Transcripción de documentos
Español
www.philips.com/support
Country
Austria
Belgium
Czech Rep
Denmark
Finland
France
Germany
Greece
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
Number
0810 000205
078250145
800142840
3525 8759
09 2311 3415
0821 611655
0900 1101211
0 0800 3122 1280
0680018189
01 601 1777
840320086
40 6661 5644
0900 8407
2270 8111
0223491504
2 1359 1442
0800004537
902 888 784
08 5792 9100
0844 800 544
0845 601 0354
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Model
Serial
Tariff
€0.07/min
€0.06/min
free
local
local
€0.09/min
€0.10/min
free
free
local
€0.08/min
local
€0.10/min
local
local
local
free
€0.10/min
local
local
local
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
Important
For the best results, choose a position where
light does not fall directly on the screen, and
at some distance away from radiators or other
sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all
around the TV for ventilation, making sure that
curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air
flow through the ventilation apertures.The TV
is intended for use in a domestic environment
only and should never be operated or stored in
excessively hot or humid atmospheres.
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become
necessary to replace the mains fuse, this
must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
General Points
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable
for your socket outlet, please consult your
retailer or a qualified electrician before
proceeding with the installation.
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at
the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates
a Radio Interference Investigation Service to help
TV licence holders improve reception of BBC
and IBA programmes where they are being spoilt
by interference. If your dealer cannot help, ask
at a main Post Office for the booklet “How to
Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check
that the mains supply voltage corresponds to
the voltage printed on the type plate on the rear
panel of the TV. If the mains voltage is different,
consult your dealer.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark.
If the fuse is lost, make contact with your
retailer in order to verify the correct type.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set. An inferior
aerial is likely to result in a poor, perhaps
unstable picture with ghost images and lack
of contrast. Make-shift loft or set-top aerials
are often inadequate.Your dealer will know
from experience the most suitable type for
your locality. Should you wish to use the set
in conjunction with other equipment, which
connects to the aerial socket such as TV games,
or a video camera it is recommended that these
be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the
aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened. A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift
stand, or legs fixed with woodscrews.
Reciclado
El empaquetamiento de este producto
está diseñado para ser reciclado. Contacte
con las autoridades locales para desechar
correctamente este producto.
Información acerca del producto
• El consumo de energía de esta televisión
en modo de espera es muy bajo con el fin de
minimizar el impacto medioambiental.
Eliminación del producto viejo
Parte trasera
del televisor
Este televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Cuando
este símbolo, un recipiente de basura con un
círculo cruzado, se encuentra sobre un producto, quiere decir que el producto está cubierto
por las Normas Europeas 2002/976/EC.
Por favor obtenga información acerca del
sistema de recogida de basura selectiva
en su área para los productos eléctricos y
electrónicos. Por favor actúe de acuerdo a las
normal locales y no deseche los productos
viejos junto con los desechos domésticos
normales. La eliminación correcta del producto
ayudará a evitar las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Eliminación de las pilas
Las pilas suministradas no contienen los metales
pesados mercurio y cadmio. Consulte qué
métodos de eliminación de las pilas agotadas son
conformes a la legislación local.
• El consumo energético en el modo en
espera de este televisor es de menos de
2 W.
• El consumo energético del televisor se
encuentra en la placa de datos ubicada en
la parte trasera del aparato.
• Si desea más información sobre las
especificaciones del producto, puede
consultar su folleto en www.philips.com/
support.
Nota
Las especificaciones y la información
están sujetas a modificación sin
previo aviso.
• Si precisa asistencia adicional, póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de su país. En el folleto de la
garantía mundial suministrado encontrará
las direcciones y los números de teléfono
correspondientes.
Introducción
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle
a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte
del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Índice
Español
Información de seguridad .............................................................................................................................................................. 2
Preparación/Procedimientos iniciales ...................................................................................................................................... 3
Teclas y conectores del televisor.............................................................................................................................................. 4
Teclas del mando a distancia....................................................................................................................................................... 5
Instalación rápida................................................................................................................................................................................. 6
Clasificación de programas ........................................................................................................................................................... 6
Memorización automática ............................................................................................................................................................. 7
Memorización manual...................................................................................................................................................................... 7
Denominación del canal ................................................................................................................................................................. 8
Ajustes de imagen y sonido ......................................................................................................................................................... 8
Uso de las funciones Contraste+ y Apagado programado ..................................................................................... 9
Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente ................................................................................................. 9
Formatos de pantalla ..................................................................................................................................................................... 10
Teletexto .............................................................................................................................................................................................. 11
Uso del TV como monitor de ordenador ....................................................................................................................... 12
Uso del TV en modo HD (alta definición)...................................................................................................................... 13
Uso del TV como receptor de radio FM ......................................................................................................................... 14
Uso de las funciones de sonido de radio FM................................................................................................................. 15
Conexión de equipos periféricos
Conexión de una grabadora (DVD/VCR) ....................................................................................................................... 16
Conexión de un ordenador ...................................................................................................................................................... 17
Conexión de equipos de alta definición (HD) .............................................................................................................. 18
Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodificador, consola de juegos, etc.) .................. 19
Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares ......................................................................................... 19
Sugerencias de localización de averías ................................................................................................................................ 20
Glosario ................................................................................................................................................................................................. 21
1
Información de seguridad
X
X
X
Tenga cuidado de no conectar demasiados
equipos a la misma toma de corriente, puesto
que puede producirse una sobrecarga que
provoque un incendio o una descarga eléctrica.
X
X
• Para limpiar la superficie o la pantalla del
aparato, límpiela suavemente con un algodón o
paño absorbente u otro material suave como
la gamuza. No utilice un paño demasiado
húmedo que gotee agua. No utilice acetona,
tolueno o alcohol para limpiar el TV. Como
precaución de seguridad, desenchufe el cable
de alimentación de la alimentación eléctrica.
• Como precaución de seguridad, no toque
ninguna parte del TV, cable de alimentación o
antena durante una tormenta eléctrica.
X
X
X
No exponga el TV o las pilas del control remoto al
calor, sol directo, lluvia o agua.
• No coloque llamas vivas, como velas encendidas,
cerca del TV.
• No coloque recipientes llenos de agua encima
o cerca del TV. Derramar agua sobre el aparato
puede provocar una descarga eléctrica. No use
el TV si se ha derramado agua en su interior. En
tal caso, desconecte inmediatamente el cable de
alimentación de la toma eléctrica y haga que un
técnico cualificado revise el aparato.
Inserte el cable de alimentación (suministrado)
en el enchufe de corriente de la parte posterior
(encarado hacia abajo) del televisor y conéctelo a
una toma de corriente de pared.
Para desconectar de la alimentación eléctrica,
desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente en la parte trasera del TV y retire el
enchufe de la toma de corriente.
