar el
brillo de la pantalla.
6 Puerto DVD: Permite
conectar la unidad en un
monitor con un cable DIN.
7 Volumen: Permite ajustar el
volumen.
8 Conector de entrada de
CC: Conecte el adaptador de
alimentación o el adaptador
del encendedor de cigarrillos
del vehículo.
Elemento Descripción
1 Interruptor para abrir: Abre la bandeja de discos.
Elemento Descripción
1
NS-7DPDVD
73
www.insignia-products.com
Monitor
Vista Izquierda
Elemento Descripción
1 Conector de correa: Fije aquí un
extremo de la correa de
transporte.
2 Interruptor de Encendido/
Apagado: Apaga o enciende el
reproductor de DVD.
3 Botón de 16:9 4:3: Presione para
cambiar la relación de aspecto de
imagen de la pantalla LCD entre
16:9 y 4:3.
4 Conmutador AV DIN: Conmuta
entre
el modo DIN y A/V
5 Conector A/V: Se conecta a una
fuente de A/V (audio/vídeo)
externa (entrada A/V).
6 Puerto de monitor: Permite
conectar el monitor en el
reproductor de DVD con un cable
DIN.
1
2
6
3
5
4
74
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Vista Derecha
Elemento Descripción
1 Conector de correa: Fije aquí un
extremo de la correa de
transporte.
2 Conector de auriculares 1:
Conecte un conjunto de
auriculares aquí. Los altavoces
internos no funcionan cuando se
conectan los auriculares.
3 Conector de auriculares 2:
Conecte un conjunto de
auriculares aquí. Los altavoces
internos no funcionan cuando se
conectan los auriculares.
4 Brillo: Permite ajustar el brillo de
la pantalla.
5 Volumen: Permite ajustar el
volumen.
6 Conector de entrada de CC:
Conecte el adaptador de
alimentación o el adaptador del
encendedor de cigarrillos del
vehículo.
1
2
5
3
4
6
NS-7DPDVD
75
www.insignia-products.com
Control remoto
Elemento Botón Descripción
1 VISUALIZACIÓN Muestra la información del DVD,
tal como el título, número de
capítulo, número de pista y
tiempo.
2 CONFIGURACIÓN Permite entrar y salir del menú
de configuración.
3 Avance Rápido Permite avanzar a 2, 4, 8, 16 o
32 veces la velocidad normal de
reproducción.
4 Retroceder Permite retroceder a 2, 4, 8, 16 o
32 veces la velocidad normal de
reproducción.
STO P
AUDIO
ANGLE
SLOW
AUDI O
1
9
10
19
20
11
2
3
4
5
6
7
12
13
14
15
16
17
18
8
A-B
RETURN
MENU
PLAY/PAUSE
TITLE
ZOOM
REPEAT
ANGLE
SLOW
DISPLAY
SUBTITLE
SETUP
SKIP +SKIP -
REW FF
ENTER
76
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
5 SALTAR - Permite regresar al comienzo del
capítulo, pista o escena anterior
durante la reproducción.
6 SALTAR + Permite avanzar al capítulo, pista
o escena siguiente durante la
reproducción.
7 REPRODUCIR/
PAUSAR
Comienza o pausa la
reproducción.
8 DETENER Presione una vez para detener la
reproducción. El reproductor de
DVD recuerda el punto de
detención de la reproducción y
reanuda la reproducción en ese
punto.
Presione dos veces para parar
totalmente la reproducción. El
reproductor de DVD no recuerda
el punto de parada.
9 Arriba/Abajo/
INTRODUCIR/
Derecha/Izquierda
Utilice estos botones para
navegar los menús y confirmar
las selecciones.
10 Números Utilice estos botones para
seleccionar un elemento de un
menú o ingresar una contraseña.
11 AUDIO Permite seleccionar el idioma del
audio para el DVD.
12 SUBTÍTULOS Permite seleccionar el idioma de
los subtítulos o desactivar los
subtítulos.
13 A-B Permite repetir una cierta parte
del disco.
14 REPETIR Permite repetir el título, capítulo
o pista actual.
Elemento Botón Descripción
NS-7DPDVD
77
www.insignia-products.com
Uso de su reproductor de DVD
Uso del reproductor de DVD en
interiores
Conecte un extremo del adaptador de CA/CC en el
conector de CC que está en un lado de la unidad
principal, luego conecte el otro extremo en el
tomacorriente de 100 ~ 240 V CA.
15 MENÚ Presione una vez para visualizar
el menú raíz. Presione dos
veces para visualizar el menú de
títulos.
16 TÍTULO Muestra el menú de títulos del
DVD.
17 REGRESAR Presione una vez para regresar
al menú anterior. Presione dos
veces para regresar a la
reproducción.
18 ZOOM (Ampliar) Amplía la imagen reproducida 2,
3 ó 4 veces su tamaño original.
19 LENTO La reproducción avanza a 1/2, 1/
4, 1/8, ó 1/16 de la velocidad
normal de reproducción.
20 ÁNGULO Cambia el ángulo de vista de
una escena.
Elemento Botón Descripción
78
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Uso del reproductor de DVD en un
vehículo
Conecte un extremo del adaptador para encendedor de
cigarrillos en el conector de CC en la unidad, luego
conecte el otro extremo en el enchufe del encendedor de
cigarrillos.
Para instalar el reproductor de DVD o el
monitor en un reposacabezas:
1
Instale las correas en el reproductor de DVD o el
monitor.
2 Coloque la correa alrededor del reposacabezas, con
el panel de la pantalla orientado hacia el asiento
posterior.
Nota
Desenchufe el aparato de la fuente de
alimentación cuando no utilice éste durante un
largo período de tiempo.
NS-7DPDVD
79
www.insignia-products.com
3
Apriete firmemente la correa alrededor del
reposacabezas.
