Transcripción de documentos
www.philips.com/support
Country
Austria
Belgium
Chech Rep
Denmark
Finland
France
Germany
Greece
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
Number
0820 901114
070 222 303
800142840
3525 8759
09 2311 3415
08 9165 0005
0180 5 356 767
0 0800 3122 1280
0680018189
01 601 1777
199 404 041
40 6661 5644
0900 8407
2270 8111
0223491504
2 1359 1442
0800004537
902 888 784
08 5792 9100
0844 800 544
0906 1010 016
Model
Serial
Tariff
€0.20/min
€0.17/min
free
local
local
€0.23/min
€0.12/min
free
free
local
€0.25/min
local
€0.20/min
local
local
local
free
€0.15/min
local
local
£0.15/min
DE
IT
Introducción
Le agradecemos la adquisición de este televisor.
Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar el televisor.
Le aconsejamos que lo lea atentamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte
del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
DK
NO
SU
SF
RU
Indice
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Preparación/Comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Teclas y conectores del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Teclas del mando a distancia (DVD o AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Memorización automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Memorización manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nombres de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajustes de imagen y sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilización de las funciones de Contraste+ y NR (reducción de ruido) . . . . . . . . . . . . 11
Función programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilización de las funciones de PIP (imagen en imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Formatos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilización de las funciones de imagen y sonido inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilización de la función Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilización en modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilización en modo HD (Alta Definición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Índice de referencia de países disponibles para seleccionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
Reciclado
El empaquetamiento de este producto está diseñado para ser reciclado. Contacte
con las autoridades locales para desechar correctamente este producto.
Eliminación del producto viejo
Este televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados.
Cuando este símbolo, un recipiente de basura con un círculo cruzado, se encuentra sobre
un producto, quiere decir que el producto está cubierto por las Normas Europeas 2002/976/EC.
Por favor obtenga información acerca del sistema de recolección separada en su área para
los productos eléctricos y electrónicos.
Por favor actúe de acuerdo a las normal locales y no deseche los productos viejos junto con
los desechos domésticos normales. La eliminación correcta del producto ayudará a evitar
las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
1
Información de seguridad
10 cm
10 cm
X
10 cm
Deje al menos 10 cm desde cada lado del televisor
para permitir una ventilación adecuada. Coloque el
televisor en una superficie estable y nivelada. No
cubra nunca las ranuras de ventilación del televisor
con paños u otros materiales. Esto podría causar un
sobrecalentamiento. No inserte nada en los agujeros
de ventilación. Si algún objeto metálico o inflamable
se introduce en estos agujeros, esto podría causar
un incendio o una electrocución.
No conecte muchos equipos sobre la
misma línea de corriente eléctrica, ya que
la sobrecarga resultante podría causar un
incendio o una electrocución.
Al limpiar la superficie de la pantalla del televisor,
pase suavemente un paño de algodón o trapo
absorbente, u otro material suave, como la
gamuza. No use un paño demasiado húmedo del
cual gotee el agua. No use acetona, tolueno ni
alcohol para limpiar el televisor. Como medida de
seguridad, desenchufe el cable de alimentación
del suministro eléctrico.
Tire del cable por el enchufe. No tire del cable.
No use un tomacorriente que no sostenga al
enchufe de manera apropiada. Inserte el enchufe
completamente en el tomacorriente. Si queda
flojo, podría producirse un arco de descarga,
generando así un incendio.
X
Para prevenir un incendio o una electrocución,
no exponga el televisor a la lluvia o a la
humedad.
No coloque fuentes de llamas vivas (velas
encendidas) sobre la parte superior del
televisor o cerca de éste.
X
No coloque el televisor bajo la luz solar
directa o cerca de fuentes de calor.
Como medida de seguridad, no toque
ninguna parte del televisor, el cable de
alimentación o el cable de la antena durante
las tormentas eléctricas.
X
La instalación del televisor sobre una pared
debe ser realizada por un técnico de servicio
cualificado. Una instalación inadecuada e
incorrecta podría hacer inseguro al televisor.
2
No coloque jarrones con agua sobre el televisor.
Podría caer agua dentro del televisor y ocasionar
una electrocución. No use el televisor si ha
caído agua en su interior. Hágalo revisar
inmediatamente por un técnico de servicio
cualificado.
Preparación/Comienzo
1 Conexiones
3 Encendido del televisor
26”
26”
MENU
37”/42”/50”
– PROGRAM +
32”
– VOLUME +
POWER
• Inserte el conector de la antena en la
75 Ω : toma en la parte inferior del
televisor.
• Inserte el enchufe de alimentación en
el tomacorriente de la pared (220–240 V
50/60 Hz).
• Asegúrese de que el cable de
alimentación esté insertado
completamente en el enchufe del
televisor y en la toma de corriente.
Advertencia!
Si el televisor está montado en una base
o en un soporte giratorio, asegúrese
de que el cable de alimentación no se
tense al girar el televisor. Si el cable de
alimentación se tensa, las conexiones
pueden soltarse y podría producirse un
corto circuito o un incendio.
32”
37”/42”/50”
2 Utilización del mando a distancia
Retire la lámina plástica de aislamiento
de la batería para permitir la operación
del mando a distancia.
NOTA
Para más detalles acerca de las
conexiones, vea la “GUÍA DE
CONEXIONES”.
• Para encender el televisor, pulse el botón
POWER. Se activará un indicador verde
y la pantalla se encenderá.
• Si el televisor permanece en el modo
standby (indicador rojo), pulse la tecla
PROGRAM +/– del teclado o P –/+ del
mando a distancia.
3
Teclas y conectores del televisor
11
3
Headphone
R
Audio In
32”
AUDIO
IN
L
Video In
MENU
– PROGRAM +
4
VIDEO
IN
2
– VOLUME +
S-Video
EXT3/SVHS3
7
6
5
EXT 4
AUDIO R
IN
L
POWER
1
S-VIDEO
HDMI 2
AC in ~
R
Pr
L
Pb
Y
HDMI 1
DVI
(AUDIO IN)
EXT 2 /SVHS2
EXT 1
10
9
8
2
37”/42”/50”
3
4
EXT3/SVHS3
1
11
7
6
PRECAUCIÓN:
Este es un aparato
de Clase 1. Debe
conectarse a una
toma de corriente
que tenga una toma
de tierra.