Español
El enchufe del cable de alimentación del TV se usa
como dispositivo de desconexión.
2
X
Tire del cable de alimentación por el enchufe. No
tire del cable. No utilice una toma de alimentación
deficiente. Introduzca el enchufe completamente en
la toma eléctrica. Si queda suelto, puede producirse
un cortocircuito y provocar un incendio.
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF”)
• Philips Royal Electronics fabrica y vende
• Philips se compromete a desarrollar, producir
muchos productos dirigidos a consumidores
y comercializar productos que no tengan
que, como cualquier aparato electrónico,
efectos adversos en la salud de las personas.
tienen la capacidad de emitir y recibir señales
• Philips asegura que si sus productos se
electromagnéticas.
manipulan de forma correcta y se utilizan para
• Uno de los principios centrales de negocio
el uso para el que fueron diseñados, serán
de Philips es llevar a cabo las medidas de
seguros según la evidencia científica disponible
seguridad necesarias para nuestros productos
en el momento de fabricación.
para así cumplir con los requisitos legales y
• Philips juega un papel activo en el desarrollo de
mantenerse dentro de los estándares EMF
estándares EMF y de seguridad internacionales,
que están en vigor en el momento de fabricar
lo que le permite anticipar nuevos desarrollos
dichos productos.
en la estandarización para así integrarlos
temprano en sus productos.
Preparación/Procedimientos iniciales
1
3
2
4
5121
15PF 5121
20PF 5321
23PF
No retire la hoja protectora hasta que haya terminado de montar el TV en la pared o soporte y
haya hacho las conexiones.
Frágil. Utilice sólo el paño suave proporcionado para limpiar la parte frontal negro brillante del
televisor.
1
Colocación del aparato de TV
• Si coloca el aparato de TV sobre una superficie,
asegúrese de que la superficie está nivelada y
que puede soportar el peso del TV.
• Antes de colgar su TV en la pared, asegúrese
de que la pared puede soportar el peso del TV.
La instalación en la pared de este televisor debe
ser realizada por personal técnico cualificado.
Una instalación inadecuada o incorrecta puede
inusar el aparato.
• No es preciso realizar las conexiones antes
de colgar el televisor, pero deberá insertar los
cables en los conectores del aparato.
• Dondequiera que coloque su TV, asegúrese de
que el aire puede circular libremente a través de
las ranuras de ventilación. No coloque el TV en
un espacio cerrado.
• El consumo energético del televisor se encuentra en la placa de datos ubicada en la parte
trasera del aparato.
Advertencia: Compruebe que el voltaje de la
red eléctrica de su hogar se corresponde con el
voltaje impreso en la etiqueta adhesiva de la parte
trasera del televisor.
Si el televisor está montado en una base o en un
soporte giratorio, asegúrese de que el cable de
alimentación no se tense al girar el televisor. Si
el cable de alimentación se tensa, las conexiones
pueden soltarse y podría producirse un corto
circuito o un incendio.
3
Uso del mando a distancia
• Inserte las dos pilas suministradas. Asegúrese de
que los extremos (+) y (-) de las pilas se alinean
correctamente (la parte interior de la carcasa
lleva unas marcas).
4
Encendido del TV
• Inserte el cable de la antena en la : toma
de la parte inferior del aparato.
• Inserte el enchufe de alimentación principal en
una toma de pared (220–240 V 50/60 Hz).
• Para otras conexiones, remítase a “Conexión
de equipos periféricos” en las páginas 16 a 19.
• Para encender el TV, pulse el botón de
encendido (POWER). Se enciende un indicador
verde y la pantalla se ilumina.
• Si el TV permanece en modo de espera
(indicador rojo), pulse el botón P –/+ del
mando a distancia.
Español
2 Conexiones
Nota: No deje el TV en modo de espera
durante un periodo prolongado de tiempo.
Mejor, desconecte el TV de la red eléctrica.
3
Teclas y conectores del televisor
1
2
3
4
11
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
TV
75Ω
:
FM
ANT
6
7
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
5
8
1 POWER: permite encender y apagar el TV.
Nota: La alimentación permanece conectada
aunque el interruptor de alimentación esté
apagado.
2 PROGRAM –/+: permite seleccionar los
programas.
Español
3
MENU: permite acceder a los menús
o cerrarlos. Se pueden utilizar las teclas
Programme –/+ para seleccionar una opción de
menú y las teclas VOLUME –/+ para acceder al
menú seleccionado y realizar ajustes.
4 VOLUME –/+: permite ajustar el nivel de sonido.
5 Toma de alimentación (POWER): inserte el
enchufe de alimentación principal en una toma
de pared.
6 Toma de antena de TV: introduzca el enchufe
de la antena en la toma de antena del TV.
4
9
10
7 Toma de antena FM: Inserte el cable de la
antena de la radio en la toma de antena de FM.
8 Para uso de servicio solamente.
9 Toma EXT1: para la conexión de dispositivos
como un DVD, una VCR, un grabadora, un
descodificador o una consola de juegos.
10 DVI-I (HD/PC): para la conexión de equipos
HD (alta definición) u ordenadores con salida
DVI/VGA.
11 Conexiones laterales (AV/SVHS): para la
conexión de dispositivos como una cámara o una
videograbadora. También permite conectar sus
auriculares para sus audiciones personales.
Para más información sobre las conexiones,
remítase a las páginas 16 a 19.
Teclas del mando a distancia
1
Formato de pantalla
página 10).
6
MENU
Permite recuperar o salir de los menús del TV.
7
Cursores
Estas 4 teclas se utilizan para la selección y
ajuste de las opciones de menú.
8
Volumen (– VOL +)
Permite ajustar el nivel de sonido.
11
12
3
4
13
5
9
6
7
14
15
8
16
9
17
10
(remítase a la
18
1
Standby
Permite establecer el modo de TV o de espera.
Para volver a encender el TV, pulse
,
la
tecla
, P –/+ (PROGRAM –/+) o AV.
2
Apagado programado
Permite seleccionar un período de tiempo antes
de que el aparato pase automáticamente a modo
de esperay (remítase a la página 9).
3
AV
Permite visualizar y la lista de fuentes para
seleccionar TV o equipos periféricos conectados a
EXT1, AV/SVHS, PC, HD o FM Radio.
4
Teclas del Teletexto (remítase a la página 11).
Imagen/sonido inteligente
Se utiliza para acceder a una serie de ajustes
predefinidos de imagen y de sonido (remítase a
la página 9).
10 Información en pantalla
Permite visualizar/suprimir el número de
programa, el modo de sonido y el tiempo
restante del apagado programado.
