Transcripción de documentos
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 94
INTRODUCCIÓN
El reloj Pro Game de competición de Saitek es un reloj de juegos digital
multifuncional con siete configuraciones predeterminadas de temporizador
(Reloj de arena, Blitz, Torneo, Fischer, Bronstein, Juego y Usuario) y una
configuración definida por el usuario. Los modos de temporizador tienen
sus subselecciones propias, con un total de 22 modos de temporizador
subpredeterminados y hasta 3 configuraciones de tiempo del USUARIO.
El modo de temporizador se selecciona pulsando y manteniendo pulsado
PAUSA durante 3 segundos y pulsando luego IZQUIERDA o DERECHA
en el teclado de control de 4 vías para seleccionar el modo de
temporizador (Reloj de arena, Blitz, etc.). Luego se selecciona la
subcategoría de modo de temporizador pulsando ARRIBA y ABAJO en el
teclado de control de 4 vías. El modo activo se muestra en la parte inferior
izquierda de la pantalla LCD.
En el gráfico de modos impreso en la parte inferior del reloj o al final de
este manual se muestra información acerca de los modos de tiempo.
El reloj Pro Game de competición presenta dos visualizaciones grandes
de LCD con un amplio ángulo de visualización, así como dos botones de
control de tiempo iluminados encima de la unidad, permitiendo a los
jugadores y al público ver fácilmente la información de la partida.
ENERGIZACIÓN
Quite la tapa del compartimiento de las pilas de la parte de abajo del reloj
de juego e instale dos pilas tamaño C en el sentido mostrado en el
compartimiento. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas.
Para encender la unidad, desplace el
conmutador de la parte inferior de la unidad
de "OFF to GO / SOUND OFF /SOUND AND
LIGHTS OFF [APAGADO a INICIO / SIN
SONIDO / SIN SONIDO NI ILUMINACIÓN]
Cuando se APAGA la unidad, todo el
contenido de la memoria se conserva.
Volviendo a ENCENDER la unidad se
regresará al estado de antes de APAGAR.
Si se selecciona SIN SONIDO se desconectará el zumbador y el resto de
las funciones permanecerán igual que en el modo de INICIO.
Si se selecciona SIN SONIDO NI ILUMINACIÓN se desactiva la operación
LED y también el zumbador.
(Cuando se pulsa ACL o cuando se quitan las pilas durante más de 5
segundos, se despejará la memoria anterior, incluyendo las
GRAFICA DEL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI
1
2
3
8
4
9
6
7
10
configuraciones definidas por el
usuario. Si pulsa ACL o instala pilas nuevas, la configuración de reloj
inicial irá por defecto al modo de Reloj de arena 1a).
5
CARACTERÍSTICAS
Botones de control de tiempo
Los botones de control de tiempo vinculados a dos palancas en la parte
superior del Reloj Pro Game de competición de Saitek tienen una carrera
de 10 mm y utilizan tonalidad de banda de color verde para indicar
visualmente el turno del jugador. Los botones de control de tiempo se
utilizan para iniciar el reloj tras seleccionar una configuración de tiempo
predefinido o después de modificar los tiempos o número de jugadas, y
desde el modo de PAUSA.
Los émbolos de palanca tienen una acción positiva, así que están o bien
arriba o abajo y cada émbolo tiene un LED rojo y verde. El verde indica el
reloj del jugador que está activo y el rojo el tiempo que ha transcurrido.
Visualizaciones LCD
Toda la información de modos y operación se visualiza en las pantallas
LCD, incluyendo:
•
Modo de temporizador y subselecciones
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 96
•
El número de jugadas realizadas por los dos jugadores (visualizado
pulsando MOVE NO [NÚM. JUGADA]).
•
Tiempo restante
•
Tiempo transcurrido por cada jugador
•
Detección de pilas con poca carga. Cuando el voltaje de las pilas
llega a un nivel bajo, se iluminará un símbolo de pilas bajas en los
dos LCD para indicar la detección de pilas con poca carga. Esto
significa que las pilas durarán 20 horas más de funcionamiento
solamente y que se deberían cambiar lo antes posible.
•
3 configuraciones de memoria programables por el usuario, para los
modos de temporizador personalizado.
Gráfico de visualizador de LCD
1.
2.
Indicador de modo de temporizador
a. Indicador de Añadir antes/Añadir después
b. Número de jugadas (utilizado tanto en los modos de visualización
como de programación). Durante una partida, también indica que no
se haya llegado al número de jugadas requeridas en una fase.
3. Indicador de almacenamiento
4. Indicador de modo de temporizador, p. ej., Reloj de arena/10 minutos
Modo/Célula 1B
5. Indicador de fase de tiempo
6. Indicador de pilas con poca carga
7. Indicador de tiempo expirado / primera persona a la que se le agota
el tiempo en la fase en curso.
8. Indicador de segundos (aparece cuando se visualizan los segundos:
para tiempos inferiores a los 20 minutos)
9. Indicador de tiempo añadido: aparece cuando se programan modos
de tiempo o cuando se revisa un modo.
10. Separador de horas/minutos/segundos. Este indicador destella a 1 Hz
en la visualización del reloj activo.