AUDIO R
IN
L
HDMI 2
MAINS ~
5
EXT 4
5
R
L
Pr
Y
Pb
HDMI 1
DVI
(AUDIO IN)
EXT 2 /SVHS2
EXT 1
AC in ~
TV plasma
8
4
9
10
LCD
TV
Teclas y conectores del televisor
1
2
4
3
11
Headphone
R
Audio In
AUDIO
IN
L
Video In
VIDEO
IN
S-Video
26”
S-VIDEO
EXT3/SVHS3
7
6
5
EXT 4
AUDIO R
IN
L
HDMI 2
AC in ~
R
EXT 2 /SVHS2
8
visor.
2 VOLUME –/+: para ajustar el nivel del sonido.
3 MENU: para abrir o cerrar los menús.
Las teclas PROGRAM –/+ se pueden usar para
seleccionar una opción del menú, y las teclas
VOLUME –/+ para acceder a la opción n del
menú seleccionado y realizar ajustes.
4 PROGRAM –/+: para seleccionar los
programas.
5 ALIMENTACIÓN: Inserte el enchufe
de alimentación en un tomacorriente.
6 Entrada de audio DVI: para conectar a un
equipo HD (alta definición) u ordenador con
salida DVI.
7 Entradas de Vídeo Componente/Entradas
de audio (EXT4): para conectar a equipos
como DVD, Set-Top boxes, que tengan las
mismas tomas. Conecte la entrada de audio del
televisor a las salidas del dispositivo, junto con
las entradas de Vídeo Componente.
Pr
Pb
Y
HDMI 1
DVI
(AUDIO IN)
1 POWER .: para encender o apagar el tele-
L
EXT 1
9
10
8 Tomas HDMI 1: para conexión a Set-
Top boxes, reproductores/grabadoras de
DVD, receptor/equipo de alta definición
u ordenadores.
9 Tomas EXT1 y EXT2/SVHS2: para conexión
a equipos como reproductores/grabadoras
de DVD, videograbadoras y decodificadores
que tengan una conexión scart.
Importante: Para conectar el decodificador
use solamente scart EXT1.
10 Toma de antena: Inserte el enchufe de la
antena en la toma de la antena de 75 Ω.
11 Conexiones laterales (EXT3/SVHS3): para
conectar a dispositivos como cámaras o
videocámaras. Le permite conectar también
unos auriculares para la escucha personal.
NOTA
Para más detalles acerca de las
conexiones, vea la “GUÍA DE
CONEXIONES”.
5
Teclas del mando a distancia
7 Active Control
8 MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Para acceder o salir de los menús.
AUX
15
16
17
18
19
20
9 Cursores
10
11
12
13
10
21
11
22
14
12
13
15
14
23
16
17
18
1 Standby
Para poner el televisor en modo standby. Para
encenderlo de nuevo, pulse las teclas
,
a
o – P + (– Programa +).
2 Pixel Plus
Ofrece una combinación única de nitidez
extrema, impresión de profundidad mejorada,
definición de imagen natural y colores
vibrantes. Pulse la tecla si desea una
demostración de Píxel +.
3 DVD/AUX (ver p. 7).
4 Sonido Surround
Para activar/desactivar el efecto de ampliación
del sonido. En estéreo, los altavoces parecen
más distantes. Para las versiones equipadas
con Virtual Dolby Surround, puede sentir los
efectos de sonido Dolby Surround Pro Logic.
5 Teclas para el Teletexto (ver p. 15).
6 AV
6
(ver p. 14).
Para mostrar Lista de Fuentes para seleccionar TV
o equipos periféricos conectados a EXT1, EXT2/
SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1 o HDMI 2.
19
Estas 4 teclas se usan para seleccionar
y ajustar las opciones de los menús.
OK
Valida la selección.
Volume (– VOL +)
Para ajustar el nivel sonoro
Imagen/Sonido inteligente
Se utiliza para acceder a una serie de ajustes
de imagen y sonido predefinidos (ver p. 14).
/ Botones numéricos
Para acceder directamente a los programas.
Para un programa de 2 cifras, es preciso
añadir la segunda cifra antes de que
desaparezca el guión.
Información de pantalla
Para visualizar/quitar el número del programa,
el modo del sonido, el tiempo restante del
temporizador de apagado automático y el
*indicador de potencia de la señal.
Modo
Selecciona entre los modos TV, DVD y AUX (ver
“Mando a distancia – otras funciones”, en la p. 7).
Lista de programas
Para visualizar/salir de la lista de programas.
Use las teclas
para seleccionar un
programa y la tecla para visualizarlo.
Imagen en Imagen
Para visualizar una ventana PIP en la pantalla
del TV (ver p. 12 para saber cómo usar la
función PIP).
Modo de sonido
Permite forzar las emisiones Stereo y Nicam
Stereo en Mono o, para las emisiones
bilingües, elegir entre Dual å o Dual ». La
indicación Mono aparece en rojo cuando se
trata de una posición forzada.
Formato de pantalla
(ver p. 13).
20 DVD/AUX (ver p. 7).
21 Sin sonido
Para suprimir o restablecer el sonido.
22 Selección de los programas de TV (– P +)
Para seleccionar el programa anterior o
siguiente. Se visualizan por unos segundos
el número y el modo del sonido.
Para algunas emisiones de TV, el título del
programa aparece en la parte inferior de la
pantalla.
23 Programa anterior/actual
Para alternar entre el último programa visto
y el actual.
* El indicador de potencia de la señal muestra
la potencia de la señal de la transmisión del
programa que usted ve.
Teclas del mando a distancia (DVD or AUX)
El mando a distancia también le permite controlar las funciones principales de algunos de los
modelos de DVD de Philips.
NOTA: Funciones no disponibles en los dispositivos DVD-R de Philips.
Pulse la tecla
para seleccionar el modo deseado. DVD o AUX.
El indicador del mando a distancia se ilumina para mostrar el modo seleccionado. Si no se usa
el mando a distancia, el indicador se apaga automáticamente después de 20 segundos. El modo
regresa automáticamente al modo TV.
Los botones siguientes son operacionales, dependiendo del equipo:
standby
pausa
retroceso rápido
mostrar y salir del menú
detener
selección del programa
reproducir
avance rápido
navegación y ajustes,
confirmación de selección
grabación
–
botones numéricos
Instalación rápida
La primera vez que enciende el televisor,
aparece un menú en la pantalla. Este menú
le invita a elegir el país así como el idioma de
los menús:
La búsqueda se inicia automáticamente. Todos
los programas de TV disponibles se memorizan.