Uso del reproductor de DVD en el
monitor
Para conectar el reproductor de DVD:
Conecte un extremo del cable DIN en el puerto
DVD que está en el lado derecho del
reproductor de DVD y el otro extremo en el
puerto del Monitor que está en el lado izquierdo
del monitor.
Reproductor de DVD
Monitor
80
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Conexión de los auriculares
Los auriculares pueden utilizarse con ambos, el
reproductor de DVD y el monitor.
Para conectar los auriculares:
Conecte los auriculares en el conector 1, o bien
en el conector 2 que está en el lado izquierdo
del reproductor de DVD o en el lado derecho del
monitor,
Nota
Los altavoces internos no funcionan cuando
se usan los auriculares.
NS-7DPDVD
81
www.insignia-products.com
Preparación de su reproductor
de DVD
Para navegar el menú:
1
Presione SETUP para ver la pantalla principal del
menú Setup en la pantalla, con resaltado.
Presione nuevamente SETUP (Configuración) para
salir del menú Setup.
2 Presione o para seleccionar uno de los otros
menús.
3 Presione para acceder al submenú.
4 Presione o para seleccionar el submenú y
presione ENTER (Ingresar) para confirmar su
selección.
5 Repita los pasos 2 a 4 para cada menú.
6 Presione para regresar al menú anterior.
Comprensión de las opciones de
menú
TV Display (Visualización de TV)
Normal/PS: Cuando el reproductor envía la señal a un
televisor normal, la pantalla muestra imágenes
panorámicas con porciones recortadas
automáticamente.
Normal/LB: Cuando el reproductor envía la señal a un
televisor normal, la pantalla muestra una imagen normal
con barras negras arriba y abajo de la pantalla.
Wide (Panorámico): Cuando el reproductor envía la
señal a un televisor de pantalla ancha, la pantalla
muestra una imagen panorámica en toda la pantalla.
82
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Angle Mark (Marca de ángulo)
Esta opción no está disponible en todos los discos.
On (Activado): La pantalla mostrará el icono de marca
de ángulo si una opción de ángulo está disponible.
Off (Desactivado): La pantalla no mostrará la Marca de
ángulo.
OSD Lang (Idioma de visualización de la
pantalla)
Elija uno de varios idiomas diferentes como el idioma
configurado de visualización en la pantalla.
Screen Saver (Salvapantalla)
El reproductor de DVD ingresará al modo del protector
de pantalla después de aproximadamente cinco minutos
si la misma imagen permanece en la pantalla.
On (Activado): Habilita el salvapantalla
Off (Desactivado): Deshabilita el salvapantalla
(desactivado)
Last Memory (Memoria de última posición)
La memoria de última posición sólo se activa cuando la
bandeja de discos se encuentra abierta.
On (Activado): La reproducción del DVD regresa a la
última posición en el disco.
Off (Desactivado): La reproducción del DVD no regresa
a la última posición en el disco.
NS-7DPDVD
83
www.insignia-products.com
Ajuste de la Calidad del Video
Utilice esta opción de menú para cambiar el brillo, el
contraste, el tono y la saturación.
Para cambiar los ajustes de video:
1
Presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar Video Quality
Setup Page (Página de ajuste de la calidad del
video) y aparece resaltado en la pantalla.
3 Presione ENTER. Se abre la página Video Quality
Setup (Configuración de la calidad del vídeo).
4 Presione o para seleccionar las otras
opciones de menú.
5 Presione para acceder al submenú.
6 Presione o para cambiar la opción, luego
presione ENTER (Ingresar) para confirmar su
selección.
7 Repita los pasos 4 a 6 para cada menú.
8 Presione para regresar al menú anterior.
84
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Contraseña
Para establecer o cambiar la contraseña:
1
Presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar Password
Setup Page (Página de configuración de la
contraseña) y aparece resaltado en la
pantalla. Presione ENTER.
3 Presione ENTER (Ingresar) dos veces. Se abrirá la
página Password Change Page (Página de cambio
de la contraseña).
4 Use los botones numéricos para ingresar 3308 en
Default Password (Contraseña predeterminada) si
está estableciendo la contraseña por primera vez.
- O -
Utilice los botones numéricos para ingresar la
contraseña Antigua (Old Password).
5 Utilice los botones numéricos para ingresar la
contraseña nueva (New Password), y nuevamente
para confirmar la contraseña nueva (Confirm New
Password).
6 Presione ENTER (Ingresar) para confirmar el
cambio.
NS-7DPDVD
85
www.insignia-products.com
Preference Page (Página de preferencias)
Si reproducir un disco, utilice este menú para acceder al
idioma del audio, el subtítulo, el menú del disco, los
controles de los padres y las opciones predeterminadas.
Para acceder a estos menús:
1
Presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar Preference
Page (Página de preferencias) y aparecerá
resaltado en la pantalla.
3 Presione ENTER. Se abrirá la página Preference
Page (Página de preferencias).
4 Presione o para seleccionar las otras
opciones de menú.
5 Presione para acceder al submenú.
6 Presione o para seleccionar el submenú y
presione ENTER (Ingresar) para confirmar su
selección.
7 Repita los pasos 4 a 6 para cada menú.
8 Presione para regresar al menú anterior.
La selección de idioma y de subtítulo solamente está
disponible para discos que están grabados en los
idiomas disponibles. Si el idioma seleccionado no esta
disponible en el disco, el reproductor de DVD sólo
reproducirá el idioma grabado originalmente que está
contenido en el disco.
86
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Para configurar los controles de los
padres:
1
Presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar Preference
Page (Página de preferencias) y aparecerá
resaltado en la pantalla.
3 Presione ENTER. Se abrirá la página Preference
Page (Página de preferencias).
4 Presione o para seleccionar Parental
(Control de los padres).