El reloj se puede detener temporalmente y se puede modificar el tiempo
y/o el número de jugadas si fuese necesario (p. ej., durante una jugada no
permitida) pulsando PAUSA. Hay un conmutador de deslizamiento en la
parte inferior para activar o desactivar la función de modificación.
TECLAS
El panel frontal del reloj Pro Game de competición de Saitek incorpora
cuatro teclas de función, así como un teclado de control de 4 vías con el
que se seleccionan las opciones de menú de arriba, abajo, derecha e
izquierda en las visualizaciones LCD.
Teclas de función
Las teclas de función son STORE, EDIT, MOVES, PAUSE/RESET
[ALMACENAR, EDITAR, JUGADAS, PAUSA/REPOSICIÓN]
EDITAR
Se utiliza para entrar a/salir del modo de EDITAR. En el modo de EDITAR
se puede ajustar la configuración de número de jugadas y del
temporizador por cada fase antes de iniciar un juego. También se pueden
hacer, de ser necesario, ajustes durante una partida. Durante una partida,
se debe PAUSAR el reloj antes de que se puedan EDITAR los valores. El
conmutador de MODIFY/LOCK [MODIFICAR/ENCLAVAR] debe ponerse
en modificar. Durante una partida solamente se pueden editar el tiempo
transcurrido y el número de jugadas.
Con el teclado de control de 4 vías se realizan los ajustes de tiempo y la
navegación del cursor.
ALMACENAR
Se utiliza en el modo de EDITAR para:
•
Posibilitar la elección de la ubicación de almacenamiento de la
memoria del USUARIO
•
Grabar la configuración actual en la
memoria después de haber
seleccionado la ubicación de memoria.
Cuando se pulsa ALMACENAR, destella el
indicador de ubicación de la memoria.
Pulsando ARRIBA y ABAJO en el teclado de
control de 4 vías se selecciona la ubicación
de memoria en la que almacenar la
configuración actual. Las opciones son: --,
7A, 7B y 7C.
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 98
Pulsando ALMACENAR de nuevo se almacena la configuración en el
segmento de memoria. Cuando se confirma la ubicación de memoria, se
visualiza continuamente la ubicación de referencia, p. ej., 7A. El reloj Pro
Game de competición de Saitek suena durante 0,5 segundos y luego
regresa el modo de "listo" en espera de que se pulse uno de los botones
de control de tiempo.
Para salir del modo de ALMACENAR sin guardar nada, pulse
ALMACENAR cuando se visualice --.
PAUSA/REPOSICIÓN
Esto se utiliza para detener el reloj temporalmente y los dos paneles LCD
destellarán para indicar que el reloj se ha detenido. Para salir del estado
de PAUSA, pulse PAUSA de nuevo o pulse uno de los botones de control
de tiempo.
Si se pulsa el botón de control de tiempo activo para salir de PAUSA, la
jugada finaliza. Si se pulsa el botón de control de tiempo no activo,
entonces el reloj vuelve a operar como si se hubiese pulsado PAUSA.
menú y al desplazarse a través de las subopciones, moviendo el teclado
de control de 4 vías a la izquierda o a la derecha se pueden seleccionar
más valores, en función del modo de nivel superior que se seleccione.
Para elegir otro modo de nivel superior, el usuario deberá antes
desplazarse hasta el nivel superior antes de pulsar IZQUIERDA o
DERECHA para seleccionar.
Al energizar, el modo de temporizador por defecto es el modo Reloj de
arena 1a. A modo de ejemplo, para pasar del modo de Reloj de arena 1a
de la energización al modo de Torneo 3b, pulse el teclado de control de 4
vías DERECHA, DERECHA, ABAJO, ABAJO.
Gráfico de navegación de modos
Hour Glass
1A
1B
Para REPONER: Mantenga pulsado el botón de PAUSA/REPONER por
espacio de 3 segundos para reiniciar el modo actual y luego utilice el
teclado de control de 4 vías para seleccionar otro modo.
JUGADAS
Manteniendo pulsada esta tecla durante el curso de una partida se
visualizará el número actual de jugadas en el LCD izquierdo.
Blitz
2A
2B
2C
2D
2E
Tournament
3A
3B
3C
3D
3E
3F
3G
3H
3I
Fischer Bronstein Game
4A
5A
6A
4B
5B
6B
4C
4D
User
7A
7B
7C
Si se suelta la tecla, el LCD regresará a la visualización del reloj.
NAVEGACIÓN PARA LA SELECCIÓN DE MODO ARRIBA
El reloj no se detiene mientras se visualiza el número de jugadas.
Durante la selección de MODO DE TEMPORIZADOR: Desplazamiento
hacia ARRIBA a través de la lista de subconfiguraciones de modos de
temporizador. En el modo de EDITAR: Incrementa el valor del cursor.