La operación tardará unos minutos. La visualización
muestra la progresión de la búsqueda y la
cantidad de programas encontrados.
Importante: Para salir o interrumpir la búsqueda
Plug’n’Play
Country
Language
GB
English
NOTA
Si no se ve el menú de arriba, proceda a la
instalación de los canales usando el método
de Memorización automática (p. 8). Si se
ve el menú de arriba, continúe con los pasos
siguientes.
1 Utilice las teclas
del control remoto para
seleccionar su país. Si su país no aparece en
la lista, seleccione “---”. Consulte el “Índice de
referencia de países disponibles para
seleccionar” en la página 20.
2 Utilice las teclas para cambiar al modo
Idioma y seleccione su idioma con las teclas
.
3 Utilice la tecla para comenzar la búsqueda.
antes de su finalización, pulse la tecla
. Si
interrumpe la búsqueda durante la memorización
automática, no todos los canales serán
memorizados. Para memorizar todos los canales,
debe hacer nuevamente una búsqueda completa
de memorización automática.
NOTA
Función ATS (Sistema de sintonización
automática)
Si el transmisor o la compañía proveedora del
servicio de cable envía una señal de clasificación
automática, los programas se numerarán
correctamente. En este caso, la instalación está
completa. Si no es el caso, deberá usar el menú
Ordenar para numerar correctamente los programas.
Función ACI (Instalación automática
de canales)
Si se detecta un sistema de cable o un canal
de TV que transmite la ACI, aparecerá una
lista de programas. Sin la transmisión de la ACI,
los canales serán numerados de acuerdo a la
selección del idioma y el país. Puede usar el
menú de clasificación de los programas para
volver a numerarlos.
Algunos emisores o proveedores de servicios
por cable emiten sus propios parámetros de
clasificación (región, idioma, etc.). En ese caso,
indique su elección usando las teclas
y
confirme con la tecla .
7
Clasificación de los programas
1 Pulse la tecla
. El Menú de TV
aparece en la pantalla.
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Instalación
idioma
País
Autostore
Sinto. Manual
Ordenar
Nombre
2 Use la tecla , seleccione el menú
Instalacion y la tecla para entrar al
menú Instalacion.
3 Utilice la tecla para seleccionar
Ordenar y la tecla /
para acceder
al modo de clasificación.
4 Seleccione el número del programa que
y la
quiere mover usando las teclas
para entrar al modo de
tecla /
clasificación (El cursor en flecha apunta
ahora hacia la izquierda).
para seleccionar el
5 Utilice las teclas
nuevo número del programa y valide con
la tecla /
(La flecha apunta ahora
hacia la derecha y la clasificación ha
concluído).
6 Repita los pasos 4 y 5 tantas veces
como programas desee volver a numerar.
7 Para regresar al menú anterior, pulse la
tecla
.
8 Para salir del menú, pulse la tecla
.
Memorización automática
1 Pulse la tecla
.
2 Utilizando la tecla , seleccione Instalacion
y la tecla para entrar al menú Instalacion
(Idioma aparece resaltado).
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Instalación
Idioma
País
Autostore
Sinto. Manual
Ordenar
Nombre
Busqueda
3 Antes de realizar la memorización automática
de los canales, seleccione el menú deseado
.
*Idioma con las teclas
4 Seleccione Pais con la tecla y utilice las
teclas
para hacer su selección de país.
* Selección del idioma
Si ha seleccionado un idioma incorrecto
por cualquier motivo que sea y no entiende
el idioma para operar el televisor, haga lo
siguiente para volver a su idioma preferido:
para salir del menú
– pulse la tecla
actual.
– pulse la tecla
de TV.
8
para entrar al menú
5 Utilizando la tecla , seleccione
Memorización automática y la tecla
para comenzar la búsqueda
/
automática de los canales. Se
memorizarán todos los programas de
TV disponibles. Esta operación tarda
unos minutos. Se verá en la pantalla
la progresión de la búsqueda y el número
de programas encontrados.
6 Una vez completada la búsqueda, pulse
la tecla
para salir del menú.
Importante: Para salir o interrumpir la
búsqueda antes de su finalización, pulse la
tecla
. Si interrumpe la búsqueda
durante la memorización automática, no
todos los canales serán memorizados. Para
memorizar todos los canales, debe hacer
nuevamente una búsqueda completa de
memorización automática.
– pulse la tecla repetidamente hasta que
quede resaltada la CUARTA opción en el
menu de TV.
– pulse la tecla /
para ir al menú
Instalación.
– pulse las teclas
para seleccionar su
idioma preferido (el menú aparecerá ahora
en el idioma seleccionado). Puede ahora
proceder a la instalación automática de los
canales de TV.
Memorización manual
1
2
3
4
Este menú se utilizar para memorizar los
programas de uno en uno.
Pulse la tecla
.
Con la tecla , seleccione Instalación
y la tecla /
para entrar al menú
Instalación.
Use la tecla para seleccionar Sinto.
para entrar al
Manual y la tecla /
menú de Memorización manual.
Use las teclas
para seleccionar las
opciones en el menú de Memorización
manual que se desea ajustar o activar.
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Sinto. Manual
Sistema
Busqueda
No de Prog.
Ajuste fino
Memorizar
Europa
5 Sistema: Utilice las teclas
para
seleccionar
Europa (detección automática*),
Francia (norma LL’),
UK (norma I),
Eur occidental (norma BG) o
Eur Oriental (norma DK).
* Salvo para Francia (norma LL’), se debe
seleccionar obligatoriamente la opción
Francia.
6 Búsqueda:
Pulse la tecla /
. La búsqueda
comienza. En cuanto se encuentra un
programa, la búsqueda se detiene y aparece
el nombre del programa (si está disponible).
Continúe con el siguiente paso. Si conoce
la frecuencia del programa deseado, escriba
directamente su número con las teclas
a
.
7 Num Programa:
Introduzca el número deseado con las
.
o
a
teclas
8 Sint. Fina:
Si la recepción no es satisfactoria,
ajústela con las teclas
.
9 Memorizar:
Para asegurar que el cambio sea
memorizado, pulse la tecla /
.
El programa está ahora memorizado.
10 Repita los pasos 6 a 9 para
memorizar cada programa.
11 Para regresar al menú anterior, pulse la tecla.
.