5 Presione para acceder al submenú.
6 Utilice los botones o para seleccionar los
niveles paternales que usted desea para discos con
función de bloqueo o múltiples niveles de
clasificación. Estos aparecen listados desde el nivel
más bajo (Seguro para niños) al nivel más alto (Para
adultos). Presione ENTER.
1 KID SAFE (Seguro para niños)
2 G (Audiencia general)
3 PG (Guía de los padres recomendada).
4 PG 13 (Padres seriamente advertidos)
5 PGR (Padres muy seriamente advertidos)
6 R (Restringido)
7 NC-17 (No se permiten personas de 17 o menos
años de edad)
8 ADULT (Para adultos - predefinido de fábrica)
7 Utilice los botones numéricos para ingresar su
contraseña de 4 dígitos, luego presione nuevamente
ENTER (Ingresar) para confirmar el ajuste de nivel
del control de los padres.
Para regresar los ajustes a los valores
predefinidos de fábrica:
1
Presione SETUP (Configuración).
NS-7DPDVD
87
www.insignia-products.com
2
Presione o para seleccionar Preference
Page (Página de preferencias) y aparecerá
resaltado en la pantalla.
3 Presione ENTER. Se abrirá la página Preference
Page (Página de preferencias).
4 Presione o para seleccionar Default
(Predefinidos).
5 Presione para acceder al submenú.
6 Presione ENTER (Ingresar) para restablecer los
ajustes a los valores predefinidos de fábrica.
Mantenimiento
Limpieza del reproductor de DVD
Para limpiar la caja:
1
Desconecte el reproductor de DVD del
tomacorriente.
2 Utilice un paño húmedo o un paño limpiador de
plásticos desechable para limpiar la caja.
Nota
El ajuste del control de los padres no se ve
afectado por la función de reestablecimiento de
valores de fábrica. Se puede limitar algunos
discos dependiendo de la edad de los usuarios,
mientras que otros no pueden ser limitados.
La contraseña maestra es
3308
. Esta contraseña
siempre funcionará, aún después de que haya
cambiado la contraseña. Para impedir el uso de la
contraseña predeterminada por parte de otros
para cambiar los niveles paternales, anote y
guarde la contraseña maestra en un lugar seguro,
luego bórrela del manual.
88
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Consejos para el reproductor de DVD
Con el transcurso del tiempo, se puede acumular polvo
en los componentes ópticos o se puede formar una
película muy delgada sobre ellos. Esto podría impedir
que el láser lea el DVD.
Dependiendo del ambiente de operación, se
recomiendan la inspección regular y el mantenimiento
después de cada 1,000 horas de uso.
Para limpiar los componentes ópticos:
1
Desconecte el reproductor de DVD del
tomacorriente.
2 Use un cepillo de lente con soplador para limpiar el
polvo o la suciedad seca.
Manejo de los discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el
disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus
huellas digitales.
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
NS-7DPDVD
89
www.insignia-products.com
Almacenamiento de los discos
Después de reproducir un disco, guárdelo en su estuche.
No exponga el disco a la luz directa del sol ni a fuentes
de calor y nunca lo deje dentro de un automóvil
aparcado expuesto a la luz directa del sol, ya que se
puede volver muy caliente dentro del automóvil.
Limpieza de los discos
Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden
deteriorar el sonido. Antes de utilizar un disco, límpielo
con un paño limpio. Pase el paño desde el centro hacia
fuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno,
diluyente, limpiadores de venta en comercios o spray
antiestático para uso con los antiguos discos de vinilo.
90
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Solución de problemas
Problema Solución
No hay sonido o
el sonido está
distorsionado.
Asegúrese de que su reproductor de DVD es
conectado correctamente. Asegúrese de que
todos los cables estén firmemente insertados en
sus conectores apropiados.
No puede
avanzar durante
la película.
No se puede avanzar durante los créditos y la
información de advertencia que aparecen al
principio de las películas porque el disco está
programado para prohibir ese tipo de acción.
Un icono de
parada aparece
en la pantalla.
La función o acción no puede ser completada en
este momento porque:
El software del disco no lo permite.
El software del disco no soporta esa
función (por ejemplo: ángulos).
La función no esta disponible en ese
momento.
Usted ha solicitado ver un número de título
o capítulo que está fuera del rango
aceptable.
La imagen está
distorsionada.
El disco puede estar dañado. Pruebe con
otro disco.
Es normal que ocurra una cierta distorsión
durante la búsqueda hacia adelante o hacia
atrás.
No se puede
hacer una
búsqueda hacia
adelante o hacia
atrás.
Algunos discos tienen secciones que prohíben la
búsqueda rápida, o el salto de un título o capítulo.
El sensor
infrarrojo no
funciona.
Revise las pilas en el control remoto.
Verifique que el sensor del control remoto
no esté obstruido.
Asegúrese de que el transmisor infrarrojo
esté apuntando hacia el sensor remoto.
NS-7DPDVD
91
www.insignia-products.com
El disco no se
reproduce.
Inserte el disco con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
Verifique el tipo de disco. El reproductor de
DVD solamente reproduce discos de video
digital, CD de audio y MP3.
La reproducción
comienza, pero
se detiene
inmediatamente.
Este reproductor es un dispositivo para
Región 1. Verifique el código regional del
disco. Si los códigos regionales no son
iguales, el disco no será reproducido.
El disco podría está sucio. Limpie el disco.
Asegúrese de que no haya ninguna
condensación.
Problema Solución
92
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Especificaciones
Reproductor de DVD
Discos compatibles DVD, CD y MP3
Sistema de señales NTSC
Tamaño del panel 7 pulg. (177,8 mm)
Fuente de alimentación CC 9 V
Temperatura de
operación
41 °F ~ 95 °F (5 °C ~ 35 °C)
Peso 1.6 lbs. (0.73 kg)
Dimensiones (A × P × Al) 8.19 × 6.93 × 1.89 pulg.