11 Sound mode
Se utiliza para forzar los programas en estéreo
y estéreo Nicam a monoaural o, para los
programas bilingües, elegir entre Dual å o
Dual ». La indicación Mono se ilumina en rojo
cuando se encuentra en posición forzada.
12
Programme List
Permite visualizar/salir de la lista de programas.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar un
programa y la tecla Æ para visualizarlo.
13
Tecla Teletexto (remítase a la página
11).
14
Modo Surround
Permite activar/desactivar el efecto de sonido
envolvente. En estéreo, da la impresión de que los
altavoces están más separados.
15 Mute
Permite anular o restablecer el sonido.
16 Selección de programas de TV (P –/+)
Permite seleccionar el programa siguiente o
el anterior. El número y el modo de sonido
se visualizan durante unos segundos.
Para algunos programas de TV, el título del programa
aparece en la parte inferior de la pantalla.
/ Teclas numéricas
Permiten acceder directamente a los programas.
Si el programa tiene 2 dígitos, se debe introducir
el segundo dígito antes de que desaparezca el
guión.
18 Programa anterior/actual
Permite alternar entre el último programa
visualizado y el actual.
17
Español
2
5
5
Instalación rápida
La primera vez que enciende el televisor,
aparece un menú en la pantalla Este menú
le invita a elegir el país así como el idioma
de los menús:
La búsqueda se inicia automáticamente Todos
los programas de TV disponibles se memorizan
La operación tardará unos minutos H. La
visualización muestra la progresión de la búsqueda y
la cantidad de programas encontrados.
Importante: Para salir o interrumpir la búsqueda
antes de su finalización, pulse la tecla Si
interrumpe la búsqueda durante la memorización
automática, no todos los canales serán
memorizados Para memorizar todos los canales,
debe hacer nuevamente una búsqueda completa
de memorización automática.
Plug’n’Play
Country
Language
GB
English
NOTA:
Si no se ve el menú de arriba, proceda a la
instalación de los canales usando el método
de Memorización automática (p. 7). Si
se ve el menú de arriba, continúe con los pasos
siguientes.
1 Utilice las teclas Î ï del control remoto
para seleccionar su país.
Si su país no aparece en la lista, seleccione “--”. Consulte el “Índice de referencia de países
disponibles para seleccionar” en la página 22.
2 Utilice la tecla Æ para cambiar al modo Idioma
y seleccione su idioma con las teclas Î ï.
3 Utilice la tecla Æ para comenzar la búsqueda.
NOTA:
Función ATS (Sistema de sintonización
automática)
Si el transmisor o la compañía proveedora del
servicio de cable envía una señal de clasificación
automática, los programas se numerarán
correctamente En este caso, la instalación está
completa Si no es el caso, deberá usar el menú
Ordenar para numerar correctamente los
programas.
Función ACI (Instalación automática
de canales)
Si se detecta un sistema de cable o un canal
de TV que transmite la ACI, aparecerá una
lista de programas Sin la transmisión de la ACI,
los canales serán numerados de acuerdo a la
selección del idioma y el país Puede usar el
menú de clasificación de los programas para
volver a numerarlos.
Algunos emisores o proveedores de servicios
por cable emiten sus propios parámetros de
clasificación (región, idioma, etc.). En ese caso,
indique su elección usando las teclas Î ï y
confirme con la tecla Æ..
Clasificación de programas
1 Pulse la tecla H. Aparece el menú de TV
en la pantalla.
4 Seleccione el número de programa que desea
mover utilizando las teclas Î ï y la tecla Æ
para pasar al modo de clasificación (El cursor
de la flecha ahora señala a la izquierda).
Español
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Instalar
Idioma
Æ
País
Memorización Æ
automática Æ
Memorización Æ
manual Æ
Ordenar Æ
Nombrar
•
0
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
Æ
2 Con la tecla ï, seleccione el menú Instalar
y utilice la tecla Æ para acceder al menú
Instalar.
6
3 Utilice la tecla ï para seleccionar Ordenar y
la tecla Æ para pasar al modo de clasificación.
5 Utilice las teclas Î ï para seleccionar el nuevo
número de programa y confírmelo mediante
la tecla Í (La flecha señala a la derecha y la
clasificación ha finalizado).
6 Repita los pasos 4 y 5 para cada número
de programa cuyo número desee cambiar.
7 Para salir del menú, pulse la tecla
H.
Memorización automática
1 Pulse la tecla H.
2 Utilizando la tecla ï, seleccione Instalar
y con la tecla Æ acceda al menú Instalar
(Idioma aparece resaltado).
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Instalar
Idioma
País Æ
Memorización automática Æ
Memorización manual Æ
Ordenar Æ
Nombrar Æ
6 Para salir del menú, pulse la tecla Ë.
NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante la
memorización automática, no se memorizarán
todos los canales. Para que se memoricen
todos los canales, debe volver a realizar una
memorización automática completa.
Í Español Æ
* Selección del idioma
Si ha seleccionado el idioma incorrecto por
algún motivo y no comprende el idioma para
hacer funcionar el aparato, haga lo siguiente para
recuperar su idioma preferido:
3 Antes de proceder a la memorización automática
de canales, seleccione el menú deseado
*Idioma con las teclas Í Æ.
4 Seleccione País con la tecla ï y utilice las
teclas Í Æ para seleccionar el país que elija.
5 Utilizando la tecla ï, seleccione Memorización
automática y la tecla Æ para iniciar la
búsqueda automática de los canales. Todos
los programas de TV disponibles quedarán
memorizados. Esta operación tarda unos
minutos. En la pantalla aparece el progreso
de la búsqueda y el número de canales
detectados. Para salir o interrumpir la
búsqueda, pulse la tecla H.
– pulse la tecla Ëpara salir del menú
existente.
– pulse la tecla H para acceder al menú TV.
– pulse la tecla ï varias veces hasta que se
resalte la CUARTA opción del menú TV.
– pulse la tecla Æ para acceder al menú Instalar.
– pulse las teclas Í Æ para seleccionar el idioma
preferido (el menú ahora aparecerá en el
idioma elegido). Puede proceder a instalar
los canales de TV de forma automática.
Memorización manual
2
3
4
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
5
Memorización manual
Sistema
Búsqueda Æ
Nº de programa Æ
Sintonización Æ
de precisión
Memorizar Æ
Europa
Sistema: Utilice las teclas Í Æ para
seleccionar Europa (detección automática*),
Francia (estándar LL’),
Reino Unido (estándar I),
Europa occidental (estándar BG), o
Europa oriental (estándar DK).
* Excepto para Francia (estándar LL’), debe
seleccionar Francia.
6 Búsqueda:
Pulse la tecla Æ. Se inicia la búsqueda.