12 Para salir del menú, pulse la tecla
Nombres de los canales
Si así lo desea, puede asignarle un nombre
al canal de TV.
1 Pulse la tecla
.
2 Con la tecla , seleccione Instalación
para entrar al menú
y la tecla /
Instalación.
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
para seleccionar el
4 Utilice las teclas
programa que quiere nombrar y la tecla
/
para entrar al modo de asignación
de nombre.
para seleccionar los
5 Use las teclas
caracteres (máximo de 5 caracteres) y
para moverse por el
use las teclas
área de visualización del nombre.
Instalación
Idioma
País
Autostore
Sinto. Manual
Ordenar
Nombre
3 Utilice la tecla para seleccionar
Nombre y la tecla /
para acceder
al modo de nombre.
8
6 Pulse la tecla /
hasta que el
nombre aparezca en el ángulo superior
derecho de la pantalla del televisor. El
nombre está ahora memorizado.
7 Para salir del menú, pulse la tecla
.
9
Ajustes de imagen y sonido
1 Pulse la tecla
2 Use las teclas
o Sonido.
.
para seleccionar Imagen
3 Use las teclas
para acceder al menú
de Imagen o Sonido.
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Brillo
Colour
Contrast
Realce
Matiz
Memorizar
39
Matiz: actúa sobre la calidad de los colores:
Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Caliente
(más rojo).
Ecualizador: para ajustar el tono del sonido
(de graves: 120 Hz a agudos: 10 Hz).
Sonido
•
•
•
•
•
Balance: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Delta Volumen: permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los
diferentes programas o las tomas EXT. Nota:
Los programas de 0 a 40 tienen un ajuste de
volumen individual y los programas de 41 hacia
arriba comparten un ajuste en común.
para seleccionar una
configuración de Imagen o Sonido y las
teclas
para ajustar.
memorizado, pulse la tecla /
Memorizar: para memorizar los sonido
envolvente.
.
7 Para regresar al menú anterior, pulse la tecla
.
8 Para salir del menú, pulse la tecla
AVL (Automatic Volume Leveller): control
automático del volumen que permite limitar los
aumentos de sonido, en particular durante los
cambios de programa o anuncios publicitarios.
Dolby Virtual: Para activar/desactivar el efecto
de sonido envolvente.
También tiene acceso a estos ajuste con la
tecla
.
para seleccionar
6 Para asegurar que el cambio sea
10
Contraste: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Descripción de los ajustes de sonido
4 Use las teclas
Memorizar.
Color: actúa sobre la intensidad del color.
Memorizar: para memorizar los ajustes y la
configuración de la imagen.
Menú de TV
5 Use las teclas
Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
Realce: aumenta o disminuye el nivel de definición
para mejorar los detalles de la imagen.
Imagen
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Descripción de los ajustes de imagen
.
Utilización de las funciones de Contraste+ y NR (reducción de ruido)
1 Pulse la tecla
.
2 Con la tecla , seleccione Varios y la
tecla /
para entrar al menú Varios.
3 Utilice las teclas
para seleccionar
Contraste+ o NR (reducción de ruido) y
para seleccionar la opción
las teclas
Activado o Apagado.
4 Para regresar al menú anterior, pulse la
tecla
.
5 Para salir del menú, pulse la tecla
.
Definición de los ajustes de Varios
Contraste+:
– optimizar el contraste total para lograr una
visibilidad mejorada de la imagen.
– seleccione la opción Activado para activar
esta función.
NR (reducción de ruido):
– mejora las imágenes “ruidosas” (pequeños
puntos en la imagen) debido a las
transmisiones de señales débiles.
– seleccione la opción Activado para activar
la función.
Función programador
Este menú le permite utilizar el televisor
como un despertador.
1 Pulse la tecla
.
2 Con la tecla , seleccione Varios y la
tecla /
para entrar al menú
Programar:
3 Utilice la tecla
para acceder a los
ajustes, y la tecla
o
para seleccionar o ajustar la
configuración
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Hora: introduzca la hora actual.
Observación: la hora se actualiza
automáticamente, una vez que se enciende
el televisor, a través del TXT de la emisora
sintonizada en el programa número 1.
Si no posee teletexto, no se realizará la
actualización.
Hora Inicio: introduzca la hora de inicio.
Hora Fin: introduzca la hora de puesta en
modo de espera.
Num. Programa: introduzca el número
del programa que desee como alarma del
despertador.
Programar
Sleeptimer
Hora
Hora Inicio
Hora Fin
Num. Programa
Activar
Sleeptimer: para seleccionar una duración
de puesta en modo de espera automática.
10:56
Activar: puede ajustar:
• Una vez para un despertador único,
• Cotidiano para todos los días,
• Parada para anular
4 Pulse en
para poner en modo
de espera el televisor. Se encenderá
automáticamente a la hora programada.
Si deja encendido el televisor, cambiará
únicamente de programa en la hora
indicada (y se pondrá en modo de
espera en la Hora Fin).
11
Utilización de la función de PIP (imagen en imagen)
La función PIP (imagen en imagen) le permite
abrir una pantalla PIP de un ordenador o de
un dispositivo HD (alta definición) mientras
mira un programa de TV.
para entrar al
menú PIP.
( Utilice las teclas
para seleccionar los
elementos del menú PIP.
‘ Utilice la tecla /
PIP
IMPORTANTE
Para abrir una pantalla PIP de un ordenador,
debe seguir los siguientes pasos:
La entrada HDMI 1 o HDMI 2 DEBE ser
conectada a la salida DVI de su ordenador.
Use un cable adaptador “HDMI a DVI” para
hacer la conexión.
Para abrir una pantalla PIP en su equipo HD,
debe seguir los siguientes pasos:
La entrada HDMI 1 o HDMI 2 DEBE ser
conectada a la salida HDMI de su equipo
HD (alta definición).
NOTA
• Al mirar los programas de TV, puede abrir
solamente una pantalla PIP, desde una sola
fuente.
• Vaya al menú PIP y seleccione HDMI. Vea
abajo cómo acceder al menú PIP.
• Seleccione HDMI 1 o HDMI 2, según la
conexión.
PIP
Tamaño de PIP
Horizontal
Vertical
HDMI
PIP
HDMI 1
Tamaño de PIP
Horizontal
Vertical
HDMI
§ Utilice las teclas
para acceder a
los elementos del menú PIP, y haga los
siguientes ajustes u opciones.