(208 × 176 × 48 mm)
Monitor individual
Sistema de color NTSC
Tamaño de pantalla 7 pulg. (177.8 mm)
Fuente de alimentación 9 - 12 V CC
Temperatura de
operación
41 °F ~ 95 °F (5 °C ~ 35 °C)
Humedad de operación 10-75%
Temperatura de
almacenamiento
14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ 60 °C)
Peso 0.9 lbs. (0.41 kg)
Dimensiones (A × P × Al) 8.19 × 6.93 × 1.47 pulg.
(208 × 176 × 37.5 mm)
NS-7DPDVD
93
www.insignia-products.com
Avisos legales
Advertencia
Este equipo podría generar o usar energía de
radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones que se
realicen a este equipo podrían causar interferencia
perjudicial a menos que las modificaciones estén
expresamente autorizadas en este manual. El usuario
podría perder la autoridad de operar este equipo si se
realiza un cambio o modificación no autorizada.
Información reglamentaria: FCC
Parte 15
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que satisface los límites establecidos para
clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas
cuando el reproductor de DVD funciona en un ambiente
residencial. Este reproductor de DVD genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si este reproductor de DVD causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal
de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor de DVD, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante
uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la
antena receptora.
94
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
Aumente la distancia entre el reproductor de
DVD y el receptor.
Conectar el reproductor de DVD en un
tomacorriente de un circuito distinto de aquel en
el cual está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico
experto en radio/TV para obtener ayuda.
Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de autor protegida por demandas de método
de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual poseídos por
Macrovision Corporation y otros dueños de los
derechos.
El uso de esta tecnología con protección de derechos de
autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation,
y está destinada únicamente para visualización en casa
y otros usos limitados de visualización a menos que sea
autorizada por Macrovision Corporation. Se prohíbe la
ingeniería inversa y el desensamblaje.
Este aparato esta protegido por las patentes de EE.UU.
número 4,631,603; 4,577,216; 4.819.098 y 4.907.093
bajo licencia que se aplica únicamente para usos
limitados de visualización.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos.
Las especificaciones y características están sujetas a
cambio sin aviso previo u obligación.
NS-7DPDVD
95
www.insignia-products.com
Garantía
Garantía limitada de 90 días
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este nuevo NS-7DPDVD (“Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir
de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de
productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía.
Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a
Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto
cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos
de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y
repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán
propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se
vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los
costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará
vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia
durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se
termina si usted vende o transfiere el producto.
96
NS-7DPDVD
www.insignia-products.com
¿Cómo se obtiene la reparación de
garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su
recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró.
Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el
original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el
original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor
con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al
1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por
Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto
en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
•Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia
de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
NS-7DPDVD
97
www.insignia-products.com
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA
PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA
E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.

Transcripción de documentos

NS-7DPDVD Insignia NS-7DPDVD Reproductor de DVD portátil con dos Pantallas Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . .65 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Uso de su reproductor de DVD . . . . . . . . . .77 Preparación de su reproductor de DVD . . . .81 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . .90 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su producto NS-7DPDVD representa lo más moderno en reproductores de DVD portátiles, y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de usar su reproductor, luego guárdela cerca de su reproductor para una referencia rápida. 64 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Verifique que la caja contiene lo siguiente: • Reproductor de DVD y monitor LCD de 7 pulgadas • Control remoto con pila (CR2025) • Adaptador de CA a CC • Cable de A/V • Adaptador de encendedor de cigarrillos para automóvil • 2 juegos de auriculares • Caja de almacenamiento • Dos correas de montaje • Cable DIN • Guía del usuario Si algún artículo falta o está dañado, comuníquese con Rocketfish al (877) 467-4289. Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesite almacenar o transportar su reproductor de DVD. Información de seguridad Advertencia de choque eléctrico PRECAUCIÓN Riesgo de choque eléctrico Advertencia Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de servicio calificado. www.insignia-products.com 65 NS-7DPDVD El símbolo de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del reproductor de DVD que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el reproductor de DVD. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este reproductor de DVD a la lluvia o la humedad. Precaución El reproductor de DVD no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo vasijas, deberá ser colocado sobre el reproductor de DVD. Ventilación Precaución No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a estas instrucciones. Ranuras y aberturas en la caja se proveen para ventilación y para asegurar la operación confiable de su reproductor de DVD y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Las aberturas nunca se deben bloquear si se coloca el reproductor de DVD en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este reproductor de DVD no debe colocarse en una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido estas instrucciones. 66 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Advertencia sobre el láser Advertencia Este reproductor de DVD utiliza un sistema de láser. Para asegurar el uso adecuado de este reproductor de DVD, lea cuidadosamente la guía del usuario, y consérvela para referencia futura. Si el reproductor de DVD requiere mantenimiento, comuníquese con el personal de servicio autorizado. Cambiar controles, hacer ajustes o llevar acabo procedimientos que no estén especificados en este manual pueden resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no trate de abrir la caja del equipo. Cuando se encuentra abierta, existe radiación láser visible. No vea fijamente el haz de luz. Precaución Radiación láser visible e invisible se encuentra presente cuando el reproductor de DVD está abierto y cuando se han vencido los seguros. Instrucciones importantes de seguridad Advertencia Lea y observe todas las advertencias e instrucciones en este manual y aquellas marcadas en el reproductor de DVD. Guarde este manual para una referencia futura. Este reproductor de DVD ha sido diseñado y fabricado para garantizar la seguridad personal. El uso indebido del mismo puede ocasionar un choque eléctrico o riesgo de incendio. Los mecanismos de protección incorporados en este reproductor de DVD le protegerán si usted observa los siguientes procedimientos de instalación, uso y mantenimiento. Este reproductor de DVD no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No retire la caja ya que se podrá exponer a voltajes peligrosos. Para realizar reparaciones acuda exclusivamente al personal de servicio calificado. www.insignia-products.com 67 NS-7DPDVD • • • • • • • • • • • • • • • • • • 68 Verifique que el reproductor de DVD portátil esté instalado de acuerdo con las instrucciones e ilustraciones provistas en este manual. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. No coloque este producto en un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa inestable para evitar su caída. Mantenga la unidad alejada de magnetismo fuerte, de fuentes de calor, del contacto directo a la luz solar o de polvo excesivo. Si la unidad se mueve directamente de un lugar frío a uno caliente, la humedad se puede condensar dentro de la unidad. Cuando se mueva de un lugar frío a uno caliente, espere una hora antes de usar la unidad nuevamente, o retire el disco y deje la unidad encendida hasta que la humedad se evapore. No inserte ningún tipo de objeto en la unidad a través de las aberturas. No derrame ni rocié ningún tipo de líquido sobre o dentro del reproductor (porque esto puede resultar en un incendio o choque eléctrico). No coloque nada pesado sobre la unidad. No cubra ni bloquee las aberturas con un paño u otro material. Mantenga la unidad alejada de una llama expuesta tal como un fuego, una candela, etc. Reemplace la pila únicamente con el mismo tipo o uno equivalente, para proteger el medio ambiente. Deseche las pilas usadas de manera apropiada. No utilice la unidad en temperaturas más altas que 95 grados Fahrenheit o 35 grados centígrados. No use discos con formas irregulares tales como corazones o estrellas ya que estos pueden causar que la unidad no funcione correctamente. No pegue papel, cinta adhesiva ni ponga goma en el disco. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor. No toque la superficie del disco. Manipule el disco por sus orillas. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza. Retire el disco de la unidad y guárdelo en su caja después de reproducirlo. www.insignia-products.com NS-7DPDVD • Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser fijadas intencionalmente por los productores del software. Ya que esta unidad reproduce discos de acuerdo al contenido del disco que los productores diseñaron, algunas funciones de reproducción pueden estar inhabilitadas. También consulte las instrucciones provistas con los discos. Características Reproductor de DVD Vista frontal 1 3 2 5 4 6 Elemento Descripción 1 Botón Panorámico: Presione para cambiar la relación de aspecto de imagen de la pantalla LCD entre 16:9 y 4:3. Botón Prev (Anterior): Presione para saltar al título, capítulo o pista anterior. Nota: Presione y no suelte durante tres segundos para retroceder a 2, 4, 8, 16 o 32 veces la velocidad normal de reproducción. 2 www.insignia-products.com 69 NS-7DPDVD Elemento Descripción 3 Botón Reproducir/Pausar: Permite comenzar a reproducir. Presione para pausar al reproducir un disco. Presione de nuevo para reanudar la reproducción. Sensor del control remoto: Recibe las señales del control remoto. Botón Siguiente: Presione para saltar al título, capítulo o pista siguiente. Nota: Presione y no suelte durante tres segundos para avanzar a 2, 4, 8, 16 o 32 veces la velocidad normal de reproducción. Botón Detener: Presione una vez para detener la reproducción. El reproductor de DVD recuerda el punto de detención de la reproducción y reanuda la reproducción en este punto. Presione dos veces para parar totalmente la reproducción. El reproductor de DVD no recuerda el punto de parada. 4 5 6 Vista Posterior 1 Elemento Descripción 1 Soporte: Gire y aleje el soporte del chasis para sostener el reproductor de DVD en posición vertical, a fin de ver la reproducción en la pantalla. 70 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Vista Izquierda Elemento Descripción 1 Conector de correa: Fije aquí un extremo de la correa de transporte. Conector de auriculares 1: Conecte un conjunto de auriculares aquí. Los altavoces internos no funcionan cuando se conectan los auriculares. Conector de auriculares 2: Conecte un conjunto de auriculares aquí. Los altavoces internos no funcionan cuando se conectan los auriculares. 