TECLADO DE CONTROL DE 4 VÍAS
El teclado de control de 4 vías se utiliza para seleccionar el modo
predeterminado de temporizador activo y editar los valores del
temporizador. Los diferentes modos disponibles son:
RELOJ DE ARENA, BLITZ, TORNEO, FISCHER, BRONSTEIN, JUEGO y
USUARIO
Si se pulsa Derecha en el teclado de control de 4 vías, se resalta el
siguiente componente de menú de la derecha y si se desplaza a la
izquierda se resalta el componente de la izquierda. Cuando se resalta una
categoría de modo de nivel superior en el menú, si se mueve el teclado de
control de 4 vías ARRIBA o ABAJO, se seleccionan los submodos de
ABAJO
Durante la selección de MODO DE TEMPORIZADOR: Desplazamiento
hacia ABAJO a través de la lista de subconfiguraciones de modos de
temporizador. En el modo de EDITAR: Reduce el valor del cursor.
IZQUIERDA
Durante la selección de MODO de nivel superior: Desplazamiento hacia la
IZQUIERDA a través de la lista de modos de temporizador.
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 100
Cuando se está en un submenú de MODO: Desplazamiento hacia la
IZQUIERDA a través de los valores del modo seleccionado.
En el modo de EDITAR: Mueve el cursor hacia la IZQUIERDA.
DERECHA
Durante la selección de MODO de nivel superior: Desplazamiento hacia la
DERECHA a través de la lista de modos de temporizador.
Cuando se está en un submenú de MODO: Desplazamiento hacia la
DERECHA a través de los valores del modo seleccionado.
En el modo de EDITAR: Mueve el cursor hacia la DERECHA.
CONMUTADORES DE DESLIZAMIENTO
MODIFICAR / ENCLAVAR
Un conmutador de deslizamiento en la base de la unidad de reloj de juego
puede enclavar el tiempo de visualización y el número de jugadas para
evitar que se modifiquen durante el curso de una partida.
Visualización del modo 1a, Reloj de arena, 1 minuto.
Haga clic en IZQUIERDA y DERECHA del teclado de control de 4 vías
para seleccionar el MODO requerido. Por ejemplo, para elegir modo de
Torneo 3A - FIDE 1, pulse DERECHA, DERECHA y se debería visualizar
TORNEO. El indicador de referencia de modo debería visualizar --:-- | --:-cuando se esté en el nivel superior del menú de modo de los modos de
Torneo y Usuario.
Vuelva a pulsar ABAJO y el indicador de referencia de modo debería
visualizar 3A, que es el modo deseado. La visualización debería ser como
sigue:
PARADA / INICIO / SIN SONIDO / SIN ILUMINACIÓN / SIN
SONIDO NI ILUMINACIÓN
El segundo conmutador de deslizamiento de la base del reloj Pro Game
de competición de Saitek se utiliza para poner la unidad en APAGADO,
INICIO, SIN SONIDO, SIN ILUMINACIÓN, SIN SONIDO NI ILUMINACIÓN
En la posición de APAGADO, se conserva todo el contenido de la
memoria.
Conmutando a INICIO de nuevo, se activará la unidad y ésta regresará al
estado en que se encontraba antes de cambiarla a PARADA.
CONMUTANDO al modo de SIN SONIDO, se desactivará el zumbador y
el resto de las funciones seguirán igual que en el modo de INICIO.
Colocando el conmutador en la posición de SIN SONIDO NI
ILUMINACIÓN, se APAGAN los indicadores LED. En esta posición, el
sonido también está APAGADO.
SELECCIÓN DEL MODO ENCIENDA EL RELOJ
Por ejemplo, supongamos que el modo de temporizador sea 1a (Reloj de
arena, 1 minuto)
Visualización de DELAY, modo de Torneo 3A
Para iniciar el juego, pulse uno de los botones de control de tiempo del
reloj Pro Game de competición.
Nota: El reloj de juego visualiza {Hora:Minuto}. Cuando queden 20
minutos o menos de tiempo restante, la visualización cambiará para
mostrar {Minuto.Segundo} con un cero antes de los minutos y el indicador
de {s} segundos se visualiza en la parte inferior derecha del tiempo.
Visualización de la configuración de un modo
predeterminado
Cuando se visualiza un modo de tiempo, la configuración se puede ver
pulsando las teclas de IZQUIERDA y DERECHA. La visualización se
moverá cíclicamente a través de los valores.
Por ejemplo, en FIDE 1 (modo 3A), la visualización por defecto mostrará
2:00 | 40. Esto significa que se deben hacer 40 jugadas en 2 horas para la
fase de tiempo PRIMARIA.
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 102
Pulsando DERECHA de nuevo se mostrará -.-- | 0.00s. Esto significa que
se agregarán 0 segundos por jugada en la fase de tiempo PRIMARIA.
Pulsando DERECHA de nuevo se mostrará 01:00 | 20. El indicador de
fase cambia a SECUNDARIA. Esto significa que se deberán hacer 20
jugadas en 1 hora.
8.
Almacenamiento en la memoria del usuario de la
configuración de temporizador personalizada
Pulsando DERECHA de nuevo se mostrará -.-- | 0.00s. Esto significa que
se agregarán 0 segundos por jugada en la fase de tiempo SECUNDARIA.
1.
Pulsando DERECHA de nuevo se mostrará 00:30 | 0. El indicador de fase
cambia a TERCIARIA. Esto significa que quedan 30 minutos y que no hay
requisitos de jugadas mínimas.
2.
3.