è Para salir de la pantalla PIP, seleccione el
Tamaño de PIP, seguido de la opción No.
Definiciones de los elementos de PIP
Tamaño
de PIP:
Seleccione su tamaño PIP (Off,
Pequeño, Mediano, Grande y
Lado a Lado).
Horizontal: Mover horizontalmente la pantalla
PIP de izquierda a derecha y
viceversa.
Vertical:
Mover verticalmente la pantalla PIP
de arriba abajo y viceversa.
HDMI:
Si están conectados HDMI 1 o
HDMI 2, puede seleccionar sólo una
fuente, HDMI 1 o HDMI 2.
HDMI 2
del mando a distancia
para visualizar la pantalla PIP. Aparecerá
una pequeña pantalla PIP en la pantalla TV.
& Pulse la tecla
Acceso de la pantalla PIP a través del menú PIP
é Pulse la tecla
para visualizar el
menú principal.
é Con la tecla
seleccione Varios y la
para entrar al menú Varios.
tecla /
“ Pulse la tecla
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
No
Acceso de la pantalla PIP a través de la tecla PIP
& Pulse la tecla
una segunda vez para
cambiar el tamaño de la pantalla PIP de
pequeño a mediano.
una tercera vez para
cambiar el tamaño de la pantalla PIP de
mediano a grande.
una cuarta vez para
cambiar el tamaño de la pantalla PIP de
Grande a Lado a Lado (una pantalla de
TV de un lado y una pantalla PIP al lado).
‘ Pulse la tecla
Varios
Timer
Contraste+
NR
PIP
“ Utilice las teclas
12
Tamaño de PIP
Horizontal
Vertical
HDMI
•
•
•
•
Tamaño de PIP
Horizontal
Vertical
HDMI
para seleccionar PIP.
una quinta vez para
salir de la pantalla PIP.
( Pulse la tecla
NOTA
Para más detalles acerca de las conexiones
al PC y al equipo HD (alta definición), vea la
GUÍA DE CONEXIONES.
Formatos de pantalla
Las imágenes que usted recibe pueden ser transmitidas en formato 16:9 (pantalla
panorámica) o en formato 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una
banda negra en la parte izquierda o derecha de la pantalla. Esta función le permite optimizar
la imagen en la pantalla.
Pulse la tecla
(o Í Æ) para seleccionar los diferentes modos. Este televisor está
equipado con un cambio automático que decodifica la señal específica emitida por ciertos
programas y selecciona el correcto formato de pantalla.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a
cada lado de la imagen.
Expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña
banda negra a cada lado de la imagen.
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo
para visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior
e inferior (formato cinemascope).
Zoom Con Subtítulos
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda
pantalla, realizando una ampliación progresiva, pero permitiendo la
visualización de los subtítulos.
Superzoom
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie
de la pantalla, ampliando los extremos de la imagen.
Pantalla panorámica
La imagen se muestra en las proporciones de imagen correctas
transmitidas en 16:9.
Nota: Si visualiza una imagen 4:3 en este modo, se ensanchará
horizontalmente.
13
Utilización de las funciones de imagen y sonido inteligentes
La función de Imagen inteligente le ofrece 5
opciones de configuración de imagen: Intenso,
Natural, Suave, Multi Media y Personal.
Pulse el botón
repetidamente para moverse
por las configuraciones para seleccionar el modo
deseado.
O
La función de Sonido inteligente le ofrece 4
opciones de configuración de sonido, a saber:
Teatro, Musica, Voz y Personal.
repetidamente para moverse
Pulse el botón
por las configuraciones para seleccionar el modo
deseado.
O
Descripción de los ajustes de imagen
Intenso
: Configuración de imagen brillante
y nítida, apta para ambientes con
mucha luz y para la utilización en
demostraciones, para mostrar la
calidad del televisor al usar buenas
fuentes.
Natural
: Modo de referencia para
condiciones de sala de estar
y señales estándar.
Suave
: Diseñado para señales de mala
calidad. Apto para ver en una sala
de estar.
Multi Media : Óptimo para aplicaciones gráficas.
Personal
: Los ajustes de imagen se establecen
de acuerdo a su preferencia.
Descripción de los ajustes de sonido
Teatro
Musica
Voz
Personal
: Enfatiza la sensación de la acción
(aumento de graves y agudos).
: Enfatiza los tonos bajos (aumento en
los graves).
: Enfatiza los tonos altos (aumento en los
agudos).
: Los ajustes de sonido se establecen de
acuerdo a su preferencia.
NOTA: La configuración Personal es el ajuste que usted
establece al usar el menú Imagen/Sonido en el menú
principal. Este es el único ajuste en la configuración
de Imagen/Sonido inteligentes que se puede cambiar.
Todos los otros ajustes vienen predeterminados de
fábrica.
Utilización de la función Active Control
La función Active Control ajusta automáticamente
la configuración de imagen para obtener una
calidad de imagen óptima bajo cualquier condición
de señal.
&
é
“
Active Control desactivado
Active Control activado
14
repetidamente para
Pulse la tecla
conmutar entre Active Control desactivado y
Active Control activado.
Seleccione la opción de Active Control
activado para activar la función Active Control.
Seleccione la opción de Active Control
desactivado para desactivar la función Active
Control.
Teletexto
El teletexto es un sistema de información, difundido por algunos canales, que se consulta como
un diario. También permite acceder a los subtítulos para las personas con problemas auditivos o poco
familiarizadas con el idioma de transmisión (proveedores de servicio de cable, canales de satélite, etc.).
1 Llamada de
Teletexto
AUX
3
6
5
1
2 Selección de
2
3 Acceso directo
página
a las secciones
2
Se usa para activar o desactivar la visualización del
teletexto. Aparece un índice con una lista de elementos
a los que se puede acceder. Cada elemento tiene un
número de página correspondiente de 3 dígitos. Si un
canal seleccionado no transmite teletexto, se verá la
indicación 100 y la pantalla permanecerá vacía. Salga del
teletexto y seleccione otro canal.
Entre en el número de página deseado usando las
teclas 0 a 9 o las teclas P –/+ Ejemplo: página 120,
introduzca 120. El número se verá en el ángulo
superior izquiedo de la pantalla. Una vez encontrada
la página, el contador dejará de buscar. Repita esta
operación para ver otra página. Si el contador sigue
buscando, quiere decir que esa página no está
disponible. Seleccione otro número.