2 1 3 2 3 Vista Derecha Elemento Descripción 1 1 2 2 3 4 6 8 3 Interruptor de Encendido/ Apagado: Apaga o enciende el reproductor de DVD. Conector de correa: Fije aquí un extremo de la correa de transporte. Interruptor de entrada/ salida de A/V: Conmute el conector A/V entre entrada A/V y salida A/V. 5 7 www.insignia-products.com 71 NS-7DPDVD Elemento Descripción 4 Conector A/V: Conecte a una fuente de A/V externa (entrada A/V) o a un reproductor (Salida A/V) tal como un monitor o amplificador. Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Puerto DVD: Permite conectar la unidad en un monitor con un cable DIN. Volumen: Permite ajustar el volumen. Conector de entrada de CC: Conecte el adaptador de alimentación o el adaptador del encendedor de cigarrillos del vehículo. 5 6 7 8 Vista superior 1 Elemento Descripción 1 72 Interruptor para abrir: Abre la bandeja de discos. www.insignia-products.com NS-7DPDVD Monitor Vista Izquierda 1 2 3 4 5 6 Elemento Descripción 1 Conector de correa: Fije aquí un extremo de la correa de transporte. Interruptor de Encendido/ Apagado: Apaga o enciende el reproductor de DVD. Botón de 16:9 4:3: Presione para cambiar la relación de aspecto de imagen de la pantalla LCD entre 16:9 y 4:3. Conmutador AV DIN: Conmuta entre el modo DIN y A/V Conector A/V: Se conecta a una fuente de A/V (audio/vídeo) externa (entrada A/V). Puerto de monitor: Permite conectar el monitor en el reproductor de DVD con un cable DIN. 2 3 4 5 6 www.insignia-products.com 73 NS-7DPDVD Vista Derecha Elemento Descripción 1 Conector de correa: Fije aquí un extremo de la correa de transporte. Conector de auriculares 1: Conecte un conjunto de auriculares aquí. Los altavoces internos no funcionan cuando se conectan los auriculares. Conector de auriculares 2: Conecte un conjunto de auriculares aquí. Los altavoces internos no funcionan cuando se conectan los auriculares. Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Volumen: Permite ajustar el volumen. Conector de entrada de CC: Conecte el adaptador de alimentación o el adaptador del encendedor de cigarrillos del vehículo. 2 1 3 2 4 5 3 6 4 5 6 74 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Control remoto 2 4 6 8 1 3 5 SETUP DISPLAY AUDIO AUDIO SUBTITLE REW FF A-B REPEAT SKIP - SKIP + TITLE MENU PLAY/PAUSE STO P ZOOM RETURN 11 13 15 17 7 9 12 14 16 18 ENTER SLOW SLO W ANGLE ANGLE 19 20 10 Elemento Botón 1 2 3 4 Descripción VISUALIZACIÓN Muestra la información del DVD, tal como el título, número de capítulo, número de pista y tiempo. CONFIGURACIÓN Permite entrar y salir del menú de configuración. Avance Rápido Permite avanzar a 2, 4, 8, 16 o 32 veces la velocidad normal de reproducción. Retroceder Permite retroceder a 2, 4, 8, 16 o 32 veces la velocidad normal de reproducción. www.insignia-products.com 75 NS-7DPDVD Elemento Botón Descripción 5 SALTAR - 6 SALTAR + 7 REPRODUCIR/ PAUSAR DETENER Permite regresar al comienzo del capítulo, pista o escena anterior durante la reproducción. Permite avanzar al capítulo, pista o escena siguiente durante la reproducción. Comienza o pausa la reproducción. Presione una vez para detener la reproducción. El reproductor de DVD recuerda el punto de detención de la reproducción y reanuda la reproducción en ese punto. Presione dos veces para parar totalmente la reproducción. El reproductor de DVD no recuerda el punto de parada. Utilice estos botones para navegar los menús y confirmar las selecciones. Utilice estos botones para seleccionar un elemento de un menú o ingresar una contraseña. Permite seleccionar el idioma del audio para el DVD. Permite seleccionar el idioma de los subtítulos o desactivar los subtítulos. Permite repetir una cierta parte del disco. Permite repetir el título, capítulo o pista actual. 8 9 10 Arriba/Abajo/ INTRODUCIR/ Derecha/Izquierda Números 11 AUDIO 12 SUBTÍTULOS 13 A-B 14 REPETIR 76 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Elemento Botón Descripción 15 MENÚ 16 TÍTULO 17 REGRESAR 18 ZOOM (Ampliar) 19 LENTO 20 ÁNGULO Presione una vez para visualizar el menú raíz. Presione dos veces para visualizar el menú de títulos. Muestra el menú de títulos del DVD. Presione una vez para regresar al menú anterior. Presione dos veces para regresar a la reproducción. Amplía la imagen reproducida 2, 3 ó 4 veces su tamaño original. La reproducción avanza a 1/2, 1/ 4, 1/8, ó 1/16 de la velocidad normal de reproducción. Cambia el ángulo de vista de una escena. Uso de su reproductor de DVD Uso del reproductor de DVD en interiores Conecte un extremo del adaptador de CA/CC en el conector de CC que está en un lado de la unidad principal, luego conecte el otro extremo en el tomacorriente de 100 ~ 240 V CA. www.insignia-products.com 77 NS-7DPDVD Uso del reproductor de DVD en un vehículo Conecte un extremo del adaptador para encendedor de cigarrillos en el conector de CC en la unidad, luego conecte el otro extremo en el enchufe del encendedor de cigarrillos. Nota Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación cuando no utilice éste durante un largo período de tiempo. Para instalar el reproductor de DVD o el monitor en un reposacabezas: 1 Instale las correas en el reproductor de DVD o el monitor. 2 78 Coloque la correa alrededor del reposacabezas, con el panel de la pantalla orientado hacia el asiento posterior. www.insignia-products.com NS-7DPDVD 3 Apriete firmemente la correa alrededor del reposacabezas. Uso del reproductor de DVD en el monitor Para conectar el reproductor de DVD: • Conecte un extremo del cable DIN en el puerto DVD que está en el lado derecho del reproductor de DVD y el otro extremo en el puerto del Monitor que está en el lado izquierdo del monitor. Reproductor de DVD www.insignia-products.com Monitor 79 NS-7DPDVD Conexión de los auriculares Los auriculares pueden utilizarse con ambos, el reproductor de DVD y el monitor. Para conectar los auriculares: • Conecte los auriculares en el conector 1, o bien en el conector 2 que está en el lado izquierdo del reproductor de DVD o en el lado derecho del monitor, Nota Los altavoces internos no funcionan cuando se usan los auriculares. 80 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Preparación de su reproductor de DVD Para navegar el menú: 1 Presione SETUP para ver la pantalla principal del menú Setup en la pantalla, con resaltado. Presione nuevamente SETUP (Configuración) para salir del menú Setup. 2 Presione menús. o 3 4 Presione para acceder al submenú. 