Pulsando DERECHA de nuevo se mostrará -.-- | 0.00s. Esto significa que
se agregarán 0 segundos por jugada en la fase de tiempo TERCIARIA.
4.
A continuación se muestra una tabla de FIDE1 - Modo 3B:
Fase
Tiempo permitido
en la fase
Primaria
2:00:00 (horas:min:seg)
Secundaria 1:00 (horas:min:seg)
Terciaria
0:30 (horas:min:seg)
Jugadas
requeridas
40
20
0
Tiempo
permitido
por jugada
0.00 (min:segs)
0.00 (min:segs)
0.00 (min:segs)
Una vez introducidos los valores nuevos, pulse EDITAR para salir y
pulse uno de los botones de control de tiempo de la zona superior del
reloj de juego para iniciar la partida.
5.
6.
7.
Ajuste de la configuración de un modo predeterminado
Ajuste los valores de un modo dado según se describe
anteriormente.
Permanezca en el modo de EDITAR.
Pulse ALMACENAR para indicar al ordenador que desea seleccionar
una ubicación del banco de memoria del usuario.
Se ilumina el indicador de ALMACENAR del LCD izquierdo y el
indicador de modo de temporizador visualiza - destellando.
Pulsando los ciclos de tecla de ARRIBA o ABAJO se desplaza a
través de las ubicaciones del banco de memoria del usuario. Téngase
en cuenta que en algunos modos editados se pueden guardar dos
configuraciones de usuario y en otros tres.
Pulsando ABAJO repetidamente la visualización se desplaza a través
de --, 7A, 7B, (y 7C para algunos modos) y de regreso a --.
Cuando se visualiza la ubicación de memoria requerida, pulse
ALMACENAR de nuevo para grabar los valores en la memoria. La
memoria se actualiza y el reloj queda listo para iniciarse en el modo
nuevo una vez que se pulse uno de los botones de control de tiempo
de la parte superior del reloj de juego.
Para salir sin almacenar, resalte - y pulse ALMACENAR para regresar
al modo de EDITAR.
1.
Para ajustar un modo predeterminado, seleccione primeramente el
modo requerido utilizando los mandos de Arriba, Abajo, Derecha e
Izquierda del teclado de control de 4 vías.
2.
Pulse EDITAR para entrar en el modo de editar.
3.
El dígito más a la izquierda del LCD izquierdo destellará mostrando
dónde se enfoca el cursor.
Notas:
5.
En el modo de EDITAR el teclado de control de 4 vías cambia la
función de selección de modo a ajuste valor y de movimiento del
cursor.
a.
Solamente se pueden almacenar tres configuraciones definidas por el
usuario de cada vez, aunque el usuario puede definir valores de
tiempo personalizados para todos los seis modos de temporizador.
6.
Pulsando ARRIBA o ABAJO se incrementa o reduce el valor en la
ubicación del cursor.
b.
7.
Use las teclas de IZQUIERDA y DERECHA para desplazarse a través
de los valores del modo de tiempo. Cada modo tiene un número de
valores diferente que se puedan ajustar.
Cuando se modifican los valores de tiempo, el panel LCD visualizará
primeramente {Hora:Minuto} para que el usuario ajuste, tras lo cual el
usuario ajustará el último dígito del minuto y pulsará DERECHA.
Luego la visualización cambiará a {Minuto.Segundo} para que el
usuario ajuste los dígitos de los segundos. Cuando se visualizan
8.
Gameclock manual_EFGIS.qxd
c.
12/20/2005
11:53 AM
Page 104
minutos:segundos, aparecerá la letra s en el LCD.
b.
El usuario puede configurar tiempos de inicio diferentes en los dos
lados, excepto en el modo de Torneo. Por ejemplo, el reloj puede
comenzar con {1:30} en el lado izquierdo pero con {2:35} en el lado
derecho en el modo de Blitz.
c.
Indicación LED
Si el temporizador reiniciado (lado A o B) es el mismo que el del lado
en activo justo antes de la pausa, el valor del número de jugadas no
cambiará.
Si el temporizador reiniciado (lado A o B) es opuesto al del lado en
activo justo antes de la pausa, el valor del número de jugadas
añadirá 1 capa (media jugada). Consiguientemente, en el caso de
substraer (1 capa), el usuario deberá detener momentáneamente el
temporizador, menos el número de jugadas reducida en una y luego
reiniciar el temporizador del lado opuesto.
Hay dos LED verdes alojados en el botón de control de tiempo de la parte
superior del reloj Pro Game de competición para indicar el reloj activado.
Uno de ellos se iluminará para indicar el lado activado.
d.
Si un jugador se pasa del tiempo, se ilumina un LED rojo para indicar que
ya se ha agotado el tiempo del jugador. Los LED se pueden apagar
colocando el conmutador de la base de la unidad en SIN ILUMINACIÓN
Visualización del número de jugadas durante una partida
Pausa del temporizador y ajuste del tiempo / número de
jugadas
Durante una partida un usuario puede detener el temporizador
momentáneamente pulsado la tecla de PAUSA. Las visualizaciones de
LCD destellarán. El usuario puede pulsar la tecla de EDITAR para
modificar el tiempo y/o el número de jugadas visualizados o simplemente
pulsar uno de los botones de control de tiempo para reiniciar el
temporizador del oponente.
Para modificar el tiempo y/o el número de jugadas, el dígito de decenas
de la hora de la pantalla LCD izquierda destellará para mostrar dónde se
realizará la modificación. El proceso de ajuste es igual que el descrito
anteriormente. Tras el ajuste el usuario puede pulsar el botón de control
de tiempo para iniciar el temporizador del oponente.
El conmutador de deslizamiento de MODIFICAR / ENCLAVAR de la base
de la unidad del reloj de juego Pro Game de competición controla esta
función. Si se pone el conmutador en la posición de ENCLAVAR se
prevendrá que el usuario modifique el tiempo y el número de jugadas
durante una partida.
Ténganse en cuenta los siguientes puntos cuando se reinicie el
temporizador:
a.
Un usuario puede iniciar el temporizador de cada lado tras una
pausa.
Cualquiera que sea el temporizador que se reinicie después de la
pausa, el tiempo visualizado no cambiará (aunque el número de
jugadas se podría modificar en otra fase del reloj de Torneo).
En el transcurso de una partida, un usuario puede comprobar el número
de jugadas sosteniendo pulsado el botón de JUGADAS. El número de
jugadas se visualizará en el LCD izquierdo mientras se mantiene pulsado
el botón. El reloj continuará funcionando mientras se comprueban las
jugadas. Cuando se suelte el botón de JUGADAS, se reanudará la
visualización de conteo en la pantalla LCD izquierda.
Tiempo expirado
Cuando haya expirado el tiempo de alguno de los jugadores, el símbolo
de expirado
y los dígitos 00.00 del LCD del lado expirado destellarán,
así como el LED del botón de control de tiempo. Si el sonido está en
INICIO, también se oirá cinco sonidos cortos [pitidos].
Si el modo de temporización está en Juego, el usuario todavía podrá usar
uno de los botones de control de tiempo para iniciar el reloj del oponente.
Jugadas no llegadas a realizar en el límite temporal
Si no se llega al número determinado de jugadas en el límite de tiempo,
se visualizará JUGADA en ambas pantallas y el reloj entrará en estado de
PAUSA, con ambas pantallas LCD destellando. El reloj se puede reiniciar
pulsando PAUSA o el botón de control de tiempo.
Indicador de agotado el límite de tiempo
El símbolo de tiempo expirado
aparece en la pantalla LCD en el lado
que primero pasa a la fase de tiempo siguiente; por ejemplo, cuando el
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 106
primer jugador pasa de primaria a secundaria. Los iconos y el lado LCD
se actualizan para el primer reloj que pase de la fase secundaria a la
terciaria.
Reinicio / reselección del reloj tras acabar una partida
Tras acabar una partida, mantenga pulsado PAUSA durante 3 segundos y
el reloj regresará a la fase de selección de preconfiguraciones de
temporizador con visualización de los valores de tiempo que se acaben de
usar. El usuario puede pulsar uno de los botones de control de tiempo
para reiniciar el reloj del oponente o seleccionar una configuración de
tiempo diferente siguiendo los procedimientos anteriores.
Efectos de sonido
Para distinguir entre la pulsación de los botones de control de tiempo, la
unidad de reloj de juego Pro Game de competición emitirá un sonido bajo
cuando el usuario pulse el botón de control de tiempo del lado derecho y
un sonido más elevado cuando pulse el botón de control de tiempo del
lado izquierdo.
El conmutador de deslizamiento de PARADA / INICIO / SIN SONIDO / SIN
SONIDO NI ILUMINACIÓN debajo de la cabina inferior conmuta el sonido
entre ENCENDIDO y APAGADO.
SELECCIÓN DE UNA OPCIÓN DE TEMPORIZACIÓN
Cuando haya seleccionado la opción de temporización preferida
solamente le quedará por decidir quién jugará primero. Si es usted el
primero en jugar, pulse el botón de control de tiempo del oponente para
iniciar el reloj. Se ilumina un LED en el botón de control de tiempo
correspondiente para recordarle qué lado está jugando. Pulse su botón de
control de tiempo tan pronto como haya completado la jugada.
Ahora es el turno del oponente. (Revierta este procedimiento si el
oponente juega primero.) Continúe la partida con cada jugador pulsando
su botón de control de tiempo tras hacer una jugada. Para comprobar el
número actual de jugadas, pulse y mantenga pulsado el botón de
JUGADAS. Para detener el reloj temporalmente en cualquier momento,
pulse PAUSA. Pulse alguno de los botones de control de tiempo para
reiniciar los relojes desde Pausa sin agregar tiempo libre o extra (para la
fase siguiente).
Tan pronto como se le agote el tiempo a un lado, destella 00.00 en el LCD
correspondiente, conjuntamente con el LED relevante del botón de control
de tiempo de dicho lado. Si el sonido está encendido, también oirá una
secuencia de pitidos para recordarle que se ha acabado el tiempo. El
ganador es el jugador al que todavía le queda tiempo en el reloj.
Para jugar de nuevo, pulse y mantenga pulsado PAUSA durante 3
segundos o más. Puede elegir si jugar una partida con la misma opción
de temporización o si elegir otra opción de temporización. Para elegir otra
opción de temporización, utilice la teclas de opción de temporización.
Quien quiera que juegue el primero pulsa el botón de control de tiempo
del oponente para iniciar el reloj. Si aparece en algún momento el símbolo
de pilas con poca carga, recomendamos que instale una nuevas (véase la
sección Energización)
MODOS DE TEMPORIZACIÓN
RELOJ DE ARENA
En una partida en la que se utilice el método de temporización de Reloj de
arena, el tiempo de pensar del oponente se incrementa según se va
usando el tiempo propio. Esto convierte al juego en doblemente
estimulante, ya que se tienen que hacer las mejores jugadas en el tiempo
más rápido posible para evitar dar más tiempo al oponente. Si el contador
baja hasta cero, ha perdido el juego.
BLITZ
Si desea jugar una partida utilizando el método de temporización Blitz,
pulse simplemente el botón de control de tiempo del oponente para iniciar
el reloj. En un juego de Blitz, cada jugador dispone de una serie
determinada de minutos para completar todas sus jugadas. En el modo
Blitz se dispone de una elección de 5 modos de temporizador
predeterminados con tiempos variados para completar las jugadas. A
continuación se listan los modos predeterminados:
La primera visualización que ve muestra 5 minutos en cada reloj. Para
elegir otras de las opciones de temporizador predeterminadas, pulse
ABAJO en el teclado de control de 4 vías para desplazarse a través de los
modos de temporización. La cantidad de que dispone en el reloj por cada
opción de temporización aparecerá en los LCD. Tan pronto como haya
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 108
decido qué opción elegir, pulse el botón de control de tiempo apropiado
para iniciar o bien su reloj o el del oponente, dependiendo de quién
juegue primero.
TORNEO
Cuando se usan los modos de Torneo cada jugador dispone de una cierta
cantidad de tiempo para completar un número fijo de jugadas. Si un
jugador no llega al número de jugadas requerido en el período de tiempo
fijado, entonces habrá perdido la partida. (Nota: una jugador puede hacer
más del número requerido de jugadas dentro del período de tiempo dado).
Los juegos de Torneo tienen más de una etapa que deben completar los
jugadores. Algunos juegos tienen hasta tres períodos de tiempo (primario,
secundario y terciario) en los que deben jugar un cierto número de
jugadas contrareloj (véanse más adelante los detalles sobre las opciones
de temporizador predeterminado):
FISCHER
El método Fischer permite poder medir con éxito el rendimiento de los
jugadores de ajedrez sin tener que o bien aplazar la partida o confiar en el
método guillotina como una manera de acabar el juego en una sesión.
Hace esto proporcionando a los jugadores una cantidad de tiempo para
completar todas las jugadas más una cantidad de tiempo extra (tiempo
libre) para cada jugada individual. El tiempo restante para la totalidad del
juego solamente se reduce si se pasa el tiempo libre asignado de cada
jugada individual.
Los jugadores también pueden obtener más tiempo de pensar general
completando una jugada antes de que transcurra el tiempo asignado a
cada jugada. Puede decidir cuánto tiempo extra se añadirá al tiempo
general del que dispone para la totalidad del juego programando el reloj
Pro Game de competición antes de iniciar el juego. Luego el tiempo se
añade "antes" o "después" (se explica más adelante).
Cuando la pantalla LCD muestra AÑADIR ANTES, el tiempo libre para
cada jugada individual (x) se agregará al reloj del oponente tan pronto
como haya hecho su jugada y pulsado el botón de control de tiempo, es
decir, antes de que el oponente haga una jugada. Si entonces el oponente
hace una jugada en menos del tiempo libre asignado por jugada, obtendrá
una ganancia neta de tiempo en el reloj.
Cuando la pantalla LCD muestra AÑADIR DESPUÉS, el tiempo libre para
cada jugada individual (x) se agregará a su reloj tan pronto como haya
hecho su jugada y pulsado el botón de control de tiempo, es decir,
después de que haya hecho una jugada. Si hace una jugada en menos
del tiempo libre asignado por jugada, obtendrá una ganancia neta de
tiempo en el reloj.
BRONSTEIN
El método Bronstein es similar al método Fischer en cuanto a que se le da
un tiempo fijo de tiempo al inicio de la partida y el tiempo restante
disminuye según se piensa en la jugada. Se asigna un tiempo libre
máximo después de realizada una jugada y sólo cuando el tiempo usado
para hacer la jugada iguala o supera el tiempo libre máximo dicho tiempo
máximo libre se agrega al tiempo restante después de haber hecho la
jugada. Sin embargo, a diferencia del método Fischer, no es posible
incrementar el tiempo restante haciendo la jugada antes de transcurrido el
tiempo libre. Si el tiempo empleado para hacer una jugada es inferior al
tiempo libre máximo, solamente se utiliza el tiempo exacto usado para la
jugada para añadir al tiempo restante después de haber hecho la jugada.
Esto quiere decir que el tiempo restante será el mismo que el de antes de
hacer la jugada si el tiempo usado fue el mismo o inferior al tiempo libre.
Con el método de temporización Bronstein el tiempo siempre se añade
después. Esto significa que el tiempo libre de cada jugada (y) se añadirá
al reloj tan pronto como haya hecho la jugada y pulsado el botón de
control de tiempo, es decir, tras haber hecho una jugada. No obstante, a
diferencia del método Fischer, no puede obtener un tiempo libre máximo
(x) (es decir, porque y es inferior o igual a x):
Supongamos que (x) = 10 segundos (tiempo libre máximo):
El jugador A piensa, hace una jugada y pulsa el botón de control de
tiempo en 5 segundos. Sólo se añaden 5 segundos al reloj de cuenta
atrás del jugador A después de que haya hecho la jugada.
O
El jugador A piensa, hace una jugada y pulsa el botón de control de
tiempo en 10 segundos o más. Sólo se añaden 10 segundos al reloj de
cuenta atrás del jugador A después de que haya hecho la jugada.
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 110
JUEGO + DEMORA
A cada jugador se le da un tiempo de demora que cuenta hacia atrás
antes de que el reloj del jugador inicie la cuenta hacia atrás. Así que la
configuración por defecto será de 30 minutos de tiempo de juego con 5
segundos de demora. Cuando le llega el turno al jugador, su temporizador
contará hacia atrás el tiempo de demora antes de iniciarse la cuenta atrás
del tiempo del jugador. El tiempo de demora no usado no se puede
acumular. Durante la cuenta atrás de la demora, la visualización debería
mostrar la cuenta atrás del tiempo de demora por sí sola y luego cambiar
al tiempo de juego restante si se agota el tiempo de demora. En todas las
jugadas hay tiempo de demora.
Tan pronto como haya decidido qué opción de temporizador
predeterminado elegir, siga los procedimientos de Editar y Almacenar
descritos anteriormente para crear y guardar sus propios modos
personalizados.
MODOS DE TEMPORIZADOR
Modo 1: Reloj de arena
1
1
1
1
Esta variación de modo también se debería almacenar en una memoria
del usuario.
JUEGO + PALABRA
En este modo hay un tiempo de juego fijo de 30 minutos pero cuando los
relojes llegan a cero, aparece el indicador de tiempo expirado en el primer
lado que llegue a cero pero luego el reloj comienza a contar hacia
adelante. El reloj no para sino que sigue contando. El reloj lo detendrá el
usuario al final de la partida y se utiliza el tiempo extra para calcular una
puntuación. Este modo se utiliza en juegos de palabras en los que se
permite un tiempo fijo, p. ej., 30 minutos, pero se utiliza tiempo extra para
deducir de la puntuación final. Esta variación de modo también se debería
almacenar en una memoria del usuario.
USUARIO
Para crear su propio modo de tiempo personalizado, seleccione una de
las teclas de opción de temporización (RELOJ DE ARENA, BLITZ,
TORNEO, FISCHER, BRONSTEIN, JUEGO) después de que se hayan
repuesto los relojes (pulsando PAUSA durante 3 segundos o más).
Pulse el teclado de control de 4 vías para la opción que haya elegido (p.
ej., TORNEO) repetidamente para desplazarse a través de las opciones
de temporizador predeterminadas. Los LCD muestran la cantidad de
tiempo del que dispone en el reloj (y jugadas, de haberlas) por cada
opción de temporizador predeterminado.
Se especifica la cantidad fija de tiempo y el control de tiempo expira
cuando la diferencia entre los dos relojes llega a dicha cantidad.
a) 1 minutos.
b) 10 minutos.
*) Control de tiempo personalizado en la configuración
definida por el usuario
Modo 2: Blitz
2
2
2
2
2
2
Reloj de cuenta atrás para las duraciones siguientes.
a) Blitz
5 minutos.
b) Rápido
15 minutos.
c) PCA Activo
25 minutos.
d) US Activo
30 minutos.
e) Acción
60 minutos.
*) Control de tiempo porsonalizado en la configuración
definida por el usuario Configuración de Blitz
personalizada 1 (tiempo)
Modo 3: Torneo
3
Con fases primaria, secundaria y terciaria.
Primaria
Secundaria
3 a) DEMORA
40 jugadas
20 jugadas/
en 120 minutos
60 minutos
+5 segundos
+5 segundos
de la demora
de la demora
3 b) FIDE 2
40 jugadas en
90 minutos,
+30 segundos
por jugada
AÑADIR
ANTES
15 minutos
+30 segundos
por jugada
AÑADIR
ANTES
Terciaria
Todas las
jugadas en
30 minutos
+5 segundos
de la demora
Gameclock manual_EFGIS.qxd
3 c) ECU
12/20/2005
40 jugadas en
100 minutos,
+30 segundos
por jugada,
AÑADIR
ANTES
3 d) Estándar
40 jugadas en
120 minutos
3 e) Aficionado/
Guillotina
30 jugadas
en 90 minutos
3 f) Tradicional
40 jugadas en
120 minutos
30 jugadas en
30 minutos
(repitiendo).