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la
pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a
las secciones o a las páginas correspondientes. Las
zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la
página aún no están disponible.
4 Índice
Para regresar al índice (generalmente la página 100).
5 Visualización
de Sub-página
Algunas páginas contienen sub-páginas que se
suceden automáticamente. Esta tecla permite parar
o reanudar la alternancia de las sub-páginas. La
indicación
aparece en la parte superior izquierda.
Brug
knapperne for at vælge den forrige eller den
næste underside.
6 Doble página
Sin función. No aplicable.
9
7 Información
Para hacer aparecer o desaparecer la información
oculta (soluciones de juegos).
7
9
8 Ampliación de
Le permite visualizar la parte superior o inferior de la
página. Al pulsar nuevamente la página regresará al
tamaño normal.
9 Páginas
En vez de las areas coloreadas normales en la parte
inferior de la pantalla, puede almacenar 4 páginas
preferidas en los primeros 40 canales, a las cuales
se puede acceder usando las teclas coloreadas (roja,
verde, amarilla, azul). Una vez establecidas, estas
páginas preferidas quedarán predeterminadas cada
vez que se seleccione el teletexto.
4
de teletexto
AUX
8
2
9
oculta
una página
preferidas
1.
9
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse la tecla
para cambiar al modo de
páginas preferidas.
Use las teclas
para acceder a la
página de teletexto que quiera memorizar como su
página preferida.
Mantenga pulsada la tecla coloreada que quiera unos
5 segundos. La página está ahora memorizada.
Repita los pasos 2 a 3 con las otras teclas
coloreadas.
Para salir del modo de página preferida, pulse la
.
tecla
Para salir del modo de teletexto, pulse dos veces
la tecla
.
NOTA: Para borrar las páginas favoritas, mantenga
unos 5 segundos.
pulsada la tecla
15
Utilización en modo monitor PC
Su televisor puede ser usado como monitor
de PC.
IMPORTANTE
Para hacer funcionar el televisor como
monitor PC, deben seguirse los siguientes
pasos:
1 La entrada HDMI 1 o HDMI 2 DEBE
ser conectada a la salida DVI de su
ordenador. Use un adaptador “DVI a
HDMI” para hacer la conexión.
2 Pulse la tecla
para visualizar la
Fuente y la tecla
para seleccionar
HDMI 1 o HDMI 2.
3 Utilice la tecla Æ/
para conmutar a
la fuente seleccionada.
Fuente
Fuente
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Utilización de los menús PC
1 Pulse la tecla
menú PC.
para visualizar el
para acceder a
2 Utilice la tecla
los ajustes, y la tecla
/
para
seleccionar o ajustar la configuración (los
ajustes se memorizan automáticamente):
Descripción de los ajustes de imagen
Brillo/Contraste:
– Para ajustar el brillo y contraste.
Temp. Color.
– Cambia la calidad de los colores: Frío
(más azul), Normal (equilibrado) o
Caliente (más rojo).
Selección de audio:
– Para elegir el sonido reproducido en el
televisor (PC/HD o televisor).
Resoluciones de PC soportadas
16
x
x
x
x
x
x
480,
480,
480,
480,
600,
600,
60
67
72
75
56
60
Formato:
– Para elegir entre pantalla completa y
formato nativo de la pantalla del PC.
PIP (imagen en imagen):
– Se muestra una pantalla PIP para ver
programas de TV al mismo tiempo.
* Modo selección: Cuando conecta un
PC o un equipo HD con resoluciones de
480p, 576p o 720p, la Modo selección
aparecerá resaltada en el menú Varios.
Esto le permitirá seleccionar entre el modo
HD o el modo PC Si no se admitieran
resoluciones de 480p, 576p o 720p, no se
podrá tener acceso a esta función.
Utilización de la función PIP
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
640
640
640
640
800
800
Descripción de las funciones
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz
1024 x 768, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
1024 x 768, 75 Hz
La función PIP (imagen en imagen) le
permite abrir una pantalla PIP de un
programa de TV mientras está en modo PC.
IMPORTANTE
Para abrir una pantalla PIP del programa de
TV, debe seguir los siguientes pasos:
La entrada HDMI DEBE ser conectada a la
salida DVI de su ordenador. Use un cable
adaptador “HDMI a DVI” para hacer la
conexión.
Los elementos del menú PIP: Tamaño PIP,
Horizontal y Vertical funcionan exactamente
del mismo modo que cuando se abre una
ventana PIP en el modo TV. Excepto que para
el HDMI, no hay selección para otra fuente.
PIP
Tamaño de PIP
Horizontal
Vertical
HDMI
HDMI
no hay
selección
Para la descripción de los elementos del menú
PIP y saber cómo funciona, vea la sección
“Utilización de la función PIP (imagen en
imagen)” en p. 12.
NOTA
Para más detalles acerca de las conexiones al
PC, vea la GUÍA DE CONEXIONES.
Utilización en modo HD (Alta Definición)
Modo HD
El modo HD (Alta Definición) le permite
disfrutar de imágenes más claras y nítidas
si está usando un receptor/equipo de HD
que pueda transmitir la programación en alta
definición.
IMPORTANTE
Para hacer que la TV funcione en el modo
HD, deben seguirse los siguientes pasos:
& La entrada HDMI 1 o HDMI 2 DEBE ser
conectada a la salida HDMI de su equipo
HD (alta definición). Use un adaptador
“HDMI a DVI” si está conectado el DVI.
Vea la Guía de Conexiones para más
información.
para visualizar la
é Pulse la tecla
Fuente y la tecla
para seleccionar
HDMI 1 o HDMI 2.
para conmutar a la
" Utilice la tecla /
fuente seleccionada.
Fuente
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Fuente
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Utilización de los menús de HD
& Pulse la tecla
para visualizar el
menú de HD.
Utilice la tecla
para acceder a
los ajustes, y la tecla
para
seleccionar o ajustar la configuración.
Menú de instalación de HD
NOTA: No se puede acceder a la Instalación
en el menú HD. NO HAY ninguna función de
instalación en el modo HD.
Ajustes de la imagen y el sonido en HD
Las funciones de ajustes de imagen y sonido
en HD son las mismas que los ajustes
de imagen y sonido de TV, y funcionan
exactamente del mismo modo que los ajustes
de imagen y sonido de TV (ver p. 10).
HD:Varios
Timer: Las funciones del apagado
programado y el temporizador (timer) son
las mismas que las funciones del apagado
programado y el temporizador y funcionan
exactamente del mismo modo (consulte la
página 11)
PIP: Se muestra una pantalla PIP para ver
programas de TV al mismo tiempo Los
elementos del menú PIP: Tamaño PIP,
Horizontal y Vertical funcionan exactamente
del mismo modo que cuando se abre una
ventana PIP en el modo TV Para la
descripción de los elementos del menú
PIP y saber cómo funciona, vea la sección
“Utilización de la función PIP (imagen en
imagen)” en p 12.
* Ajuste Horiz.: Ajusta la posición horizontal
de la imagen.
* Modo selección: Cuando conecta un
PC o un equipo HD con resoluciones de
480p, 576p o 720p, la Modo selección
aparecerá resaltada en el menú Varios. Esto
le permitirá seleccionar entre el modo HD o
el modo PC Si no se admitieran resoluciones
de 480p, 576p o 720p, no se podrá tener
acceso a esta función.
Varios
Timer
Contraste +
NR
PIP
Ajuste Horiz.
Modo selección
HD
Formatos de HD soportados
480p
576p
720p
1080i
NOTA
Para más detalles acerca de las conexiones
al equipo de HD, vea la GUÍA DE
CONEXIONES.
Este TV cumple la especificación HDMI. Si no obtiene una buena imagen, cambie el formato de
vídeo de su dispositivo (reproductor de DVD, convertidor-descodificador de cable, etc.) a un formato
estándar. Por ejemplo, para un reproductor de DVD, seleccione 480p, 576p, 720p o 1080i. Para un
ordenador, seleccione 640 x 480, 800 x 600 o 1024 x 768. Si el problema persiste, consulte el manual
de usuario del ordenador sobre posibles actualizaciones del software de su tarjeta gráfica.
Tenga en cuenta que no se trata de un defecto del TV.
17
Resolución de problemas
A continuación podrá ver una lista de los síntomas que puede encontrarse al usar su televisor.
Antes de contactar al servicio técnico, haga estas inspecciones simples.
Síntoma
18
Causas posibles
Qué debe hacer
No se ve nada en la
pantalla
• Alimentación de energía • Inspeccione si el cable de alimentación está bien
defectuosa
enchufado en el tomacorriente. Si todavía no
• El televisor no está
hay alimentación, desenchufe el cable. Espere
encendido
60 segundos y enchufe nuevamente. Encienda
nuevamente el televisor.
en el mando a distancia.
• Pulse la tecla
Mala recepción
(imagen nevada y
ruido)
• Conexión de antena
defectuosa
• Transmisión débil
• Sistema de televisión
incorrecto
• Inspeccione la conexión de la antena en la parte
trasera del televisor.
• Intente ajustar manualmente la imagen (vea p. 9).
• ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto?
(vea p. 9).
No hay imagen
• Antena y cable
defectuosos
• Fuente seleccionada
es incorrecta.
• Inspeccione si los cables euroconector o
las tomas de antena están conectadas
correctamente.
• Inspeccione si la fuente seleccionada es correcta.
Pulse el botón
para acceder a la lista
Fuente y seleccionar la fuente correcta.
No hay sonido en
algunos canales
• Sistema de televisión
incorrecto
• Inspeccione si el sistema de televisión ha sido
correctamente seleccionado (vea p. 9).
No hay sonido
• Nivel de volumen
en cero
• Función sin sonido
activada
• Los auriculares están
conectados.
Interferencia en el
sonido
• Interferencias con otros
electrodomésticos.
• Trate de aumentar el volumen.
• Inspeccione si la función sin sonido está activada.
para desactivarla.
En tal caso, pulse la tecla
• Apunte el mando a distancia directamente al
sensor en la parte delantera del televisor.
• Desconecte los auriculares (sólo para 26/32”).
• Trate de apagar cualquier aparato eléctrico para
ver si estos producen interferencias, por ejemplo,
secadores de cabello o aspiradoras.
No se entiende el
idioma en la pantalla
para operar el
televisor
• Idioma incorrecto
seleccionado
accidentalmente
• Pulse la tecla
para salir del menú en la
para acceder al
pantalla. Pulse la tecla
menú principal. Utilice la tecla para seleccionar
el cuarto elemento en el menú principal. Utilice
la tecla para acceder al próximo nivel de menú,
y la tecla
para seleccionar el idioma correcto.
El televisor no
responde al mando a
distancia
• Polaridad incorrecta
de las baterías
• Baterías agotadas
• Inspeccione la polaridad de las baterías.
• Cambie las baterías.
Aparición ocasional
de manchas rojas,
azules, verdes y
negras en la pantalla
• Característica de
las pantallas de
cristal líquido
Imagen intermitente
o parpadeante en el
modo HD
• *Ha fallado la
autentificación de
HDCP (vea el glosario)
• Este síntoma no es un problema. El panel
de cristales líquidos está construido con una
tecnología de muy alta precisión que le
proporciona los mejores detalles de imagen.
Ocasionalmente, pueden aparecer unos pocos
píxeles no activos como puntos rojos, azules,
verdes o negros. Observe que esto no afecta
el funcionamiento del televisor.
• Se ve nieve si ha fallado la autentificación
*HDCP del equipo digital conectado (reproductor
DVD o set-top box). Vea el manual del usuario
del equipo digital que está conectando.
• Use un cable estándar “HDMI a DVI”.
No hay sonido o
imagen, pero la
luz roja del panel
delantero está
encendida
• El televisor está en
modo standby
• Pulse la tecla
en el mando a distancia.
Resolución de problemas
Síntoma
Causas posibles
Qué debe hacer
No se puede acceder al
menú de instalación
• En modo AV,
EXTERNO o HD.
• Pulse la tecla AV y seleccione modo TV. Ahora
puede acceder al menú de instalación pulsando
la tecla menú.
Los modos de PC
no funcionan
• Conexiones incorrectas
• Inspeccione si las conexiones son correctas.
(ver “Utilización en modo monitor PC” en p.16).
• Fuente seleccionada
incorrecta
• Inspeccione si la fuente seleccionada es correcta.
Pulse el botón
para ingresar a la lista
Fuente y seleccionar la fuente correcta.
• Inspeccione si ha configurado el PC a una
resolución de pantalla compatible
(ver “Utilización en modo monitor PC” en p. 16).
• Compruebe la configuración de la tarjeta
gráfica del PC.