5 6 para seleccionar uno de los otros Presione o para seleccionar el submenú y presione ENTER (Ingresar) para confirmar su selección. Repita los pasos 2 a 4 para cada menú. Presione para regresar al menú anterior. Comprensión de las opciones de menú TV Display (Visualización de TV) Normal/PS: Cuando el reproductor envía la señal a un televisor normal, la pantalla muestra imágenes panorámicas con porciones recortadas automáticamente. Normal/LB: Cuando el reproductor envía la señal a un televisor normal, la pantalla muestra una imagen normal con barras negras arriba y abajo de la pantalla. Wide (Panorámico): Cuando el reproductor envía la señal a un televisor de pantalla ancha, la pantalla muestra una imagen panorámica en toda la pantalla. www.insignia-products.com 81 NS-7DPDVD Angle Mark (Marca de ángulo) Esta opción no está disponible en todos los discos. On (Activado): La pantalla mostrará el icono de marca de ángulo si una opción de ángulo está disponible. Off (Desactivado): La pantalla no mostrará la Marca de ángulo. OSD Lang (Idioma de visualización de la pantalla) Elija uno de varios idiomas diferentes como el idioma configurado de visualización en la pantalla. Screen Saver (Salvapantalla) El reproductor de DVD ingresará al modo del protector de pantalla después de aproximadamente cinco minutos si la misma imagen permanece en la pantalla. On (Activado): Habilita el salvapantalla Off (Desactivado): Deshabilita el salvapantalla (desactivado) Last Memory (Memoria de última posición) La memoria de última posición sólo se activa cuando la bandeja de discos se encuentra abierta. On (Activado): La reproducción del DVD regresa a la última posición en el disco. Off (Desactivado): La reproducción del DVD no regresa a la última posición en el disco. 82 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Ajuste de la Calidad del Video Utilice esta opción de menú para cambiar el brillo, el contraste, el tono y la saturación. Para cambiar los ajustes de video: 1 Presione SETUP (Configuración). 2 Presione o para seleccionar Video Quality Setup Page (Página de ajuste de la calidad del video) y aparece resaltado en la pantalla. 3 Presione ENTER. Se abre la página Video Quality Setup (Configuración de la calidad del vídeo). 4 Presione o para seleccionar las otras opciones de menú. 5 6 Presione 7 8 para acceder al submenú. Presione o para cambiar la opción, luego presione ENTER (Ingresar) para confirmar su selección. Repita los pasos 4 a 6 para cada menú. Presione para regresar al menú anterior. www.insignia-products.com 83 NS-7DPDVD Contraseña Para establecer o cambiar la contraseña: 1 Presione SETUP (Configuración). 2 Presione o para seleccionar Password Setup Page (Página de configuración de la contraseña) y aparece resaltado en la pantalla. Presione ENTER. 84 3 Presione ENTER (Ingresar) dos veces. Se abrirá la página Password Change Page (Página de cambio de la contraseña). 4 Use los botones numéricos para ingresar 3308 en Default Password (Contraseña predeterminada) si está estableciendo la contraseña por primera vez. -OUtilice los botones numéricos para ingresar la contraseña Antigua (Old Password). 5 Utilice los botones numéricos para ingresar la contraseña nueva (New Password), y nuevamente para confirmar la contraseña nueva (Confirm New Password). 6 Presione ENTER (Ingresar) para confirmar el cambio. www.insignia-products.com NS-7DPDVD Preference Page (Página de preferencias) Si reproducir un disco, utilice este menú para acceder al idioma del audio, el subtítulo, el menú del disco, los controles de los padres y las opciones predeterminadas. Para acceder a estos menús: 1 Presione SETUP (Configuración). 2 Presione o para seleccionar Preference Page (Página de preferencias) y resaltado en la pantalla. aparecerá 3 Presione ENTER. Se abrirá la página Preference Page (Página de preferencias). 4 Presione o para seleccionar las otras opciones de menú. 5 6 Presione 7 8 para acceder al submenú. Presione o para seleccionar el submenú y presione ENTER (Ingresar) para confirmar su selección. Repita los pasos 4 a 6 para cada menú. Presione para regresar al menú anterior. La selección de idioma y de subtítulo solamente está disponible para discos que están grabados en los idiomas disponibles. Si el idioma seleccionado no esta disponible en el disco, el reproductor de DVD sólo reproducirá el idioma grabado originalmente que está contenido en el disco. www.insignia-products.com 85 NS-7DPDVD Para configurar los controles de los padres: 1 Presione SETUP (Configuración). 2 Presione o para seleccionar Preference Page (Página de preferencias) y resaltado en la pantalla. aparecerá 3 Presione ENTER. Se abrirá la página Preference Page (Página de preferencias). 4 Presione o para seleccionar Parental (Control de los padres). 5 6 Presione 7 Utilice los botones numéricos para ingresar su contraseña de 4 dígitos, luego presione nuevamente ENTER (Ingresar) para confirmar el ajuste de nivel del control de los padres. para acceder al submenú. Utilice los botones o para seleccionar los niveles paternales que usted desea para discos con función de bloqueo o múltiples niveles de clasificación. Estos aparecen listados desde el nivel más bajo (Seguro para niños) al nivel más alto (Para adultos). Presione ENTER. 1 KID SAFE (Seguro para niños) 2 G (Audiencia general) 3 PG (Guía de los padres recomendada). 4 PG 13 (Padres seriamente advertidos) 5 PGR (Padres muy seriamente advertidos) 6 R (Restringido) 7 NC-17 (No se permiten personas de 17 o menos años de edad) 8 ADULT (Para adultos - predefinido de fábrica) Para regresar los ajustes a los valores predefinidos de fábrica: 1 Presione SETUP (Configuración). 86 www.insignia-products.com NS-7DPDVD 2 Presione o para seleccionar Preference Page (Página de preferencias) y aparecerá resaltado en la pantalla. 3 Presione ENTER. Se abrirá la página Preference Page (Página de preferencias). 4 Presione o (Predefinidos). 5 6 Presione para seleccionar Default para acceder al submenú. Presione ENTER (Ingresar) para restablecer los ajustes a los valores predefinidos de fábrica. Nota El ajuste del control de los padres no se ve afectado por la función de reestablecimiento de valores de fábrica. Se puede limitar algunos discos dependiendo de la edad de los usuarios, mientras que otros no pueden ser limitados. La contraseña maestra es 3308. Esta contraseña siempre funcionará, aún después de que haya cambiado la contraseña. Para impedir el uso de la contraseña predeterminada por parte de otros para cambiar los niveles paternales, anote y guarde la contraseña maestra en un lugar seguro, luego bórrela del manual. Mantenimiento Limpieza del reproductor de DVD Para limpiar la caja: 1 Desconecte el reproductor de DVD del tomacorriente. 