*) Control de
Torneo
tiempo
personalizado
porsonalizado 1 (jugadas/
en la
tiempo
configuración disponible/
definida por tiempo añadido
el usuario
por jugada:
antes/después)
11:53 AM
Page 112
Todas las
jugadas
en 50 minutos,
+30 segundos
por jugada,
AÑADIR
ANTES
Todas las
jugadas
en 60 minutos
Todas las
jugadas
en 60 minutos
20 jugadas
en 60 minutos
(repitiendo).
Modo 5: Bronstein
5
5
5
Modo 6: Juego
6
a)
6
b)
*)
3 g) Club
Torneo
personalizado
2 (jugadas/
tiempo
disponible/
tiempo
añadido
por jugada:
antes/después)
Torneo
personalizado
3 (jugadas/
tiempo
disponible/
tiempo
añadido
por jugada:
antes/después)
Modo 4: Fischer/Extra
4
4
4
4
4
Similar al Fischer pero el tiempo añadido no excederá el tiempo
utilizado por el usuario en la jugada anterior. Consiguientemente, el
tiempo restante del usuario nunca será superior al tiempo inicial. El
tiempo añadido siempre se agregará después.
a) 5 minutos, 3 segundos / jugada libre.
b) 20 minutos, 10 segundos / jugada libre.
*) Control de tiempo porsonalizado en la configuración
definida por el usuario
Se añadirá tiempo al reloj del jugador cuando éste se active
(añadir antes) o después de completada la jugada y activado el reloj
del oponente (añadir después).
a) 3 minutos + 2 segundos / jugada (añadir antes).
b) 50 minutos + 2 segundos / jugada (añadir antes).
c) 1 minutos + 1 minuto / jugada (añadir antes).
d) 1 minutos + 1 minuto / jugada (añadir después).
*) Control de tiempo porsonalizado en la configuración
definida por el usuario
El tiempo por defecto es de 30 minutos + 5 segundos de
demora JUEGO Y DEMORA
Palabra (tiempo por defecto de 30 minutos)
Control de tiempo porsonalizado en la configuración
definida por el usuario
Modo 7: Usuario
7
7
7
7
El usuario puede recuperar la "configuración definida por el
usuario" de 3 ubicaciones de memoria.
a) Configuración 1
de la memoria
del usuario
b) Configuración 2
de la memoria
del usuario
c) Configuración 3
¿Modo estilo
de la memoria
no-FIDE?
del usuario
*) La configuración por
defecto del arranque
inicial es FIDE
(elemento 3.b1).
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 114
Especificaciones
4
El producto no se deberá haber dañado como resultado de
modificación, uso indebido, abuso, negligencia, accidente,
destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes
eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o mantenimiento por
parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones de
servicio o de un centro de servicio autorizado, uso o instalación de
piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o
modificación de este producto de cualquier manera o la incorporación
de este producto en cualesquiera otros productos o daños causados
por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza mayor o por
cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc.
5
Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad
por otra igual o similar, según optemos. Para obtener reparaciones de
acuerdo a esta garantía, deberá presentar el producto y comprobante
de compra (p. ej., una factura o un albarán) al Centro de asistencia
técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja separada
empaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte.
Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con cualesquiera
leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no serán
aplicables en dicho territorio en particular y Saitek se atendrá a
dichas leyes, normas y/u obligaciones.
6
Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se
empaquete con mucho cuidado, preferentemente utilizando los
materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar una nota
explicativa.
7
IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios,
rogamos que compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las
instrucciones de este manual.
8
Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o
responsabilidades explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS,
OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL
PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de
una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores podrían no
Pilas:
Dimensiones:
Peso:
Tiempo de duración de las pilas:
2 pilas tamaño C
170 x 83 x 55 mm
Por determinar
En funcionamiento normal unas 600
horas
Cuando se detecta poca carga de pilas:
Voltaje de detección de poca carga de pilas: 2,4 0,15 voltios
ASISTENCIA TÉCNICA
¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle!
Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no
tienen ningún fallo: es simplemente que no se han instalado
correctamente.
Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite
primeramente nuestro sitio web: www.saitek.com.
El área de asistencia técnica le proporcionará toda la información que
necesita para obtener el mayor rendimiento de su producto y debería
resolver cualesquiera problemas que pudiese tener.
Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web
respuesta a su pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el
equipo de asistencia técnica de Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer
asistencia técnica rápida y completa a todos nuestros usuarios, así que le
rogamos que antes de llamar tenga a mano toda la información relevante.
Condiciones de la garantía
1
El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con
presentación de comprobante.
2
Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.
3
Se excluye específicamente cualquier daño asociado con pérdidas de
pilas.
Nota: Las pilas pueden perder cuando se dejan en un producto sin
usar durante cierto tiempo, por lo que se recomienda inspeccionar las
pilas regularmente.
Gameclock manual_EFGIS.qxd
12/20/2005
11:53 AM
Page 116
ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO SEREMOS
RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO
POR INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS
GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA
QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación
anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos, que varían
entre estados.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa
que no debería tirar a la basura doméstica el equipo eléctrico
o electrónico al final de su vida útil. En los países de la UE
existen sistemas de recogida separados para reciclaje. Para
más información, rogamos que se ponga en contacto con la
autoridad local o con el vendedor al que compró el producto.