• Resolución de
pantalla incorrecta
• Configuración incorrecta
de la tarjeta gráfica del PC
El color en S-Vídeo
se desvanece
• Detección incorrecta
de la señal
Barra negra en las partes • La frecuencia de refresco
superior e inferior de la
del PC es demasiado alta
pantalla en el modo PC
• Inspeccione si el cable de alimentación ha sido
conectado correctamente
• Pulse la tecla P+ del mando a distancia para seleccionar
el siguiente canal y a continuación pulse la tecla P- para
seleccionar el canal precedente.
• Cambie la frecuencia de refresco del PC a 60 Hz.
Glosario
DVI (Digital Visual Interface): Una interfaz Digital
creado por el Digital Display Working Group
(DDWG) para convertir señales analógicas
en señales digitales y adaptar ambos tipos de
monitores digital y analógico.
Señales RGB: Se trata de las 3 señales de vídeo,
Rojo,Verde,Azul, que componen la imagen. El
uso de estas señales permite obtener una mejor
calidad de imagen.
Señales S-VHS: Son dos señales de vídeo
separadas,Y/C, provenientes de las normas
de grabación S-VHS y Hi-8. Las señales de
luminancia Y (blanco y negro) y de crominancia C
(color) se graban separadamente en la cinta. Se
obtiene así una mejor calidad que con el vídeo
estándar (VHS y 8 mm) donde las señales Y/C se
combinan para formar una sola señal de vídeo.
Sonido NICAM: Procedimiento que permite
transmitir el sonido digitalizado.
16:9: se refiere a la relación de anchura y altura de
la pantalla. Los televisores de pantalla panorámica
tienen una relación de 16:9, las pantallas
tradicionales: 4:3.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface):
Suministra una interfaz no comprimida,
completamente digital de audio/vídeo entre
el televisor y cualquier componente audio/
vídeo equipado con HDMI, como set-top box,
reproductores de DVD y receptores de A/V.
La HDMI soporta el video mejorado o de alta
definición además de audio digital de dos canales.
Sistema: Las imágenes de televisión no son
transmitidas del mismo modo en todos los países.
Hay diferentes normas: BG, DK, I, y LL’. El ajuste
de Sistema (p. 8) se utiliza para seleccionar las
diferentes normas. No debe confundirse esto
con la codificación de color PAL o SECAM. Pal
se utiliza en la mayoría de los países de Europa,
Secam en Francia, Rusia, y la mayoría de los
países africanos. Los Estados Unidos y Japón
utilizan un sistema diferente llamado NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection):
La HDCP cifra la transmission de los contenidos
digitales entre la fuente de vídeo o el transmisor
como un ordenador, un reproductor de DVD, o una
set-top box, y la pantalla digital o el receptor, como
un monitor, televisor, o proyector.
19
Especificaciones
Tamaño de pantalla del panel
Salida de audio
26PF7xxx
32PF7xxx
37PF7xxx
66 cm (26”)
80 cm (32”)
94 cm (37”) 107 cm (42") 127 cm (50")
2x5W
2 x 15 W
PAL,
Sistema de TV
2 x 15 W
42PF7xxx
50PF7xxx
2 x 15 W
2 x 15 W
SECAM
NTSC, PAL, SECAM
Reproducción de vídeo
Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Sistema de sonido
Conectividad
Parte trasera
Entrada de Antena 75 Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2,
Entrada de Vídeo Componente, DVI Entrada de audio
Parte lateral
Entrada de audio, Entrada de vídeo, Entrada de S-Vídeo,
Auriculares
Consumo de energía
110 W
120 W
180W
220 W
240 W
Consumo de energía en standby
<1W
<1W
<1W
<1W
<1W
Tamaño del televisor (con pie)
Anchura
80.5 cm
92.4 cm
111 cm
123.6 cm
142.5 cm
Profundidad
22.2 cm
22.2 cm
24 cm
28 cm
32.5 cm
Altura
47.7 cm
55 cm
65.7 cm
72 cm
85.6 cm
13.3 kg
19 kg
25 kg
42 kg
57.3 kg
Peso neto (con pie)
Las especificaciones y la información están sujetas a modificación sin previo aviso.
Índice de referencia de países disponibles para seleccionar
20
Abreviación
País
Abreviación
País
Abreviación
País
A
Austria
GR
Grecia
H
Hungría
B
Bélgica
I
Italia
HR
Croacia
CH
Suiza
IRL
Irlanda
PL
Polonia
D
Alemania
L
Luxemburgo
RO
Rumanía
DK
Dinamarca
N
Noruega
RUS
Rusia
E
España
NL
Países Bajos
SK
Eslovaquia
F
Francia
P
Portugal
SLO
Eslovenia
FI
Finlandia
S
Suecia
TR
Turquía
GB
Reino Unido
CZ
República Checa
---
Otros
Information for users in the UK (not
applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position
where light does not fall directly on the
screen, and at some distance away from
radiators or other sources of heat. Leave
a space of at least 5 cm all around the TV
for ventilation, making sure that curtains,
cupboards etc. cannot obstruct the air flow
through the ventilation apertures. The TV is
intended for use in a domestic environment
only and should never be operated or stored
in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’
at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry
operates a Radio Interference Investigation
Service to help TV licence holders improve
reception of BBC and IBA programmes
where they are being spoilt by interference.
If your dealer cannot help,ask at a main Post
Office for the booklet “How to Improve
Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains,
check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the
type plate on the rear panel of the TV. If
the mains voltage is different, consult your
dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13 AMP plug. Should it become
necessary to replace the mains fuse, this
must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with
BS 1362 and have the ASTA approval
mark. If the fuse is lost, make contact
with your retailer in order to verify the
correct type.
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not
suitable for your socket outlet, please
consult your retailer or a qualified
electrician before proceeding with the
installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the
socket marked : at the back of the set.An
inferior aerial is likely to result in a poor,
perhaps unstable picture with ghost images
and lack of contrast. Make-shift loft or settop aerials are often inadequate. Your dealer
will know from experience the most suitable
type for your locality. Should you wish to
use the set in conjunction with
other equipment, which connects to the
aerial socket such as TV games, or a video
camera it is recommended that these be
connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection
of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,
making sure that the fixings are properly
tightened. A diagram showing how to
assemble the stand is packed with the stand.
Never use a make-shift stand, or legs fixed
with woodscrews.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
3139 125 35754