Una vez localizado un programa, se detiene
la búsqueda y aparece su nombre (si está
disponible). Vaya al siguiente paso. Si conoce
la frecuencia del programa correspondiente,
se puede introducir directamente utilizando
las teclas
a
.
Si no aparece ninguna imagen, remítase a
“Sugerencias de localización de averías” en
la página 20–21.
7 Nº de programa:
Introduzca el número correspondiente con las
teclas
a
o Í Æ.
8
9
Sintonización de precisión:
Si la recepción no es satisfactoria, ajústela con
las teclas Í Æ.
Memorización:
Para memorizar los cambios, pulse la tecla Æ.
El programa queda memorizado.
Español
1
Este menú se utiliza para memorizar los
programas de uno en uno.
Pulse la tecla H.
Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la
tecla Æ acceda al menú Instalar.
Utilice la tecla ï para seleccionar
Memorización manual y la tecla Æ para
acceder al menú Memorización manual.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar las
opciones del menú Memorización manual para
ajustarlas o activarlas.
10 Repita los pasos 6 a 9 para cada programa
a memorizar.
11 Para salir del menú, pulse la tecla Ë.
7
Denominación del canal
Si es necesario, puede asignar un nombre al canal
de TV.
1 Pulse la tecla
H.
2 Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la
tecla Æ acceda al menú Instalar.
Menú TV
Idioma
País
Memorización
automática
Memorización
manual
Ordenar
Nombrar
4 Utilice las teclas Î ï para seleccionar el
programa que desea nombrar y la tecla Æ
para acceder al modo de denominación.
5 Utilice las teclas Î ï para seleccionar los
caracteres (5 caracteres como máximo) y
utilice las teclas Í Æ para desplazase por
el área de visualización del nombre.
Instalar
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
3 Utilice la tecla ï para seleccionar Nombre
y la tecla Æ para acceder al modo de
denominación.
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
6 Pulse la tecla Æ hasta que aparezca el nombre
en la esquina superior derecha de la pantalla
de TV. El nombre queda memorizado.
8
Ajustes de imagen y sonido
1 Pulse la tecla
H.
Descripción de los ajustes de imagen
2 Utilice las teclas Î ï para seleccionar Imagen
o Sonido.
3 Utilice las teclas Í Æ para acceder al menú
Imagen o Sonido.
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Nitidez
Temperatura de
color
Memorizar
39
Ecualizador: permite ajustar el tono del sonido
(desde graves: 100 Hz a agudos: 8.000 Hz).
Balance: equilibra el sonido entre los altavoces
izquierdo y derecho.
Español
Sonido
Ecualizador
Balance
Volumen Delta
AVL
Incr. Surround
Memorizar
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Temperatura de color: permite cambiar la
representación del color: Frío (más azul), Normal
(equilibrado) o Cálido (más rojo).
Descripción de los ajustes de sonido
•
•
•
•
•
100 Hz
300 Hz
1.000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Æ
4 Utilice las teclas Î ï para seleccionar una
opción de imagen o sonido y las teclas Í Æ
para ajustarla.
5 Para salir del menú, pulse la tecla Ë.
8
Contraste: permite cambiar la diferencia entre
los tonos claros y oscuros.
Memorizar: permite memorizar los ajustes de
imagen y la configuración.
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Color: permite modificar la intensidad del color.
Nitidez: permite aumentar o disminuir el nivel de
nitidez para mejorar los detalles de la imagen.
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Brillo: permite modificar el brillo de la imagen.
Volumen Delta: se utiliza para compensar
cualquier diferencia de volumen entre distintos
programas o tomas EXT. Nota: Los programas
del 0 al 40 disponen de ajuste de volumen individual
y los programas del 41 en adelante comparten un
ajuste común.
AVL (Nivelador automático de volumen): se utiliza
para limitar aumentos súbitos del sonido, especialmente
al cambiar de programa o en cortes publicitarios.
Incr. Surround: permite seleccionar entre
Surround Increíble y Estéreo en las transmisiones en
estéreo, y entre Mono y Espacial en las transmisiones
en Mono.
También se puede acceder a dichos ajustes mediante
la tecla f.
Memorizar: se utiliza para memorizar los ajustes
de sonido.
Uso de las funciones Contraste+ y apagado programado
1 Pulse la tecla
H.
2 Con la tecla ï, seleccione Funciones y con
la tecla Æ acceda al menú Funciones.
3 Utilice las teclas Î ï para seleccionar un
ajuste de Funciones y las teclas Í Æ para
seleccionar una opción o ajuste.
4 Para salir del menú, pulse la tecla Ë.
Definición de los ajustes de funciones
Contraste+:
– permite optimizar el contraste total de la imagen
para mejorar la visibilidad de la imagen.
– seleccione la opción Activar para activar la
función.
Apagado programado:
– seleccione un *período de tiempo para
que el aparato pase automáticamente al modo
de espera al alcanzar el período de tiempo
seleccionado.
– seleccione la opción Desactivar para desactivar
la función.
*período de tiempo
• 15, 30, 45 o 60 minutos.
• 90 o 120 minutos.
• 180 o 240 minutos
NOTA: Durante el último minuto del ajuste del
apagado programado, se visualizará una cuenta
atrás en pantalla. Pulsando cualquier botón en el
mando a distancia se anulará la función de apagado
programado.
Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente
Las funciones de imagen inteligente
permiten elegir entre 5 configuraciones de imagen
denominadas: Intenso, Natural, Suave,
Multimedia y Personal.
Pulse varias veces el botón
para alternar
entre las configuraciones hasta seleccionar el modo
deseado.
Natural
Intenso
o
Definición de ajustes de imagen
Intenso
: Configuración de imagen brillante
y nítida adecuada para un entorno
luminoso y para su uso en
demostraciones para mostrar la
calidad del TV con buenas fuentes.
Natural
: Modo de referencia para condiciones
de salón doméstico y señales
normales.
: Concebido para señales de
mala calidad. Adecuado para la
visualización en la sala de estar.
Suave.
Suave
Multimedia
Personal
Multimedia : Adecuado para aplicaciones gráficas.
Personal
: Los ajustes de imagen se memorizan
según sus preferencias.
Las funciones de sonido inteligente permiten
elegir entre 4 configuraciones de sonido
denominadas: Teatro, Música, Voz y Personal.
Pulse varias veces el botón
para alternar
entre las configuraciones hasta seleccionar el modo
deseado.
Música
Teatro
o
Voz
Personal
Teatro
: Realza la sensación en escenas de
acción (graves y agudos realzados).
Música
: Realza los tonos bajos (graves
realzados).
Voz
: Realza los tonos altos (agudos
realzados).
Personal : Los ajustes de sonido se memorizan
según sus preferencias.
Español
Definición de ajustes de sonido
NOTA: El ajuste Personal es el que se configura
utilizando el menú Imagen/Sonido del menú principal.