2 Utilice un paño húmedo o un paño limpiador de plásticos desechable para limpiar la caja. www.insignia-products.com 87 NS-7DPDVD Consejos para el reproductor de DVD Con el transcurso del tiempo, se puede acumular polvo en los componentes ópticos o se puede formar una película muy delgada sobre ellos. Esto podría impedir que el láser lea el DVD. Dependiendo del ambiente de operación, se recomiendan la inspección regular y el mantenimiento después de cada 1,000 horas de uso. Para limpiar los componentes ópticos: 1 Desconecte el reproductor de DVD del tomacorriente. 2 Use un cepillo de lente con soplador para limpiar el polvo o la suciedad seca. Manejo de los discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. 88 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Almacenamiento de los discos Después de reproducir un disco, guárdelo en su estuche. No exponga el disco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor y nunca lo deje dentro de un automóvil aparcado expuesto a la luz directa del sol, ya que se puede volver muy caliente dentro del automóvil. Limpieza de los discos Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden deteriorar el sonido. Antes de utilizar un disco, límpielo con un paño limpio. Pase el paño desde el centro hacia fuera. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno, diluyente, limpiadores de venta en comercios o spray antiestático para uso con los antiguos discos de vinilo. www.insignia-products.com 89 NS-7DPDVD Solución de problemas Problema Solución No hay sonido o Asegúrese de que su reproductor de DVD esté conectado correctamente. Asegúrese de que el sonido está todos los cables estén firmemente insertados en distorsionado. sus conectores apropiados. No se puede avanzar durante los créditos y la No puede avanzar durante información de advertencia que aparecen al principio de las películas porque el disco está la película. programado para prohibir ese tipo de acción. Un icono de La función o acción no puede ser completada en parada aparece este momento porque: en la pantalla. • El software del disco no lo permite. • El software del disco no soporta esa función (por ejemplo: ángulos). • La función no esta disponible en ese momento. • Usted ha solicitado ver un número de título o capítulo que está fuera del rango aceptable. La imagen está • El disco puede estar dañado. Pruebe con distorsionada. otro disco. • Es normal que ocurra una cierta distorsión durante la búsqueda hacia adelante o hacia atrás. No se puede Algunos discos tienen secciones que prohíben la hacer una búsqueda rápida, o el salto de un título o capítulo. búsqueda hacia adelante o hacia atrás. El sensor • Revise las pilas en el control remoto. infrarrojo no • Verifique que el sensor del control remoto funciona. no esté obstruido. • Asegúrese de que el transmisor infrarrojo esté apuntando hacia el sensor remoto. 90 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Problema Solución El disco no se reproduce. • • La reproducción comienza, pero se detiene inmediatamente. • • • Inserte el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. Verifique el tipo de disco. El reproductor de DVD solamente reproduce discos de video digital, CD de audio y MP3. Este reproductor es un dispositivo para Región 1. Verifique el código regional del disco. Si los códigos regionales no son iguales, el disco no será reproducido. El disco podría está sucio. Limpie el disco. Asegúrese de que no haya ninguna condensación. www.insignia-products.com 91 NS-7DPDVD Especificaciones Reproductor de DVD Discos compatibles Sistema de señales Tamaño del panel Fuente de alimentación Temperatura de operación Peso Dimensiones (A × P × Al) Monitor individual Sistema de color Tamaño de pantalla Fuente de alimentación Temperatura de operación Humedad de operación Temperatura de almacenamiento Peso Dimensiones (A × P × Al) 92 DVD, CD y MP3 NTSC 7 pulg. (177,8 mm) CC 9 V 41 °F ~ 95 °F (5 °C ~ 35 °C) 1.6 lbs. (0.73 kg) 8.19 × 6.93 × 1.89 pulg. (208 × 176 × 48 mm) NTSC 7 pulg. (177.8 mm) 9 - 12 V CC 41 °F ~ 95 °F (5 °C ~ 35 °C) 10-75% 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ 60 °C) 0.9 lbs. (0.41 kg) 8.19 × 6.93 × 1.47 pulg. (208 × 176 × 37.5 mm) www.insignia-products.com NS-7DPDVD Avisos legales Advertencia Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones que se realicen a este equipo podrían causar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente autorizadas en este manual. El usuario podría perder la autoridad de operar este equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizada. Información reglamentaria: FCC Parte 15 Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el reproductor de DVD funciona en un ambiente residencial. Este reproductor de DVD genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este reproductor de DVD causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor de DVD, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. www.insignia-products.com 93 NS-7DPDVD • • • Aumente la distancia entre el reproductor de DVD y el receptor. Conectar el reproductor de DVD en un tomacorriente de un circuito distinto de aquel en el cual está conectado el receptor. Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida por demandas de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta tecnología con protección de derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada únicamente para visualización en casa y otros usos limitados de visualización a menos que sea autorizada por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje. Este aparato esta protegido por las patentes de EE.UU. número 4,631,603; 4,577,216; 4.819.098 y 4.907.093 bajo licencia que se aplica únicamente para usos limitados de visualización. Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. 94 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Garantía Garantía limitada de 90 días Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-7DPDVD (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. www.insignia-products.com 95 NS-7DPDVD ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). 96 www.insignia-products.com NS-7DPDVD Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido. EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Insignia NS-7DPDVD Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario