3M SCPFWMSV2 Manual de usuario

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Manual de usuario
Español
Montaje mural plegable
SCPFWMSV2 de 3M
Para usar con el sistema de proyección Super Close
de 3M
Instrucciones de instalación
Septiembre de 2009
78-6971-1458-1-B
38 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
Garantía, derecho limitado,
responsabilidad limitada
Esta garana es de aplicación en EE. UU. continental
solamente. Los términos, las condiciones, los remedios y la
limitación de la garana pueden variar en otros países. Para
información sobre la garana, comuníquese con su oficina
local de 3M Company.
Se garantiza que el proyector Series SCP700 de 3M (el
“producto 3M”) no presentará defectos materiales ni de
fabricación durante un periodo de tres (3) años desde
la fecha de compra o 4.000 horas de uso, lo que ocurra
primero.
El resto de accesorios del producto 3M (aquéllos en las
configuraciones modulares aplicables), excluyendo las
lámparas del proyector, pero incluyendo los montajes
murales, montajes para el techo, sensores de anotación
digital, y dispositivos de entrada/salida están garantizados
contra defectos materiales o de fabricación durante un
periodo de un (1) año desde la fecha de compra.
Se garantiza que el componente de la lámpara del producto
3M no presentará daños materiales ni de fabricación
durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de
compra del producto 3M o 180 horas de uso de la lámpara,
lo que ocurra primero. Esta garantía es para piezas
exclusivamente y en el caso de una reclamación aprobada
de garantía de una lámpara, su única solución será un
producto sustituto que se le enviará a su instalación.
Las actualizaciones opcionales del producto y/o
los accesorios que no se vendan como parte de una
configuración modular están sujetos a garantías
individuales.
LAS GARANTÍAS SEÑALADAS SON EXCLUSIVAS Y
ESTÁN HECHAS EN LUGAR DE CUALQUIER Y DE
TODAS LAS GARANAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS
O CONDICIONES, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O
CUALQUIER PRÁCTICA INDUSTRIAL O USO NORMAL
O COMERCIAL.
En el caso de que el producto 3M no cumpla con las garantías
arriba mencionadas dentro del período aplicable de la garantía,
su solución exclusiva será, a opción de 3M, sustituir o reparar
el producto 3M o devolver el precio de compra del producto
3M. Todas las partes sustituibles o productos serán propiedad
de 3M. Si el producto es reparable, 3M reparará la pieza (s)
defectuosa (s) con pieza(s) nuevas o usadas. Si el producto
3M es sustituible, 3M lo sustituirá con el mismo o equivalente
modelo y con un producto 3M nuevo o restaurado. En caso de
una reclamación de garantía aprobada, el repuesto del producto
3M dispondrá sólo el tiempo restante de la garantía original
3M como se establece arriba. Para obtener un servicio de
garantía, debe proporcionar una prueba de la fecha de la compra
original, además la fecha del código de compra se utilizará para
establecer la fecha de inicio de la garantía.
Las siguientes son exclusiones a la garantía arriba indicada:
Esta garantía no cubre el producto 3M que se ha modificado o
dañado a causa de un almacenaje inadecuado, mal uso, abuso,
accidente, vandalimo, instalación inadecuada, negligencia,
transporte inadecuado, daño causado por acto de guerra,
desastres tales como fuego, inundación, y rayos, corriente
eléctrica inadecuada, problemas de software, interacción
con productos que no son 3M, o servicio distinto a aquel del
proveedor de servicio autorizado de 3M, negligencia o mal
manejo de alguna persona. El desgaste normal no está cubierto
por la garantía.
El producto 3M está diseñado para funcionar en un entorno
típico cerrado. Esta garantía no cubre el producto 3M fuera de
las siguientes circunstancias:
100V-240V CA, 50/60 Hz
De 10° a 35° C
HR 10-80% (sin condensación)
0-2286 m (0-7500 pies) por encima del nivel del mar
La ventilación de la entrada y salida de aire no debe estar
obstruida, incluyendo cualquier posible bloqueo u obstrucción
causada por el techo u otro montaje. Una ventilación
inadecuada del aire causará que el producto 3M no funcione o
causará daño al mismo lo que anulará la garantía.
Esta garantía no cubre ningún coste adicional incluyendo,
sin limitarse sólo a éstos, aquéllos asociados con la retirada,
limpieza o instalación del producto 3M, ajustes (mecánicos o
electrónicos) hechos en el producto 3M o sustitución de piezas
reemplazables por el cliente, como lámparas. Esta garantía
cubre sólo el uso normal del producto. Un uso continuo
excesivo o de 24 horas por día no se considera un uso normal.
Esta garantía no cubre consumibles (p, ej: fusibles), que no sean
lámparas y sólo como se establece abajo. Esta garantía no es
transferible.
3M no es responsable del servicio de garantía que no lleve la
etiqueta o el logotipo de 3M o la etiqueta de evaluación o el
número de serie esté eliminado a menos que se afirme de otra
forma por escrito para el propósito del etiquetado privado para
los requisitos societarios.
Esta garantía no cubre costes de portes, seguros o transporte
en los que incurra al presentar el producto 3M para el servicio
de garantía. Dichos costes son responsabilidad del cliente.
Si un defecto reclamado no se puede identificar o reproducir
en el servicio, el cliente puede ser responsable de los costes
en los que se incurra. Su garantía deberá actualizarse
incluyendo un servicio de "cambio" y el defecto reclamado no
se puede identificar o reproducir por el técnico, el cliente será
responsable de los costes.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN
EL MANUAL DEL PRODUCTO 3M ADECUADO, O EL NO
USAR EL PRODUCTO 3M SEGÚN LA DECLARACIÓN
DE USO INDICADO DE 3M, ANULARÁ TODAS LAS
GARANTÍAS Y LAS SOLUCIONES LIMITADAS.
EXCEPTO COMO SE AFIRMA DE FORMA ESPECÍFICA
EN EL MANUAL DEL PRODUCTO 3M, 3M NO SERÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN INCIDENTE INDIRECTO,
ESPECIAL O COMO CONSECUENCIA, DAÑOS
(INCLUYENDO, PERO NO LIMITADOA , PÉRDIDA
O BENEFICIOS, INGRESOS O NEGOCIOS) QUE
RESULTEN DE, O DE CUALQUIER FORMA RELATIVOS
AL RENDIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD DE USO
CUALQUIERA DEL PRODUCTO 3M. Esta limitación aplica
independientemente de la teoría legal bajo la cual se buscan los
daños.
Para soporte de garantía, llame o escriba a su oficina local de
3M o a un proveedor de servicio autorizado de 3M para obtener
© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 39
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
un RMA# (número de autorización para devolución de material)
antes de devolver el producto. Si está en los Estados Unidos,
contacte por favor con el Servicio de Atención al Cliente de
3M en el 1-800-328-1371 o envíe un correo electrónico a
meetings@mmm.com.
Lo que 3M hará para corregir los problemas:
Si su producto 3M precisa servicio, 3M le pedirá que traiga o
envíe el producto 3M, embalado con seguridad en su embalaje
original o equivalente, junto con la prueba de la fecha de la
compra original, a su Distribuidor de servicio de 3M o al Centro
de servicio de 3M.
3M, según su opción, reparará o sustituirá la unidad defectuosa
sin cargo de piezas o mano de obra. La devolución del producto
3M correrá de parte de 3M.
Cuando el servicio de garantía conlleva el cambio del producto
3M o de una parte, el artículo sustituido se convierte en
propiedad de 3M.
El producto 3M cambiado o la pieza pueden ser nuevos o
previamente restaurada al estandar de calidad de 3M, y a
opción de 3M, la reposición puede ser otro modelo del mismo
tipo y calidad.
La responsabilidad de 3M para la reposición del producto
garantizado de 3M o de la pieza no excederá del precio de
venta minorista del producto 3M. El cambio o la sustitución de
los productos o piezas asumen el período de garantía restante
del producto cubierto por esta garantía limitada. Sin embargo,
cada lámpara de repuesto lleva una garantía limitada de 90 días
como se afi rmó anteriormente.
Instrucciones sobre seguridad
Lea y observe por favor toda la información de seguridad
contenida en estas instrucciones antes de la instalación y uso de
los montajes plegables y fi jos. Conserve estas instrucciones para
futuras referencias.
Utilización prevista
El montaje mural plegable está diseñado para permitir instalar
en la pared los proyectores de la serie SCP700 del sistema
de proyección Super Close de 3M™, tal como se describe
en las instrucciones de instalación. Se espera que todos los
instaladores y usuarios estén totalmente informados del
funcionamiento seguro de este producto. Otras aplicaciones no
han sido evaluadas por 3M y pueden conducir a una condición
insegura.
Explicación de las consecuencias de las señales escritas
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa en potencia, que
de no evitarse, podía ocasionar la muerte o un
accidente grave y/o daño a la propiedad.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa en potencia, que de
no evitarse, podía ocasionar un accidente leve o
moderado y/o daño a la propiedad.
El resumen de las etiquetas que contienen la información de
seguridad
Precaución: Peligro de estrangulamiento
Advertencia: No lo cuelgue sobre el producto
Atención: Lea la documentación adjunta
Precaución: Super cie caliente
Advertencia: No mire en el interior de la lámpara
del proyector
40 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado con todos los peligros
aplicables:
Lea y siga toda la información de seguridad incluida en las
instrucciones de instalación y en la guía de seguridad del producto
antes de instalar, o usar o dar servicio al montaje mural. Conserve
estas instrucciones para futuras referencias.
Para disminuir el riesgo de asfixia:
No permita que los niños accedan a piezas pequeñas ni a los
materiales de embalaje.
Para disminuir el riesgo de impactos:
El soporte del montaje mural de 3M es necesario cuando se instala
el montaje mural de 3M en paredes de bloques de hormigón y de
entramado.
El soporte del montaje mural debe instalarse con el lado derecho
hacia fuera (consulte los detalles en las instrucciones de uso).
Si los tornillos del montaje mural de 3M no se atornillan en las vigas
de la pared, no instale el soporte ni el sistema 3M hasta que la
pared esté debidamente reforzada.
Siempre ofrezca la correcta supervisión por un adulto cuando utilice
el proyector instalado en la pared cerca de niños.
No haga demasiada fuerza para abrir o cerrar el brazo plegable del
montaje mural.
Tal como se indica en las instrucciones de instalación, la instalación
y servicio del sistema debe ser realizada por instaladores
experimentados.
Este montaje mural se utilizar solamente para instalar proyectores
de la serie SCP700 del sistema de proyección Super Close de
3M™. No se ha probado para otras aplicaciones.
Inspeccione periódicamente el montaje mural para asegurarse
de que todos los sujetadores siguen prietos y no se ha producido
ningún daño. Repare o sustituya todos los problemas antes de su
uso.
No modifique el aspecto físico del montaje mural.
No instale en una supercie o estructura de instalación propensa
a vibraciones, movimiento o que tenga la posibilidad de recibir un
impacto.
La estructura o superficie de instalación mural debe ser capaz de
aguantar un mínimo de 50 libras/22,7 kg de carga vertical. En
caso contrario, la pared se debe reforzar según las instrucciones de
instalación antes del montaje.
La estructura o superficie de instalación mural debe ser capaz de
aguantar un mínimo de 300 libras/136 kg de fuerza de tracción. Si
no, la pared debe reforzarse según las instrucciones de instalación
antes del montaje.
La supercie o estructura recomendada de instalación es madera
sólida (contrachapado con un grosor mínimo de ¾" instalado en dos
vigas como mínimo) o cemento macizo. Si el montaje para pared
se va a instalar sobre alguna otra estructura o superficie, utilice
un soporte físico adecuado y/o materiales que estén disponibles
comercialmente. Este soporte físico y/o materiales los debe
determinar un instalador experimentado.
No suba, cuelgue ni coloque ningún peso añadido que no sea el del
proyector en el montaje mural fijo o plegable.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado con la tensión peligrosa:
No vuelva a dirigir los cables instalados de fábrica del montaje
mural plegable desde la parte inferior del brazo hasta la parte
inferior de la base de ninguna manera (consulte las instrucciones
de instalación). El estrangulamiento o el desgaste de cables se
debe evitar. Si se añaden cables adicionales a la base, diríjase
a las instrucciones de instalación. Inspecciones los cables
periódicamente para buscar daño y reparar todos los problemas
antes de un uso posterior.
Desconecte siempre el cable de alimentación del proyector de la
toma de corriente eléctrica antes de cualquier tarea de servicio o
mantenimiento.
No instale el montaje mural en espacios abiertos o en un entorno
húmedo.
No meta el cable sobrante bajo la cubierta del montaje mural una
vez que haya terminado con la instalación de la base.
Para reducir el riesgo asociado con el fuego:
No instale el montaje mural cerca de un calentador, una chimenea o
cualquier otra fuente de energía térmica directa.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo asociado a los puntos de
estrangulamiento:
Mantenga las manos y los dedos lejos de todas las piezas móviles
para evitar lesiones por mordedura.
Para reducir el riesgo asociado con el arrancado:
Utilice siempre dos instaladores experimentados para instalar los
montajes murales según las instrucciones de instalación debido a
problemas de peso y maniobrabilidad.
Para disminuir el riesgo de impactos:
Cuando vaya a instalar el soporte del montaje mural, utilice
solamente los anclajes largos que se incluyen con el soporte.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 41
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
1.0 Contenido del Kit
Instrucciones de instalación
Cable USB, 4 m
Cable VGA, 4 m
6 ataduras para cables
3 tornillos M6*25 (para instalar el proyector)
2 pernos de sujeción de 1-1/2”
2 anclajes de ½"
2 pernos de sujeción de 2-1/2”
2 anclajes de 1-1/2”
SCPFWMSV2 solamente
Cable de audio PC; 1,8 m
Cable de audio PC; 3 m
Fuente de alimentación para amp. de altavoz
Cable de alimentación para amp. de altavoz
Adaptador de corriente UE a Reino Unido
(UE/Reino Unido solamente)
Cable de alimentación de CC (suministro de corriente
de E/S a amp. altavoz)
2.0 Optional Accessories
Soporte del montaje mural 3M
(78-6969-9962-8)
Kit de seguridad 3M
(78-6969-9961-0)
3.0 Retirar la Tapa
3.1 Retirar el montaje mural plegable del embalaje y
situarlo con la base hacia abajo sobre la mesa.
3.2 Despliegue el brazo hasta que se sitúe en su sitio.
3.3 Utilizando un destornillador Phillips (+), retire los tres
tornillos que soportan la tapa a la base.
3.4 Levante la tapa fuera de la base y apártela.
4.0 Dirija los cables
4.1 Pase el cable USB, VGA y los cables de control
opcionales a través del brazo. Alinee los extremos
de los cables y fíjelos aproximadamente a 150 mm
(6 pulgadas) del extremo con una atadura para cable.
~6"
(150 mm)
Nota: El cable de control opcional se envía con el módulo de
E/S de 3M
.
42 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
4.2 Alinee los cables a lo largo del cable de alimentación y
fíjelos con ataduras para cables.
5.0 Instalación mural sólida
(Para paredes de bloques de hormigón o de
entramado, salte al paso 7)
5.1 Determine el tamaño y la ubicación deseada de la
imagen proyectada y marca la ubicación de la parte
superior y central de la imagen.
5.2 Ubique la línea de la “parte superior de la imagen” de la
plantilla para el tamaño deseado de la imagen y después
alinee las líneas “parte superior de la imagen” y “línea
central de la imagen” con la ubicación del tamaño
deseado de la imagen. Después marque las posiciones
de las cuatro cruces de la plantilla en la pared.
Image Area
3M
Folding
Wall Mount
Mounting Template
Descripteur de Support
Montage-Schablone
Modelo Del Montaje
Mascherina Del Montaggio
໕ᆳ ቋዯഋ
For use with:
Pour l'usage avec
Für Gebrauch mit:
Para el uso con:
Per uso con:
SCP715, SCP717,
SCP740
1
SCP715, SCP717
SCP740
5.3 Utilizando la broca adecuada, taladre 4 agujeros para
los anclajes del perno de sujeción de montaje. Instale los
anclajes cortos en los agujeros superiores, y los anclajes
largos en los agujeros inferiores.
Nota: Utilice una broca para taladro de mampostería de
1/2” para paredes de hormigón sólido o una broca
de taladro de 3/16” para paredes de madera. No
utilice anclajes para paredes de madera, utilice sólo
tornillos.
5.4 Utilice una broca de 3/8”, instale los pernos cortos
de sujeción de montaje (superior), dejando 1/2” (13
mm) del tornillo sobresaliendo de la pared. NO
INSTALE LOS PERNOS LARGOS DE SUJECIÓN
(INFERIOR).
1/2"
(13 mm)
6.0 Colóquelo en la Pared
6.1 Cuelgue la base de montaje mural en los pernos de
sujeción de montaje. Utilice una broca de 3/8”, apriete
los pernos de sujeción de montaje con seguridad.
© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 43
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
6.2 Instale los pernos largos de sujeción de montaje por
medio de los tornillos de nivelación y apriételos con
seguridad.
6.3 Salte al paso 9.
7.0 Instalación de Soporte de Montaje
mural 3M
(Para uso con paredes de bloques de hormigón o
de entramado)
7.1 Determine el tamaño y la ubicación deseada de la
imagen proyectada y marca la ubicación de la parte
superior y central de la imagen.
7.2 Alinee la plantilla con los ori cios de instalación en el
soporte y fi je al soporte con cinta adhesiva.
7.3 Ubique la línea de la “parte superior de la imagen”
de la plantilla para el tamaño deseado de la imagen y
después alinee las líneas “parte superior de la imagen”
y “línea central de la imagen” con la ubicación del
tamaño deseado de la imagen. Marque las posiciones
de los cuatro orifi cios de instalación de acuerdo con el
siguiente paso.
Image Area
3M
Folding
Wall Mount
Mounting Template
Descripteur de Support
Montage-Schablone
Modelo Del Montaje
Mascherina Del Montaggio
໕ᆳ ቋዯഋ
For use with:
Pour l'usage avec
Für Gebrauch mit:
Para el uso con:
Per uso con:
SCP715, SCP717,
SCP740
1
SCP715, SCP717
SCP740
Align with holes
in bracket
7.4 Paredes de bloques de hormigón:
Marque la posición de los orifi cios en las juntas
verticales entre los bloques de hormigón y después con
un taladro de 13 mm (1/2”), taladre 4 orifi cios de 41
mm (1-5/8”) de profundidad en las juntas verticales
entre los bloques de hormigón. Instale 4 anclajes largos
en los agujeros.
PRECAUCIÓN
Para disminuir el riesgo de impactos:
Cuando instale el soporte del montaje mural, use sólo los anclajes
largos de 38 mm (1,5") que se incluyen con el soporte, no los
anclajes cortos de 25 mm (1").
16 in
(406 mm)
4X
LONG
Paredes de entramado:
Marque los ori cios en el centro de las vigas y después
con un taladro de 5 mm (3/16”), taladre 4 ori cios de
38 mm (1,5”) de profundidad en las vigas a través de
la pared.
4X
1/2–5/8"
(13–16 mm)
44 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
7.5 Utilice una broca de 3/8”, coloque el soporte en la pared
utilizando 4 pernos de sujeción de montaje cortos.
8.0 Coloque la base del montaje mural
en el soporte
8.1 Con un destornillador, instale los dos tornillos cortos
de instalación con las arandelas en el soporte de
instalación pero el tornillo debe sobresalir 13 mm (1/2”)
del soporte. No instale los tornillos de montaje largos
(inferior) aún.
2X
8.2 Cuelgue la base de montaje mural en los tornillos de
montaje. Utilice un destornillador, apriete los tornillos
de montaje con seguridad.
8.3 Instale los tornillos de montaje largos por medio de los
tornillos de nivelación y apriételos con seguridad.
2X
9.0 Instale el Kit de Seguridad
(Opcional)
9.1 Instale el cable opcional de seguridad bloqueándolo en
la ranura de seguridad del soporte de instalación (1),
enrollándose a través del soporte de instalación (2) o
enrollándolo a través del punto de anclaje del montaje
con tornillos (3).
12 3
Nota: Si utiliza el punto de anclaje del tornillo del montaje
de tornillo, asegure el punto de anclaje antes de
colocar el cable.
9.2 Pase el cable de bloqueo de seguridad a través del brazo.
Asegure unas 6 pulgadas (150 mm) desde el extremo del
mazo de cables existentes utilizando la unión de cable.
~6"
(150 mm)
© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 45
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
9.3 Dirija el cable de seguridad a lo largo del haz de cables
y fíjelo con ataduras para cables.
10.0 Conecte el prolongador eléctrico
10.1 Conecte el prolongador tal como se muestra. Fije con
ataduras para cables.
11.0 Conecte los cables de audio
(SCPFWMSV2 solamente)
11.1 Conecte la alimentación y los cables de audio a las
conexiones dentro de la tapa.
Power Audio
11.2 Deslice la tapa sobre el brazo. Coloque la alimentación
de cables de audio al mazo de cable existente utilizando
una unión de cable. Deje 10-12” (250-300 mm) de cable
suelto.
10–12"
(250–300 mm)
12.0 Acople la tapa
12.1 Coloque la tapa a la base.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de tensión peligrosa:
No acumule exceso de cables bajo la tapa del montaje mural.
46 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
13.0 Coloque el proyector
13.1 Con dos tornillos y el tornillo de mariposa, acople el
soporte de instalación al final de la extensión del brazo
tal como se muestra.
2
3
1
13.2 Coloque el proyector en el soporte de montaje con los
tres tornillos.
Nota: Algunos modelos necesitarán dos arandelas por
tornillo para asegurar un ajuste prieto.
14.0 Ensamble la extensión del brazo
14.1 Levante el ensamblaje y distribuya el mazo de cables a
través del extremo abierto de la extensión del brazo.
14.2 Inserte la extensión del brazo en el brazo tal y como se
muestra.
14.3 Instale los dos tornillos en el retén del brazo.
© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 47
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
Español
14.4 Tire del mazo del cable a través del agujero del extremo
de la extensión del brazo.
14.5 Conecte los cables al proyector según la Guía de inicio
rápido.
14.6 Coloque el cable de seguridad opcional en el proyector.
15.0 Alinee el proyector
15.1 Conecte la unidad y cambie el tamaño de imagen
ajustando para ello la extensión del brazo hacia dentro o
hacia fuera.
15.2 Ajuste el punto de mira del proyector aflojando el
tornillo de mariposa.
15.3 Ajuste la posición vertical de la imagen retirando la
tapa, aflojando los pernos de sujeción inferiores o
los tornillos de instalación y ajustando los tornillos
niveladores. Apriete los tornillos o pernos de sujeción
inferiores cuando haya terminado y vuelva a colocar
la tapa.
15.4 Para ajustar la posición horizontal de la imagen:
1. Retire la tapa.
2. Afloje los tornillos de ajuste y de fijación.
3. Mueva el brazo hacia la izquierda o derecha hasta la
posición deseada.
4. Apriete los tornillos de ajuste y de fijación para
asegurar el brazo en la nueva posición.
5. Vuelva a colocar la tapa cuando haya terminado.
Adjustment Screw
Locking Screw
Español
3M es una marca registrada de 3M Company.
Aviso importante
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones relacionadas con los productos de 3M se basan en información que se considera fiable, aunque no se
garantiza su precisión ni su totalidad. Antes de utilizar este producto, debe evaluarlo y decidir si es adecuado para la utilización que se va a hacer de él. El usuario asumirá
todos los riesgos y responsabilidades relacionadas con dicha utilización. Toda afirmación relacionada con el producto que no se incluya en las publicaciones actuales de 3M,
así como cualquier afirmación contraria contenida en su pedido de compra, no se considerará en vigor ni surtirá ningún efecto, a menos que un representante autorizado de
3M lo haya acordado de manera expresa y por escrito.
Garantía, Derecho Limitado, Responsabilidad Limitada.
3M garantiza que cuando el Producto 3M según el informe de uso previsto por 3M (www.3M.com/meetings), rendirá satisfactoriamente durante el período de durabilidad
garantizada como se afirma en el Manual de producto 3M aplicable con efecto desde el momento de la adquisición. Las garantías señaladas en los manuales aplicables de
los productos 3M son exclusivas y están hechas en lugar de cualquier y de todas las garantías, expresas o implícitas o condiciones, incluyendo cualquier garantía implícita o
comerciabilidad o adecuación para un propósito particular, o cualquier práctica industrial o uso normal o comercial.
3
Projector Systems
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726
800 328 1371
www.3M.com/meetings
Recicle por favor. Impreso en USA.
© 3M 2009. Reservados todos los derechos.
78-6971-1458-1-B

Transcripción de documentos

Montaje mural plegable SCPFWMSV2 de 3M™ Septiembre de 2009 78-6971-1458-1-B Español Para usar con el sistema de proyección Super Close de 3M™ Instrucciones de instalación Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ desastres tales como fuego, inundación, y rayos, corriente eléctrica inadecuada, problemas de software, interacción con productos que no son 3M, o servicio distinto a aquel del proveedor de servicio autorizado de 3M, negligencia o mal manejo de alguna persona. El desgaste normal no está cubierto por la garantía. Garantía, derecho limitado, responsabilidad limitada Esta garantía es de aplicación en EE. UU. continental solamente. Los términos, las condiciones, los remedios y la limitación de la garantía pueden variar en otros países. Para información sobre la garantía, comuníquese con su oficina local de 3M Company. Español • • El producto 3M está diseñado para funcionar en un entorno típico cerrado. Esta garantía no cubre el producto 3M fuera de las siguientes circunstancias: Se garantiza que el proyector Series SCP700 de 3M (el “producto 3M”) no presentará defectos materiales ni de fabricación durante un periodo de tres (3) años desde la fecha de compra o 4.000 horas de uso, lo que ocurra primero. El resto de accesorios del producto 3M (aquéllos en las configuraciones modulares aplicables), excluyendo las lámparas del proyector, pero incluyendo los montajes murales, montajes para el techo, sensores de anotación digital, y dispositivos de entrada/salida están garantizados contra defectos materiales o de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra. • Se garantiza que el componente de la lámpara del producto 3M no presentará daños materiales ni de fabricación durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra del producto 3M o 180 horas de uso de la lámpara, lo que ocurra primero. Esta garantía es para piezas exclusivamente y en el caso de una reclamación aprobada de garantía de una lámpara, su única solución será un producto sustituto que se le enviará a su instalación. • Las actualizaciones opcionales del producto y/o los accesorios que no se vendan como parte de una configuración modular están sujetos a garantías individuales. • 100V-240V CA, 50/60 Hz • De 10° a 35° C • HR 10-80% (sin condensación) • 0-2286 m (0-7500 pies) por encima del nivel del mar La ventilación de la entrada y salida de aire no debe estar obstruida, incluyendo cualquier posible bloqueo u obstrucción causada por el techo u otro montaje. Una ventilación inadecuada del aire causará que el producto 3M no funcione o causará daño al mismo lo que anulará la garantía. Esta garantía no cubre ningún coste adicional incluyendo, sin limitarse sólo a éstos, aquéllos asociados con la retirada, limpieza o instalación del producto 3M, ajustes (mecánicos o electrónicos) hechos en el producto 3M o sustitución de piezas reemplazables por el cliente, como lámparas. Esta garantía cubre sólo el uso normal del producto. Un uso continuo excesivo o de 24 horas por día no se considera un uso normal. Esta garantía no cubre consumibles (p, ej: fusibles), que no sean lámparas y sólo como se establece abajo. Esta garantía no es transferible. 3M no es responsable del servicio de garantía que no lleve la etiqueta o el logotipo de 3M o la etiqueta de evaluación o el número de serie esté eliminado a menos que se afirme de otra forma por escrito para el propósito del etiquetado privado para los requisitos societarios. LAS GARANTÍAS SEÑALADAS SON EXCLUSIVAS Y ESTÁN HECHAS EN LUGAR DE CUALQUIER Y DE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS O CONDICIONES, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O CUALQUIER PRÁCTICA INDUSTRIAL O USO NORMAL O COMERCIAL. Esta garantía no cubre costes de portes, seguros o transporte en los que incurra al presentar el producto 3M para el servicio de garantía. Dichos costes son responsabilidad del cliente. Si un defecto reclamado no se puede identificar o reproducir en el servicio, el cliente puede ser responsable de los costes en los que se incurra. Su garantía deberá actualizarse incluyendo un servicio de "cambio" y el defecto reclamado no se puede identificar o reproducir por el técnico, el cliente será responsable de los costes. En el caso de que el producto 3M no cumpla con las garantías arriba mencionadas dentro del período aplicable de la garantía, su solución exclusiva será, a opción de 3M, sustituir o reparar el producto 3M o devolver el precio de compra del producto 3M. Todas las partes sustituibles o productos serán propiedad de 3M. Si el producto es reparable, 3M reparará la pieza (s) defectuosa (s) con pieza(s) nuevas o usadas. Si el producto 3M es sustituible, 3M lo sustituirá con el mismo o equivalente modelo y con un producto 3M nuevo o restaurado. En caso de una reclamación de garantía aprobada, el repuesto del producto 3M dispondrá sólo el tiempo restante de la garantía original 3M como se establece arriba. Para obtener un servicio de garantía, debe proporcionar una prueba de la fecha de la compra original, además la fecha del código de compra se utilizará para establecer la fecha de inicio de la garantía. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN EL MANUAL DEL PRODUCTO 3M ADECUADO, O EL NO USAR EL PRODUCTO 3M SEGÚN LA DECLARACIÓN DE USO INDICADO DE 3M, ANULARÁ TODAS LAS GARANTÍAS Y LAS SOLUCIONES LIMITADAS. EXCEPTO COMO SE AFIRMA DE FORMA ESPECÍFICA EN EL MANUAL DEL PRODUCTO 3M, 3M NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN INCIDENTE INDIRECTO, ESPECIAL O COMO CONSECUENCIA, DAÑOS (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADOA , PÉRDIDA O BENEFICIOS, INGRESOS O NEGOCIOS) QUE RESULTEN DE, O DE CUALQUIER FORMA RELATIVOS AL RENDIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD DE USO CUALQUIERA DEL PRODUCTO 3M. Esta limitación aplica independientemente de la teoría legal bajo la cual se buscan los daños. Las siguientes son exclusiones a la garantía arriba indicada: Esta garantía no cubre el producto 3M que se ha modificado o dañado a causa de un almacenaje inadecuado, mal uso, abuso, accidente, vandalimo, instalación inadecuada, negligencia, transporte inadecuado, daño causado por acto de guerra, Para soporte de garantía, llame o escriba a su oficina local de 3M o a un proveedor de servicio autorizado de 3M para obtener 38 © 2009 3M. Reservados todos los derechos. Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ un RMA# (número de autorización para devolución de material) antes de devolver el producto. Si está en los Estados Unidos, contacte por favor con el Servicio de Atención al Cliente de 3M en el 1-800-328-1371 o envíe un correo electrónico a [email protected]. Instrucciones sobre seguridad Lea y observe por favor toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de la instalación y uso de los montajes plegables y fijos. Conserve estas instrucciones para futuras referencias. Lo que 3M hará para corregir los problemas: Utilización prevista Si su producto 3M precisa servicio, 3M le pedirá que traiga o envíe el producto 3M, embalado con seguridad en su embalaje original o equivalente, junto con la prueba de la fecha de la compra original, a su Distribuidor de servicio de 3M o al Centro de servicio de 3M. 3M, según su opción, reparará o sustituirá la unidad defectuosa sin cargo de piezas o mano de obra. La devolución del producto 3M correrá de parte de 3M. Cuando el servicio de garantía conlleva el cambio del producto 3M o de una parte, el artículo sustituido se convierte en propiedad de 3M. Explicación de las consecuencias de las señales escritas ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa en potencia, que de no evitarse, podía ocasionar la muerte o un accidente grave y/o daño a la propiedad. El producto 3M cambiado o la pieza pueden ser nuevos o previamente restaurada al estandar de calidad de 3M, y a opción de 3M, la reposición puede ser otro modelo del mismo tipo y calidad. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa en potencia, que de no evitarse, podía ocasionar un accidente leve o moderado y/o daño a la propiedad. La responsabilidad de 3M para la reposición del producto garantizado de 3M o de la pieza no excederá del precio de venta minorista del producto 3M. El cambio o la sustitución de los productos o piezas asumen el período de garantía restante del producto cubierto por esta garantía limitada. Sin embargo, cada lámpara de repuesto lleva una garantía limitada de 90 días como se afirmó anteriormente. El resumen de las etiquetas que contienen la información de seguridad Precaución: Peligro de estrangulamiento Advertencia: No lo cuelgue sobre el producto Atención: Lea la documentación adjunta Precaución: Superficie caliente Advertencia: No mire en el interior de la lámpara del proyector © 2009 3M. Reservados todos los derechos. 39 Español El montaje mural plegable está diseñado para permitir instalar en la pared los proyectores de la serie SCP700 del sistema de proyección Super Close de 3M™, tal como se describe en las instrucciones de instalación. Se espera que todos los instaladores y usuarios estén totalmente informados del funcionamiento seguro de este producto. Otras aplicaciones no han sido evaluadas por 3M y pueden conducir a una condición insegura. Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™  ADVERTENCIA  ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con la tensión peligrosa: Para reducir el riesgo asociado con todos los peligros aplicables: • No vuelva a dirigir los cables instalados de fábrica del montaje mural plegable desde la parte inferior del brazo hasta la parte inferior de la base de ninguna manera (consulte las instrucciones de instalación). El estrangulamiento o el desgaste de cables se debe evitar. Si se añaden cables adicionales a la base, diríjase a las instrucciones de instalación. Inspecciones los cables periódicamente para buscar daño y reparar todos los problemas antes de un uso posterior. • Lea y siga toda la información de seguridad incluida en las instrucciones de instalación y en la guía de seguridad del producto antes de instalar, o usar o dar servicio al montaje mural. Conserve estas instrucciones para futuras referencias. Para disminuir el riesgo de asfixia: • No permita que los niños accedan a piezas pequeñas ni a los materiales de embalaje. • Desconecte siempre el cable de alimentación del proyector de la toma de corriente eléctrica antes de cualquier tarea de servicio o mantenimiento. Español Para disminuir el riesgo de impactos: • El soporte del montaje mural de 3M es necesario cuando se instala el montaje mural de 3M en paredes de bloques de hormigón y de entramado. • No instale el montaje mural en espacios abiertos o en un entorno húmedo. • El soporte del montaje mural debe instalarse con el lado derecho hacia fuera (consulte los detalles en las instrucciones de uso). • No meta el cable sobrante bajo la cubierta del montaje mural una vez que haya terminado con la instalación de la base. • Si los tornillos del montaje mural de 3M no se atornillan en las vigas de la pared, no instale el soporte ni el sistema 3M hasta que la pared esté debidamente reforzada. Para reducir el riesgo asociado con el fuego: • No instale el montaje mural cerca de un calentador, una chimenea o cualquier otra fuente de energía térmica directa. • Siempre ofrezca la correcta supervisión por un adulto cuando utilice el proyector instalado en la pared cerca de niños.  PRECAUCIÓN • No haga demasiada fuerza para abrir o cerrar el brazo plegable del montaje mural. Para reducir el riesgo asociado a los puntos de estrangulamiento: • Tal como se indica en las instrucciones de instalación, la instalación y servicio del sistema debe ser realizada por instaladores experimentados. • Mantenga las manos y los dedos lejos de todas las piezas móviles para evitar lesiones por mordedura. Para reducir el riesgo asociado con el arrancado: • Este montaje mural se utilizar solamente para instalar proyectores de la serie SCP700 del sistema de proyección Super Close de 3M™. No se ha probado para otras aplicaciones. • Utilice siempre dos instaladores experimentados para instalar los montajes murales según las instrucciones de instalación debido a problemas de peso y maniobrabilidad. • Inspeccione periódicamente el montaje mural para asegurarse de que todos los sujetadores siguen prietos y no se ha producido ningún daño. Repare o sustituya todos los problemas antes de su uso. Para disminuir el riesgo de impactos: • Cuando vaya a instalar el soporte del montaje mural, utilice solamente los anclajes largos que se incluyen con el soporte. • No modifique el aspecto físico del montaje mural. • No instale en una superficie o estructura de instalación propensa a vibraciones, movimiento o que tenga la posibilidad de recibir un impacto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • La estructura o superficie de instalación mural debe ser capaz de aguantar un mínimo de 50 libras/22,7 kg de carga vertical. En caso contrario, la pared se debe reforzar según las instrucciones de instalación antes del montaje. • La estructura o superficie de instalación mural debe ser capaz de aguantar un mínimo de 300 libras/136 kg de fuerza de tracción. Si no, la pared debe reforzarse según las instrucciones de instalación antes del montaje. • La superficie o estructura recomendada de instalación es madera sólida (contrachapado con un grosor mínimo de ¾" instalado en dos vigas como mínimo) o cemento macizo. Si el montaje para pared se va a instalar sobre alguna otra estructura o superficie, utilice un soporte físico adecuado y/o materiales que estén disponibles comercialmente. Este soporte físico y/o materiales los debe determinar un instalador experimentado. • No suba, cuelgue ni coloque ningún peso añadido que no sea el del proyector en el montaje mural fijo o plegable. 40 © 2009 3M. Reservados todos los derechos. Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ 1.0 Contenido del Kit 3.3 Utilizando un destornillador Phillips (+), retire los tres tornillos que soportan la tapa a la base. 3.4 Levante la tapa fuera de la base y apártela. Instrucciones de instalación Cable USB, 4 m Cable VGA, 4 m 6 ataduras para cables 3 tornillos M6*25 (para instalar el proyector) 2 pernos de sujeción de 1-1/2” 2 anclajes de ½" 2 pernos de sujeción de 2-1/2” 2 anclajes de 1-1/2” Español SCPFWMSV2 solamente Cable de audio PC; 1,8 m Cable de audio PC; 3 m Fuente de alimentación para amp. de altavoz Cable de alimentación para amp. de altavoz Adaptador de corriente UE a Reino Unido (UE/Reino Unido solamente) Cable de alimentación de CC (suministro de corriente de E/S a amp. altavoz) 2.0 Optional Accessories Soporte del montaje mural 3M™ (78-6969-9962-8) Kit de seguridad 3M™ (78-6969-9961-0) 3.0 Retirar la Tapa 3.1 Retirar el montaje mural plegable del embalaje y situarlo con la base hacia abajo sobre la mesa. 4.0 Dirija los cables 4.1 Pase el cable USB, VGA y los cables de control opcionales a través del brazo. Alinee los extremos de los cables y fíjelos aproximadamente a 150 mm (6 pulgadas) del extremo con una atadura para cable. ~6" (150 mm) 3.2 Despliegue el brazo hasta que se sitúe en su sitio. Nota: El cable de control opcional se envía con el módulo de E/S de 3M ™. © 2009 3M. Reservados todos los derechos. 41 Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ 4.2 Alinee los cables a lo largo del cable de alimentación y fíjelos con ataduras para cables. 5.3 Utilizando la broca adecuada, taladre 4 agujeros para los anclajes del perno de sujeción de montaje. Instale los anclajes cortos en los agujeros superiores, y los anclajes largos en los agujeros inferiores. Nota: Utilice una broca para taladro de mampostería de 1/2” para paredes de hormigón sólido o una broca de taladro de 3/16” para paredes de madera. No utilice anclajes para paredes de madera, utilice sólo tornillos. Español 5.4 Utilice una broca de 3/8”, instale los pernos cortos de sujeción de montaje (superior), dejando 1/2” (13 mm) del tornillo sobresaliendo de la pared. NO INSTALE LOS PERNOS LARGOS DE SUJECIÓN (INFERIOR). 5.0 Instalación mural sólida (Para paredes de bloques de hormigón o de entramado, salte al paso 7) 5.1 Determine el tamaño y la ubicación deseada de la imagen proyectada y marca la ubicación de la parte superior y central de la imagen. 5.2 Ubique la línea de la “parte superior de la imagen” de la plantilla para el tamaño deseado de la imagen y después alinee las líneas “parte superior de la imagen” y “línea central de la imagen” con la ubicación del tamaño deseado de la imagen. Después marque las posiciones de las cuatro cruces de la plantilla en la pared. 1/2" (13 mm) 6.0 Colóquelo en la Pared 6.1 Cuelgue la base de montaje mural en los pernos de sujeción de montaje. Utilice una broca de 3/8”, apriete los pernos de sujeción de montaje con seguridad. 3M™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 ໕ᆳ ቋዯഋ 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740 SCP715, SCP717 SCP740 1 Image Area 42 © 2009 3M. Reservados todos los derechos. Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ 6.2 Instale los pernos largos de sujeción de montaje por medio de los tornillos de nivelación y apriételos con seguridad. 7.4 Paredes de bloques de hormigón: Marque la posición de los orificios en las juntas verticales entre los bloques de hormigón y después con un taladro de 13 mm (1/2”), taladre 4 orificios de 41 mm (1-5/8”) de profundidad en las juntas verticales entre los bloques de hormigón. Instale 4 anclajes largos en los agujeros.  PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de impactos: 16 in ) mm (406 6.3 Salte al paso 9. 7.0 Instalación de Soporte de Montaje mural 3M™ (Para uso con paredes de bloques de hormigón o de entramado) 7.1 Determine el tamaño y la ubicación deseada de la imagen proyectada y marca la ubicación de la parte superior y central de la imagen. 7.2 Alinee la plantilla con los orificios de instalación en el soporte y fije al soporte con cinta adhesiva. 7.3 Ubique la línea de la “parte superior de la imagen” de la plantilla para el tamaño deseado de la imagen y después alinee las líneas “parte superior de la imagen” y “línea central de la imagen” con la ubicación del tamaño deseado de la imagen. Marque las posiciones de los cuatro orificios de instalación de acuerdo con el siguiente paso. 4X LONG Paredes de entramado: Marque los orificios en el centro de las vigas y después con un taladro de 5 mm (3/16”), taladre 4 orificios de 38 mm (1,5”) de profundidad en las vigas a través de la pared. 1/2–5/8" (13–16 mm) 3M™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 ໕ᆳ ቋዯഋ 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740 Align with holes in bracket SCP715, SCP717 SCP740 1 Image Area 4X © 2009 3M. Reservados todos los derechos. 43 Español Cuando instale el soporte del montaje mural, use sólo los anclajes largos de 38 mm (1,5") que se incluyen con el soporte, no los anclajes cortos de 25 mm (1"). Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ 7.5 Utilice una broca de 3/8”, coloque el soporte en la pared utilizando 4 pernos de sujeción de montaje cortos. 8.3 Instale los tornillos de montaje largos por medio de los tornillos de nivelación y apriételos con seguridad. 8.0 Coloque la base del montaje mural en el soporte Con un destornillador, instale los dos tornillos cortos de instalación con las arandelas en el soporte de instalación pero el tornillo debe sobresalir 13 mm (1/2”) del soporte. No instale los tornillos de montaje largos (inferior) aún. Español 8.1 2X 9.0 Instale el Kit de Seguridad (Opcional) 2X 8.2 9.1 Cuelgue la base de montaje mural en los tornillos de montaje. Utilice un destornillador, apriete los tornillos de montaje con seguridad. Instale el cable opcional de seguridad bloqueándolo en la ranura de seguridad del soporte de instalación (1), enrollándose a través del soporte de instalación (2) o enrollándolo a través del punto de anclaje del montaje con tornillos (3). 1 2 3 Nota: Si utiliza el punto de anclaje del tornillo del montaje de tornillo, asegure el punto de anclaje antes de colocar el cable. 9.2 Pase el cable de bloqueo de seguridad a través del brazo. Asegure unas 6 pulgadas (150 mm) desde el extremo del mazo de cables existentes utilizando la unión de cable. ~6" (150 mm) 44 © 2009 3M. Reservados todos los derechos. Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ 9.3 Dirija el cable de seguridad a lo largo del haz de cables y fíjelo con ataduras para cables. 11.2 Deslice la tapa sobre el brazo. Coloque la alimentación de cables de audio al mazo de cable existente utilizando una unión de cable. Deje 10-12” (250-300 mm) de cable suelto. Español 10–12" (250–300 mm) 10.0 Conecte el prolongador eléctrico 10.1 Conecte el prolongador tal como se muestra. Fije con ataduras para cables. 12.0 Acople la tapa 12.1 Coloque la tapa a la base.  ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de tensión peligrosa: No acumule exceso de cables bajo la tapa del montaje mural. 11.0 Conecte los cables de audio (SCPFWMSV2 solamente) 11.1 Conecte la alimentación y los cables de audio a las conexiones dentro de la tapa. Power Audio © 2009 3M. Reservados todos los derechos. 45 Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ 13.0 Coloque el proyector 14.0 Ensamble la extensión del brazo 13.1 14.1 Levante el ensamblaje y distribuya el mazo de cables a través del extremo abierto de la extensión del brazo. 14.2 Inserte la extensión del brazo en el brazo tal y como se muestra. 14.3 Instale los dos tornillos en el retén del brazo. Con dos tornillos y el tornillo de mariposa, acople el soporte de instalación al final de la extensión del brazo tal como se muestra. 2 Español 3 1 13.2 Coloque el proyector en el soporte de montaje con los tres tornillos. Nota: Algunos modelos necesitarán dos arandelas por tornillo para asegurar un ajuste prieto. 46 © 2009 3M. Reservados todos los derechos. Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M™ Tire del mazo del cable a través del agujero del extremo de la extensión del brazo. 14.5 Conecte los cables al proyector según la Guía de inicio rápido. 14.6 Coloque el cable de seguridad opcional en el proyector. 15.3 Ajuste la posición vertical de la imagen retirando la tapa, aflojando los pernos de sujeción inferiores o los tornillos de instalación y ajustando los tornillos niveladores. Apriete los tornillos o pernos de sujeción inferiores cuando haya terminado y vuelva a colocar la tapa. 15.4 Para ajustar la posición horizontal de la imagen: 1. Retire la tapa. 2. Afloje los tornillos de ajuste y de fijación. 3. Mueva el brazo hacia la izquierda o derecha hasta la posición deseada. 4. Apriete los tornillos de ajuste y de fijación para asegurar el brazo en la nueva posición. 5. Vuelva a colocar la tapa cuando haya terminado. Español 14.4 15.0 Alinee el proyector 15.1 Conecte la unidad y cambie el tamaño de imagen ajustando para ello la extensión del brazo hacia dentro o hacia fuera. 15.2 Ajuste el punto de mira del proyector aflojando el tornillo de mariposa. Adjustment Screw Locking Screw © 2009 3M. Reservados todos los derechos. 47 Español 3M es una marca registrada de 3M Company. Aviso importante Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones relacionadas con los productos de 3M se basan en información que se considera fiable, aunque no se garantiza su precisión ni su totalidad. Antes de utilizar este producto, debe evaluarlo y decidir si es adecuado para la utilización que se va a hacer de él. El usuario asumirá todos los riesgos y responsabilidades relacionadas con dicha utilización. Toda afirmación relacionada con el producto que no se incluya en las publicaciones actuales de 3M, así como cualquier afirmación contraria contenida en su pedido de compra, no se considerará en vigor ni surtirá ningún efecto, a menos que un representante autorizado de 3M lo haya acordado de manera expresa y por escrito. Garantía, Derecho Limitado, Responsabilidad Limitada. 3M garantiza que cuando el Producto 3M según el informe de uso previsto por 3M (www.3M.com/meetings), rendirá satisfactoriamente durante el período de durabilidad garantizada como se afirma en el Manual de producto 3M aplicable con efecto desde el momento de la adquisición. Las garantías señaladas en los manuales aplicables de los productos 3M son exclusivas y están hechas en lugar de cualquier y de todas las garantías, expresas o implícitas o condiciones, incluyendo cualquier garantía implícita o comerciabilidad o adecuación para un propósito particular, o cualquier práctica industrial o uso normal o comercial. 3 Projector Systems 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726 800 328 1371 www.3M.com/meetings Recicle por favor. Impreso en USA. © 3M 2009. Reservados todos los derechos. 78-6971-1458-1-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

3M SCPFWMSV2 Manual de usuario

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Manual de usuario