Se trata de la única opción de la configuración de
imagen/sonido inteligente que se puede modificar.
9
Formatos de pantalla
Las imágenes que recibe pueden estar emitidas en formato 16:9 (panorámico) o en formato 4:3 (pantalla
convencional). Las imágenes 4:3 en ocasiones tienen una banda negra a la izquierda y a la derecha de la
pantalla. Esta función permite optimizar la visualización de la imagen en pantalla.
Si su televisor está equipado con una pantalla 4:3
Pulse la tecla
ë
(o Î ï) para seleccionar los distintos modos.
4:3
Se recomienda este formato si desea visualizar la imagen 4:3 utilizando toda la
superficie de la pantalla.
Ampliar 4:3
Si se selecciona este formato, la imagen se amplía verticalmente, reduciendo así las
franjas negras horizontales.
Comprimir 16:9
Este formato se recomienda si se desea comprimir imágenes de películas a pantalla
completa en “formato buzón”. Si se selecciona este formato, se pueden ver franjas
horizontales negras en la parte superior e inferior de la pantalla de TV.
Si su televisor está equipado con una pantalla panorámico
Pulse la tecla ë (o Í Æ) para seleccionar los distintos modos. Este aparato de TV también está
equipado con una función de conmutación automática que seleccionará el formato de pantalla correcto
siempre que emitan unas determinadas señales con los programas.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3 y aparece una franja blanca a cada lado de la
imagen.
Zoom 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9 y se mantiene una franja negra delgada a ambos
lados de la imagen.
Zoom 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo cuando se visualicen
imágenes con franjas negras en la parte superior e inferior (formato buzón).
Español
Zoom con subtítulos
Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie
de la pantalla y dejando los subtítulos visibles.
Super ancha
Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie
de la pantalla mediante la ampliación de los laterales de la imagen.
Imagen ancha
Este modo muestra las imágenes a pantalla completa.
10
Teletexto
El teletexto es un sistema de información emitido por determinados canales y que se puede consultar como un
periódico. También ofrece acceso a subtítulos para espectadores con problemas de audición o que no estén
familiarizados con el idioma de la emisión (redes de cable, canales por satélite, etc.).
3
5
1
8
2
4
Pulse una vez el botón para conectar con la pantalla
de teletexto. Aparece el resumen con una lista de opciones
a las que se puede acceder. Seleccione un canal con emisión
de teletexto. Pulse otra vez el botón para superponer la
página de teletexto sobre el programa de TV. Pulse el botón
una tercera vez para salir del modo de teletexto.
2 Selección de
Introduzca el número de página deseado mediante las teclas
0 a 9 o mediante las teclas P –/+. Ejemplo: página 120,
introduzca 120. Aparece el número en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Una vez localizada la página, el
contador deja de buscar. Repita la operación para ver otra
página. Si el contador sigue buscando, significa que la página
no se está transmitiendo. Seleccione otro número.
desactivación y
superposición del
teletexto sobre el
programa de TV
una página
3 Acceso directo
Áreas coloreadas visualizadas en la parte inferior de la
pantalla. Las 4 teclas de colores se utilizan para acceder a los
elementos o páginas correspondientes. Las áreas coloreadas
aparecen intermitentes cuando la opción o página aún no
está disponible.
4 Índice
En este caso regresa a la página de índice (generalmente la
página 100).
5 Detención o
Algunas páginas pueden contener páginas secundarios que
aparecen automáticamente de forma sucesiva. Esta tecla se
utiliza para detener o reanudar la visualización de páginas
secundarias. La indicación
aparece arriba a la izquierda.
6 Doble página
Para activar o desactivar el modo de visualización de
teletexto a doble página. La página activa aparece a la
izquierda y la página siguiente se visualiza a la derecha. Pulse
ë si desea retener una página (p. ej., la página de índice).
La página activa aparece entonces a la derecha. Para regresar
al modo normal, pulse la tecla ê. NOTA: Aplicable a
aparatos 16:9 solamente.
7 Información
Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de
juegos).
8 Ampliación
De este modo se puede visualizar la parte superior o inferior
de la página. Si se vuelve a pulsar la imagen vuelve a tener su
tamaño normal.
9 Páginas preferidas
En lugar de que aparezcan las áreas de colores estándar
en la parte inferior de la pantalla, puede memorizar sus
4 páginas preferidas en los primeros 40 canales, a las que
se puede acceder después mediante las teclas de colores
(rojo, verde, amarillo y azul). Una vez definidas, estas páginas
preferidas se convierten en las predeterminadas cada vez
que se selecciona el teletexto.
1 Pulse la tecla H para pasar el modo de páginas
preferidas.
2 Utilice las teclas
para acceder a la página de
teletexto que desea memorizar como página preferida.
3 Pulse la tecla de color que elija durante 3 segundos.
La página queda memorizada.
4 Repita los pasos 3 y 4 con las demás teclas de colores.
5 Para salir del modo de página preferida, pulse
la tecla ¤.
6 Para salir del modo de teletexto, pulse dos veces
11
la tecla H.
a las opciones
reanudación de
la visualización
de la página
secundaria
de teletexto
6
9
oculta
9
9
4
de una página
Español
6
7
1 Activación/
Uso del TV como monitor de ordenador
•
•
NOTA:
Si se utiliza el TV como monitor de ordenador, es posible que se aprecien unas ligeras
líneas de interferencia en diagonal cuando se utiliza en un entorno con interferencias
electromagnéticas, aunque ello no afectará al rendimiento del producto.
Para un mejor rendimiento, se recomienda un cable DVI de buena calidad.
El TV se puede utilizar como monitor
de ordenador.
Uso de los menús de ordenador
Pulse la tecla H para visualizar el menú
de ordenador.
IMPORTANTE
Para que el TV funcione como monitor
de ordenador, deben seguirse estas
instrucciones:
La entrada DVI-I del TV DEBE conectarse a
la salida DVI del ordenador. Los dispositivos que
solamente tengan un conector VGA se puede
conectar mediante un adaptador VGA a DVI. Para
más información, remítase a la página 16.
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar
o ajustar la opción (la configuración se guarda
automáticamente):
Configuración de menús de ordenador
•
Selección del modo de ordenador
Pulse la tecla
en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
•
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Utilice la tecla Î ï para seleccionar PC y
la tecla Æ para conmutar el TV a modo de
ordenador.
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo mediante la
tecla Æ.
Formato de pantalla de ordenador
compatible
Español
Modo PC
analógico y digital
Selección de audio: permite elegir el sonido
reproducido en el TV (TV, PC o FM).
• Funciones:
– Fase/Frecuencia*: elimina las líneas de
interferencias horizontales (Fase) y verticales
(Frecuencia).
– Formato: En aparatos panorámicos, puede
elegir entre pantalla completa o el formato
original. En aparatos 4:3, solamente dispone
del formato Original.
– Ajuste automático*: La posición de la
imagen y la Fase/Frecuencia se configuran
automáticamente.
• Restablecimiento de valores de origen:
permite regresar a la configuración de origen
(configuración predeterminada).
* Estos ajustes solamente están disponibles si se
conecta a un ordenador con una salida VGA.
20’/51cm
4:3
VGA
23’/58cm
16:9
WXGA
1
Resolución
640 x 350
√
X
2
640 x 480
√
√
3
800 x 600
X
√
4
832 x 624
X
5
1024 x 768
X
X
√
6
1280 x 768
X
√
√ Compatible
12
Imagen:
– Brillo/Contraste: permite ajustar el
brillo y el contraste.
– Horizontal/Vertical*: permite ajustar
la situación horizontal y vertical de la imagen.
– Temperatura de color: permite cambiar
la representación del color: Frío (más azul),
Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo).
X Incompatible
Uso del TV en modo HD (alta definición)
Modo HD
El modo HD (alta definición) permite disfrutar
de unas imágenes más claras y nítidas a través de
la entrada DVD-I si se utiliza un receptor/equipo
HD que puede transmitir programación en alta
definición.
Utilice la tecla Î ï para seleccionar HD y
la tecla Æ para conmutar el TV a modo HD.
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo con la
tecla Æ.
IMPORTANTE:
Uso del menú HDs
Para que el TV funcione en modo HD,
debe seguirse estos pasos:
Pulse la tecla H para visualizar el menú HD.
&
Conecte la salida DVI del receptor HD a la
entrada DVI-I del TV LCD. Si su receptor
HD solamente dispone de conector HDMI,
se necesita un cable DVI a HDMI.
é
Conecte las salidas de audio (rojo y blanco)
del receptor HD a las entradas DVI Audio del
TV. Para más información sobre las conexiones,
remítase a la página 18.
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o
ajustar la opción.
Menú de instalación HD
NOTA: No se puede acceder a Instalar en el
menú HD No existe función de instalación en el
modo HD.
Ajustes de imagen y sonido HD
Selección del modo HD
Las funciones de la configuración de imagen y
sonido HD son las mismas que la configuración de
imagen y sonido del TV y funcionan exactamente
del mismo modo que la configuración de imagen
y sonido del TV (remítase a la página 8).
Pulse la tecla
en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Fuente
Funciones HD
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
• Apagado programado: Remítase a “Uso de la
función de apagado programado” en la página 9.
• Desplazamiento horizontal: Permite ajustar la
posición horizontal de la imagen.
Æ
Formato de pantalla HD compatible
20’/51cm
23’/58cm
4:3
16:9
VGA
Formato de señal
WXGA
Analógica
Digital
Analógica
Digital
1
SDTV 480i
√
X
√
X
2
SDTV 576i
√
X
√
X
3
EDTV 480p
√
√
√
√
4
EDTV 576p
√
√
√
√
5
HDTV 720p
√
X
√
√
6
HDTV 1080i
X
X
√
√
√ Compatible
Español
Modo HD
analógico y digital
X Incompatible
13
Uso del TV como receptor de radio FM
Se puede utilizar el TV como radio FM.
IMPORTANTE:
Para que el TV funcione como radio FM,
deben seguirse estas instrucciones:
& Conecte el cable de la antena de radio a la toma
de antena FM de la parte posterior del TV.
TV
75 Ω
:
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
é Pulse la tecla
en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Radio y la tecla Æ para conmutar el TV al modo
de radio FM.
‘ Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo mediante
la tecla Æ.
Uso de los menús de radio FM
Pulse la tecla H para visualizar el menú de
Radio FM.
Español
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Instalar
Idioma
País Æ
Memorización Æ
automática
Memorización manual Æ
Ordenar Æ
Nombrar Æ
Í
Español
– Idioma: Seleccione el idioma preferido en
pantalla para los menús.
* Selección del idioma
Si ha seleccionado un idioma incorrecto por algún
motivo y no comprende el idioma para utilizar
el aparato, remítase a la página 7 para obtener
instrucciones sobre cómo recuperar el idioma
preferido.
– Memorización manual: Instalación manual
de emisoras de radio FM (búsqueda de emisoras
de una en una). Seleccione Nº de programa
(número) mediante la tecla ï e introduzca el
número de programa preferido con la tecla Í Æ.
Para asegurarse de que la instalación esté activada,
seleccione Memorizar y pulse
la tecla Æ. La emisora de radio FM queda
memorizada.
– Ordenar: Funciona exactamente del mismo
modo que la función de clasificación del TV
(remítase a la página 6).
Æ
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o
ajustar la configuración.
14
• Instalar
NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante
la memorización automática, no se memorizarán
todos los canales.
Para todas emisoras de radio FM a memorizar,
debe efectuar una búsqueda de memorización
automática completa de nuevo.
“ Utilice la tecla Î ï para seleccionar FM
Menú Radio
Opciones del menú Radio FM
– Memorización automática: Instalación
automática de emisoras de radio FM
(búsqueda completa).
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
NOTA: No se puede acceder al ajuste de
imagen en el menú Radio FM. No se dispone
de función de imagen en el menú Radio FM.
– Nombrar: Funciona exactamente del mismo
modo que la función de denominación de TV
(remítase a la página 8).
NOTA: No se puede acceder a la opción País
en el menú Radio FM. No hay función País en
el menú Instalar de FM Radio.
Uso del TV como receptor de radio FM
Uso de los menús de radio FM
• Sonido
Las funciones de configuración de sonido de la
radio FM son las mismas que la configuración
de sonido del TV y funcionan exactamente del
mismo modo que la configuración de sonido del
TV (remítase a la página 8).
Menú Radio
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Sonido
Ecualizador
Balance
Volumen Delta
AVL
Incr. Surround
Memorizar
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
•
•
•
•
•
100 Hz
300 Hz
1.000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
•
Funciones
– Salvapantallas: Seleccione la opción
“Activar” para activar la función de
salvapantallas. Seleccione “Desactivar” para
desactivar la función.
• Apagado programado: Remítase a “Uso
de la función de apagado programado” en la
página 9.
Æ
NOTA: No se puede acceder al ajuste de
Volumen Delta en el menú Radio FM.
No existe función de Volumen Delta
en el menú Sonido de Radio FM.
Uso de las funciones de sonido de radio FM
Las funciones de sonido inteligente de radio
FM permiten elegir entre 4 modos de sonido
denominados: Clásica, Jazz, Pop y Personal.
Clásica
Las funciones de configuración de sonido de la
radio FM son las mismas que la configuración de
sonido del TV y funcionan exactamente del mismo
modo que la configuración de sonido del TV
(remítase a la página 8).
Pulse varias veces el botón
para alternar
entre las configuraciones hasta seleccionar el modo
deseado.
Jazz
Pop
Español
Excepto en la opción Personal, los restantes
tres modos musicales vienen predeterminados
de origen. La forma de seleccionar las frecuencias
deseadas en el menú Sonido es el modo Personal.
Después de seleccionar las frecuencias, seleccione
Memorizar y pulse la tecla Æ para memorizar su
configuración personal.
Personal
15
Conexión de equipos periféricos
El televisor dispone de una toma externa situada en la parte inferior del aparato (EXT1) así como
conexiones en el lateral. Pulse la tecla
en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes. Utilice
la tecla Î ï para seleccionar EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio FM según el equipo que haya conectado.
Utilice la tecla Æ para conmutar el TV al modo seleccionado.
R
AUDIO
IN
L
TV
75Ω
:
VIDEO
IN
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Conexión de una grabadora (DVD/VCR)
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Tecla AV
3
2
1
DESCODIFICADOR
Español
GRABADORA
4
Conecte el cable de antena 1. Utilice un cable Euroconector de buena calidad 2 para obtener una
calidad de imagen óptima. Si la grabadora no dispone de toma de Euroconector, la única conexión posible
es através del cable de antena 3. Por tanto, necesitará sintonizar la señal de prueba de su grabadora de
vídeo y asignarla al programa número 0 o memorizar la señal de prueba en un programa entre 90 y 99
(remítase a Memorización manual en la página 6). Remítase también al manual de su grabadora.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1.
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Descodificador con grabadora
Conecte un cable Euroconector 4 al descodificador y a la segunda toma de Euroconector de la
grabadora. Remítase también al manual de la grabadora. También puede conectar el descodificador
directamente a EXT1 mediante un Euroconector.
IMPORTANTE: Para conectar un descodificador de Canal+, utilice solamente la conexión Scart
(Euroconector) EXT1.
16
Conexión de equipos periféricos
Conexión de un ordenador
Conexión DVI (PC) a DVI-In (TV)
TV
75Ω
:
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
Ordenador con
conector DVI
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
Æ
S-VIDEO
Tecla AV
DVI
AUDIO
IN
Conexión VGA (PC) to DVI-In (TV)
TV
75Ω
:
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
Ordenador con
conector VGA
R
AUDIO
IN
L
Adaptador VGA a DVI
VIDEO
IN
DVI
AUDIO
IN
Español
S-VIDEO
& Conecte la salida DVI del ordenador a la entrada DVI-I In del TV LCD. Si el ordenador solamente
dispone de conector VGA, utilice un cable DVI a VGA para la conexión al PC.
é Conecte la salida de audio del ordenador a la entrada de audio DVI del TV.
“ Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar PC. Utilice la
tecla Æ para conmutar a la fuente deseada.
17
Conexión de equipos periféricos
Conexión de equipos de alta definición (HD)
Conexión DVI a DVI-In
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
Conexión HDMI a DVI-In
DVI-I
(HD/PC)
TV
75Ω
:
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
Cable HDMI
a DVI In
R
R
AUDIO
IN
AUDIO
IN
L
L
Equipo HD
VIDEO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Equipo HD
DVI
AUDIO
IN
Conexión CVI a DVI-In
TV
75Ω
:
FM
ANT
Fuente
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Tecla AV
Conectores Rojo/
Verde/Azul
1
R
AUDIO
IN
L
Conectores
Blanco o Rojo
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Equipo HD
2
Si va a utilizar un equipo de alta definición que puede generar señales de alta definición, el TV puede
aceptar dichas señales realizando las conexiones siguientes.
Español
& Conecte la salida DVI/CVI del equipo HD a la entrada DVI-I del TV LCD. Si el equipo
HD solamente dispone de un conector HDMI, se necesita un cable adaptador DVI a HDMI (remítase
a los diagramas anteriores).
18
é Conecte las salidas de audio (rojo y blanco) del receptor HD a la entrada DVI Audio In del TV.
“ Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar HD.
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Conexión de equipos periféricos
Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodificador, consola
de juegos, etc.)
TV
75Ω
:
EXT1
FM
ANT
Fuente
DVI-I
(HD/PC)
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Tecla AV
3
1
4
2
GRABADORA
& Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 como se indica (solamente si el periférico dispone de
entrada/salida de antena TV). Conecte cualquier equipo con Euroconector 4 a EXT1 para obtener
una mejor calidad de imagen.
é Busque la señal de prueba del periférico del mismo modo que utilizaría para la grabadora.
“ Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1.
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares
R
R
AUDIO
IN
L
L
VIDEO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
DVI
AUDIO
IN
Cámara o videograbadora
& Conecte la cámara o videograbadora como se indica.
é Conéctela a VIDEO IN (amarillo) y AUDIO L (blanco) para equipos monoaurales. Para equipos
estéreo, conecte AUDIO R (rojo) también. Si posee un equipo con conector S-VHS, conecte el
cable de S-Vídeo a la entrada S-VIDEO en lugar de a la entrada VIDEO IN.
NOTA: La conexión S-VIDEO anula la conexión VIDEO IN si se conectan ambas al mismo
tiempo.
Español
AUDIO
IN
para visualizar la lista de fuentes y utilice la tecla Î ï para seleccionar
“ Pulse la tecla
AV/SHVS. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Auriculares
& Introduzca la clavija en la toma de auriculares como se indica.
é Para lograr un rendimiento óptimo, la impedancia de los auriculares debe estar entre 32 y 600 ohmios.
Nota: El sonido del TV se anulará. Solamente se puede escuchar el sonido de los auriculares.
19
Sugerencias de localización de averías
A continuación se facilita una lista de síntomas que puede experimentar en el TV. Antes de llamar
a asistencia técnica, realice estas sencillas comprobaciones.
Síntoma
Posibles causas
Medidas a tomar
No hay visualización
en la pantalla
• Fuente de alimentación
defectuosa correctamente
• Compruebe si el cable de alimentación está El TV
no se enciende a la toma de alimentación conectado
principal y al TV. Si todavía no hay alimentación,
desconecte el enchufe. Espere 60 segundos y vuelva
a insertar el enchufe. Encienda de nuevo el TV.
• Pulse la tecla POWER del TV.
Recepción deficiente
(imagen con nieve y
ruido)
• Conexión de antena
defectuosa
• Emisión débil
• Compruebe la conexión de antena de la parte
posterior del TV.
• Intente ajustar manualmente la imagen (remítase
a la página 7).
• ¿Ha elegido el sistema de TV correcto? (remítase a
la página 7).
• Sistema de TV incorrecto
No hay imagen
• Antena y cable defectuoso
• Se ha seleccionado una
fuente incorrecta
No hay sonido en
determinados canales
• Sistema de TV incorrecto
• Compruebe si se ha seleccionado el sistema de TV
correcto (remítase a la página 7).
No hay sonido
• Nivel de volumen cero
• Sonido anulado
• Intente aumentar el volumen.
• Compruebe que el modo de anulación de sonido ([)
no esté activado. Si el modo de anulación de sonido
está activado, pulse la tecla
para desactivar el
modo de anulación de sonido.
• Apunte el mando a distancia directamente al sensor
de la parte delantera del TV.
• Desconecte los auriculares.
Español
• Los auriculares están
conectados
20
• Compruebe si las tomas de los cables de Euroconector
o de la antena están correctamente conectadas.
• Compruebe si se ha seleccionado correctamente la fuente.
Pulse el botón
para acceder a la lista de fuentes
y seleccionar la fuente correcta.
Interferencias
sonido
• Aparatos eléctricos
• Intente desconectar cualquier aparato eléctrico, por de
que producen interferencias ejemplo, secador de pelo,
aspirador ... que se esté utilizado.
No se entiende
el idioma de la
en la pantalla para
hacer funcionar el
• Se ha seleccionado
el idioma incorrecto
accidentalmente
• Pulse la tecla Ë para salir del menú de la pantalla. Pulse
la tecla H para acceder al menú principal. Utilice la
tecla ï para seleccionar la cuarta opción del menú
principal. Utilice la aparato tecla Æ para acceder al
siguiente nivel de menú y la tecla Í Æ parao seleccionar
el idioma correcto.
El TV no responde
al mando a distancia
• Colocación incorrecta
de las pilas
• Pilas descargadas
• Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas en la dirección correcta.
• Pruebe a cambiar las pilas.
Aparición ocasional
de puntos rojos,
azules, verdes
y negros en pantalla
• Característico del panel
de cristal líquido
Intermitencia o
parpadeo de la
imagen en
en modo HD
• * HDCP (remítase
al glosario)
• Este síntoma no es un problema. El panel de cristal
líquido tiene integrada una tecnología de alta precisión
que proporciona una gran definición de imagen.
Ocasionalmente, algunos píxeles no activos pueden
aparecer en la pantalla como un punto fijo de rojo,
azul, verde o negro. Tenga en cuenta que esto no
afecta al rendimiento del aparato.
• Se visualiza ruido si los equipos digitales conectados
no se ha autentificado (reproductor de DVD o
convertidor-descodificador) *La autentificación HDCP
ha fallado. Consulte el manual de usuario del equipo digital
que va a conectar.
• Utilice un cable HDMI a DVI estándar.
• Pulse la tecla
.
No hay sonido o imagen • Aparato en modo
pero la luz roja del panel
de espera
frontal está encendida
Sugerencias de localización de averías
Síntoma
Posibles causas
Medidas a tomar
No se puede acceder
al menú Instalar
• En modo AV, EXTERNO
o HD
• Pulse la tecla AV y seleccione el modo TV. Ya puede
acceder al menú Instalar mediante la tecla Menú.
Los modos de PC
no funcionan
• Conexiones incorrectas
• Compruebe si las conexiones son correctas. (remítase
a “Conexión del ordenador” en la página 17).
• Se ha seleccionado una fuente incorrecta.
Pulse el botón
para acceder a la lista de fuentes
y seleccionar la fuente correcta.
• Compruebe si se ha
seleccionado
correctamente la fuente.
• Resolución de pantalla
incorrecta
• Ajuste incorrecto de la
tarjeta gráfica del PC
• Compruebe si ha configurado el ordenador con
una resolución de pantalla compatible (remítase a
“Conexión del ordenador” en la página 17).
• Compruebe la configuración de la tarjeta gráfica del PC.
El color del S-Vídeo
se desvanece
• Detección incorrecta de
la señal un
• Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado
• Pulse la tecla P + del mando a distancia para aumentar
canal y, a continuación, pulse la tecla P – para
disminuir un canal.
Franja negra en la
parte superior e
inferior de la pantalla
en modo PC
• Frecuencia de barrido
del PC demasiado alta
• Cambie la frecuencia de barrido del PC a 60 Hz.
DVI (Interfaz visual digital): Estándar interfaz digital
creado por Digital Display Working Group (DDWG)
para convertir señales analógicas en señales digitales para
aceptar tanto monitores analógicos como digitales.
VGA (Matriz gráfica de vídeo): Sistema de
visualización de gráficos habitual para ordenadores.
Señales RGB: Se trata de las tres señales de vídeo,
rojo verde y azul, que forman la imagen. El uso de
dichas señales mejora la calidad de la imagen.
Señales S-VHS: Se trata de 2 señales de vídeo
Y/C independientes de los estándares de grabación
S-VHS y Hi-8. Las señales de luminancia Y (blanco
y negro) y las señales de crominancia C (color) se
graban por separado en la cinta. Ofrece una mejor
calidad de imagen que el vídeo estándar (VHS y
8 mm), donde las señales Y/C se combinan para
proporcionar solamente una señal de vídeo.
Sonido NICAM: Proceso mediante el cual se
puede transmitir sonido digital.
16:9: Se refiere a la relación entre la longitud y la
altura de la pantalla. Los televisores panorámicos
tienen una relación de 16/9, mientras que los
aparatos de TV convencionales tienen una relación
de 4/3.
completamente digital, entre el TV y cualquier
componente de audio/vídeo equipados con HDMI,
como, por ejemplo, un convertidor-descodificador, un
reproductor de DVD y un receptor de A/V. HDMI
admite vídeo mejorado o de alta definición mas audio
digital de dos canales.
Sistema: Las imágenes de televisión no se emiten
del mismo modo en todos los países. Existen varios
estándares: BG, DK, I y LL’. Se utiliza la configuración del
sistema (pág. 6) para seleccionar los distintos estándares.
No debe confundirse con la codificación de color PAL o
SECAM. El sistema PAL se utiliza en la mayoría de países
de Europa y el sistema SECAM en Francia, Rusia y en
la mayoría de países de África. Estados Unidos y Japón
utilizan un sistema distinto denominado NTSC.
HDCP (Protección de contenido digital de banda
ancha): HDCP encripta la transmisión de contenidos
digitales entre la fuente de vídeo o el emisor, como,
por ejemplo, un ordenador, reproductor de DVD o
convertidor-descodificador y la pantalla o receptor
digital, como, por ejemplo, un monitor, un televisor
o un proyector.
Español
Glosario
HDMI (Interfaz Multimedia de alta definición):
Ofrece una interfaz de audio/vídeo sin comprimir,
21
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 39011